# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Steve Allewell , 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:17+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" #: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:77 #, kde-format msgid "Couldn't find an available port" msgstr "Could not find an available port" #: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:115 #, kde-format msgid "Failed to send packet to %1" msgstr "Failed to send packet to %1" #: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:271 #, kde-format msgid "Sending to %1" msgstr "Sending to %1" #: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:271 #, kde-format msgid "File" msgstr "File" #: backends/pairinghandler.cpp:59 #, kde-format msgid "Canceled by other peer" msgstr "Cancelled by other peer" #: backends/pairinghandler.cpp:75 #, kde-format msgid "%1: Already paired" msgstr "%1: Already paired" #: backends/pairinghandler.cpp:84 backends/pairinghandler.cpp:98 #, kde-format msgid "%1: Device not reachable" msgstr "%1: Device not reachable" #: backends/pairinghandler.cpp:113 #, kde-format msgid "Device not reachable" msgstr "Device not reachable" #: backends/pairinghandler.cpp:124 #, kde-format msgid "Cancelled by user" msgstr "Cancelled by user" #: backends/pairinghandler.cpp:140 #, kde-format msgid "Timed out" msgstr "Timed out" #: compositefiletransferjob.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@title job" msgid "Receiving file" msgid_plural "Receiving files" msgstr[0] "Receiving file" msgstr[1] "Receiving files" #: compositefiletransferjob.cpp:46 #, kde-format msgctxt "The source of a file operation" msgid "Source" msgstr "Source" #: compositefiletransferjob.cpp:47 #, kde-format msgctxt "The destination of a file operation" msgid "Destination" msgstr "Destination" #: device.cpp:455 #, kde-format msgid "SHA256 fingerprint of your device certificate is: %1\n" msgstr "SHA256 fingerprint of your device certificate is: %1\n" #: device.cpp:461 #, kde-format msgid "SHA256 fingerprint of remote device certificate is: %1\n" msgstr "SHA256 fingerprint of remote device certificate is: %1\n" #: filetransferjob.cpp:59 #, kde-format msgid "Filename already present" msgstr "Filename already present" #: filetransferjob.cpp:105 #, kde-format msgid "Received incomplete file: %1" msgstr "Received incomplete file: %1" #: filetransferjob.cpp:123 #, kde-format msgid "Received incomplete file from: %1" msgstr "Received incomplete file from: %1" #: kdeconnectconfig.cpp:301 kdeconnectconfig.cpp:332 #, kde-format msgid "KDE Connect failed to start" msgstr "KDE Connect failed to start" #: kdeconnectconfig.cpp:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not store private key file: %1" msgid "Could not generate the private key." msgstr "Could not store private key file: %1" #: kdeconnectconfig.cpp:317 #, kde-format msgid "Could not store private key file: %1" msgstr "Could not store private key file: %1" #: kdeconnectconfig.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Could not store certificate file: %1" msgid "Could not generate the device certificate." msgstr "Could not store certificate file: %1" #: kdeconnectconfig.cpp:348 #, kde-format msgid "Could not store certificate file: %1" msgstr "Could not store certificate file: %1" #~ msgid "" #~ "Could not find support for RSA in your QCA installation. If your " #~ "distribution provides separate packets for QCA-ossl and QCA-gnupg, make " #~ "sure you have them installed and try again." #~ msgstr "" #~ "Could not find support for RSA in your QCA installation. If your " #~ "distribution provides separate packets for QCA-ossl and QCA-gnupg, make " #~ "sure you have them installed and try again." #~ msgid "%1: Pairing already requested for this device" #~ msgstr "%1: Pairing already requested for this device" #~ msgid "" #~ "This device cannot be paired because it is running an old version of KDE " #~ "Connect." #~ msgstr "" #~ "This device cannot be paired because it is running an old version of KDE " #~ "Connect." #~ msgid "Already paired" #~ msgstr "Already paired" #~ msgid "Sent 1 file" #~ msgid_plural "Sent %1 files" #~ msgstr[0] "Sent 1 file" #~ msgstr[1] "Sent %1 files" #~ msgid "Progress" #~ msgstr "Progress" #~ msgid "Sending file %1 of %2" #~ msgstr "Sending file %1 of %2" #~ msgid "Receiving file %1 of %2" #~ msgstr "Receiving file %1 of %2" #~ msgid "Receiving file over KDE Connect" #~ msgstr "Receiving file over KDE Connect" #~ msgctxt "File transfer origin" #~ msgid "From" #~ msgstr "From" #~ msgctxt "File transfer destination" #~ msgid "To" #~ msgstr "To" #~ msgid "Finished sending to %1" #~ msgstr "Finished sending to %1" #~ msgid "Error contacting device" #~ msgstr "Error contacting device" #~ msgid "Received incorrect key" #~ msgstr "Received incorrect key"