# Lithuanian translations for l package. # Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the l package. # Automatically generated, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-19 13:18+0300\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Moo" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "<>" #: kdeconnectd.cpp:54 #, kde-format msgid "" "Pairing request from %1\n" "Key: %2..." msgstr "" "Suporavimo užklausa iš %1\n" "Raktas: %2..." #: kdeconnectd.cpp:55 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Atverti" #: kdeconnectd.cpp:56 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Priimti" #: kdeconnectd.cpp:56 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Atmesti" #: kdeconnectd.cpp:56 #, kde-format msgid "View key" msgstr "Rodyti raktą" #: kdeconnectd.cpp:139 kdeconnectd.cpp:141 #, kde-format msgid "KDE Connect Daemon" msgstr "KDE Connect tarnyba" #: kdeconnectd.cpp:147 #, kde-format msgid "Replace an existing instance" msgstr "Pakeisti esamą egzempliorių" #: kdeconnectd.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)" msgstr "" "Paleisti privačią D-Bus tarnybą su kdeconnectd (tik testavimo tikslams macOS " "sistemose)"