# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Kristof Kiszel msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-18 10:00+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 24.01.90\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Kiszel Kristóf" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "ulysses@fsf.hu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialog.ui:31 #, kde-format msgid "Select device:" msgstr "Eszköz kiválasztása:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton) #: dialog.ui:55 #, kde-format msgid "Send URL" msgstr "URL küldése" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton) #: dialog.ui:62 #, kde-format msgid "Send File" msgstr "Fájl küldése" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox) #: dialog.ui:82 #, kde-format msgid "Open on peer device" msgstr "Megnyitás partnereszközön" #: kdeconnect-handler.cpp:43 #, kde-format msgid "KDE Connect URL handler" msgstr "KDE Connect URL kezelő" #: kdeconnect-handler.cpp:49 #, kde-format msgid "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez" msgstr "(C) Aleix Pol Gonzalez, 2017." #: kdeconnect-handler.cpp:65 #, kde-format msgid "URL to share" msgstr "Megosztandó URL" #: kdeconnect-handler.cpp:66 #, kde-format msgid "Select a device" msgstr "Válasszon ki egy eszközt" #: kdeconnect-handler.cpp:66 #, kde-format msgid "id" msgstr "azonosító" #: kdeconnect-handler.cpp:102 #, kde-format msgid "Enter URL here" msgstr "Adja meg az URL-t itt" #: kdeconnect-handler.cpp:110 #, kde-format msgid "Enter file location here" msgstr "Adja meg a fájl helyét itt" #: kdeconnect-handler.cpp:135 #, kde-format msgid "Device to call %1 with:" msgstr "%1 hívása ezzel az eszközzel:" #: kdeconnect-handler.cpp:138 #, kde-format msgid "Device to open %1 on:" msgstr "%1 megnyitása ezen az eszközön:" #: kdeconnect-handler.cpp:141 #, kde-format msgid "Device to send a SMS with:" msgstr "SMS küldése ezzel az eszközzel:" #: kdeconnect-handler.cpp:144 #, kde-format msgid "Device to send %1 to:" msgstr "%1 küldése ezzel az eszközzel:" #: kdeconnect-handler.cpp:173 #, kde-format msgid "Couldn't share %1" msgstr "%1 megosztása sikertelen"