Compare commits
32 commits
master
...
release/22
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
7c1d38612b | ||
|
0f71e8c488 | ||
|
3688a2b34f | ||
|
63a5a3dbd4 | ||
|
67e85c14b6 | ||
|
ab7a5c4ccd | ||
|
d677467ae3 | ||
|
f808d18d51 | ||
|
a44bfb3aba | ||
|
6e3b1cf576 | ||
|
c6c6b1f443 | ||
|
678e3901b0 | ||
|
2cbb5dfc93 | ||
|
f59d768631 | ||
|
22e058469f | ||
|
45cad67dcb | ||
|
c870d13461 | ||
|
25e162957a | ||
|
dad70031aa | ||
|
d71dfc7a86 | ||
|
c30cfa44e1 | ||
|
8c6e35f3b7 | ||
|
1394d36224 | ||
|
7b8b0c7fd5 | ||
|
ea0ed96731 | ||
|
1671ab99a1 | ||
|
c4f098876a | ||
|
06810c9994 | ||
|
9f15574c80 | ||
|
5c7a10b587 | ||
|
ead6b1b0ba | ||
|
58840eb970 |
48 changed files with 296 additions and 75 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
|
|||
|
||||
# KDE Release Service Version, managed by release script
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "07")
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "70")
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
|
||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
||||
|
||||
project(kdeconnect VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
|
||||
|
|
|
@ -22,8 +22,10 @@ Name[he]=KDE Connect
|
|||
Name[hu]=KDE Connect
|
||||
Name[ia]=KDE Connect
|
||||
Name[id]=KDE Connect
|
||||
Name[is]=KDE Connect
|
||||
Name[it]=KDE Connect
|
||||
Name[ja]=KDE Connect
|
||||
Name[ka]=KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect
|
||||
Name[lt]=KDE Connect
|
||||
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്
|
||||
|
@ -68,9 +70,11 @@ GenericName[gl]=Sincronización de dispositivos
|
|||
GenericName[he]=סנכרון התקן
|
||||
GenericName[hu]=Eszközszinkronizáció
|
||||
GenericName[ia]=Synchronisation de dispositivo
|
||||
GenericName[id]=Sinkronisasi Perangkat
|
||||
GenericName[id]=Sinkronisasi Peranti
|
||||
GenericName[is]=Samstilling tækja
|
||||
GenericName[it]=Sincronizzazione dispositivo
|
||||
GenericName[ja]=デバイス同期
|
||||
GenericName[ka]=მოწყობილობის სინქრონიზაცია
|
||||
GenericName[ko]=장치 동기화
|
||||
GenericName[lt]=Įrenginių sinchronizavimas
|
||||
GenericName[nl]=Synchronisatie van apparaat
|
||||
|
@ -114,9 +118,11 @@ Comment[gl]=Unifique os seus dispositivos.
|
|||
Comment[he]=הפוך את כך ההתקנים שלך לאחד
|
||||
Comment[hu]=Egyesítse eszközeit
|
||||
Comment[ia]=Face omne tu dispositivos un sol
|
||||
Comment[id]=Membuat semua perangkatmu menyatu
|
||||
Comment[id]=Membuat semua perantimu menyatu
|
||||
Comment[is]=Gerðu öll tækin þín að einu
|
||||
Comment[it]=Unisce tutti i tuoi dispositivi
|
||||
Comment[ja]=全デバイスを一つにまとめる
|
||||
Comment[ka]=ყველა თქვენი მოწყობილობის გაერთიანება
|
||||
Comment[ko]=모든 장치를 하나로 동기화
|
||||
Comment[lt]=Paverskite visus savo įrenginius vienu
|
||||
Comment[nl]=Al uw apparaten een maken
|
||||
|
@ -137,7 +143,7 @@ Comment[ta]=உங்கள் சாதனங்களை ஒன்றாக்
|
|||
Comment[tr]=Tüm aygıtlarınızı birleştirin
|
||||
Comment[uk]=Поєднайте усі ваші пристрої
|
||||
Comment[x-test]=xxMake all your devices onexx
|
||||
Comment[zh_CN]=连接您所有设备
|
||||
Comment[zh_CN]=将您的所有设备合而为一
|
||||
Comment[zh_TW]=將所有裝置合而為一
|
||||
Exec=kdeconnect-app
|
||||
Icon=kdeconnect
|
||||
|
|
|
@ -273,25 +273,15 @@ void CompositeUploadJob::slotResult(KJob *job) {
|
|||
m_currentJobNum++;
|
||||
startNextSubJob();
|
||||
} else {
|
||||
QPair<QString, QString> field2;
|
||||
field2.first = QStringLiteral("Files");
|
||||
field2.second = i18np("Sent 1 file", "Sent %1 files", m_totalJobs);
|
||||
Q_EMIT description(this, i18n("Sending to %1", Daemon::instance()->getDevice(this->m_deviceId)->name()),
|
||||
{ QString(), QString() }, field2
|
||||
);
|
||||
emitResult();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CompositeUploadJob::emitDescription(const QString& currentFileName) {
|
||||
QPair<QString, QString> field2;
|
||||
|
||||
if (m_totalJobs > 1) {
|
||||
field2.first = i18n("Progress");
|
||||
field2.second = i18n("Sending file %1 of %2", m_currentJobNum, m_totalJobs);
|
||||
}
|
||||
|
||||
Q_EMIT description(this, i18n("Sending to %1", Daemon::instance()->getDevice(this->m_deviceId)->name()),
|
||||
{ i18n("File"), currentFileName }, field2
|
||||
{ i18n("File"), currentFileName }, {}
|
||||
);
|
||||
|
||||
setProcessedAmount(Files, m_currentJobNum);
|
||||
setTotalAmount(Files, m_totalJobs);
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -31,8 +31,10 @@ Name[he]=KDE Connect
|
|||
Name[hu]=KDE Connect
|
||||
Name[ia]=KDE Connect
|
||||
Name[id]=KDE Connect
|
||||
Name[is]=KDE Connect
|
||||
Name[it]=KDE Connect
|
||||
Name[ja]=KDE Connect
|
||||
Name[ka]=KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect
|
||||
Name[lt]=KDE Connect
|
||||
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്
|
||||
|
|
|
@ -24,8 +24,10 @@ Name[gl]=Enviar por KDE Connect
|
|||
Name[hu]=Küldés a KDE Connecttel
|
||||
Name[ia]=Invia via KDE Connect
|
||||
Name[id]=Kirim via KDE Connect
|
||||
Name[is]=Senda með KDE Connect
|
||||
Name[it]=Invia tramite KDE Connect
|
||||
Name[ja]=KDE Connect を経由して送信
|
||||
Name[ka]=KDE Connect-ით გაგზავნა
|
||||
Name[ko]=KDE Connect로 통해 보내기
|
||||
Name[lt]=Siųsti per KDE Connect
|
||||
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ് ഉപയോഗിച്ച് അയക്കുക
|
||||
|
|
|
@ -24,8 +24,10 @@ Name[gl]=Enviar por KDE Connect
|
|||
Name[hu]=Küldés a KDE Connecttel
|
||||
Name[ia]=Invia via KDE Connect
|
||||
Name[id]=Kirim via KDE Connect
|
||||
Name[is]=Senda með KDE Connect
|
||||
Name[it]=Invia tramite KDE Connect
|
||||
Name[ja]=KDE Connect を経由して送信
|
||||
Name[ka]=KDE Connect-ით გაგზავნა
|
||||
Name[ko]=KDE Connect로 통해 보내기
|
||||
Name[lt]=Siųsti per KDE Connect
|
||||
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ് ഉപയോഗിച്ച് അയക്കുക
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,9 @@
|
|||
<name xml:lang="hu">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="ia">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="id">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="is">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="it">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="ka">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="ko">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="lt">KDE Connect</name>
|
||||
<name xml:lang="ml">കെ.ഡി.ഇ കണക്ട്</name>
|
||||
|
@ -69,8 +71,10 @@
|
|||
<summary xml:lang="he">חיבור מהיר בין ההתקנים שלך</summary>
|
||||
<summary xml:lang="hu">Eszközeinek zökkenőmentes csatlakoztatása</summary>
|
||||
<summary xml:lang="ia">Perfecte connexion de tu dispositivos</summary>
|
||||
<summary xml:lang="id">Koneksi yang mulus dari perangkatmu</summary>
|
||||
<summary xml:lang="id">Koneksi yang mulus dari perantimu</summary>
|
||||
<summary xml:lang="is">Saumlaus tenging milli tækjanna þinna</summary>
|
||||
<summary xml:lang="it">Connessione trasparente dei tuoi dispositivi</summary>
|
||||
<summary xml:lang="ka">თქვენი მოწყობილობების შეუმჩნეველი დაკავშირება</summary>
|
||||
<summary xml:lang="ko">장치와 항상 연결하기</summary>
|
||||
<summary xml:lang="lt">Vientisas jūsų įrenginių sujungimas</summary>
|
||||
<summary xml:lang="ml">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണങ്ങളുമായി എളുപ്പം കണക്ഷൻ</summary>
|
||||
|
@ -116,7 +120,7 @@
|
|||
<p xml:lang="gl">KDE Connect fornece varias funcionalidades para integrar o teléfono co computador. Permite enviar ficheiros ao outro dispositivo, controlar a súa reprodución multimedia, enviar entrada remota, ver as súas notificacións e moitas outras cousas. Está dispoñíbel para Linux (móbil), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
||||
<p xml:lang="hu">A KDE Connect különböző funkciókat biztosít a telefon és a számítógép integrálásához. Lehetővé teszi fájlok küldését a másik eszközre, a médialejátszás vezérlését, távoli bevitel küldését, az értesítések megtekintését és még sok más dolgot. Elérhető (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows és macOS operációs rendszerekhez.</p>
|
||||
<p xml:lang="ia">KDE Connect forni varie characteristicas pro integrar tu telephono e tu computator. Illo te permitte inviar files a altere dispositivos, controlar su reproductiones de media, inviar entrata remote, vider su notificationes e pote facer altere cosas. Illo es disponibile per (mobile) Linux, Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
||||
<p xml:lang="id">KDE Connect menyediakan berbagai fitur untuk mengintegrasikan telepon dan komputermu. Ini memungkinkan kamu untuk mengirim file ke perangkat lain, mengontrol pemutaran medianya, mengirim input jarak jauh, melihat pemberitahuannya dan mungkin banyak lagi. Ini tersedia untuk (seluler) Linux, Android, FreeBSD, Windows dan macOS.</p>
|
||||
<p xml:lang="id">KDE Connect menyediakan berbagai fitur untuk mengintegrasikan telepon dan komputermu. Ini memungkinkan kamu untuk mengirim file ke peranti lain, mengontrol pemutaran medianya, mengirim input jarak jauh, melihat pemberitahuannya dan mungkin banyak lagi. Ini tersedia untuk (seluler) Linux, Android, FreeBSD, Windows dan macOS.</p>
|
||||
<p xml:lang="it">KDE Connect fornisce diverse funzionalità per integrare il tuo telefono e il tuo computer. Ti consente di inviare file all'altro dispositivo, controlla la riproduzione di file multimediali, inviare impulsi remoti, visualizzare le sue notifiche e fare dell'altro. È disponibile per Linux (mobile), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
||||
<p xml:lang="ko">KDE Connect를 사용하여 휴대폰과 컴퓨터를 통합할 수 있습니다. 다른 장치로 파일 보내기, 미디어 재생 제어, 원격 입력, 알림 보기 등 여러 기능을 제공합니다. (모바일) 리눅스, 안드로이드, FreeBSD, Windows, macOS에서 사용할 수 있습니다.</p>
|
||||
<p xml:lang="lt">KDE Connect pateikia įvairias ypatybes, skirtas integruoti jūsų telefoną ir kompiuterį. Programa leidžia siųsti failus į kitą įrenginį, valdyti jo medijos atkūrimą, siųsti nuotolinį įvedimą, žiūrėti jo pranešimus ir žymiai daugiau. Ji yra prieinama (mobiliosioms) Linux, Android, FreeBSD, Windows ir macOS.</p>
|
||||
|
@ -176,17 +180,9 @@
|
|||
<value key="KDE::app_store">https://apps.apple.com/app/kde-connect/id1580245991</value>
|
||||
</custom>
|
||||
<releases>
|
||||
<release version="22.04.3" date="2022-07-07"/>
|
||||
<release version="22.04.2" date="2022-06-09"/>
|
||||
<release version="22.04.1" date="2022-05-12">
|
||||
<artifacts>
|
||||
<artifact type="binary" platform="x86_64-windows-msvc">
|
||||
<location>https://download.kde.org/stable/release-service/22.04.1/windows/kdeconnect-kde-22.04.1-986-windows-msvc2019_64-cl.exe</location>
|
||||
<checksum type="sha256">37f5315ed8724a2edb37ca5f1ba1ec3ffa0a8a609d9474b3015e58dfed15152b</checksum>
|
||||
<size type="download">66555328</size>
|
||||
</artifact>
|
||||
</artifacts>
|
||||
</release>
|
||||
<release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
|
||||
<release version="22.08.3" date="2022-11-03"/>
|
||||
<release version="22.08.2" date="2022-10-13"/>
|
||||
<release version="22.08.1" date="2022-09-08"/>
|
||||
