kdeconnect-kde/plugins/remotecommands/kdeconnect_remotecommands.json
l10n daemon script 028f1c938d SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2023-09-25 01:22:07 +00:00

157 lines
9.3 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"KPlugin": {
"Authors": [
{
"Email": "aleixpol@kde.org",
"Name": "Aleix Pol",
"Name[ar]": "ألكس بول",
"Name[az]": "Aleix Pol",
"Name[bg]": "Aleix Pol",
"Name[ca@valencia]": "Aleix Pol",
"Name[ca]": "Aleix Pol",
"Name[cs]": "Aleix Pol",
"Name[da]": "Aleix Pol",
"Name[de]": "Aleix Pol",
"Name[el]": "Aleix Pol",
"Name[en_GB]": "Aleix Pol",
"Name[eo]": "Aleix Pol",
"Name[es]": "Aleix Pol",
"Name[et]": "Aleix Pol",
"Name[eu]": "Aleix Pol",
"Name[fi]": "Aleix Pol",
"Name[fr]": "Aleix Pol",
"Name[gl]": "Aleix Pol",
"Name[hu]": "Aleix Pol",
"Name[ia]": "Aleix Pol",
"Name[id]": "Aleix Pol",
"Name[ie]": "Aleix Pol",
"Name[is]": "Aleix Pol",
"Name[it]": "Aleix Pol",
"Name[ja]": "Aleix Pol",
"Name[ka]": "Aleix Pol",
"Name[ko]": "Aleix Pol",
"Name[lt]": "Aleix Pol",
"Name[nl]": "Aleix Pol",
"Name[nn]": "Aleix Pol",
"Name[pl]": "Aleix Pol",
"Name[pt]": "Aleix Pol",
"Name[pt_BR]": "Aleix Pol",
"Name[ro]": "Aleix Pol",
"Name[ru]": "Aleix Pol",
"Name[sk]": "Aleix Pol",
"Name[sl]": "Aleix Pol",
"Name[sr@ijekavian]": "Алекс Пол Гонзалез",
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Aleks Pol Gonzalez",
"Name[sr@latin]": "Aleks Pol Gonzalez",
"Name[sr]": "Алекс Пол Гонзалез",
"Name[sv]": "Aleix Pol",
"Name[tr]": "Aleix Pol",
"Name[uk]": "Aleix Pol",
"Name[x-test]": "xxAleix Polxx",
"Name[zh_CN]": "Aleix Pol",
"Name[zh_TW]": "Aleix Pol"
}
],
"Description": "Trigger commands predefined on the remote device",
"Description[ar]": "نفّذ أوامر معرّفة مسبقًا في الجهاز البعيد",
"Description[az]": "Uzaq cihazda əvvəlcədən təyin edilmiş əmrləri başladın",
"Description[bg]": "Задействане на предварително зададени команди на отдалеченото устройство",
"Description[ca@valencia]": "Activa ordres predefinides en el dispositiu remot",
"Description[ca]": "Activa ordres predefinides en el dispositiu remot",
"Description[cs]": "Spouštět příkazy předpřipravené na vzdáleném zařízení",
"Description[da]": "Udløs kommandoer som er prædefinerede på den eksterne enhed",
"Description[de]": "Vordefinierte Befehle auf dem entfernten Gerät ausführen",
"Description[el]": "Ενεργοποίηση προκαθορισμένων εντολών στην απομακρυσμένη συσκευή",
"Description[en_GB]": "Trigger commands predefined on the remote device",
"Description[eo]": "Ekigi komandojn antaŭdifinitajn sur la fora aparato",
"Description[es]": "Ejecutar órdenes predefinidas en el dispositivo remoto",
"Description[et]": "Kaugseadmes määratud käskude käivitamine",
"Description[eu]": "Exekutatu urruneko gailuan aurretiaz zehaztutako komandoak",
"Description[fi]": "Suorita ennakkoon määriteltyjä komentoja etälaitteella",
"Description[fr]": "Exécuter des commandes prédéfinies sur le périphérique distant",
"Description[gl]": "Activar ordes predefinidas no dispositivo remoto.",
"Description[hu]": "A távoli eszközön előre definiált parancsok kiváltása",
"Description[ia]": "Discatena commandos predefinite sur le dispositivo remote",
"Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada peranti jarak jauh",
"Description[is]": "Setja í gang forstilltar skipanir á fjartengdu tæki",
"Description[it]": "Innesca i comandi predefiniti sul dispositivo remoto",
"Description[ja]": "リモートデバイスで設定されたコマンドを実行",
"Description[ka]": "დაატრიგერეთ დაშორებულ მოწყობილობაზე წინასწარ-აღწერილი ბრძანებები",
"Description[ko]": "원격 장치에 미리 정의한 트리거 명령",
"Description[lt]": "Vykdyti iš anksto nuotoliniame įrenginyje apibrėžtas komandas",
