kdeconnect-kde/po/bg/kdeconnect-kded.po
2024-05-20 01:23:59 +00:00

76 lines
2 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Svetoslav Stefanov <svetlisashkov@yahoo.com>, 2014.
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kded\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-19 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Светослав Стефанов"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "svetlisashkov@yahoo.com"
#: kdeconnectd.cpp:56
#, kde-format
msgid ""
"Pairing request from %1\n"
"Key: %2"
msgstr ""
"Заявка за сдвояване от %1\n"
"Ключ: %2..."
#: kdeconnectd.cpp:64
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"
#: kdeconnectd.cpp:67
#, kde-format
msgid "Accept"
msgstr "Приемане"
#: kdeconnectd.cpp:70
#, kde-format
msgid "Reject"
msgstr "Отхвърляне"
#: kdeconnectd.cpp:73
#, kde-format
msgid "View key"
msgstr "Преглед на ключ"
#: kdeconnectd.cpp:143 kdeconnectd.cpp:145
#, kde-format
msgid "KDE Connect Daemon"
msgstr "Демон на KDE Connect"
#: kdeconnectd.cpp:151
#, kde-format
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Заменяне на съществуваща инстанция"
#: kdeconnectd.cpp:155
#, kde-format
msgid ""
"Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)"
msgstr ""
"Стартиране на частен D-Bus демон с kdeconnectd (macOS само за тестване)"