# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Łukasz Wojniłowicz , 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-23 20:24+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Łukasz Wojniłowicz" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: dialog.ui:31 #, kde-format msgid "Select device:" msgstr "Wybierz urządzenie:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendUrlRadioButton) #: dialog.ui:55 #, kde-format msgid "Send URL" msgstr "Wyślij adres URL" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sendFileRadioButton) #: dialog.ui:62 #, kde-format msgid "Send File" msgstr "Wyślij plik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openOnPeerCheckBox) #: dialog.ui:82 #, kde-format msgid "Open on peer device" msgstr "Otwórz na podłączonym urządzeniu" #: kdeconnect-handler.cpp:41 #, kde-format msgid "KDE Connect URL handler" msgstr "KDE Connect - obsługa URL" #: kdeconnect-handler.cpp:47 #, kde-format msgid "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez" msgstr "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez" #: kdeconnect-handler.cpp:63 #, kde-format msgid "URL to share" msgstr "Adres URL do udostępnienia" #: kdeconnect-handler.cpp:64 #, kde-format msgid "Select a device" msgstr "Wybierz urządzenie" #: kdeconnect-handler.cpp:64 #, kde-format msgid "id" msgstr "id" #: kdeconnect-handler.cpp:111 #, kde-format msgid "Enter URL here" msgstr "Tutaj wpisz adres URL" #: kdeconnect-handler.cpp:119 #, kde-format msgid "Enter file location here" msgstr "Tutaj wpisz położenie pliku" #: kdeconnect-handler.cpp:144 #, kde-format msgid "Device to call %1 with:" msgstr "Urządzenie, z którego zadzwonić %1:" #: kdeconnect-handler.cpp:147 #, kde-format msgid "Device to open %1 on:" msgstr "Urządzenie, na którym otworzyć %1:" #: kdeconnect-handler.cpp:150 #, kde-format msgid "Device to send a SMS with:" msgstr "Urządzenie, z którego wysłać SMSa:" #: kdeconnect-handler.cpp:153 #, kde-format msgid "Device to send %1 to:" msgstr "Urządzenie, na które wysłać %1:" #: kdeconnect-handler.cpp:182 #, kde-format msgid "Couldn't share %1" msgstr "Nie można udostępnić %1"