Compare commits
31 commits
master
...
release/21
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
3e0cc84438 | ||
|
2a58d49a5d | ||
|
39b628c7ec | ||
|
c6500c5765 | ||
|
3a5ab4bec9 | ||
|
7885b78efe | ||
|
1c3c60fcdd | ||
|
54834a215f | ||
|
eee4cf7382 | ||
|
08a9e3b25f | ||
|
cfdb39e9a4 | ||
|
b2f56ffd34 | ||
|
b1310bf1d1 | ||
|
80d6283e59 | ||
|
1cf0eaba39 | ||
|
f6b81d4bf9 | ||
|
737a0faee6 | ||
|
cbad969f4f | ||
|
3e22f4a8c9 | ||
|
4440af8642 | ||
|
631f06645c | ||
|
6ce27bfee0 | ||
|
950b8c279a | ||
|
076cd9930e | ||
|
8315a6b8e8 | ||
|
7f87a4f197 | ||
|
f2f4788c20 | ||
|
11ac17b225 | ||
|
051bb3d6e9 | ||
|
35942a2982 | ||
|
ae3f8e96aa |
58 changed files with 292 additions and 29 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
|
||||||
|
|
||||||
# KDE Release Service Version, managed by release script
|
# KDE Release Service Version, managed by release script
|
||||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
|
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
|
||||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "07")
|
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
|
||||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "80")
|
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
|
||||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
||||||
|
|
||||||
project(kdeconnect VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
|
project(kdeconnect VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
|
||||||
|
|
|
@ -19,6 +19,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
int main(int argc, char* argv[])
|
int main(int argc, char* argv[])
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
QIcon::setFallbackThemeName(QStringLiteral("breeze"));
|
||||||
|
|
||||||
QApplication app(argc, argv);
|
QApplication app(argc, argv);
|
||||||
app.setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("kdeconnect")));
|
app.setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("kdeconnect")));
|
||||||
KAboutData aboutData(QStringLiteral("kdeconnect.app"), i18n("KDE Connect"), QStringLiteral("1.0"), i18n("KDE Connect"), KAboutLicense::GPL, i18n("(c) 2015, Aleix Pol Gonzalez"));
|
KAboutData aboutData(QStringLiteral("kdeconnect.app"), i18n("KDE Connect"), QStringLiteral("1.0"), i18n("KDE Connect"), KAboutLicense::GPL, i18n("(c) 2015, Aleix Pol Gonzalez"));
|
||||||
|
|
|
@ -23,6 +23,7 @@ Name[hu]=KDE Connect
|
||||||
Name[ia]=KDE Connect
|
Name[ia]=KDE Connect
|
||||||
Name[id]=KDE Connect
|
Name[id]=KDE Connect
|
||||||
Name[it]=KDE Connect
|
Name[it]=KDE Connect
|
||||||
|
Name[ja]=KDE Connect
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect
|
Name[ko]=KDE Connect
|
||||||
Name[lt]=KDE Connect
|
Name[lt]=KDE Connect
|
||||||
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്
|
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്
|
||||||
|
@ -65,8 +66,10 @@ GenericName[fr]=Synchronisation de périphériques
|
||||||
GenericName[gl]=Sincronización de dispositivos
|
GenericName[gl]=Sincronización de dispositivos
|
||||||
GenericName[he]=סנכרון התקן
|
GenericName[he]=סנכרון התקן
|
||||||
GenericName[hu]=Eszközszinkronizáció
|
GenericName[hu]=Eszközszinkronizáció
|
||||||
|
GenericName[ia]=Synchronisation de dispositivo
|
||||||
GenericName[id]=Sinkronisasi Perangkat
|
GenericName[id]=Sinkronisasi Perangkat
|
||||||
GenericName[it]=Sincronizzazione dispositivo
|
GenericName[it]=Sincronizzazione dispositivo
|
||||||
|
GenericName[ja]=デバイス同期
|
||||||
GenericName[ko]=장치 동기화
|
GenericName[ko]=장치 동기화
|
||||||
GenericName[lt]=Įrenginių sinchronizavimas
|
GenericName[lt]=Įrenginių sinchronizavimas
|
||||||
GenericName[nl]=Synchronisatie van apparaat
|
GenericName[nl]=Synchronisatie van apparaat
|
||||||
|
@ -108,8 +111,10 @@ Comment[fr]=Unifiez vos périphériques
|
||||||
Comment[gl]=Unifique os seus dispositivos.
