77 lines
1.9 KiB
Text
77 lines
1.9 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>, %Y.
|
|
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2013, 2014, 2020.
|
|
# Jose Antonio Moray Serrano <moray33@gmx.com>, 2014.
|
|
# Victor Rodrigo Cordoba <vrcordoba@gmail.com>, 2014, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-28 00:48+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-23 17:50+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Víctor Rodrigo Córdoba"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "vrcordoba@gmail.com"
|
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:56
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Pairing request from %1\n"
|
|
"Key: %2..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Solicitud de vinculación de %1\n"
|
|
"Clave: %2..."
|
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:57
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Abrir"
|
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:58
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Aceptar"
|
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:58
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "Rechazar"
|
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:58
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "View key"
|
|
msgstr "Ver clave"
|
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:138 kdeconnectd.cpp:140
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "KDE Connect Daemon"
|
|
msgstr "Demonio de KDE Connect"
|
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:146
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Replace an existing instance"
|
|
msgstr "Remplazar una instancia existente"
|
|
|
|
#: kdeconnectd.cpp:150
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lanzar un demonio privado D-Bus con kdeconnectd (solo para pruebas en macOS)"
|