# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Martin Schlander , 2017, 2020. # SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-17 13:36+0200\n" "Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Martin Schlander,Rasmus Rosendahl-Kaa," #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "mschlander@opensuse.org,rasmus@rosendahl-kaa.name," #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialog.ui:31 #, kde-format msgid "Select device:" msgstr "Vælg enhed:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton) #: dialog.ui:55 #, kde-format msgid "Send URL" msgstr "Send URL" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton) #: dialog.ui:62 #, kde-format msgid "Send File" msgstr "Send fil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox) #: dialog.ui:82 #, kde-format msgid "Open on peer device" msgstr "Åbn på peer-enhed" #: kdeconnect-handler.cpp:42 #, kde-format msgid "KDE Connect URL handler" msgstr "URL-håndtering til KDE Connect" #: kdeconnect-handler.cpp:48 #, kde-format msgid "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez" msgstr "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez" #: kdeconnect-handler.cpp:67 #, kde-format msgid "URL to share" msgstr "URL der skal deles" #: kdeconnect-handler.cpp:68 #, kde-format msgid "Select a device" msgstr "Vælg en enhed" #: kdeconnect-handler.cpp:68 #, kde-format msgid "id" msgstr "id" #: kdeconnect-handler.cpp:115 #, kde-format msgid "Enter URL here" msgstr "Indtast URL her" #: kdeconnect-handler.cpp:123 #, kde-format msgid "Enter file location here" msgstr "Indtast fillokation her" #: kdeconnect-handler.cpp:148 #, kde-format msgid "Device to call %1 with:" msgstr "Enhed som %1 skal ringes op med:" #: kdeconnect-handler.cpp:151 #, kde-format msgid "Device to open %1 on:" msgstr "Enhed som %1 skal åbnes på:" #: kdeconnect-handler.cpp:154 #, kde-format msgid "Device to send a SMS with:" msgstr "Enhed der skal sendes en sms med:" #: kdeconnect-handler.cpp:157 #, kde-format msgid "Device to send %1 to:" msgstr "Enhed som %1 skal sendes til:" #: kdeconnect-handler.cpp:186 #, kde-format msgid "Couldn't share %1" msgstr "Kunne ikke dele %1"