89 lines
2.3 KiB
Text
89 lines
2.3 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 14:44+0100\n"
|
|
"Last-Translator: mkkDr2010 <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
|
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: bg\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Your names"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "Your emails"
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:43
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "KDE Connect URL handler"
|
|
msgstr "KDE Connect URL манипулатор"
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:49
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez"
|
|
msgstr "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez"
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:65
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "URL to share"
|
|
msgstr "URL за споделяне"
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:66
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Select a device"
|
|
msgstr "Избор на устройство"
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:66
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "id"
|
|
msgstr "id"
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:102
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Enter URL here"
|
|
msgstr "Въведете URL-адреса тук"
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:110
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Enter file location here"
|
|
msgstr "Въведете местоположението на файла тук"
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:130
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Device to call %1 with:"
|
|
msgstr "Устройство за обаждане на %1:"
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:133
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Device to open %1 on:"
|
|
msgstr "Устройство за отваряне на %1:"
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:136
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Device to send a SMS with:"
|
|
msgstr "Устройство за изпращане на SMS:"
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:139
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Device to send %1 to:"
|
|
msgstr "Устройство за изпращане на %1:"
|
|
|
|
#: kdeconnect-handler.cpp:168
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Couldn't share %1"
|
|
msgstr "Неуспешно споделяне на %1"
|