msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdeconnect-kde/kdeconnect-urlhandler." "pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 12124\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "KDE 中国" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kde-china@kde.org" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialog.ui:31 #, kde-format msgid "Select device:" msgstr "选择设备:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton) #: dialog.ui:55 #, kde-format msgid "Send URL" msgstr "发送链接" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton) #: dialog.ui:62 #, kde-format msgid "Send File" msgstr "发送文件" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox) #: dialog.ui:82 #, kde-format msgid "Open on peer device" msgstr "在对等点设备上打开" #: kdeconnect-handler.cpp:43 #, kde-format msgid "KDE Connect URL handler" msgstr "KDE Connect URL 处理程序" #: kdeconnect-handler.cpp:49 #, kde-format msgid "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez" msgstr "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez" #: kdeconnect-handler.cpp:65 #, kde-format msgid "URL to share" msgstr "要分享的 URL" #: kdeconnect-handler.cpp:66 #, kde-format msgid "Select a device" msgstr "选择设备" #: kdeconnect-handler.cpp:66 #, kde-format msgid "id" msgstr "ID" #: kdeconnect-handler.cpp:102 #, kde-format msgid "Enter URL here" msgstr "在此处输入 URL" #: kdeconnect-handler.cpp:110 #, kde-format msgid "Enter file location here" msgstr "在此处输入文件位置" #: kdeconnect-handler.cpp:130 #, kde-format msgid "Device to call %1 with:" msgstr "用于呼叫 %1 的设备:" #: kdeconnect-handler.cpp:133 #, kde-format msgid "Device to open %1 on:" msgstr "用于打开 %1 的设备:" #: kdeconnect-handler.cpp:136 #, kde-format msgid "Device to send a SMS with:" msgstr "用于发送短信的设备:" #: kdeconnect-handler.cpp:139 #, kde-format msgid "Device to send %1 to:" msgstr "用于发送 %1 的设备:" #: kdeconnect-handler.cpp:168 #, kde-format msgid "Couldn't share %1" msgstr "无法分享 %1"