# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package. # # Kheyyam Gojayev , 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-28 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-22 12:25+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam Gojayev \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Xəyyam Qocayev" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xxmn77@gmail.com" #: kdeconnectd.cpp:56 #, kde-format msgid "" "Pairing request from %1\n" "Key: %2..." msgstr "" "%1 tərəfindən qoşulma tələbi\n" "Açar: %2..." #: kdeconnectd.cpp:57 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Açmaq" #: kdeconnectd.cpp:58 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Qəbul etmək" #: kdeconnectd.cpp:58 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Ayırmaq" #: kdeconnectd.cpp:58 #, kde-format msgid "View key" msgstr "Açarı göstərmək" #: kdeconnectd.cpp:138 kdeconnectd.cpp:140 #, kde-format msgid "KDE Connect Daemon" msgstr "KDE Connect Xidməti" #: kdeconnectd.cpp:146 #, kde-format msgid "Replace an existing instance" msgstr "Cari nümunəni əvəz etmək" #: kdeconnectd.cpp:150 #, kde-format msgid "" "Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)" msgstr "" "Kdeconnectd ilə məxfi D-Bus xidmətini başladın (yalnız MacOS-də yoxlamaq " "məqsədi ilə)"