|
Comment[gl]=Unifique os seus dispositivos.
|
||||||
Comment[he]=הפוך את כך ההתקנים שלך לאחד
|
Comment[he]=הפוך את כך ההתקנים שלך לאחד
|
||||||
Comment[hu]=Egyesítse eszközeit
|
Comment[hu]=Egyesítse eszközeit
|
||||||
|
Comment[ia]=Face omne tu dispositivos un sol
|
||||||
Comment[id]=Membuat semua perangkatmu menyatu
|
Comment[id]=Membuat semua perangkatmu menyatu
|
||||||
Comment[it]=Unisce tutti i tuoi dispositivi
|
Comment[it]=Unisce tutti i tuoi dispositivi
|
||||||
|
Comment[ja]=全デバイスを一つにまとめる
|
||||||
Comment[ko]=모든 장치를 하나로 동기화
|
Comment[ko]=모든 장치를 하나로 동기화
|
||||||
Comment[lt]=Paverskite visus savo įrenginius vienu
|
Comment[lt]=Paverskite visus savo įrenginius vienu
|
||||||
Comment[nl]=Al uw apparaten een maken
|
Comment[nl]=Al uw apparaten een maken
|
||||||
|
@ -130,7 +135,7 @@ Comment[ta]=உங்கள் சாதனங்களை ஒன்றாக்
|
||||||
Comment[tr]=Tüm aygıtlarınızı birleştirin
|
Comment[tr]=Tüm aygıtlarınızı birleştirin
|
||||||
Comment[uk]=Поєднайте усі ваші пристрої
|
Comment[uk]=Поєднайте усі ваші пристрої
|
||||||
Comment[x-test]=xxMake all your devices onexx
|
Comment[x-test]=xxMake all your devices onexx
|
||||||
Comment[zh_CN]=连接您所有设备
|
Comment[zh_CN]=将您的所有设备合而为一
|
||||||
Comment[zh_TW]=讓您的裝置內容全面同步
|
Comment[zh_TW]=讓您的裝置內容全面同步
|
||||||
Exec=kdeconnect-app
|
Exec=kdeconnect-app
|
||||||
Icon=kdeconnect
|
Icon=kdeconnect
|
||||||
|
|
|
@ -32,6 +32,7 @@ Name[hu]=KDE Connect
|
||||||
Name[ia]=KDE Connect
|
Name[ia]=KDE Connect
|
||||||
Name[id]=KDE Connect
|
Name[id]=KDE Connect
|
||||||
Name[it]=KDE Connect
|
Name[it]=KDE Connect
|
||||||
|
Name[ja]=KDE Connect
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect
|
Name[ko]=KDE Connect
|
||||||
Name[lt]=KDE Connect
|
Name[lt]=KDE Connect
|
||||||
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്
|
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്
|
||||||
|
|
|
@ -23,6 +23,7 @@ Name[hu]=Küldés a KDE Connecttel
|
||||||
Name[ia]=Invia via KDE Connect
|
Name[ia]=Invia via KDE Connect
|
||||||
Name[id]=Kirim via KDE Connect
|
Name[id]=Kirim via KDE Connect
|
||||||
Name[it]=Invia tramite KDE Connect
|
Name[it]=Invia tramite KDE Connect
|
||||||
|
Name[ja]=KDE Connect を経由して送信
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect로 통해 보내기
|
Name[ko]=KDE Connect로 통해 보내기
|
||||||
Name[lt]=Siųsti per KDE Connect
|
Name[lt]=Siųsti per KDE Connect
|
||||||
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ് ഉപയോഗിച്ച് അയക്കുക
|
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ് ഉപയോഗിച്ച് അയക്കുക
|
||||||
|
|
|
@ -23,6 +23,7 @@ Name[hu]=Küldés a KDE Connecttel
|
||||||
Name[ia]=Invia via KDE Connect
|
Name[ia]=Invia via KDE Connect
|
||||||
Name[id]=Kirim via KDE Connect
|
Name[id]=Kirim via KDE Connect
|
||||||
Name[it]=Invia tramite KDE Connect
|
Name[it]=Invia tramite KDE Connect
|
||||||
|
Name[ja]=KDE Connect を経由して送信
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect로 통해 보내기
|
Name[ko]=KDE Connect로 통해 보내기
|
||||||
Name[lt]=Siųsti per KDE Connect
|
Name[lt]=Siųsti per KDE Connect
|
||||||
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ് ഉപയോഗിച്ച് അയക്കുക
|
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ് ഉപയോഗിച്ച് അയക്കുക
|
||||||
|
|
|
@ -95,9 +95,9 @@
|
||||||
<p>KDE Connect provides various features to integrate your phone and your computer. It allows you to send files to the other device, control its media playback, send remote input, view its notifications and may things more. It is available for (mobile) Linux, Android, FreeBSD, Windows and macOS.