<release version="22.08.0" date="2022-08-18"/>
|
||||
</releases>
|
||||
</component>
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,8 @@ GenericName[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté via KDE Connect
|
|||
GenericName[gl]=Abrir no dispositivo conectado por KDE Connect
|
||||
GenericName[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
|
||||
GenericName[ia]=Aperi sur dispositivo connectite via KDE Connect
|
||||
GenericName[id]=Buka pada perangkat yang terkoneksi via KDE Connect
|
||||
GenericName[id]=Buka pada peranti yang terkoneksi via KDE Connect
|
||||
GenericName[is]=Opna á tengdu tæki með KDE Connect
|
||||
GenericName[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
|
||||
GenericName[ja]=KDE Connect を経由して接続されたデバイスで開く
|
||||
GenericName[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
||||
|
@ -58,7 +59,8 @@ Name[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté via KDE Connect
|
|||
Name[gl]=Abrir no dispositivo conectado por KDE Connect
|
||||
Name[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
|
||||
Name[ia]=Aperi sur dispositivo connectite via KDE Connect
|
||||
Name[id]=Buka pada perangkat yang terkoneksi via KDE Connect
|
||||
Name[id]=Buka pada peranti yang terkoneksi via KDE Connect
|
||||
Name[is]=Opna á tengdu tæki með KDE Connect
|
||||
Name[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
|
||||
Name[ja]=KDE Connect を経由して接続されたデバイスで開く
|
||||
Name[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
||||
|
@ -98,7 +100,8 @@ Comment[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté avec KDE Connect
|
|||
Comment[gl]=Abrir nun dispositivo conectado usando KDE Connect
|
||||
Comment[hu]=Megnyitás egy csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
|
||||
Comment[ia]=Aperi sur un dispositivo connectite usante KDE Connect
|
||||
Comment[id]=Buka pada perangkat yang terkoneksi menggunakan KDE Connect
|
||||
Comment[id]=Buka pada peranti yang terkoneksi menggunakan KDE Connect
|
||||
Comment[is]=Opna á tengdu tæki með því að nota KDE Connect
|
||||
Comment[it]=Apri in un dispositivo connesso usando KDE Connect
|
||||
Comment[ja]=KDE Connect を経由して接続されたデバイスで開く
|
||||
Comment[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,8 @@
|
|||
"Description[gl]": "Enviar o ficheiro a outro dispositivo usando KDE Connect",
|
||||
"Description[hu]": "Fájl küldése egy másik eszközre a KDE Connecttel",
|
||||
"Description[ia]": "Invia file a altere dispositivo usante KDE Connect",
|
||||
"Description[id]": "Kirim file ke perangkat lain menggunakan KDE Connect",
|
||||
"Description[id]": "Kirim file ke peranti lain menggunakan KDE Connect",
|
||||
"Description[is]": "Senda skrár á annað tæki með KDE Connect",
|
||||
"Description[it]": "Invia file a un altro dispositivo utilizzando KDE Connect",
|
||||
"Description[ko]": "KDE Connect로 다른 장치에 파일 보내기",
|
||||
"Description[lt]": "Siųsti failą į kitą įrenginį naudojant KDE Connect",
|
||||
|
@ -64,7 +65,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Fájl küldése a KDE Connecttel",
|
||||
"Name[ia]": "Invia file via KDE Connect",
|
||||
"Name[id]": "Send file via KDE Connect",
|
||||
"Name[is]": "Senda skrár með KDE Connect",
|
||||
"Name[it]": "Invia file tramite KDE Connect",
|
||||
"Name[ka]": "KDE Connect-ით ფაილების გაგზავნა",
|
||||
"Name[ko]": "KDE Connect로 파일 보내기",
|
||||
"Name[lt]": "Siųsti failą per KDE Connect",
|
||||
"Name[nl]": "Bestand via KDE Connect versturen",
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,10 @@ Name[gl]=Indicador de KDE Connect
|
|||
Name[hu]=KDE Connect jelző
|
||||
Name[ia]=KDE Connect Indicator
|
||||
Name[id]=Indikator KDE Connect
|
||||
Name[is]=KDE Connect mælir
|
||||
Name[it]=Indicatore di KDE Connect
|
||||
Name[ja]=KDE Connect インジケーター
|
||||
Name[ka]=KDE Connect -ის მაჩვენებელი
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 표시기
|
||||
Name[lt]=KDE Connect indikatorius
|
||||
Name[nl]=KDE-Connect indicator
|
||||
|
@ -63,7 +65,8 @@ Comment[gl]=Mostrar información sobre os dispositivos
|
|||
Comment[he]=הצג מידע עך ההתקנים שלך
|
||||
Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről
|
||||
Comment[ia]=Monstra information re tu dispotivos
|
||||
Comment[id]=Tampilan informasi tentang perangkatmu
|
||||
Comment[id]=Tampilan informasi tentang perantimu
|
||||
Comment[is]=Birtu upplýsingar um tækin þín
|
||||
Comment[it]=Visualizza le informazioni sui tuoi dispositivi
|
||||
Comment[ja]=デバイスについての情報を表示
|
||||
Comment[ko]=장치 정보 표시
|
||||
|
@ -86,7 +89,7 @@ Comment[ta]=உங்கள் சாதனங்களைப் பற்றி
|
|||
Comment[tr]=Aygıtlarınız hakkında bilgi görüntüleyin
|
||||
Comment[uk]=Показати дані щодо ваших пристроїв
|
||||
Comment[x-test]=xxDisplay information about your devicesxx
|
||||
Comment[zh_CN]=显示您设备的信息
|
||||
Comment[zh_CN]=显示设备信息
|
||||
Comment[zh_TW]=顯示關於您的裝置資訊
|
||||
Exec=kdeconnect-indicator
|
||||
Icon=kdeconnect
|
||||
|
|
|
@ -33,8 +33,10 @@ Name[he]=KDE Connect
|
|||
Name[hu]=KDE Connect
|
||||
Name[ia]=KDE Connect
|
||||
Name[id]=KDE Connect
|
||||
Name[is]=KDE Connect
|
||||
Name[it]=KDE Connect
|
||||
Name[ja]=KDE Connect
|
||||
Name[ka]=KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect
|
||||
Name[lt]=KDE Connect
|
||||
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്
|
||||
|
@ -80,9 +82,11 @@ Comment[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos.
|
|||
Comment[he]=חבר וסנכרן את ההתקנים שלך
|
||||
Comment[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
|
||||
Comment[ia]=Connecte e synchronisa tu dispositivos
|
||||
Comment[id]=Koneksikan dan sinkronkan perangkatmu
|
||||
Comment[id]=Koneksikan dan sinkronkan perantimu
|
||||
Comment[is]=Tengdu og samstilltu tækin þín
|
||||
Comment[it]=Connette e sincronizza i tuoi dispositivi
|
||||
Comment[ja]=デバイスと接続して同期する
|
||||
Comment[ka]=თქვენი მოწყობილობების მიერთება და სინქრონიზაცია
|
||||
Comment[ko]=내 장치에 연결하고 동기화
|
||||
Comment[lt]=Prijungti ir sinchronizuoti jūsų įrenginius
|
||||
Comment[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
|
||||
|
@ -121,7 +125,8 @@ X-KDE-Keywords[fi]=verkko,kde connect,connect,puhelin,synkronointi,synkronoi,mob
|
|||
X-KDE-Keywords[fr]=réseau, kdeconnect, connexion, téléphone, sync, mobile, android, ios, envoi de fichiers, partage des fichiers, transfert de fichiers, réception de fichiers, périphériques, périphérique, synchronisation, appels, smartphone, contacts, sms, notifications de téléphone, volume de contrôle, volume du système, sonnerie, lecture d'un son, présentation, prise de photos, presse-papier partagé, gestion de la connectivité, saisie à distance, souris à distance, clavier à distance, mpris, intégration du téléphone, commandes, verrouillage du périphérique, contrôle multimédia, sftp, navigation dans le téléphone, partager
|
||||
X-KDE-Keywords[hu]=hálózat,kde connect,csatlakoztatás,telefon,szinkronizálás,mobil,android,ios,fájlok küldése,fájlok megosztása,fájlok átvitele,fájlok fogadása,eszközök,eszköz,szinkronizáció,hívások,telefon,okostelefon,névjegyek,sms,telefonos értesítések,hangerőszabályzás,rendszer hangerő,csengőhang,hanglejátszás,prezentáció,kép készítése,fénykép készítése,megosztott vágólap,kapcsolódásfigyelő,távoli bevitel,távoli egér,távoli billentyűzet,mpris,telefonos integráció,parancsok,eszköz zárolása,multimédia vezérlők,sftp,telefon böngészése,megosztás
|
||||
X-KDE-Keywords[ia]=rete,kde connect,connecte,telephono,sync,mobile,android,ios,invia files,comparti files,transfere files,recipe files,dispositivos,dispossitivo,synchronization,appellos,telephono,smartphone,contactos,sms,notificationes de telephono,volumine de controlo, volumine de systema, soneria,sona sono,presentation,prende photo,area de transferentia compartite,monitor de connectivitate, entrata remote, mus remote,claviero remote,mpris,integration de telephono,commandos,bloca dispositivo,controlo de multimedia, sftp,naviga telephono,comparti
|
||||
X-KDE-Keywords[id]=Jaringan,kde connect,koneksi,telepon,sinkronkan,mobile,android,ios,kirim file,bagikan file,transfer file,terima file,perangkat,perangkat,sinkronisasi,panggilan,telepon,sms,pemberitahuan telepon,volume kontrol ,volume sistem,nada dering,bunyikan suara,presentasi,ambil gambar,ambil foto,berbagi clipboard,monitor konektivitas,input jarak jauh,mouse jarak jauh,keyboard jarak jauh,mpris,integrasi telepon,perintah multimedia,sftp,menelusuri telepon,bagikan
|
||||
X-KDE-Keywords[id]=Jaringan,kde connect,koneksi,telepon,sinkronkan,mobile,android,ios,kirim file,bagikan file,transfer file,terima file,peranti,peranti,sinkronisasi,panggilan,telepon,sms,pemberitahuan telepon,volume kontrol ,volume sistem,nada dering,bunyikan suara,presentasi,ambil gambar,ambil foto,berbagi clipboard,monitor konektivitas,input jarak jauh,mouse jarak jauh,keyboard jarak jauh,mpris,integrasi telepon,perintah multimedia,sftp,menelusuri telepon,bagikan
|
||||
X-KDE-Keywords[is]=netkerfi,kde connect,tengja,sími,samstilling,farsími,android,ios,senda skrárs,deila skrám,flytja skrár,taka við skrám,tæki,samstilla,hringingar,snjalltæki,tengiliðir,sms,tilkynningar,hljóðstilling,hljóðstyrkur,hringitónn,hljóðspilun,kynning,taka mynd,myndataka,deila klippispjaldi,tengivöktun,fjarinnsláttur,fjartengd mús,fjartengt lyklaborð,mpris,samþætting síma,skipanir,læsa tæki,margmiðlunarstýring,sftp,vafra á síma,deila
|
||||
X-KDE-Keywords[it]=rete,kde connect,connessione,telefono,sincronizzazione,cellulare,android,ios,invio file,condivisione file,trasferimento file,ricezione file,dispositivi,dispositivo,sincronizzazione,chiamate,telefono,smartphone,contatti,sms,telefono notifiche,controllo volume ,volume di sistema,suoneria,riproduzione audio,presentazione,scattare foto,appunti condivisi,monitor connettività,input remoto,mouse remoto,tastiera remota,mpris,integrazione telefono,comandi,blocco dispositivo,controllo multimediale,sftp,sfogliare il telefono,condividere
|
||||
X-KDE-Keywords[ja]=ネットワーク,kde connect,接続,電話,同期,携帯,android,ios,ファイル送信,ファイル共有,ファイル転送,ファイル受信,デバイス達,デバイス,同期,着信,電話機,スマートフォン,連絡先,SMS,電話の通知,音量操作,システム音量,着信音,音楽を再生,プレゼンテーション,画像撮影,写真撮影,共有クリップボード,接続モニター,リモート入力,リモートマウス,リモートキーボード,mpris,電話統合,コマンド,デバイスをロック,マルチメディアコントロール,sftp,電話を閲覧,共有
|
||||
X-KDE-Keywords[ko]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share,연결,폰,휴대폰,동기화,모바일,안드로이드,파일 보내기,파일 전송,파일 공유,파일 받기,파일 수신,장치,동기화,통화,스마트폰,연락처,문자 메시지,알림,휴대폰 알림,음량,볼륨,클립보드,벨소리,프레젠테이션,사진 찍기,클립보드 공유,원격 입력,원격 마우스,원격 키보드,휴대폰 통합,명령,장치 잠금,멀티미디어 제외,휴대폰 탐색,공유
|
||||
|
|
|
@ -22,8 +22,10 @@ Name[he]=KDE Connect
|
|||
Name[hu]=KDE Connect
|
||||
Name[ia]=KDE Connect
|
||||
Name[id]=KDE Connect
|
||||
Name[is]=KDE Connect
|
||||
Name[it]=KDE Connect
|
||||
Name[ja]=KDE Connect
|
||||
Name[ka]=KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect
|
||||
Name[lt]=KDE Connect
|
||||
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്
|
||||
|
@ -69,7 +71,8 @@ Comment[gl]=Mostrar notificacións de dispositivos usando KDE Connect.
