# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Steve Allewell , 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-16 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:17+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Steve Allewell" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "steve.allewell@gmail.com" #: kdeconnect-cli.cpp:31 #, kde-format msgid "KDE Connect CLI tool" msgstr "KDE Connect CLI tool" #: kdeconnect-cli.cpp:33 #, kde-format msgid "(C) 2015 Aleix Pol Gonzalez" msgstr "(C) 2015 Aleix Pol Gonzalez" #: kdeconnect-cli.cpp:36 #, kde-format msgid "Aleix Pol Gonzalez" msgstr "Aleix Pol Gonzalez" #: kdeconnect-cli.cpp:37 #, kde-format msgid "Albert Vaca Cintora" msgstr "Albert Vaca Cintora" #: kdeconnect-cli.cpp:39 #, kde-format msgid "List all devices" msgstr "List all devices" #: kdeconnect-cli.cpp:41 #, kde-format msgid "List available (paired and reachable) devices" msgstr "List available (paired and reachable) devices" #: kdeconnect-cli.cpp:43 #, kde-format msgid "" "Make --list-devices or --list-available print only the devices id, to ease " "scripting" msgstr "" "Make --list-devices or --list-available print only the devices id, to ease " "scripting" #: kdeconnect-cli.cpp:45 #, kde-format msgid "" "Make --list-devices or --list-available print only the devices name, to ease " "scripting" msgstr "" "Make --list-devices or --list-available print only the devices name, to ease " "scripting" #: kdeconnect-cli.cpp:47 #, kde-format msgid "" "Make --list-devices or --list-available print only the devices id and name, " "to ease scripting" msgstr "" "Make --list-devices or --list-available print only the devices id and name, " "to ease scripting" #: kdeconnect-cli.cpp:48 #, kde-format msgid "Search for devices in the network and re-establish connections" msgstr "Search for devices in the network and re-establish connections" #: kdeconnect-cli.cpp:49 #, kde-format msgid "Request pairing to a said device" msgstr "Request pairing to a said device" #: kdeconnect-cli.cpp:50 #, kde-format msgid "Find the said device by ringing it." msgstr "Find the said device by ringing it." #: kdeconnect-cli.cpp:51 #, kde-format msgid "Stop pairing to a said device" msgstr "Stop pairing to a said device" #: kdeconnect-cli.cpp:52 #, kde-format msgid "Sends a ping to said device" msgstr "Sends a ping to said device" #: kdeconnect-cli.cpp:53 #, kde-format msgid "Same as ping but you can set the message to display" msgstr "Same as ping but you can set the message to display" #: kdeconnect-cli.cpp:53 kdeconnect-cli.cpp:60 #, kde-format msgid "message" msgstr "message" #: kdeconnect-cli.cpp:54 #, kde-format msgid "Sends the current clipboard to said device" msgstr "Sends the current clipboard to said device" #: kdeconnect-cli.cpp:55 #, kde-format msgid "Share a file/URL to a said device" msgstr "Share a file/URL to a said device" #: kdeconnect-cli.cpp:56 #, kde-format msgid "Share text to a said device" msgstr "Share text to a said device" #: kdeconnect-cli.cpp:57 #, kde-format msgid "Display the notifications on a said device" msgstr "Display the notifications on a said device" #: kdeconnect-cli.cpp:58 #, kde-format msgid "Lock the specified device" msgstr "Lock the specified device" #: kdeconnect-cli.cpp:59 #, kde-format msgid "Unlock the specified device" msgstr "Unlock the specified device" #: kdeconnect-cli.cpp:60 #, kde-format msgid "Sends an SMS. Requires destination" msgstr "Sends an SMS. Requires destination" #: kdeconnect-cli.cpp:61 #, kde-format msgid "Phone number to send the message" msgstr "Phone number to send the message" #: kdeconnect-cli.cpp:61 #, kde-format msgid "phone number" msgstr "phone number" #: kdeconnect-cli.cpp:63 #, kde-format msgid "" "File urls to send attachments with the message (can be passed multiple times)" msgstr "" "File URLs to send attachments with the message (can be passed multiple times)" #: kdeconnect-cli.cpp:64 #, kde-format msgid "file urls" msgstr "file URLs" #: kdeconnect-cli.cpp:65 #, kde-format msgid "Device ID" msgstr "Device ID" #: kdeconnect-cli.cpp:66 #, kde-format msgid "Device Name" msgstr "Device Name" #: kdeconnect-cli.cpp:67 #, kde-format msgid "Get encryption info about said device" msgstr "Get encryption info about said device" #: kdeconnect-cli.cpp:68 #, kde-format msgid "Lists remote commands and their ids" msgstr "Lists remote commands and their ids" #: kdeconnect-cli.cpp:69 #, kde-format msgid "Executes a remote command by id" msgstr "Executes a remote command by id" #: kdeconnect-cli.cpp:71 #, kde-format msgid "Sends keys to a said device" msgstr "Sends keys to a said device" #: kdeconnect-cli.cpp:72 #, kde-format msgid "Display this device's id and exit" msgstr "Display this device's ID and exit" #: kdeconnect-cli.cpp:118 #, kde-format msgid "(paired and reachable)" msgstr "(paired and reachable)" #: kdeconnect-cli.cpp:120 #, kde-format msgid "(reachable)" msgstr "(reachable)" #: kdeconnect-cli.cpp:122 kdeconnect-cli.cpp:141 #, kde-format msgid "(paired)" msgstr "(paired)" #: kdeconnect-cli.cpp:128 #, kde-format msgid "1 device found" msgid_plural "%1 devices found" msgstr[0] "1 device found" msgstr[1] "%1 devices found" #: kdeconnect-cli.cpp:130 #, kde-format msgid "No devices found" msgstr "No devices found" #: kdeconnect-cli.cpp:143 #, kde-format msgid "(unpaired)" msgstr "(unpaired)" #: kdeconnect-cli.cpp:180 #, kde-format msgid "" "No device specified: Use -d or -n to specify a " "device. \n" "Device ID's and names may be found using \"kdeconnect-cli -l\" \n" "View complete help with --help option" msgstr "" "No device specified: Use -d or -n to specify a " "device. \n" "Device ID's and names may be found using \"kdeconnect-cli -l\" \n" "View complete help with --help option" #: kdeconnect-cli.cpp:215 #, kde-format msgid "Shared %1" msgstr "Shared %1" #: kdeconnect-cli.cpp:224 #, kde-format msgid "Shared text: %1" msgstr "Shared text: %1" #: kdeconnect-cli.cpp:231 #, kde-format msgctxt "device has requested to lock peer device" msgid "Requested to lock %1." msgstr "Requested to lock %1." #: kdeconnect-cli.cpp:233 #, kde-format msgctxt "device has requested to unlock peer device" msgid "Requested to unlock %1." msgstr "Requested to unlock %1." #: kdeconnect-cli.cpp:240 #, kde-format msgid "waiting for device..." msgstr "waiting for device..." #: kdeconnect-cli.cpp:253 #, kde-format msgid "Device not found" msgstr "Device not found" #: kdeconnect-cli.cpp:255 #, kde-format msgid "Already paired" msgstr "Already paired" #: kdeconnect-cli.cpp:257 #, kde-format msgid "Pair requested" msgstr "Pair requested" #: kdeconnect-cli.cpp:263 #, kde-format msgid "Already not paired" msgstr "Already not paired" #: kdeconnect-cli.cpp:265 #, kde-format msgid "Unpaired" msgstr "Unpaired" #: kdeconnect-cli.cpp:311 #, kde-format msgid "" "error: should specify the SMS's recipient by passing --destination " msgstr "" "error: should specify the SMS's recipient by passing --destination " #: kdeconnect-cli.cpp:365 #, kde-format msgid "Nothing to be done" msgstr "Nothing to be done" #~ msgid "Open the connected device's camera and transfer the photo" #~ msgstr "Open the connected device's camera and transfer the photo" #~ msgid "Please specify a filename for the photo" #~ msgstr "Please specify a filename for the photo" #~ msgid "No device specified" #~ msgstr "No device specified" #~ msgid "Can't find the file: %1" #~ msgstr "Cannot find the file: %1" #~ msgid "Sent %1" #~ msgstr "Sent %1" #~ msgid "Device does not exist" #~ msgstr "Device does not exist" #~ msgid "Couldn't share %1" #~ msgstr "Could not share %1" #~ msgid "error: " #~ msgstr "error: "