"Description[nl]": "Start commando's voorgedefinieerd op het apparaat op afstand",
"Description[nn]": "Løys ut ferdigdefinerte kommandoar på eininga",
"Description[pl]": "Wykonuje polecenia z innego urządzenia na tym urządzeniu",
"Description[pt]": "Despoletar os comandos predefinidos para o dispositivo remoto",
"Description[pt_BR]": "Ativa comandos predefinidos no dispositivo remoto",
"Description[ro]": "Declanșează comenzi predefinite pe dispozitivul distant",
"Description[ru]": "Вызов команд, уже настроенных на подключённом устройстве",
"Description[sk]": "Vyvolanie preddefinovaných príkazov na vzdialenom zariadení",
"Description[sl]": "Prožilniki ukazov vnaprej določeni na oddaljeni napravi",
"Description[sr@ijekavian]": "Окида наредбе предефинисане на удаљеном уређају",
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Okida naredbe predefinisane na udaljenom uređaju",
"Description[sr@latin]": "Okida naredbe predefinisane na udaljenom uređaju",
"Description[sr]": "Окида наредбе предефинисане на удаљеном уређају",
"Description[sv]": "Utför kommandon fördefinierade på den andra apparaten",
"Description[tr]": "Uzak aygıta önceden tanımlanmış komutları tetikle",
"Description[uk]": "Запуск команд, попередньо визначених на віддаленому пристрої",
"Description[x-test]": "xxTrigger commands predefined on the remote devicexx",
"Description[zh_CN]": "出发远程设备的预设命令",
"Description[zh_TW]": "執行預先設定在遠端裝置上的命令",
"EnabledByDefault": true,
"Icon": "system-run",
"License": "GPL",
"Name": "Host remote commands",
"Name[ar]": "استضف الأوامر البعيدة",
"Name[az]": "Hostun uzaq əmrləri",
"Name[bg]": "Команди на отдалечения хост",
"Name[ca@valencia]": "Allotja ordres remotes",
"Name[ca]": "Allotja ordres remotes",
"Name[cs]": "Přijímat vzdálené příkazy",
"Name[da]": "Vært for eksterne kommandoer",
"Name[de]": "Entfernte Rechner-Befehle",
"Name[el]": "Απομακρυσμένη εκτέλεση εντολών",
"Name[en_GB]": "Host remote commands",
"Name[eo]": "Gastigi forajn komandojn",
"Name[es]": "Órdenes en servidor remoto",
"Name[et]": "Kaugkäsud",
"Name[eu]": "Ostalariaren urruneko komandoak",
"Name[fi]": "Etäkomennot",
"Name[fr]": "Exécuter des commandes distantes",
"Name[gl]": "Ordes remotas do servidor",
"Name[hu]": "Távoli parancsok szolgáltatás",
"Name[ia]": "Commandos remote de hospite",
"Name[id]": "Perintah host jarak jauh",
"Name[is]": "Skipanir á fjartengdri vél",
"Name[it]": "Comandi remoti host",
"Name[ja]": "リモートコマンドをホスト",
"Name[ka]": "ჰოსტის დაშორებული ბრძანებები",
"Name[ko]": "호스트 원격 명령",
"Name[lt]": "Vykdyti nuotolines komandas",
"Name[nl]": "Host voor commando's op afstand",
"Name[nn]": "Fjernkommandoar",
"Name[pl]": "Wykonywanie poleceń z tego urządzenia na innym urządzeniu",
"Name[pt]": "Alojar os comandos remotos",
"Name[pt_BR]": "Hospedar os comandos remotos",
"Name[ro]": "Comenzi distante pentru gazdă",
"Name[ru]": "Удалённое выполнение команд на компьютере",
"Name[sk]": "Hostiť vzdialené príkazy",
"Name[sl]": "Gostiteljevi oddaljeni ukazi",
"Name[sr@ijekavian]": "Даљинске наредбе домаћина",
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Daljinske naredbe domaćina",
"Name[sr@latin]": "Daljinske naredbe domaćina",
"Name[sr]": "Даљинске наредбе домаћина",
"Name[sv]": "Fjärrkommandon för värddator",
"Name[tr]": "Sunucu uzaktan komutları",
"Name[uk]": "Віддалені команди вузлу",
"Name[x-test]": "xxHost remote commandsxx",
"Name[zh_CN]": "主机远程命令",
"Name[zh_TW]": "主機與遠端指令"
},
"X-KdeConnect-OutgoingPacketType": [
"kdeconnect.runcommand.request"
],
"X-KdeConnect-SupportedPacketType": [
"kdeconnect.runcommand"
]
}