|
<p>KDE Connect provides various features to integrate your phone and your computer. It allows you to send files to the other device, control its media playback, send remote input, view its notifications and may things more. It is available for (mobile) Linux, Android, FreeBSD, Windows and macOS.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
<p xml:lang="az">KDE Connect, telefonunuzu və kompüterinizi birləşdirmək üçün müxtəlif xüsusiyyətlər təqdim edir. Faylları digər cihaza göndərməyə, medianın oxunmasına nəzarət etməyə, uzaqdan yazı yazmağa, bildirişlərə baxmağa və sairə imkanlar yaradır. Bu (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows və MacOS üçün mövcuddur.</p>
|
<p xml:lang="az">KDE Connect, telefonunuzu və kompüterinizi birləşdirmək üçün müxtəlif xüsusiyyətlər təqdim edir. Faylları digər cihaza göndərməyə, medianın oxunmasına nəzarət etməyə, uzaqdan yazı yazmağa, bildirişlərə baxmağa və sairə imkanlar yaradır. Bu (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows və MacOS üçün mövcuddur.</p>
|
||||||
<p xml:lang="ca">El KDE Connect proporciona diverses característiques per a integrar el telèfon i l'ordinador. Permet enviar fitxers a l'altre dispositiu, controlar la seva reproducció de suports, enviar una entrada remota, veure les seves notificacions i moltes coses mes. Està disponible per a (mòbil) Linux, Android, FreeBSD, Windows i macOS.</p>
|
<p xml:lang="ca">El KDE Connect proporciona diverses característiques per a integrar el telèfon i l'ordinador. Permet enviar fitxers a l'altre dispositiu, controlar la seva reproducció de suports, enviar una entrada remota, veure les seves notificacions i moltes coses més. Està disponible per a (mòbil) Linux, Android, FreeBSD, Windows i macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="ca-valencia">El KDE Connect proporciona diverses característiques per a integrar el telèfon i l'ordinador. Permet enviar fitxers a l'altre dispositiu, controlar la seua reproducció de suports, enviar una entrada remota, veure les seues notificacions i moltes coses mes. Està disponible per a (mòbil) Linux, Android, FreeBSD, Windows i macOS.</p>
|
<p xml:lang="ca-valencia">El KDE Connect proporciona diverses característiques per a integrar el telèfon i l'ordinador. Permet enviar fitxers a l'altre dispositiu, controlar la seua reproducció de suports, enviar una entrada remota, veure les seues notificacions i moltes coses més. Està disponible per a (mòbil) Linux, Android, FreeBSD, Windows i macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="cs">KDE Connect poskytuje různé vlastnosti pro integraci vašeho mobilního telefonu a počítače. Umožňuje vám posílat soubory na druhé zařízení, ovládat přehrávání médií, vzdálené ovládání plochy, prohlížet upomínky a další. Je dostupný pro Linux, Android, FreeBSD, Windows and macOS.</p>
|
<p xml:lang="cs">KDE Connect poskytuje různé vlastnosti pro integraci vašeho mobilního telefonu a počítače. Umožňuje vám posílat soubory na druhé zařízení, ovládat přehrávání médií, vzdálené ovládání plochy, prohlížet oznámení a další. Je dostupný pro Linux, Android, FreeBSD, Windows and macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="da">KDE Connect leverer diverse funktioner til at integrere din telefon og din computer. Du kan sende filer til den anden enhed, kontrollere dens medieafspilning, sende eksterne input, se bekendtgørelser og meget andet. Det er tilgængeligt til (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows og macOS.</p>
|
