# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Martin Schlander , 2017, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-08 19:45+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Martin Schlander" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "mschlander@opensuse.org" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialog.ui:31 #, kde-format msgid "Select device:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton) #: dialog.ui:55 #, kde-format msgid "Send URL" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton) #: dialog.ui:62 #, kde-format msgid "Send File" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox) #: dialog.ui:82 #, kde-format msgid "Open on peer device" msgstr "" #: kdeconnect-handler.cpp:43 #, kde-format msgid "KDE Connect URL handler" msgstr "URL-håndtering til KDE Connect" #: kdeconnect-handler.cpp:49 #, kde-format msgid "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez" msgstr "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez" #: kdeconnect-handler.cpp:65 #, kde-format msgid "URL to share" msgstr "URL der skal deles" #: kdeconnect-handler.cpp:66 #, kde-format msgid "Select a device" msgstr "" #: kdeconnect-handler.cpp:66 #, kde-format msgid "id" msgstr "" #: kdeconnect-handler.cpp:102 #, kde-format msgid "Enter URL here" msgstr "" #: kdeconnect-handler.cpp:110 #, kde-format msgid "Enter file location here" msgstr "" #: kdeconnect-handler.cpp:135 #, kde-format msgid "Device to call %1 with:" msgstr "Enhed som %1 skal ringes op med:" #: kdeconnect-handler.cpp:138 #, kde-format msgid "Device to open %1 on:" msgstr "Enhed som %1 skal åbnes på:" #: kdeconnect-handler.cpp:141 #, kde-format msgid "Device to send a SMS with:" msgstr "Enhed der skal sendes en sms med:" #: kdeconnect-handler.cpp:144 #, kde-format msgid "Device to send %1 to:" msgstr "Enhed som %1 skal sendes til:" #: kdeconnect-handler.cpp:173 #, kde-format msgid "Couldn't share %1" msgstr "Kunne ikke dele %1"