|
|||
Comment[he]=הראה התראות מההתקן שלך באמצעות KDE Connect
|
||||
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE Connect használatával
|
||||
Comment[ia]=Monstra notificationes ex tu dispositivos usante KDE Connect
|
||||
Comment[id]=Tampilkan notifikasi dari perangkatmu menggunakan KDE Connect
|
||||
Comment[id]=Tampilkan notifikasi dari perantimu menggunakan KDE Connect
|
||||
Comment[is]=Birtu tilkynningar frá tækjunum þínum með KDE Connect
|
||||
Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
|
||||
Comment[ja]=KDE Connect でデバイスの通知を表示
|
||||
Comment[ko]=KDE Connect로 장치에 표시된 알림 보기
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[is]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[lt]": "Albert Vaca",
|
||||
|
@ -69,6 +70,7 @@
|
|||
"Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett",
|
||||
"Description[ia]": "Monstra batteria de tu telephono proxime a tu batteria de computator",
|
||||
"Description[id]": "Tampilkan baterai teleponmu di sebelah baterai komputermu",
|
||||
"Description[is]": "Birtu ástand símarafhlöðunnar við hlið rafhlöðu tölvunnar",
|
||||
"Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto a quella del computer",
|
||||
"Description[ja]": "コンピュータのバッテリの次に端末のバッテリーを表示",
|
||||
"Description[ko]": "컴퓨터 배터리와 휴대폰 배터리 같이 표시",
|
||||
|
@ -79,7 +81,7 @@
|
|||
"Description[pt]": "Mostrar a bateria do seu telefone ao lado da do seu computador",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Mostra a bateria do seu celular ao lado da bateria do computador",
|
||||
"Description[ro]": "Arată acumulatorul telefonului lângă cel al calculatorului",
|
||||
"Description[ru]": "Показывать уровень заряда батареи телефона рядом с индикатором батареи компьютера",
|
||||
"Description[ru]": "Просмотр уровень заряда батареи телефона рядом с индикатором батареи компьютера",
|
||||
"Description[sk]": "Zobrazenie batérie vášho telefónu spolu s batériou počítača",
|
||||
"Description[sl]": "Kaži baterijo telefona poleg baterije računalnika",
|
||||
"Description[sr@ijekavian]": "Приказ батерије телефона у системској касети",
|
||||
|
@ -116,8 +118,10 @@
|
|||
"Name[hu]": "Akkufigyelő",
|
||||
"Name[ia]": "Controlator de batteria",
|
||||
"Name[id]": "Battery monitor",
|
||||
"Name[is]": "Rafhlöðuvöktun",
|
||||
"Name[it]": "Monitor della batteria",
|
||||
"Name[ja]": "バッテリーモニター",
|
||||
"Name[ka]": "ელემენტის მონიტორი",
|
||||
"Name[ko]": "배터리 모니터",
|
||||
"Name[lt]": "Akumuliatoriaus prižiūryklė",
|
||||
"Name[nl]": "Batterijmonitor",
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Aditya Mehra",
|
||||
"Name[ia]": "Aditya Mehra",
|
||||
"Name[id]": "Aditya Mehra",
|
||||
"Name[is]": "Aditya Mehra",
|
||||
"Name[it]": "Aditya Mehra",
|
||||
"Name[ko]": "Aditya Mehra",
|
||||
"Name[lt]": "Aditya Mehra",
|
||||
|
@ -61,6 +62,7 @@
|
|||
"Description[hu]": "Bigscreen bővítmény",
|
||||
"Description[ia]": "Plugin de BigScreen",
|
||||
"Description[id]": "Plugin Bigscreen",
|
||||
"Description[is]": "Bigscreen-tengiviðbót",
|
||||
"Description[it]": "Estensione Bigscreen",
|
||||
"Description[ko]": "큰 화면 플러그인",
|
||||
"Description[lt]": "Bigscreen papildinys",
|
||||
|
@ -102,7 +104,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Bigscreen",
|
||||
"Name[ia]": "Bigscreen (Schermo grande)",
|
||||
"Name[id]": "Bigscreen",
|
||||
"Name[is]": "Bigscreen",
|
||||
"Name[it]": "Bigscreen",
|
||||
"Name[ka]": "დიდი ეკრანი",
|
||||
"Name[ko]": "큰 화면",
|
||||
"Name[lt]": "Bigscreen",
|
||||
"Name[nl]": "Bigscreen",
|
||||
|
@ -115,7 +119,7 @@
|
|||
"Name[sk]": "Veľká obrazovka",
|
||||
"Name[sl]": "Veliki zaslon",
|
||||
"Name[sv]": "Storskärm",
|
||||
"Name[tr]": "Bigscreen",
|
||||
"Name[tr]": "Büyük Ekran",
|
||||
"Name[uk]": "Великий екран",
|
||||
"Name[x-test]": "xxBigscreenxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "大屏幕",
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[is]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[lt]": "Albert Vaca",
|
||||
|
@ -68,7 +69,8 @@
|
|||
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos",
|
||||
"Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között",
|
||||
"Description[ia]": "Comparti le area de transferentia inter dispositivos",
|
||||
"Description[id]": "Berbagi clipboard antara perangkat",
|
||||
"Description[id]": "Berbagi clipboard antara peranti",
|
||||
"Description[is]": "Deildu klippispjaldinu milli tækja",
|
||||
"Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi",
|
||||
"Description[ja]": "デバイス間でクリップボードを共有",
|
||||
"Description[ko]": "장치간 클립보드 공유",
|
||||
|
@ -117,8 +119,10 @@
|
|||
"Name[hu]": "Vágólap",
|
||||
"Name[ia]": "Area de transferentia",
|
||||
"Name[id]": "Clipboard",
|
||||
"Name[is]": "Klippispjald",
|
||||
"Name[it]": "Appunti",
|
||||
"Name[ja]": "クリップボード",
|
||||
"Name[ka]": "გაცვლის ბაფერი",
|
||||
"Name[ko]": "클립보드",
|
||||
"Name[lt]": "Iškarpinė",
|
||||
"Name[nl]": "Klembord",
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "David Shlemayev",
|
||||
"Name[ia]": "David Shlemayev",
|
||||
"Name[id]": "David Shlemayev",
|
||||
"Name[is]": "David Shlemayev",
|
||||
"Name[it]": "David Shlemayev",
|
||||
"Name[ko]": "David Shlemayev",
|
||||
"Name[lt]": "David Shlemayev",
|
||||
|
@ -57,6 +58,7 @@
|
|||
"Description[hu]": "A telefon hálózati jelerősségének megjelenítése",
|
||||
"Description[ia]": "Monstra fortia de signal de rete de tu telephono",
|
||||
"Description[id]": "Tampilkan kekuatan sinyal teleponmu",
|
||||
"Description[is]": "Sýndu styrk merkis fyrir netsamband símans",
|
||||
"Description[it]": "Mostra la potenza del segnale di rete del tuo telefono",
|
||||
"Description[ko]": "내 휴대폰의 네트워크 신호 세기 표시",
|
||||
"Description[lt]": "Rodyti jūsų telefono tinklo signalo stiprumą",
|
||||
|
@ -66,7 +68,7 @@
|
|||
"Description[pt]": "Mostrar a potência do sinal da rede do seu telefone",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Mostra a força do sinal de rede do seu celular",
|
||||
"Description[ro]": "Arată puterea semnalului rețelei telefonului",
|
||||
"Description[ru]": "Показывать силу сетевого сигнала телефона",
|
||||
"Description[ru]": "Просмотр уровня сигнала мобильной сети телефона",
|
||||
"Description[sk]": "Zobraziť silu signálu vášho telefónu",
|
||||
"Description[sl]": "Pokaži moč omrežnega signala telefona",
|
||||
"Description[sv]": "Visa telefonens nätverkssignalstyrka",
|
||||
|
@ -96,7 +98,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Kapcsolódásfigyelő",
|
||||
"Name[ia]": "Controlator de connectivitate",
|
||||
"Name[id]": "Pemantau konektivitas",
|
||||
"Name[is]": "Tengingavöktun",
|
||||
"Name[it]": "Monitor di connettività",
|
||||
"Name[ka]": "შეერთების მონიტორი",
|
||||
"Name[ko]": "연결 모니터",
|
||||
"Name[lt]": "Jungiamumo prižiūryklė",
|
||||
"Name[nl]": "Monitor van connectiviteit",
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[ia]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[id]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[is]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[it]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[ka]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[ko]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[lt]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[nl]": "Simon Redman",
|
||||
|
@ -64,7 +66,7 @@
|
|||
"Description[gl]": "Sincronizar contactos entre o escritorio e o dispositivo conectado",
|
||||
"Description[hu]": "Névjegyek szinkronizálása a számítógép és a csatlakoztatott eszköz között",
|
||||
"Description[ia]": "Synchronisa Contactos Inter le Scriptorio e le dispositivo Connectite",
|
||||
"Description[id]": "Sinkronkan Kontak Antara Desktop dengan Perangkat yang Terkoneksi",
|
||||
"Description[id]": "Sinkronkan Kontak Antara Desktop dengan Peranti yang Terkoneksi",
|
||||
"Description[it]": "Sincronizza i contatti tra il desktop e il dispositivo connesso",
|
||||
"Description[ko]": "데스크톱과 연결된 장치간 연락처 동기화",
|
||||
"Description[lt]": "Sinchronizuoti adresatus tarp darbalaukio ir prijungto įrenginio",
|
||||
|
@ -108,7 +110,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Névjegyek",
|
||||
"Name[ia]": "Contactos",
|
||||
"Name[id]": "Contacts",
|
||||
"Name[is]": "Tengiliðir",
|
||||
"Name[it]": "Contatti",
|
||||
"Name[ka]": "კონტაქტები",
|
||||
"Name[ko]": "연락처",
|
||||
"Name[lt]": "Adresatai",
|
||||
"Name[nl]": "Contactpersonen",
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[ia]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[id]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[is]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[it]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[ko]": "Apoorv Parle",
|
||||
"Name[lt]": "Apoorv Parle",
|
||||
|
@ -70,7 +71,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ia]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[id]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[is]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[it]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ka]": "დავიდ ედმუნდსონი",
|
||||
"Name[ko]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[lt]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[nl]": "David Edmundson",
|
||||
|
@ -114,6 +117,7 @@
|
|||
"Description[hu]": "Elveszett telefon keresése és riasztóhang lejátszása",
|
||||
"Description[ia]": "Trova tu telephono perdite per facer lo sonar con un sono de alarma",
|
||||
"Description[id]": "Temukan teleponmu yang ketlingsut dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
|
||||
"Description[is]": "Finndu týnda símann þinn með því að láta hann spila aðvörunarhljóð",
|
||||
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
|
||||
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたがなくした端末を探します",
|
||||
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 잃어버린 휴대폰 찾기",
|
||||
|
@ -161,8 +165,10 @@
|
|||
"Name[hu]": "Telefon megcsörgetése",
|
||||
"Name[ia]": "Sona mi telephono",
|
||||
"Name[id]": "Ring my phone",
|
||||
"Name[is]": "Hringja í símann minn",
|
||||
"Name[it]": "Fai squillare il mio telefono",
|
||||
"Name[ja]": "端末を鳴らす",
|
||||
"Name[ka]": "დარეკე ჩემს ტელეფონზე",
|
||||
"Name[ko]": "내 휴대폰 울리기",
|
||||
"Name[lt]": "Skambinti į telefoną",
|
||||
"Name[nl]": "Bel mijn telefoon",
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[ia]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[id]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[is]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[it]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[ka]": "ფრიდრიჰ კოსებაუ",
|
||||
"Name[ko]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[lt]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[nl]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
|
@ -63,7 +65,8 @@
|
|||
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo",
|
||||
"Description[hu]": "Eszköz keresése és riasztóhang lejátszása azon",
|
||||
"Description[ia]": "Trova iste dispositivo per facer lo sonar con un sono de alarma",
|
||||
"Description[id]": "Temukan perangkat ini dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
|
||||
"Description[id]": "Temukan peranti ini dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
|
||||
"Description[is]": "Finndu þetta tæki með því að láta það spila aðvörunarhljóð",
|
||||
"Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro",
|
||||
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたのデバイスを探します",
|
||||
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 이 장치 찾기",
|
||||
|
@ -107,8 +110,10 @@
|
|||
"Name[hu]": "Eszköz keresése",
|
||||
"Name[ia]": "Trova iste dispositivo",
|
||||
"Name[id]": "Find this device",
|
||||
"Name[is]": "Finna þetta tæki",
|
||||
"Name[it]": "Trova questo dispositivo",
|
||||
"Name[ja]": "デバイスを探す",
|
||||
"Name[ka]": "იპოვე ე მოწყობილობა",
|
||||
"Name[ko]": "이 장치 찾기",
|
||||
"Name[lt]": "Rasti šį įrenginį",
|
||||
"Name[nl]": "Dit apparaat zoeken",
|
||||
|
|
|
@ -23,8 +23,10 @@ Name[he]=KDE Connect
|
|||
Name[hu]=KDE Connect
|
||||
Name[ia]=KDE Connect
|
||||
Name[id]=KDE Connect
|
||||
Name[is]=KDE Connect
|
||||
Name[it]=KDE Connect
|
||||
Name[ja]=KDE Connect
|
||||
Name[ka]=KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect
|
||||
Name[lt]=KDE Connect
|
||||
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്
|
||||
|
@ -69,9 +71,11 @@ Comment[gl]=Notificacións de dispositivos.