<p xml:lang="da">KDE Connect leverer diverse funktioner til at integrere din telefon og din computer. Du kan sende filer til den anden enhed, kontrollere dens medieafspilning, sende eksterne input, se bekendtgørelser og meget andet. Det er tilgængeligt til (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows og macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="de">KDE Connect bietet verschiedene Funktionen zur Integration Ihres Telefons und Ihres Rechners. Es ermöglicht Ihnen, Dateien an das andere Gerät zu senden, seine Medienwiedergabe zu steuern, Fernbedienungseingaben zu senden, seine Benachrichtigungen anzuzeigen und vieles mehr. Es ist für (mobiles) Linux, Android, FreeBSD, Windows und macOS verfügbar.</p>
|
<p xml:lang="de">KDE Connect bietet verschiedene Funktionen zur Integration Ihres Telefons und Ihres Rechners. Es ermöglicht Ihnen, Dateien an das andere Gerät zu senden, seine Medienwiedergabe zu steuern, Fernbedienungseingaben zu senden, seine Benachrichtigungen anzuzeigen und vieles mehr. Es ist für (mobiles) Linux, Android, FreeBSD, Windows und macOS verfügbar.</p>
|
||||||
<p xml:lang="el">Το KDE Connect παρέχει διάφορα χαρακτηριστικά για ενσωμάτωση του τηλεφώνου σας και του υπολογιστή σας. Σας επιτρέπει να στέλνετε αρχεία στην άλλη συσκευή, να ελέγχετε την αναπαραγωγή πολυμέσων, να στέλνετε δεδομένα από απόσταση, να βλέπετε τις ειδοποιήσεις και πολλά άλλα. Είναι διαθέσιμο για (κινητό) Linux, Android, FreeBSD, Windows και macOS.</p>
|
<p xml:lang="el">Το KDE Connect παρέχει διάφορα χαρακτηριστικά για ενσωμάτωση του τηλεφώνου σας και του υπολογιστή σας. Σας επιτρέπει να στέλνετε αρχεία στην άλλη συσκευή, να ελέγχετε την αναπαραγωγή πολυμέσων, να στέλνετε δεδομένα από απόσταση, να βλέπετε τις ειδοποιήσεις και πολλά άλλα. Είναι διαθέσιμο για (κινητό) Linux, Android, FreeBSD, Windows και macOS.</p>
|
||||||
|
@ -108,6 +108,7 @@
|
||||||
<p xml:lang="fi">KDE Connectin yhdistää ominaisuuksillaan puhelimesi ja tietokoneesi. Voit lähettää tiedostoja toiselle laitteelle, hallita mediatoistoa, lähettää syötettä etänä, nähdä laitteen ilmoitukset ja paljon muuta. Sen saa (myös mobiiliin) Linuxiin, Androidiin, FreeBSD:hen, Windowsiin ja macOSiin.</p>
|
<p xml:lang="fi">KDE Connectin yhdistää ominaisuuksillaan puhelimesi ja tietokoneesi. Voit lähettää tiedostoja toiselle laitteelle, hallita mediatoistoa, lähettää syötettä etänä, nähdä laitteen ilmoitukset ja paljon muuta. Sen saa (myös mobiiliin) Linuxiin, Androidiin, FreeBSD:hen, Windowsiin ja macOSiin.</p>
|
||||||
<p xml:lang="fr">KDE Connect vous offre de nombreuses fonctionnalités vous permettant d'intégrer votre téléphone et votre ordinateur. Il vous permet d'envoyer des fichiers à l'autre appareil, de contrôler sa lecture multimédia, d'envoyer des commandes à distance, d'afficher des notifications et bien plus encore. Il est disponible pour Linux (mobile), Android, FreeBSD, Windows et macOS.</p>
|
<p xml:lang="fr">KDE Connect vous offre de nombreuses fonctionnalités vous permettant d'intégrer votre téléphone et votre ordinateur. Il vous permet d'envoyer des fichiers à l'autre appareil, de contrôler sa lecture multimédia, d'envoyer des commandes à distance, d'afficher des notifications et bien plus encore. Il est disponible pour Linux (mobile), Android, FreeBSD, Windows et macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="gl">KDE Connect fornece varias funcionalidades para integrar o teléfono co computador. Permite enviar ficheiros ao outro dispositivo, controlar a súa reprodución multimedia, enviar entrada remota, ver as súas notificacións e moitas outras cousas. Está dispoñíbel para Linux (móbil), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
