# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2024 A S Alam msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-29 22:59-0600\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #: kiokdeconnect.cpp:75 #, kde-format msgid "Listing devices..." msgstr "...ਡਿਵਾਈਸ ਲਿਸਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #: kiokdeconnect.cpp:120 #, kde-format msgid "Accessing device..." msgstr "...ਡਿਵਾਈਸ ਅਸੈਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: kiokdeconnect.cpp:135 #, kde-format msgid "No such device: %0" msgstr "ਇੰਝ ਦਾ ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ: %0" #: kiokdeconnect.cpp:141 #, kde-format msgid "%0 is not paired" msgstr "%0 ਪੇਅਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: kiokdeconnect.cpp:145 #, kde-format msgid "%0 is not connected" msgstr "%0 ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: kiokdeconnect.cpp:149 #, kde-format msgid "%0 has no Remote Filesystem plugin" msgstr "%0 ਕੋਲ ਕੋਈ ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: kiokdeconnect.cpp:208 #, kde-format msgid "Could not contact background service." msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"