|
|||
Comment[he]=התראות מההתקן שלך
|
||||
Comment[hu]=Értesítések az eszközeiről
|
||||
Comment[ia]=Notificationes ex tu dispositivos
|
||||
Comment[id]=Notifikasi dari perangkatmu
|
||||
Comment[id]=Notifikasi dari perantimu
|
||||
Comment[is]=Tilkynningar frá tækjunum þínum
|
||||
Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi
|
||||
Comment[ja]=デバイスからの通知
|
||||
Comment[ka]=გაფრთხილებები თქვენ მოწყობილობებიდან
|
||||
Comment[ko]=장치에서 알림
|
||||
Comment[lt]=Pranešimai iš jūsų įrenginių
|
||||
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten
|
||||
|
@ -119,8 +123,10 @@ Name[he]=בקשת התאמה
|
|||
Name[hu]=Párosítási kérés
|
||||
Name[ia]=Requesta de association
|
||||
Name[id]=Minta Sandingkan
|
||||
Name[is]=Beiðni um pörun
|
||||
Name[it]=Richiesta di associazione
|
||||
Name[ja]=ペアリング要求
|
||||
Name[ka]=შეწყვილების მოთხოვნა
|
||||
Name[ko]=페어링 요청
|
||||
Name[lt]=Suporavimo užklausa
|
||||
Name[nl]=Verzoek om een paar te maken
|
||||
|
@ -164,7 +170,8 @@ Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo.
|
|||
Comment[he]=התקבלה בקשת התאמה מהתקן
|
||||
Comment[hu]=Párosítási kérés érkezett egy eszköztől
|
||||
Comment[ia]=Requesta de association recipite ex un dispositivo
|
||||
Comment[id]=Diterima permintaan sandingan dari sebuah perangkat
|
||||
Comment[id]=Diterima permintaan sandingan dari sebuah peranti
|
||||
Comment[is]=Tók við beiðni um pörun frá tæki
|
||||
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
|
||||
Comment[ja]=デバイスからのペアリング要求を受信しました
|
||||
Comment[ko]=장치에서 수신된 페어링 요청
|
||||
|
@ -215,8 +222,10 @@ Name[he]=שיחה נכנסת
|
|||
Name[hu]=Bejövő hívás
|
||||
Name[ia]=Appello in arrivata
|
||||
Name[id]=Panggilan Masuk
|
||||
Name[is]=Innhringing
|
||||
Name[it]=Chiamata in ingresso
|
||||
Name[ja]=着信
|
||||
Name[ka]=შემომავალი ზარი
|
||||
Name[ko]=수신 전화
|
||||
Name[lt]=Gaunamasis skambutis
|
||||
Name[nl]=Inkomende oproep
|
||||
|
@ -262,8 +271,10 @@ Comment[he]=מישהו מתקשר אילך
|
|||
Comment[hu]=Valaki hívja önt
|
||||
Comment[ia]=Alcun es appellante te
|
||||
Comment[id]=Seseorang memanggilmu
|
||||
Comment[is]=Einhver er að hringja í þig
|
||||
Comment[it]=Chiamata in arrivo
|
||||
Comment[ja]=誰かがあなたを呼んでいます
|
||||
Comment[ka]=ვიღაც გირეკავთ
|
||||
Comment[ko]=누군가 전화를 걸었습니다
|
||||
Comment[lt]=Kažkas jums skambina
|
||||
Comment[nl]=Iemand belt u op
|
||||
|
@ -284,7 +295,7 @@ Comment[ta]=யாரோ உங்களைக் கூப்பிடுகி
|
|||
Comment[tr]=Biri sizi arıyor
|
||||
Comment[uk]=Хтось телефонує вам
|
||||
Comment[x-test]=xxSomeone is calling youxx
|
||||
Comment[zh_CN]=某人正在呼叫您
|
||||
Comment[zh_CN]=有人正在呼叫您
|
||||
Comment[zh_TW]=有人打電話給您
|
||||
Action=Popup
|
||||
|
||||
|
@ -311,8 +322,10 @@ Name[he]=שיחה שלא נענתה
|
|||
Name[hu]=Nem fogadott hívás
|
||||
Name[ia]=Appello perdite
|
||||
Name[id]=Panggilan Tidak Terjawab
|
||||
Name[is]=Ósvarað símtal
|
||||
Name[it]=Chiamata persa
|
||||
Name[ja]=不在着信
|
||||
Name[ka]=გამოტოვებული ზარი
|
||||
Name[ko]=부재중 전화
|
||||
Name[lt]=Praleistas skambutis
|
||||
Name[nl]=Gemiste oproep
|
||||
|
@ -333,7 +346,7 @@ Name[ta]=தவறிய அழைப்பு
|
|||
Name[tr]=Yanıtsız Çağrı
|
||||
Name[uk]=Пропущений дзвінок
|
||||
Name[x-test]=xxMissed Callxx
|
||||
Name[zh_CN]=错过的呼叫
|
||||
Name[zh_CN]=未接来电
|
||||
Name[zh_TW]=未接來電
|
||||
Comment=You have a missed call
|
||||
Comment[ar]=لقد فاتتك مكالمة
|
||||
|
@ -358,8 +371,10 @@ Comment[he]=יש לך שיחה שלא נענטה
|
|||
Comment[hu]=Nem fogadott hívása van
|
||||
Comment[ia]=Tu ha un appello perdite
|
||||
Comment[id]=Kamu memiliki panggilan tak terjawab
|
||||
Comment[is]=Það er ósvarað símtal
|
||||
Comment[it]=Hai una chiamata persa
|
||||
Comment[ja]=不在着信があります
|
||||
Comment[ka]=გაქვთ გამოტოვებული ზარი
|
||||
Comment[ko]=부재중 전화가 있습니다
|
||||
Comment[lt]=Turite praleistą skambutį
|
||||
Comment[nl]=U hebt een gemiste oproep
|
||||
|
@ -405,8 +420,10 @@ Name[gl]=Batería baixa
|
|||
Name[hu]=Alacsony töltöttség
|
||||
Name[ia]=Batteria basse
|
||||
Name[id]=Baterai Lemah
|
||||
Name[is]=Lítil hleðsla á rafhlöðu
|
||||
Name[it]=Batteria a livello basso
|
||||
Name[ja]=バッテリー残量低下
|
||||
Name[ka]=ელემენტის მუხტი დაბალია
|
||||
Name[ko]=배터리 부족
|
||||
Name[lt]=Išsikrauna akumuliatorius
|
||||
Name[nl]=Batterij op laag niveau
|
||||
|
@ -452,6 +469,7 @@ Comment[he]=הבטריה שלך הולכת להגמר
|
|||
Comment[hu]=Az akku töltöttsége alacsony
|
||||
Comment[ia]=Tu batteria es in un stato basse
|
||||
Comment[id]=Bateraimu dalam keadaan lemah
|
||||
Comment[is]=Rafhlaðan er að klárast
|
||||
Comment[it]=La batteria è al livello basso
|
||||
Comment[ja]=バッテリー残量が低い状態です
|
||||
Comment[ko]=배터리가 부족한 상태입니다
|
||||
|
@ -501,8 +519,10 @@ Name[he]=התקבל פינג
|
|||
Name[hu]=Ping érkezett
|
||||
Name[ia]=Ping Recipite
|
||||
Name[id]=Menerima Ping
|
||||
Name[is]=Móttekið ping-merki
|
||||
Name[it]=Ping ricevuto
|
||||
Name[ja]=Ping を受信
|
||||
Name[ka]=მიღებულია პინგი
|
||||
Name[ko]=핑 수신
|
||||
Name[lt]=Gautas ryšio patikrinimas
|
||||
Name[nl]=Ping ontvangen
|
||||
|
@ -548,8 +568,10 @@ Comment[he]=התקבל פינג
|
|||
Comment[hu]=Ping érkezett
|
||||
Comment[ia]=Ping recipite
|
||||
Comment[id]=Menerima ping
|
||||
Comment[is]=Móttekið ping-merki
|
||||
Comment[it]=Hai ricevuto un ping
|
||||
Comment[ja]=Ping を受信
|
||||
Comment[ka]=მიღებულია პინგი
|
||||
Comment[ko]=핑 수신
|
||||
Comment[lt]=Gautas ryšio patikrinimas
|
||||
Comment[nl]=Ping ontvangen
|
||||
|
@ -597,8 +619,10 @@ Name[he]=התראה כללית
|
|||
Name[hu]=Általános értesítés
|
||||
Name[ia]=Notification generic
|
||||
Name[id]=Notifikasi Umum
|
||||
Name[is]=Almenn tilkynning
|
||||
Name[it]=Notifica generica
|
||||
Name[ja]=通常の通知
|
||||
Name[ka]=ზოგადი შეტყობინება
|
||||
Name[ko]=일반 알림
|
||||
Name[lt]=Bendrinis pranešimas
|
||||
Name[nl]=Algemene melding
|
||||
|
@ -643,8 +667,10 @@ Comment[he]=התראה התקבלה
|
|||
Comment[hu]=Értesítés érkezett
|
||||
Comment[ia]=Notification recipite
|
||||
Comment[id]=Menerima notifikasi
|
||||
Comment[is]=Tók á móti tilkynningu
|
||||
Comment[it]=Hai ricevuto una notifica
|
||||
Comment[ja]=通知を受信
|
||||
Comment[ka]=მიღებულია შეტყობინება
|
||||
Comment[ko]=수신된 알림
|
||||
Comment[lt]=Gautas pranešimas
|
||||
Comment[nl]=Melding ontvangen
|
||||
|
@ -687,8 +713,10 @@ Name[fr]=Succès du verrouillage à distance
|
|||
Name[hu]=Sikeres távoli zárolás
|
||||
Name[ia]=Bloco remote con successo
|
||||
Name[id]=Mengunci Jarak Jauh Berhasil
|
||||
Name[is]=Tókst að læsa fjartengt
|
||||
Name[it]=Blocco remoto avvenuto
|
||||
Name[ja]=リモートロック成功
|
||||
Name[ka]=დაშორებული დაბლოკვა წარმატებულია
|
||||
Name[ko]=원격 잠금 성공
|
||||
Name[lt]=Pavyko užrakinti per nuotolį
|
||||
Name[nl]=Succes met vergrendeling op afstand
|
||||
|
@ -722,8 +750,10 @@ Comment[fr]=Succès du verrouillage à distance
|
|||
Comment[hu]=Sikeres távoli zárolás
|
||||
Comment[ia]=Bloco remote con successo
|
||||
Comment[id]=Mengunci jarak jauh berhasil
|
||||
Comment[is]=Tókst að læsa fjartengt
|
||||
Comment[it]=Blocco remoto avvenuto
|
||||
Comment[ja]=リモートロック成功
|
||||
Comment[ka]=დაშორებული დაბლოკვა წარმატებულია
|
||||
Comment[ko]=원격 잠금 성공
|
||||
Comment[lt]=Nuotolinis užraktas patyrė sėkmę
|
||||
Comment[nl]=Succes met vergrendeling op afstand
|
||||
|
@ -760,8 +790,10 @@ Name[fr]=Échec du verrouillage à distance
|
|||
Name[hu]=Távoli zárolási hiba
|
||||
Name[ia]=Bloco remote con fallimento
|
||||
Name[id]=Kegagalan Mengunci Jarak Jauh
|
||||
Name[is]=Mistókst að læsa fjartengt
|
||||
Name[it]=Blocco remoto non riuscito
|
||||
Name[ja]=リモートロック失敗
|
||||
Name[ka]=დაშორებული დაბლოკვა წარუმატებელია
|
||||
Name[ko]=원격 잠금 실패
|
||||
Name[lt]=Nepavyko užrakinti per nuotolį
|
||||
Name[nl]=Mislukte vergrendeling op afstand
|
||||
|
@ -795,8 +827,10 @@ Comment[fr]=Échec du verrouillage à distance
|
|||
Comment[hu]=Sikertelen távoli zárolás
|
||||
Comment[ia]=Bloco remote con fallimento
|
||||
Comment[id]=Mengunci jarak jauh gagal
|
||||
Comment[is]=Mistókst að læsa fjartengt
|
||||
Comment[it]=Blocco non riuscito
|
||||
Comment[ja]=リモートロック失敗
|
||||
Comment[ka]=დაშორებული დაბლოკვა წარუმატებელია
|
||||
Comment[ko]=원격 잠금 실패
|
||||
Comment[lt]=Nuotolinis užraktas patyrė nesėkmę
|
||||
Comment[nl]=Vergrendeling op afstand is mislukt
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ia]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[is]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ka]": "ალის პოლი",
|
||||
"Name[ko]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[lt]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[nl]": "Aleix Pol",
|
||||
|
@ -69,12 +71,13 @@
|
|||
"Description[hu]": "Rendszer zárolása",
|
||||
"Description[ia]": "Bloca tu systemas",
|
||||
"Description[id]": "Menguncikan sistemmu",
|
||||
"Description[is]": "Læsir kerfunum þínum",
|
||||
"Description[it]": "Blocca i tuoi sistemi",
|
||||
"Description[ko]": "내 시스템 잠그기",
|
||||
"Description[lt]": "Užrakina jūsų sistemą",
|
||||
"Description[nl]": "Vergrendeld uw systemen",
|
||||
"Description[nn]": "Lås systemet",
|
||||
"Description[pl]": "Blokuje twoje systemy",
|
||||
"Description[pl]": "Blokuje twoje urządzenia",
|
||||
"Description[pt]": "Bloqueia os seus sistemas",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Bloqueia seus sistemas",
|
||||
"Description[ro]": "Vă blochează sistemele",
|
||||
|
@ -115,7 +118,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Eszközzárolás",
|
||||
"Name[ia]": "Bloca Dispositivo",
|
||||
"Name[id]": "LockDevice",
|
||||
"Name[is]": "LockDevice",
|
||||
"Name[it]": "Blocco dispositivo",
|
||||
"Name[ka]": "მოწყობილობის დაბლოკვა",
|
||||
"Name[ko]": "장치 잠금",
|
||||
"Name[lt]": "Užrakinti įrenginį",
|
||||
"Name[nl]": "Apparaat vergrendelen",
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[ia]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[id]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[is]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[it]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[ko]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
"Name[lt]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||
|
@ -69,8 +70,10 @@
|
|||
"Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként",
|
||||
"Description[ia]": "Usa tu telephono como un pannello tactile e claviero",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan telponmu sebagai touchpad dan keyboard",
|
||||
"Description[is]": "Notaðu símann þinn sem snertiplatta og lyklaborð",
|
||||
"Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera",
|
||||
"Description[ja]": "あなたの端末をタッチパッドとキーボードとして使います",
|
||||
"Description[ka]": "გამოიყენეთ ტელეფონი, როგორც თაჩპედი და კლავიატურა",
|
||||
"Description[ko]": "휴대폰을 터치패드와 키보드로 사용",
|
||||
"Description[lt]": "Naudoti telefoną kaip jutiklinį kilimėlį ir klaviatūrą",
|
||||
"Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord",
|
||||
|
@ -117,8 +120,10 @@
|
|||
"Name[hu]": "Virtuális bevitel",
|
||||
"Name[ia]": "Entrata virtual",
|
||||
"Name[id]": "Virtual input",
|
||||
"Name[is]": "Sýndarílag",
|
||||
"Name[it]": "Inserimento virtuale",
|
||||
"Name[ja]": "仮想入力",
|
||||
"Name[ka]": "ვირტუალური შეყვანა",
|
||||
"Name[ko]": "가상 입력",
|
||||
"Name[lt]": "Virtualus įvedimas",
|
||||
"Name[nl]": "Virtuele invoer",
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[is]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[lt]": "Albert Vaca",
|
||||
|
@ -69,6 +70,7 @@
|
|||
"Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról",
|
||||
"Description[ia]": "Controlo remote de tu musica e videos",
|
||||
"Description[id]": "Kendalikan jarak jauh musik dan videomu",
|
||||
"Description[is]": "Fjarstýrðu tónlistinni þinni og myndskeiðum",
|
||||
"Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video",
|
||||
"Description[ja]": "あなたの音楽や動画を外部からコントロール",
|
||||
"Description[ko]": "음악과 동영상 원격 제어",
|
||||
|
@ -116,6 +118,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Multimédiavezérlő",
|
||||
"Name[ia]": "Receptor de controlo de multimedia",
|
||||
"Name[id]": "Multimedia control receiver",
|
||||
"Name[is]": "Móttaka margmiðlunarstýringa",
|
||||
"Name[it]": "Ricevitore di controllo multimediale",
|
||||
"Name[ko]": "멀티미디어 제어 수신기",
|
||||
"Name[lt]": "Įvairialypės terpės valdymo gavėjas",
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ia]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[is]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ka]": "ალის პოლი",
|
||||
"Name[ko]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[lt]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[nl]": "Aleix Pol",
|
||||
|
@ -68,6 +70,7 @@
|
|||
"Description[hu]": "MPRIS szolgáltatások irányítása",
|
||||
"Description[ia]": "Controla servicios de MPRIS",
|
||||
"Description[id]": "Kontrol layanan MPRIS",
|
||||
"Description[is]": "Stýrir MPRIS-þjónustum",
|
||||
"Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS",
|
||||
"Description[ko]": "MPRIS 서비스 제어",
|
||||
"Description[lt]": "Valdyti MPRIS paslaugas",
|
||||
|
@ -114,6 +117,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[ia]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[id]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[is]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[it]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[ko]": "MprisRemote",
|
||||
"Name[lt]": "Mpris pultas",
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[is]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[lt]": "Albert Vaca",
|
||||
|
@ -68,7 +69,8 @@
|
|||
"Description[gl]": "Mostrar as notificacións do dispositivo neste computador e mantelas sincronizadas",
|
||||
"Description[hu]": "Az eszköz értesítéseinek megjelenítése a számítógépen és azok szinkronizációja",
|
||||
"Description[ia]": "Monstra notificationes de dispositivo sur iste computator e manene los in synchro",
|
||||
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi perangkat pada komputer ini dan menjaganya tetap tersinkron",
|
||||
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi peranti pada komputer ini dan menjaganya tetap tersinkron",
|
||||
"Description[is]": "Birtu tilkynningar tækisins á þessari tölvu og haltu þeim samstilltum",
|
||||
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",
|
||||
"Description[ko]": "휴대폰 알림을 컴퓨터에 표시하고 동기화하기",
|
||||
"Description[lt]": "Rodyti įrenginio pranešimus šiame kompiuteryje ir išlaikyti juos sinchronizuotus",
|
||||
|
@ -78,7 +80,7 @@
|
|||
"Description[pt]": "Mostrar as notificações do dispositivo neste computador e mantê-las sincronizadas",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Mostra as notificações do aparelho neste computador e as mantém sincronizadas",
|
||||
"Description[ro]": "Arată notificările dispozitivului pe acest calculator și păstrează-le sincronizate",
|
||||
"Description[ru]": "Показ уведомлений с устройства на компьютере и их синхронизация",
|
||||
"Description[ru]": "Просмотр уведомлений с устройства на компьютере и их синхронизация",
|
||||
"Description[sk]": "Zobrazenie oznámení telefónu na tomto počítači a zachovanie ich synchronizácie",
|
||||
"Description[sl]": "Prikažite obvestila naprave na tem računalniku in jih ohranjajte usklajene",
|
||||
"Description[sr@ijekavian]": "Приказује обавештења са уређаја на рачунару и одржава их ажурним",
|
||||
|
@ -116,8 +118,10 @@
|
|||
"Name[hu]": "Értesítések fogadása",
|
||||
"Name[ia]": "Recipe notificationes",
|
||||
"Name[id]": "Receive notifications",
|
||||
"Name[is]": "Taka á móti tilkynningum",
|
||||
"Name[it]": "Ricevi notifiche",
|
||||
"Name[ja]": "通知の受信",
|
||||
"Name[ka]": "გაფრთხილებებს მიღება",
|
||||
"Name[ko]": "알림 받기",
|
||||
"Name[lt]": "Gauti pranešimus",
|
||||
"Name[nl]": "Meldingen ontvangen",
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[is]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[lt]": "Albert Vaca",
|
||||
|
@ -53,7 +54,7 @@
|
|||
"Description[ast]": "Posa la música o los vídeos demientres una llamada telefónica",
|
||||
"Description[az]": "Zəng zamanı musiqi/video fasiləsi",
|
||||
"Description[bg]": "Спиране на музика/видео по време на телефонно обаждане",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Fa una pausa a la música/vídeos durant una tocada telefònica",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Fa una pausa en la música/vídeos durant una tocada telefònica",
|
||||
"Description[ca]": "Fa una pausa a la música/vídeos durant una trucada telefònica",
|
||||
"Description[cs]": "Pozastavit hudbu/video během telefonátu",
|
||||
"Description[da]": "Sæt musik/videoer på pause under opkald",
|
||||
|
@ -69,6 +70,7 @@
|
|||
"Description[hu]": "A médialejátszás szüneteltetése telefonhívások közben",
|
||||
"Description[ia]": "Pausa musica/videos durante un telephonata",
|
||||
"Description[id]": "Jeda musik/video selagi panggilan telepon",
|
||||
"Description[is]": "Gerðu hlé á tónlist/myndskeiðum á meðan símtali stendur",
|
||||
"Description[it]": "Sospende la musica e i video durante una chiamata",
|
||||
"Description[ko]": "휴대폰 통화 중 음악/동영상 일시 정지",
|
||||
"Description[lt]": "Pristabdyti muziką/vaizdo įrašus skambučių metu",
|
||||
|
@ -78,7 +80,7 @@
|
|||
"Description[pt]": "Pausar a música/vídeos durante uma chamada telefónica",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Pausa a música/vídeo durante uma chamada",
|
||||
"Description[ro]": "Întrerupe muzica/video pe durata unui apel",
|
||||
"Description[ru]": "Приостанавливать воспроизведение музыки/видео во время телефонного звонка",
|
||||
"Description[ru]": "Приостановка воспроизведение музыки/видео во время телефонного звонка",
|
||||
"Description[sk]": "Pozastavenie hudby/videí počas telefónneho hovoru",
|
||||
"Description[sl]": "Med telefonskim klicem zaustavite glasbo/videoposnetke",
|
||||
"Description[sr@ijekavian]": "Паузира музику или видео током телефонског позива",
|
||||
|
@ -116,6 +118,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Médialejátszás felfüggesztése",
|
||||
"Name[ia]": "Pausa medios durante telephonatas",
|
||||
"Name[id]": "Pause media during calls",
|
||||
"Name[is]": "Setja efni í bið á meðan símtölum stendur",
|
||||
"Name[it]": "Sospendi i contenuti multimediali durante le chiamate",
|
||||
"Name[ja]": "通話中はメディアを一時停止",
|
||||
"Name[ko]": "통화 중 미디어 일시 정지",
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ia]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[id]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[is]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[it]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ka]": "ნიკოლას ფელა",
|
||||
"Name[ko]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[lt]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[nl]": "Nicolas Fella",
|
||||
|
@ -64,7 +66,8 @@
|
|||
"Description[gl]": "Usar un dispositivo conectado para sacar unha foto",
|
||||
"Description[hu]": "A csatlakoztatott eszköz használata fénykép készítésére",
|
||||
"Description[ia]": "Usa un dispositivo connectite pro prender un photo",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan perangkat yang terkoneksi untuk mengambil foto",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan peranti yang terkoneksi untuk mengambil foto",
|
||||
"Description[is]": "Nota tengt tæki til að taka mynd",
|
||||
"Description[it]": "Usa un dispositivo connesso per scattare una foto",
|
||||
"Description[ko]": "연결된 장치로 사진 찍기",
|
||||
"Description[lt]": "Naudoti prijungtą įrenginį, siekiant padaryti nuotrauką",
|
||||
|
@ -74,7 +77,7 @@
|
|||
"Description[pt]": "Usar um dispositivo ligado para tirar uma fotografia",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Usa um dispositivo conectado para tirar uma foto",
|
||||
"Description[ro]": "Folosiți un dispozitiv conectat pentru a face o poză",
|
||||
"Description[ru]": "Использовать подключённое устройство для фотографирования",
|
||||
"Description[ru]": "Использование подключённого устройства для фотографирования",
|
||||
"Description[sk]": "Použitie pripojeného zariadenia na zachytenie fotografie",
|
||||
"Description[sl]": "Uporabi povezano napravo za zajem fotografije",
|
||||
"Description[sv]": "Använd en ansluten apparat för att ta ett foto",
|
||||
|
@ -108,7 +111,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Fénykép",
|
||||
"Name[ia]": "Photo",
|
||||
"Name[id]": "Photo",
|
||||
"Name[is]": "Ljósmynd",
|
||||
"Name[it]": "Foto",
|
||||
"Name[ka]": "სურათი",
|
||||
"Name[ko]": "사진",
|
||||
"Name[lt]": "Nuotrauka",
|
||||
"Name[nl]": "Foto",
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[is]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[lt]": "Albert Vaca",
|
||||
|
@ -69,8 +70,10 @@
|
|||
"Description[hu]": "Pingek küldése és fogadása",
|
||||
"Description[ia]": "Invia e recipe pings",
|
||||