<p xml:lang="gl">KDE Connect fornece varias funcionalidades para integrar o teléfono co computador. Permite enviar ficheiros ao outro dispositivo, controlar a súa reprodución multimedia, enviar entrada remota, ver as súas notificacións e moitas outras cousas. Está dispoñíbel para Linux (móbil), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
||||||
|
<p xml:lang="ia">KDE Connect forni varie characteristicas pro integrar tu telephono e tu computator. Illo te permitte inviar files a altere dispositivos, controlar su reproductiones de media, inviar entrata remote, vider su notificationes e pote facer altere cosas. Illo es disponibile per (mobile) Linux, Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="id">KDE Connect menyediakan berbagai fitur untuk mengintegrasikan telepon dan komputermu. Ini memungkinkan kamu untuk mengirim file ke perangkat lain, mengontrol pemutaran medianya, mengirim input jarak jauh, melihat pemberitahuannya dan mungkin banyak lagi. Ini tersedia untuk (seluler) Linux, Android, FreeBSD, Windows dan macOS.</p>
|
<p xml:lang="id">KDE Connect menyediakan berbagai fitur untuk mengintegrasikan telepon dan komputermu. Ini memungkinkan kamu untuk mengirim file ke perangkat lain, mengontrol pemutaran medianya, mengirim input jarak jauh, melihat pemberitahuannya dan mungkin banyak lagi. Ini tersedia untuk (seluler) Linux, Android, FreeBSD, Windows dan macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="it">KDE Connect fornisce diverse funzionalità per integrare il tuo telefono e il tuo computer. Ti consente di inviare file all'altro dispositivo, controlla la riproduzione di file multimediali, inviare impulsi remoti, visualizzare le sue notifiche e fare dell'altro. È disponibile per Linux (mobile), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
<p xml:lang="it">KDE Connect fornisce diverse funzionalità per integrare il tuo telefono e il tuo computer. Ti consente di inviare file all'altro dispositivo, controlla la riproduzione di file multimediali, inviare impulsi remoti, visualizzare le sue notifiche e fare dell'altro. È disponibile per Linux (mobile), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="ko">KDE Connect를 사용하여 휴대폰과 컴퓨터를 통합할 수 있습니다. 다른 장치로 파일 보내기, 미디어 재생 제어, 원격 입력, 알림 보기 등 여러 기능을 제공합니다. (모바일) 리눅스, 안드로이드, FreeBSD, Windows, macOS에서 사용할 수 있습니다.</p>
|
<p xml:lang="ko">KDE Connect를 사용하여 휴대폰과 컴퓨터를 통합할 수 있습니다. 다른 장치로 파일 보내기, 미디어 재생 제어, 원격 입력, 알림 보기 등 여러 기능을 제공합니다. (모바일) 리눅스, 안드로이드, FreeBSD, Windows, macOS에서 사용할 수 있습니다.</p>
|
||||||
|
@ -125,7 +126,7 @@
|
||||||
<p xml:lang="tr">KDE Connect, telefonunuzu ve bilgisayarınızı entegre etmek için çeşitli özellikler sunar. Diğer cihaza dosya göndermenize, medya oynatımını kontrol etmenize, uzaktan giriş göndermenize, bildirimlerini görüntülemenize ve daha fazlasını yapmanıza olanak tanır. (Mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows ve macOS için mevcuttur.</p>
|
<p xml:lang="tr">KDE Connect, telefonunuzu ve bilgisayarınızı entegre etmek için çeşitli özellikler sunar. Diğer cihaza dosya göndermenize, medya oynatımını kontrol etmenize, uzaktan giriş göndermenize, bildirimlerini görüntülemenize ve daha fazlasını yapmanıza olanak tanır. (Mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows ve macOS için mevcuttur.</p>
|
||||||
<p xml:lang="uk">За допомогою KDE Connect ви зможете скористатися інтеграцією вашого телефону і комп'ютера. У цьому комплексі програм реалізовано можливості надсилання файлів на інший пристрій, керування відтворенням мультимедійних даних, введення даних, перегляд сповіщень та багато інших можливостей. Комплекс програм може працювати на (мобільних) платформах Linux, Android, FreeBSD, Windows та macOS.</p>
|
