# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # elkana bardugo , 2016. # Elkana Bardugo , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-16 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-24 08:11-0400\n" "Last-Translator: Elkana Bardugo \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: package/contents/ui/Battery.qml:26 #, kde-format msgid "%1% charging" msgstr "" #: package/contents/ui/Battery.qml:26 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "" #: package/contents/ui/Battery.qml:26 #, kde-format msgid "No info" msgstr "אין מידע" #: package/contents/ui/Connectivity.qml:41 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "" #: package/contents/ui/Connectivity.qml:51 #, kde-format msgid "No signal" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:51 #, kde-format msgid "File Transfer" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:52 #, kde-format msgid "Drop a file to transfer it onto your phone." msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:87 #, kde-format msgid "Virtual Display" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:138 #, kde-format msgctxt "Battery charge percentage" msgid "%1%" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:160 #, kde-format msgid "Please choose a file" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:169 #, kde-format msgid "Share file" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:184 #, kde-format msgid "Send Clipboard" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:203 #, kde-format msgid "Ring my phone" msgstr "השמע צלצול בפלאפון" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:221 #, kde-format msgid "Browse this device" msgstr "דפדפף בהתקן" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:238 #, kde-format msgid "SMS Messages" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:259 #, kde-format msgid "Remote Keyboard" msgstr "מקלדת מרוחקת" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:275 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgid "Notifications:" msgstr "התראות" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:282 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgid "Dismiss all notifications" msgstr "התראות" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:321 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:330 #, kde-format msgid "Dismiss" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:341 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:354 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reply to %1…" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:370 #, kde-format msgid "Send" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:394 #, kde-format msgid "Run command" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:402 #, kde-format msgid "Add command" msgstr "" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No paired devices available" msgid "No paired devices" msgstr "אין התקנים מתואמים זמינים" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No paired devices available" msgid "Paired device is unavailable" msgid_plural "All paired devices are unavailable" msgstr[0] "אין התקנים מתואמים זמינים" msgstr[1] "אין התקנים מתואמים זמינים" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:55 #, kde-format msgid "Install KDE Connect on your Android device to integrate it with Plasma!" msgstr "" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:59 #, kde-format msgid "Pair a Device..." msgstr "" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:71 #, kde-format msgid "Install from Google Play" msgstr "" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:81 #, kde-format msgid "Install from F-Droid" msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:49 #, kde-format msgid "KDE Connect Settings..." msgstr "הגדרות KDE Connect..." #, fuzzy #~| msgid "Battery" #~ msgctxt "" #~ "Display the battery charge percentage with the label \"Battery:\" so the " #~ "user knows what is being displayed" #~ msgid "Battery: %1" #~ msgstr "סוללה" #~ msgid "Charging: %1%" #~ msgstr "טוען: %1%" #~ msgid "Discharging: %1%" #~ msgstr "מתרוקן: %1%"