"Description[id]": "Kirim dan terima ping",
|
||||
"Description[is]": "Senda og taka við ping-merkjum",
|
||||
"Description[it]": "Invia e ricevi ping",
|
||||
"Description[ja]": "Ping を送受信",
|
||||
"Description[ka]": "პინგების მიღების და გაგზავნა",
|
||||
"Description[ko]": "핑 보내고 받기",
|
||||
"Description[lt]": "Siųsti ir gauti ryšio patikrinimus",
|
||||
"Description[nl]": "Pings verzenden en ontvangen",
|
||||
|
@ -116,8 +119,10 @@
|
|||
"Name[hu]": "Ping",
|
||||
"Name[ia]": "Ping",
|
||||
"Name[id]": "Ping",
|
||||
"Name[is]": "Ping-skipun",
|
||||
"Name[it]": "Ping",
|
||||
"Name[ja]": "Ping",
|
||||
"Name[ka]": "პინგი",
|
||||
"Name[ko]": "핑",
|
||||
"Name[lt]": "Ryšio tikrinimas",
|
||||
"Name[nl]": "Ping",
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ia]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[is]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ka]": "ალის პოლი",
|
||||
"Name[ko]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[lt]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[nl]": "Aleix Pol",
|
||||
|
@ -52,7 +54,7 @@
|
|||
"Description[ar]": "استعمل جهازك الجوال لتؤشر على الأشياء في الشاشة",
|
||||
"Description[az]": "Ekrandakıları göstərmək üçün mobil cihazınızdan kursor kimi istifadə edin",
|
||||
"Description[bg]": "Използвайте мобилното си устройство, за да посочвате нещата на екрана.",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Utilitza el dispositiu mòbil per a assenyalar coses a la pantalla",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Utilitza el dispositiu mòbil per a assenyalar coses en la pantalla",
|
||||
"Description[ca]": "Usa el dispositiu mòbil per a assenyalar coses a la pantalla",
|
||||
"Description[cs]": "Použijte mobilní zařízení k ukázání na položky na obrazovce",
|
||||
"Description[da]": "Brug din mobiltelefon til at udpege ting på skærmen",
|
||||
|
@ -67,7 +69,8 @@
|
|||
"Description[gl]": "Use o seu dispositivo móbil para apuntar a cousas na pantalla",
|
||||
"Description[hu]": "A mobileszköz használata dolgokra rámutatáshoz a képernyőn",
|
||||
"Description[ia]": "Usa tu dispositivo mobile pro punctar a cosas sur le schermo",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan perangkat teleponmu untuk menunjuk berbagai hal di layar",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan peranti teleponmu untuk menunjuk berbagai hal di layar",
|
||||
"Description[is]": "Notaðu snjallsímann þinn sem bendil á skjá",
|
||||
"Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo",
|
||||
"Description[ko]": "모바일 장치로 화면의 항목 가리키기",
|
||||
"Description[lt]": "Naudoti savo mobilųjį įrenginį, siekiant nurodyti į dalykus ekrane",
|
||||
|
@ -110,7 +113,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Bemutató",
|
||||
"Name[ia]": "Presentator",
|
||||
"Name[id]": "Presenter",
|
||||
"Name[is]": "Kynningarskjár",
|
||||
"Name[it]": "Presentatore",
|
||||
"Name[ka]": "წარმომდგენი",
|
||||
"Name[ko]": "프레젠터",
|
||||
"Name[lt]": "Pristatytojas",
|
||||
"Name[nl]": "Presentator",
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ia]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[is]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ka]": "ალის პოლი",
|
||||
"Name[ko]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[lt]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[nl]": "Aleix Pol",
|
||||
|
@ -67,7 +69,8 @@
|
|||
"Description[gl]": "Provocar ordes predefinidas no dispositivo remoto",
|
||||
"Description[hu]": "A távoli eszközön előre definiált parancsok kiváltása",
|
||||
"Description[ia]": "Discatena commandos predefinite sur le dispositivo remote",
|
||||
"Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada perangkat jarak jauh",
|
||||
"Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada peranti jarak jauh",
|
||||
"Description[is]": "Settu í gang forstilltar skipanir á fjartengdu tæki",
|
||||
"Description[it]": "Innesca i comandi predefiniti sul dispositivo remoto",
|
||||
"Description[ko]": "원격 장치에 미리 정의한 트리거 명령",
|
||||
"Description[lt]": "Vykdyti iš anksto nuotoliniame įrenginyje apibrėžtas komandas",
|
||||
|
@ -114,6 +117,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Távoli parancsok szolgáltatás",
|
||||
"Name[ia]": "Commandos remote de hospite",
|
||||
"Name[id]": "Host remote commands",
|
||||
"Name[is]": "Skipanir á fjartengdri vél",
|
||||
"Name[it]": "Comandi remoti host",
|
||||
"Name[ko]": "호스트 원격 명령",
|
||||
"Name[lt]": "Vykdyti nuotolines komandas",
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ia]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[is]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[ka]": "ალის პოლი",
|
||||
"Name[ko]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[lt]": "Aleix Pol",
|
||||
"Name[nl]": "Aleix Pol",
|
||||
|
@ -69,6 +71,7 @@
|
|||
"Description[hu]": "Távoli rendszerek vezérlése",
|
||||
"Description[ia]": "Systema de Controlo Remote",
|
||||
"Description[id]": "Sistem Remot Kontrol",
|
||||
"Description[is]": "Stjórnaðu fjartengdum kerfum",
|
||||
"Description[it]": "Controlla i sistemi remoti",
|
||||
"Description[ko]": "원격 시스템 제어",
|
||||
"Description[lt]": "Valdyti nuotolines sistemas",
|
||||
|
@ -116,6 +119,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Távirányítás",
|
||||
"Name[ia]": "Controlo Remote",
|
||||
"Name[id]": "RemoteControl",
|
||||
"Name[is]": "Fjarstýring",
|
||||
"Name[it]": "Telecomando",
|
||||
"Name[ko]": "원격 제어",
|
||||
"Name[lt]": "Nuotolinis valdymas",
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[ia]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[id]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[is]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[it]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[ko]": "Holger Kaelberer",
|
||||
"Name[lt]": "Holger Kaelberer",
|
||||
|
@ -68,7 +69,8 @@
|
|||
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado",
|
||||
"Description[hu]": "A billentyűzet használata billentyűesemények küldésére a párosított eszköznek",
|
||||
"Description[ia]": "Usa tu claviero pro inviar eventos-clave a tu dispositivo associate",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan keyboard-mu untuk mengirim peristiwa tuts ke perangkatmu yang tersanding",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan keyboard-mu untuk mengirim peristiwa tuts ke perantimu yang tersanding",
|
||||
"Description[is]": "Notaðu lyklaborðið þitt til að senda innsláttarmerki í parað tæki",
|
||||
"Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato",
|
||||
"Description[ja]": "あなたのキーボードでキーイベントをペアリング済みのデバイスに送信",
|
||||
"Description[ko]": "키보드를 사용하여 페어링된 장치에 키 이벤트 보내기",
|
||||
|
@ -79,7 +81,7 @@
|
|||
"Description[pt]": "Usar o seu teclado para enviar eventos de teclas para o seu dispositivo emparelhado",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Use seu teclado para enviar eventos de teclas ao dispositivo pareado",
|
||||
"Description[ro]": "Folosiți tastatura pentru a trimite evenimente de taste către dispozitivul asociat",
|
||||
"Description[ru]": "Используйте клавиатуру для отправки нажатий клавиш на сопряжённое устройство",
|
||||
"Description[ru]": "Использование клавиатуры для отправки нажатий клавиш на сопряжённое устройство",
|
||||
"Description[sk]": "Použitie vašej klávesnice na odosielanie stlačení klávesov do vášho spárovaného zariadenia",
|
||||
"Description[sl]": "Uporabite tipkovnico za pošiljanje ključnih dogodkov v svojo uparjeno napravo",
|
||||
"Description[sr@ijekavian]": "Користите тастатуру за куцање на упареном уређају",
|
||||
|
@ -116,6 +118,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Távoli billentyűzet az asztaláról",
|
||||
"Name[ia]": "Claviero remote ab le scriptorio",
|
||||
"Name[id]": "Remote keyboard from the desktop",
|
||||
"Name[is]": "Fjartengt lyklaborð af vinnutölvunni",
|
||||
"Name[it]": "Tastiera remota dal desktop",
|
||||
"Name[ja]": "デスクトップからのリモートキーボード",
|
||||
"Name[ko]": "데스크톱에서 제어하는 원격 키보드",
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ia]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[id]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[is]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[it]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ka]": "ნიკოლას ფელა",
|
||||
"Name[ko]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[lt]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[nl]": "Nicolas Fella",
|
||||
|
@ -64,7 +66,8 @@
|
|||
"Description[gl]": "Controlar o volume do dispositivo conectado",
|
||||
"Description[hu]": "A kapcsolódott eszközök hangerejének vezérlése",
|
||||
"Description[ia]": "Controla le volumine del dispositivo connectite",
|
||||
"Description[id]": "Kontrol volume dari perangkat yang terkoneksi",
|
||||
"Description[id]": "Kontrol volume dari peranti yang terkoneksi",
|
||||
"Description[is]": "Stýrðu hljóðstyrk tengds tækis",
|
||||
"Description[it]": "Controlla il volume del dispositivo connesso",
|
||||
"Description[ko]": "연결된 장치 음량 제어",
|
||||
"Description[lt]": "Valdyti prijungto įrenginio garsumą",
|
||||
|
@ -107,6 +110,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Távoli rendszerhangerő",
|
||||
"Name[ia]": "Volumine de systema remote",
|
||||
"Name[id]": "Remote system volume",
|
||||
"Name[is]": "Hljóðstyrkur fjartengds kerfis",
|
||||
"Name[it]": "Volume del sistema remoto",
|
||||
"Name[ja]": "リモートシステムの音量",
|
||||
"Name[ko]": "원격 시스템 음량",
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[is]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[lt]": "Albert Vaca",
|
||||
|
@ -70,7 +71,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ia]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[id]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[is]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[it]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[ka]": "დავიდ ედმუნდსონი",
|
||||
"Name[ko]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[lt]": "David Edmundson",
|
||||
"Name[nl]": "David Edmundson",
|
||||
|
@ -115,6 +118,7 @@
|
|||
"Description[hu]": "Konzolparancsok végrehajtása távolról",
|
||||
"Description[ia]": "Executa commandos de consol remotemente",
|
||||
"Description[id]": "Eksekusikan perintah konsole secara jarak jauh",
|
||||
"Description[is]": "Keyrðu fjartengdar skipanir",
|
||||
