# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-04 13:56+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:27+0000\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: kiokdeconnect.cpp:75 #, kde-format msgid "Listing devices..." msgstr "Listanje uređaja..." #: kiokdeconnect.cpp:120 #, kde-format msgid "Accessing device..." msgstr "Pristup uređajima...." #: kiokdeconnect.cpp:135 #, kde-format msgid "No such device: %0" msgstr "" #: kiokdeconnect.cpp:141 #, kde-format msgid "%0 is not paired" msgstr "" #: kiokdeconnect.cpp:145 #, kde-format msgid "%0 is not connected" msgstr "" #: kiokdeconnect.cpp:149 #, kde-format msgid "%0 has no Remote Filesystem plugin" msgstr "" #: kiokdeconnect.cpp:208 #, kde-format msgid "Could not contact background service." msgstr "Ne mogu kontaktirati pozadinsku uslugu." #~ msgid "Could not mount device filesystem" #~ msgstr "Ne mogu montirati datotečni sistem uređaja" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Samir Ribić" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba" #~ msgid "kiokdeconnect" #~ msgstr "kiokdeconnect"