# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-19 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-11 20:46+0200\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Toms Trasūns" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "toms.trasuns@posteo.net" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialog.ui:31 #, kde-format msgid "Select device:" msgstr "Izvēlēties ierīci:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton) #: dialog.ui:55 #, kde-format msgid "Send URL" msgstr "Nosūtīt URL" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton) #: dialog.ui:62 #, kde-format msgid "Send File" msgstr "Nosūtīt datni" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox) #: dialog.ui:82 #, kde-format msgid "Open on peer device" msgstr "Atvērt sapārotajā ierīcē" #: kdeconnect-handler.cpp:43 #, kde-format msgid "KDE Connect URL handler" msgstr "„KDE Connect“ URL apstrādātājs" #: kdeconnect-handler.cpp:49 #, kde-format msgid "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez" msgstr "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez" #: kdeconnect-handler.cpp:73 #, kde-format msgid "URL to share" msgstr "Nosūtāmā URL" #: kdeconnect-handler.cpp:74 #, kde-format msgid "Select a device" msgstr "Izvēlēties ierīci" #: kdeconnect-handler.cpp:74 #, kde-format msgid "id" msgstr "ID" #: kdeconnect-handler.cpp:121 #, kde-format msgid "Enter URL here" msgstr "Ievadiet URL" #: kdeconnect-handler.cpp:129 #, kde-format msgid "Enter file location here" msgstr "Ievadiet datnes atrašanās vietu" #: kdeconnect-handler.cpp:154 #, kde-format msgid "Device to call %1 with:" msgstr "Ierīce zvanīšanai %1 ar:" #: kdeconnect-handler.cpp:157 #, kde-format msgid "Device to open %1 on:" msgstr "Ierīce %1 atvēršanai ar:" #: kdeconnect-handler.cpp:160 #, kde-format msgid "Device to send a SMS with:" msgstr "Ierīce īsziņas nosūtīšanai ar:" #: kdeconnect-handler.cpp:163 #, kde-format msgid "Device to send %1 to:" msgstr "Ierīce %1 nosūtīšanai uz:" #: kdeconnect-handler.cpp:192 #, kde-format msgid "Couldn't share %1" msgstr "Neizdevās nosūtīt %1"