# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package. # Sergiu Bivol , 2020, 2021, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-19 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:15+0000\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Sergiu Bivol" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sergiu@cip.md" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialog.ui:31 #, kde-format msgid "Select device:" msgstr "Alegeți un dispozitiv:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton) #: dialog.ui:55 #, kde-format msgid "Send URL" msgstr "Trimite URL" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton) #: dialog.ui:62 #, kde-format msgid "Send File" msgstr "Trimite fișier" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox) #: dialog.ui:82 #, kde-format msgid "Open on peer device" msgstr "Deschide pe dispozitivul partener" #: kdeconnect-handler.cpp:43 #, kde-format msgid "KDE Connect URL handler" msgstr "Manipulant de URL KDE Connect" #: kdeconnect-handler.cpp:49 #, kde-format msgid "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez" msgstr "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez" #: kdeconnect-handler.cpp:73 #, kde-format msgid "URL to share" msgstr "URL de partajat" #: kdeconnect-handler.cpp:74 #, kde-format msgid "Select a device" msgstr "Alegeți un dispozitiv" #: kdeconnect-handler.cpp:74 #, kde-format msgid "id" msgstr "id" #: kdeconnect-handler.cpp:121 #, kde-format msgid "Enter URL here" msgstr "Introduceți URL-ul aici" #: kdeconnect-handler.cpp:129 #, kde-format msgid "Enter file location here" msgstr "Introduceți amplasarea fișierului aici" #: kdeconnect-handler.cpp:154 #, kde-format msgid "Device to call %1 with:" msgstr "Dispozitiv cu care se apelează %1:" #: kdeconnect-handler.cpp:157 #, kde-format msgid "Device to open %1 on:" msgstr "Dispozitiv pe care se deschide %1:" #: kdeconnect-handler.cpp:160 #, kde-format msgid "Device to send a SMS with:" msgstr "Dispozitiv cu care se trimite SMS:" #: kdeconnect-handler.cpp:163 #, kde-format msgid "Device to send %1 to:" msgstr "Dispozitiv la care se trimite %1:" #: kdeconnect-handler.cpp:192 #, kde-format msgid "Couldn't share %1" msgstr "Nu s-a putut partaja %1"