"Description[it]": "Esegue i comandi della console da remoto",
|
||||
"Description[ja]": "外部からコンソールコマンドを実行",
|
||||
"Description[ko]": "원격으로 콘솔 명령 실행",
|
||||
|
@ -163,6 +167,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Parancsvégrehajtó",
|
||||
"Name[ia]": "Exeque commandos",
|
||||
"Name[id]": "Run commands",
|
||||
"Name[is]": "Keyra skipanir",
|
||||
"Name[it]": "Esegui comandi",
|
||||
"Name[ja]": "コマンドを実行",
|
||||
"Name[ko]": "명령 실행",
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[ia]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[id]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[is]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[it]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[ko]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
"Name[lt]": "Pramod Dematagoda",
|
||||
|
@ -67,7 +68,8 @@
|
|||
"Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado",
|
||||
"Description[hu]": "A képernyővédő kikapcsolása, ha az eszköz csatlakoztatva van",
|
||||
"Description[ia]": "Inhibi le salvator de schermo quando le dispositivo es connectite",
|
||||
"Description[id]": "Hambat screensaver ketika perangkat telah terkoneksi",
|
||||
"Description[id]": "Hambat screensaver ketika peranti telah terkoneksi",
|
||||
"Description[is]": "Komdu í veg fyrir að skjáhvíla ræsist þegar tæki er tengt",
|
||||
"Description[it]": "Impedisce il salvaschermo quando il dispositivo è connesso",
|
||||
"Description[ja]": "デバイスが接続中はスクリーンセーバーを抑止",
|
||||
"Description[ko]": "장치가 연결되었을 때 화면 보호기 실행 중지",
|
||||
|
@ -78,7 +80,7 @@
|
|||
"Description[pt]": "Inibir o protector de ecrã quando o dispositivo estiver ligado",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Inibe o protetor de tela quando o dispositivo estiver conectado",
|
||||
"Description[ro]": "Inhibă protecția de ecran când dispozitivul e conectat",
|
||||
"Description[ru]": "Запретить запуск хранителя экрана при подключённом устройстве",
|
||||
"Description[ru]": "Запрет запуск хранителя экрана при подключённом устройстве",
|
||||
"Description[sk]": "Zabránenie šetriča obrazovky, keď je pripojené zariadenie",
|
||||
"Description[sl]": "Preprečuj delovanje ohranjevalnika zaslona, ko je naprava povezana",
|
||||
"Description[sr@ijekavian]": "Онемогућава чувара екрана када је уређај повезан",
|
||||
|
@ -115,6 +117,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Képernyővédő letiltása",
|
||||
"Name[ia]": "Inhibi salvator de schermo",
|
||||
"Name[id]": "Inhibit screensaver",
|
||||
"Name[is]": "Koma í veg fyrir að skjáhvíla ræsist",
|
||||
"Name[it]": "Impedisci il salvaschermo",
|
||||
"Name[ja]": "スクリーンセーバーを抑制",
|
||||
"Name[ko]": "화면 보호기 중지",
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[ia]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[id]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[is]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[it]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[ko]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
"Name[lt]": "Samoilenko Yuri",
|
||||
|
@ -67,7 +68,8 @@
|
|||
"Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP",
|
||||
"Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül",
|
||||
"Description[ia]": "Naviga le systema de file de dispositivo remote usante SFTP",
|
||||
"Description[id]": "Telusuri sistem file perangkat jarak jauh menggunakan SFTP",
|
||||
"Description[id]": "Telusuri sistem file peranti jarak jauh menggunakan SFTP",
|
||||
"Description[is]": "Vafraðu um fjartengt skráarkerfi með SFTP",
|
||||
"Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP",
|
||||
"Description[ja]": "SFTP を利用してリモートデバイスのファイルシステムを探索",
|
||||
"Description[ko]": "SFTP로 원격 장치 파일 시스템 탐색",
|
||||
|
@ -116,6 +118,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Távoli fájlrendszer-böngésző",
|
||||
"Name[ia]": "Navigator de systema de file remote",
|
||||
"Name[id]": "Remote filesystem browser",
|
||||
"Name[is]": "Vafri fyrir fjartengd skráakerfi",
|
||||
"Name[it]": "Sfoglia il filesystem remoto",
|
||||
"Name[ja]": "リモートファイルシステムブラウザ",
|
||||
"Name[ko]": "원격 파일 시스템 탐색기",
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[is]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[lt]": "Albert Vaca",
|
||||
|
@ -69,6 +70,7 @@
|
|||
"Description[hu]": "Fájlok, URL-ek és szöveg fogadása és küldése",
|
||||
"Description[ia]": "Recipe e invia files, URLs o texto pln facilemente",
|
||||
"Description[id]": "Terima dan kirim file, URL atau teks plain secara mudah",
|
||||
"Description[is]": "Taktu á móti og sendu skrár, slóðir eða hreinan texta á einfaldan hátt",
|
||||
"Description[it]": "Riceve e invia facilmente file, URL o testo semplice",
|
||||
"Description[ja]": "ファイルや URL、プレーンテキストを簡単に送受信",
|
||||
"Description[ko]": "파일, URL, 일반 텍스트 공유하고 받기",
|
||||
|
@ -117,8 +119,10 @@
|
|||
"Name[hu]": "Megosztás és fogadás",
|
||||
"Name[ia]": "Comparti e recipe",
|
||||
"Name[id]": "Share and receive",
|
||||
"Name[is]": "Senda og taka við",
|
||||
"Name[it]": "Condividi e ricevi",
|
||||
"Name[ja]": "共有と受信",
|
||||
"Name[ka]": "გაზიარება და მიღება",
|
||||
"Name[ko]": "공유하고 받기",
|
||||
"Name[lt]": "Bendrinti ir gauti",
|
||||
"Name[nl]": "Delen en ontvangen",
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[ia]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[id]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[is]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[it]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[ka]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[ko]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[lt]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[nl]": "Simon Redman",
|
||||
|
@ -65,6 +67,7 @@
|
|||
"Description[hu]": "SMS küldése és fogadása",
|
||||
"Description[ia]": "Invia e recipe SMS",
|
||||
"Description[id]": "Kirim dan terima SMS",
|
||||
"Description[is]": "Senda og taka við SMS",
|
||||
"Description[it]": "Invia e riceve SMS",
|
||||
"Description[ja]": "SMS を送受信",
|
||||
"Description[ko]": "문자 메시지 보내고 받기",
|
||||
|
@ -109,8 +112,10 @@
|
|||
"Name[hu]": "SMS",
|
||||
"Name[ia]": "SMS",
|
||||
"Name[id]": "SMS",
|
||||
"Name[is]": "SMS",
|
||||
"Name[it]": "SMS",
|
||||
"Name[ja]": "SMS",
|
||||
"Name[ka]": "SMS",
|
||||
"Name[ko]": "SMS",
|
||||
"Name[lt]": "SMS žinutės",
|
||||
"Name[nl]": "SMS",
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ia]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[id]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[is]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[it]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ka]": "ნიკოლას ფელა",
|
||||
"Name[ko]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[lt]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[nl]": "Nicolas Fella",
|
||||
|
@ -66,6 +68,7 @@
|
|||
"Description[hu]": "A rendszer hangerejének vezérlése a telefonjáról",
|
||||
"Description[ia]": "Controla le volumine de systema ab tu telephono",
|
||||
"Description[id]": "Kontrol volume sistem dari teleponmu",
|
||||
"Description[is]": "Stjórnaðu hljóðstyrk kerfisins úr símanum þínum",
|
||||
"Description[it]": "Controlla il volume di sistema dal tuo telefono",
|
||||
"Description[ko]": "휴대폰에서 시스템 음량 제어",
|
||||
"Description[lt]": "Valdyti sistemos garsumą iš telefono",
|
||||
|
@ -109,7 +112,9 @@
|
|||
"Name[hu]": "Rendszerhangerő",
|
||||
"Name[ia]": "Volumine de systema",
|
||||
"Name[id]": "System volume",
|
||||
"Name[is]": "Hljóðstyrkur kerfis",
|
||||
"Name[it]": "Volume di sistema",
|
||||
"Name[ka]": "სისტემის ხმა",
|
||||
"Name[ko]": "시스템 음량",
|
||||
"Name[lt]": "Sistemos garsumas",
|
||||
"Name[nl]": "Systeemvolume",
|
||||
|
|
|
@ -262,9 +262,19 @@ bool SystemvolumePlugin::sendSinkList()
|
|||
unsigned int deviceCount;
|
||||
devices->GetCount(&deviceCount);
|
||||
|
||||
if (!deviceCount) {
|
||||
qWarning("No audio devices detected");
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
IMMDevice *defaultDevice = nullptr;
|
||||
deviceEnumerator->GetDefaultAudioEndpoint(eRender, eMultimedia, &defaultDevice);
|
||||
|
||||
if (!defaultDevice) {
|
||||
qWarning("No default audio device detected");
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
LPWSTR defaultId = NULL;
|
||||
defaultDevice->GetId(&defaultId);
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[is]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[ko]": "Albert Vaca",
|
||||
"Name[lt]": "Albert Vaca",
|
||||
|
@ -68,6 +69,7 @@
|
|||
"Description[hu]": "Értesítés megjelenítése a bejövő hívásokról",
|
||||
"Description[ia]": "Monstra notificationes per appellos in arrivata",
|
||||
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi untuk panggilan yang masuk",
|
||||
"Description[is]": "Birtu tilkynningar fyrir innhringingar",
|
||||
"Description[it]": "Mostra le notifiche per le chiamate in ingresso",
|
||||
"Description[ja]": "着信通知を表示",
|
||||
"Description[ko]": "수신 전화 알림 표시",
|
||||
|
@ -78,7 +80,7 @@
|
|||
"Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas recebidas",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Mostra notificações para chamadas recebidas",
|
||||
"Description[ro]": "Arată notificări pentru apeluri de intrare",
|
||||
"Description[ru]": "Показывать уведомления о входящих звонках",
|
||||
"Description[ru]": "Просмотр уведомлений о входящих звонках",
|
||||
"Description[sk]": "Zobrazenie upozornení prichádzajúcich hovorov",
|
||||
"Description[sl]": "Prikaži obvestila za prejete klice",
|
||||
"Description[sv]": "Visa underrättelser om inkommande samtal",
|
||||
|
@ -111,6 +113,7 @@
|
|||
"Name[hu]": "Telefonintegráció",
|
||||
"Name[ia]": "Integration de telephonia",
|
||||
"Name[id]": "Telephony integration",
|
||||
"Name[is]": "Samþætting símkerfis",
|
||||
"Name[it]": "Integrazione telefonica",
|
||||
"Name[ja]": "電話の統合",
|
||||
"Name[ko]": "전화 통합",
|
||||
|
|
|
@ -11,20 +11,30 @@
|
|||
