# Lithuanian translations for l package. # Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the l package. # Automatically generated, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-25 15:42+0300\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Moo" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "<>" #: desktop_daemon.cpp:37 #, kde-format msgid "" "Pairing request from %1\n" "Key: %2" msgstr "" "Suporavimo užklausa iš %1\n" "Raktas: %2" #: desktop_daemon.cpp:45 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Atverti" #: desktop_daemon.cpp:48 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Priimti" #: desktop_daemon.cpp:51 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Atmesti" #: desktop_daemon.cpp:54 #, kde-format msgid "View key" msgstr "Rodyti raktą" #: kdeconnectd.cpp:77 kdeconnectd.cpp:79 #, kde-format msgid "KDE Connect Daemon" msgstr "KDE Connect tarnyba" #: kdeconnectd.cpp:87 #, kde-format msgid "Replace an existing instance" msgstr "Pakeisti esamą egzempliorių" #~ msgid "" #~ "Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)" #~ msgstr "" #~ "Paleisti privačią D-Bus tarnybą su kdeconnectd (tik testavimo tikslams " #~ "macOS sistemose)"