# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Tommi Nieminen , 2018, 2019, 2020, 2021, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-19 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-05 17:32+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Tommi Nieminen" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "translator@legisign.org" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialog.ui:31 #, kde-format msgid "Select device:" msgstr "Valitse laite:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton) #: dialog.ui:55 #, kde-format msgid "Send URL" msgstr "Lähetä verkko-osoite" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton) #: dialog.ui:62 #, kde-format msgid "Send File" msgstr "Lähetä tiedosto" # *** TARKISTA: Onko peer-sanalle tässä kontekstissa vakiintunutta käännöstä? #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox) #: dialog.ui:82 #, kde-format msgid "Open on peer device" msgstr "Avaa vertaislaitteella" #: kdeconnect-handler.cpp:43 #, kde-format msgid "KDE Connect URL handler" msgstr "KDE Connectin verkko-osoitekäsittelijä" #: kdeconnect-handler.cpp:49 #, kde-format msgid "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez" msgstr "© 2017 Aleix Pol Gonzalez" #: kdeconnect-handler.cpp:73 #, kde-format msgid "URL to share" msgstr "Jaettava verkko-osoite" #: kdeconnect-handler.cpp:74 #, kde-format msgid "Select a device" msgstr "Valitse laite" #: kdeconnect-handler.cpp:74 #, kde-format msgid "id" msgstr "id" #: kdeconnect-handler.cpp:121 #, kde-format msgid "Enter URL here" msgstr "Kirjoita tähän verkko-osoite" #: kdeconnect-handler.cpp:129 #, kde-format msgid "Enter file location here" msgstr "Kirjoita tähän tiedoston sijainti" # *** TARKISTA: Onko %1 puhelinnumero? #: kdeconnect-handler.cpp:154 #, kde-format msgid "Device to call %1 with:" msgstr "Laite, jolla numeroon %1 soitetaan:" #: kdeconnect-handler.cpp:157 #, kde-format msgid "Device to open %1 on:" msgstr "Laite, johon %1 avataan:" #: kdeconnect-handler.cpp:160 #, kde-format msgid "Device to send a SMS with:" msgstr "Laite, jolla tekstiviesti lähetetään:" #: kdeconnect-handler.cpp:163 #, kde-format msgid "Device to send %1 to:" msgstr "Laite, johon %1 lähetetään:" #: kdeconnect-handler.cpp:192 #, kde-format msgid "Couldn't share %1" msgstr "Ei voitu jakaa: %1"