"Name[ca]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[cs]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[de]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[en_GB]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[es]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[eu]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[fi]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[fr]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[ia]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[is]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[it]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[ka]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[ko]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[nl]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[nn]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[pl]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[pt]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[ro]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[ru]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[sk]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[sl]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[sv]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[tr]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[uk]": "Aleix Pol i Gonzalez",
|
||||
"Name[x-test]": "xxAleix Pol i Gonzalezxx"
|
||||
"Name[x-test]": "xxAleix Pol i Gonzalezxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "Aleix Pol i Gonzalez"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Use your devices as virtual monitors",
|
||||
|
@ -34,21 +44,31 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Utilitzeu els vostres dispositius com a monitors virtuals",
|
||||
"Description[ca]": "Useu els vostres dispositius com a monitors virtuals",
|
||||
"Description[cs]": "Používejte svá zařízení jako virtuální monitory",
|
||||
"Description[de]": "Verwenden Sie Ihre Geräte als virtuelle Monitore",
|
||||
"Description[en_GB]": "Use your devices as virtual monitors",
|
||||
"Description[es]": "Usar sus dispositivos como monitores virtuales",
|
||||
"Description[eu]": "Erabili zure gailuak alegiazko monitore gisa",
|
||||
"Description[fi]": "Käytä laitteita virtuaalinäyttöinä",
|
||||
"Description[fr]": "Utilisez vos périphériques comme des écrans virtuels",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan perangkatmu sebagai monitor virtual",
|
||||
"Description[ia]": "Usa tu dispositivos como monitor virtual",
|
||||
"Description[id]": "Gunakan perantimu sebagai monitor virtual",
|
||||
"Description[is]": "Notaðu tækin þín sem sýndarskjái",
|
||||
"Description[it]": "Usa i tuoi dispositivi come schermi virtuali",
|
||||
"Description[ko]": "내 장치를 가상 모니터로 사용",
|
||||
"Description[nl]": "Uw apparaten als virtuele monitoren gebruiken",
|
||||
"Description[nn]": "Bruk einingane som virtuelle avlyttarar",
|
||||
"Description[pl]": "Użyj swojego urządzenia jako wyświetlacza wirtualnego",
|
||||
"Description[pt]": "Usar os seus dispositivos como monitores virtuais",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Usa seus dispositivos como monitores virtuais",
|
||||
"Description[ro]": "Folosiți-vă dispozitivele ca monitoare virtuale",
|
||||
"Description[ru]": "Использование устройств в качестве виртуальных мониторов",
|
||||
"Description[sk]": "Používajte zariadenia ako virtuálne monitory",
|
||||
"Description[sl]": "Uporabi vaše naprave kot navidezne monitorje",
|
||||
"Description[sv]": "Använd apparater som virtuella bildskärmar",
|
||||
"Description[tr]": "Aygıtlarınızı sanal ekranlar olarak kullanın",
|
||||
"Description[uk]": "Використання ваших пристроїв як віртуальних моніторів",
|
||||
"Description[x-test]": "xxUse your devices as virtual monitorsxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "使用您的设备作为虚拟显示器",
|
||||
"EnabledByDefault": true,
|
||||
"Icon": "video-monitor",
|
||||
"Id": "kdeconnect_virtualmonitor",
|
||||
|
@ -60,21 +80,31 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Monitor virtual",
|
||||
"Name[ca]": "Monitor virtual",
|
||||
"Name[cs]": "Virtuální monitor",
|
||||
"Name[de]": "Virtueller Monitor",
|
||||
"Name[en_GB]": "Virtual Monitor",
|
||||
"Name[es]": "Monitor virtual",
|
||||
"Name[eu]": "Alegiazko monitorea",
|
||||
"Name[fi]": "Virtuaalinäyttö",
|
||||
"Name[fr]": "Écran virtuel",
|
||||
"Name[ia]": "Monitor virtual",
|
||||
"Name[id]": "Monitor Virtual",
|
||||
"Name[is]": "Sýndarskjár",
|
||||
"Name[it]": "Schermo virtuale",
|
||||
"Name[ko]": "가상 모니터",
|
||||
"Name[nl]": "Virtuele monitor",
|
||||
"Name[nn]": "Virtuell avlyttar",
|
||||
"Name[pl]": "Wyświetlacz wirtualny",
|
||||
"Name[pt]": "Monitor Virtual",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Monitor virtual",
|
||||
"Name[ro]": "Monitor virtual",
|
||||
"Name[ru]": "Виртуальный монитор",
|
||||
"Name[sk]": "Virtuálny Monitor",
|
||||
"Name[sl]": "Navidezni monitor",
|
||||
"Name[sv]": "Virtuell bildskärm",
|
||||
"Name[tr]": "Sanal Ekran",
|
||||
"Name[uk]": "Віртуальний монітор",
|
||||
"Name[x-test]": "xxVirtual Monitorxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "虚拟显示器",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
"KdeConnect/Plugin"
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,7 @@ bool VirtualMonitorPlugin::requestVirtualMonitor()
|
|||
requestVirtualMonitor();
|
||||
} else {
|
||||
m_process->deleteLater();
|
||||
m_process = nullptr;
|
||||
}
|
||||
qCWarning(KDECONNECT_PLUGIN_VIRTUALMONITOR) << "virtual display finished with" << device()->name() << m_process->readAllStandardError();
|
||||
});
|
||||
|
|
|
@ -18,9 +18,11 @@ Name[fr]= Trouver mon appareil
|
|||
Name[gl]=Atopar o meu dispositivo
|
||||
Name[hu]= Eszköz keresése
|
||||
Name[ia]=Trova mi dispositivo
|
||||
Name[id]=Temukan perangkatku
|
||||
Name[id]=Temukan perantiku
|
||||
Name[is]= Finna tækið mitt
|
||||
Name[it]= Trova il mio dispositivo
|
||||
Name[ja]=デバイスを探す
|
||||
Name[ka]= იპოვე ჩემი მოწყობილობა
|
||||
Name[ko]= 내 장치 찾기
|
||||
Name[lt]= Rasti savo įrenginį
|
||||
Name[nl]= Zoek mijn apparaat
|
||||
|
@ -58,9 +60,11 @@ Comment[fr]=Faire sonner les appareils connectés
|
|||
Comment[gl]=Facer soar os dispositivos conectados
|
||||
Comment[hu]=Csatlakoztatott eszközök csengetése
|
||||
Comment[ia]=Sona dispositivos connectite
|
||||
Comment[id]=Deringkan perangkat yang terkoneksi
|
||||
Comment[id]=Deringkan peranti yang terkoneksi
|
||||
Comment[is]=Hringja í tengd tæki
|
||||
Comment[it]=Fa squillare i dispositivi connessi
|
||||
Comment[ja]=接続されたデバイスを鳴らす
|
||||
Comment[ka]=მიერთებულ მოწყობილობაზე დარეკვა
|
||||
Comment[ko]=연결된 장치 벨소리 울리기
|
||||
Comment[lt]=Skambinti prijungtiems įrenginiams
|
||||
Comment[nl]=Bel verbonden apparaten
|
||||
|
|
|
@ -19,8 +19,10 @@ Name[gl]=Executar unha orde
|
|||
Name[hu]=Parancs futtatása
|
||||
Name[ia]=Executa Commando
|
||||
Name[id]=Jalankan perintah
|
||||
Name[is]=Keyra skipun
|
||||
Name[it]=Esegui comando
|
||||
Name[ja]=コマンドを実行
|
||||
Name[ka]=ბრძანების გაშვება
|
||||
Name[ko]=명령 실행
|
||||
Name[lt]=Vykdyti komandą
|
||||
Name[nl]=Commando uitvoeren
|
||||
|
@ -58,7 +60,8 @@ Comment[fr]=Exécuter des commandes sur les périphériques connectés
|
|||
Comment[gl]=Executar ordes nos dispositivos conectados
|
||||
Comment[hu]=Parancsok futtatása a csatlakoztatott eszközökön
|
||||
Comment[ia]=Executa commando sur dispositivos connectite
|
||||
Comment[id]=Jalankan perintah saat perangkat terkoneksi
|
||||
Comment[id]=Jalankan perintah saat peranti terkoneksi
|
||||
Comment[is]=Keyra skipanir á tengdum tækjum
|
||||
Comment[it]=Esegue dei comandi sui dispositivi connessi
|
||||
Comment[ja]=接続されたデバイスでコマンドを実行
|
||||
Comment[ko]=연결된 장치에서 명령 실행
|
||||
|
|
|
@ -25,8 +25,10 @@ Name[he]=הגדרות KDE Connect
|
|||
Name[hu]=A KDE Connect beállításai
|
||||
Name[ia]=Preferentias de KDE Connect
|
||||
Name[id]=Pengaturan KDE Connect
|
||||
Name[is]=Stillingar KDE Connect
|
||||
Name[it]=Impostazioni di KDE Connect
|
||||
Name[ja]=KDE Connect の設定
|
||||
Name[ka]=KDE Connect -ის მორგება
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 설정
|
||||
Name[lt]=KDE Connect nuostatos
|
||||
Name[nl]=Instellingen van KDE Connect
|
||||
|
@ -69,9 +71,11 @@ GenericName[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos
|
|||
GenericName[he]=Connect and sync your devices
|
||||
GenericName[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
|
||||
GenericName[ia]=Connecte e synchronisa tu dispositivos
|
||||
GenericName[id]=Koneksikan dan sinkronkan perangkatmu
|
||||
GenericName[id]=Koneksikan dan sinkronkan perantimu
|
||||
GenericName[is]=Tengdu og samstilltu tækin þín
|
||||
GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
|
||||
GenericName[ja]=デバイスと接続して同期
|
||||
GenericName[ka]=თქვენი მოწყობილობების მიერთება და სინქრონიზაცია
|
||||
GenericName[ko]=내 장치에 연결하고 동기화
|
||||
GenericName[lt]=Prijungti ir sinchronizuoti savo įrenginius
|
||||
GenericName[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,10 @@ Name[gl]=SMS de KDE Connect
|
|||
Name[hu]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[ia]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[id]=SMS KDE Connect
|
||||
Name[is]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[it]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[ja]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[ka]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[ko]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[lt]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[nl]=KDE Connect SMS
|
||||
|
@ -61,8 +63,10 @@ GenericName[gl]=SMS
|
|||
GenericName[hu]=SMS
|
||||
GenericName[ia]=SMS
|
||||
GenericName[id]=SMS
|
||||
GenericName[is]=SMS
|
||||
GenericName[it]=SMS
|
||||
GenericName[ja]=SMS
|
||||
GenericName[ka]=SMS
|
||||
GenericName[ko]=SMS
|
||||
GenericName[lt]=SMS
|
||||
GenericName[nl]=SMS
|
||||
|
@ -102,8 +106,10 @@ Comment[gl]=Mensaxaría de texto.
|
|||
Comment[hu]=Szöveges üzenetküldés
|
||||
Comment[ia]=Messageria de texto
|
||||
Comment[id]=Perpesanan Teks
|
||||
Comment[is]=Textaskilaboð
|
||||
Comment[it]=Messaggi di testo
|
||||
Comment[ja]=テキストメッセージング
|
||||
Comment[ka]=ტექსტური შეტყობინებები
|
||||
Comment[ko]=문자 메시지
|
||||
Comment[lt]=Tekstinės žinutės
|
||||
Comment[nl]=Tekstberichten versturen
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ Name[fr]=Gestionnaire d'URL de KDE Connect
|
|||
Name[hu]=KDE Connect URL kezelő
|
||||
Name[ia]=Gerente de URL de KDE Connect
|
||||
Name[id]=Penanganan URL KDE Connect
|
||||
Name[is]=Slóðameðhöndlun KDE Connect
|
||||
Name[it]=Gestore URL di KDE Connect
|
||||
Name[ja]=KDE Connect URL ハンドラ
|
||||
Name[ko]=KDE Connect URL 처리기
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue