# Malayalam translations for kdeconnect-kde package. # Copyright (C) 2020 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package. # Automatically generated, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-13 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-02 13:49+0000\n" "Last-Translator: Subin Siby \n" "Language-Team: SMC \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: package/contents/ui/Battery.qml:33 #, kde-format msgid "%1% charging" msgstr "%1% ചാർജിംഗ്" #: package/contents/ui/Battery.qml:35 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: package/contents/ui/Battery.qml:38 #, kde-format msgid "No info" msgstr "വിവരമില്ല" #: package/contents/ui/Connectivity.qml:43 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "" #: package/contents/ui/Connectivity.qml:54 #, kde-format msgid "No signal" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:82 #, fuzzy, kde-format msgid "Virtual Monitor is not available" msgstr "ജോഡിയായ ഉപകരണങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:87 #, kde-format msgid "Please choose a file" msgstr "ദയവായി ഒരു ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:105 #, kde-format msgid "Share file" msgstr "ഫയൽ പങ്കുവെക്കുക" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:113 #, kde-format msgid "Send Clipboard" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:124 #, kde-format msgid "Ring my phone" msgstr "എന്റെ മൊബൈൽ റിംഗ് ചെയ്പ്പിക്കുക" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:135 #, kde-format msgid "Browse this device" msgstr "ഈ ഉപകരണം തുറന്നുനോക്കുക" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:146 #, kde-format msgid "SMS Messages" msgstr "SMS സന്ദേശങ്ങൾ" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:170 #, kde-format msgid "File Transfer" msgstr "ഫയൽ കൈമാറ്റം" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:171 #, kde-format msgid "Drop a file to transfer it onto your phone." msgstr "മൊബൈലിലേക്ക് പങ്കുവെക്കേണ്ട ഫയൽ ഇവിടെ വീഴ്ത്തുക" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:193 #, kde-format msgid "Virtual Display" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:197 #, kde-format msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed." msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:201 #, kde-format msgid "The krfb package is required on the local device." msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:208 #, kde-format msgid "Failed to create the virtual monitor." msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:259 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "Battery charge percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285 #, kde-format msgid "Remote Keyboard" msgstr "വിദൂര കീബോർഡ്" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:306 #, kde-format msgid "Notifications:" msgstr "അറിയിപ്പുകൾ:" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:314 #, kde-format msgid "Dismiss all notifications" msgstr "എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും ഉപേക്ഷിക്കുക" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:372 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "മറുപടി" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:385 #, kde-format msgid "Dismiss" msgstr "ഉപേക്ഷിക്കുക" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:398 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:412 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Reply to %1…" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:430 #, kde-format msgid "Send" msgstr "" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:451 #, kde-format msgid "Run command" msgstr "ആജ്ഞ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:458 #, kde-format msgid "Add command" msgstr "ആജ്ഞ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:65 #, fuzzy, kde-format msgid "No paired devices" msgstr "ജോഡിയായ ഉപകരണങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:65 #, fuzzy, kde-format msgid "Paired device is unavailable" msgid_plural "All paired devices are unavailable" msgstr[0] "ജോഡിയായ ഉപകരണങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല" msgstr[1] "ജോഡിയായ ഉപകരണങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:67 #, kde-format msgid "Install KDE Connect on your Android device to integrate it with Plasma!" msgstr "" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:71 #, kde-format msgid "Pair a Device…" msgstr "" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:83 #, kde-format msgid "Install from Google Play" msgstr "ഗൂഗിൾ പ്ലേയിൽ നിന്നും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:93 #, kde-format msgid "Install from F-Droid" msgstr "എഫ്-ഡ്രോയ്ഡിൽ നിന്നും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക" #: package/contents/ui/main.qml:55 #, fuzzy, kde-format #| msgid "KDE Connect Settings..." msgid "KDE Connect Settings…" msgstr "കെ ഡി ഇ കണക്ട് സജ്ജീകരണങ്ങൾ" #~ msgid "%1 (%2)" #~ msgstr "%1 (%2)"