<p xml:lang="uk">За допомогою KDE Connect ви зможете скористатися інтеграцією вашого телефону і комп'ютера. У цьому комплексі програм реалізовано можливості надсилання файлів на інший пристрій, керування відтворенням мультимедійних даних, введення даних, перегляд сповіщень та багато інших можливостей. Комплекс програм може працювати на (мобільних) платформах Linux, Android, FreeBSD, Windows та macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="x-test">xxKDE Connect provides various features to integrate your phone and your computer. It allows you to send files to the other device, control its media playback, send remote input, view its notifications and may things more. It is available for (mobile) Linux, Android, FreeBSD, Windows and macOS.xx</p>
|
<p xml:lang="x-test">xxKDE Connect provides various features to integrate your phone and your computer. It allows you to send files to the other device, control its media playback, send remote input, view its notifications and may things more. It is available for (mobile) Linux, Android, FreeBSD, Windows and macOS.xx</p>
|
||||||
<p xml:lang="zh-CN">KDE Connect提供了各种用于整合您手机和计算机的功能。它使您可以将文件发送到另一台设备,控制它的媒体播放,发送远程输入,查看它的通知,以及做许多其他事情。它在 (移动) Linux,Android,FreeBSD,Windows,和 macOS 上均可用。</p>
|
<p xml:lang="zh-CN">KDE Connect 提供了各种用于整合您手机和计算机的功能。它使您可以将文件发送到另一台设备,控制它的媒体播放,发送远程输入,查看它的通知,以及做许多其他事情。它在 (移动) Linux,Android,FreeBSD,Windows,和 macOS 上均可用。</p>
|
||||||
<p xml:lang="zh-TW">KDE 連線提供各種整合手機及電腦的功能,能夠傳送檔案至其他裝置、控制媒體播放、傳送遠端輸入、檢視裝置通知還有更多功能。支援 (手機) Linux、Android、FreeBSD、Windows 和 macOS。</p>
|
<p xml:lang="zh-TW">KDE 連線提供各種整合手機及電腦的功能,能夠傳送檔案至其他裝置、控制媒體播放、傳送遠端輸入、檢視裝置通知還有更多功能。支援 (手機) Linux、Android、FreeBSD、Windows 和 macOS。</p>
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
<url type="homepage">https://kdeconnect.kde.org</url>
|
<url type="homepage">https://kdeconnect.kde.org</url>
|
||||||
|
@ -161,9 +162,9 @@
|
||||||
<value key="KDE::google_play">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp</value>
|
<value key="KDE::google_play">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp</value>
|
||||||
</custom>
|
</custom>
|
||||||
<releases>
|
<releases>
|
||||||
<release version="21.04.3" date="2021-07-08"/>
|
<release version="21.08.3" date="2021-11-04"/>
|
||||||
<release version="21.04.2" date="2021-06-10"/>
|
<release version="21.08.2" date="2021-10-07"/>
|
||||||
<release version="21.04.1" date="2021-05-13"/>
|
<release version="21.08.1" date="2021-09-02"/>
|
||||||
<release version="21.04.0" date="2021-04-22"/>
|
<release version="21.08.0" date="2021-08-12"/>
|
||||||
</releases>
|
</releases>
|
||||||
</component>
|
</component>
|
||||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@ GenericName[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
|
||||||
GenericName[ia]=Aperi sur dispositivo connectite via KDE Connect
|
GenericName[ia]=Aperi sur dispositivo connectite via KDE Connect
|
||||||
GenericName[id]=Buka pada perangkat yang terkoneksi via KDE Connect
|
GenericName[id]=Buka pada perangkat yang terkoneksi via KDE Connect
|
||||||
GenericName[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
|
GenericName[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
|
||||||
|
GenericName[ja]=KDE Connect を経由して接続されたデバイスで開く
|
||||||
GenericName[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
GenericName[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
||||||
GenericName[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect
|
GenericName[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect
|
||||||
GenericName[nl]=Op verbonden apparaat openen via KDE Connect
|
GenericName[nl]=Op verbonden apparaat openen via KDE Connect
|
||||||
|
@ -42,7 +43,7 @@ Name[ca]=Obre al dispositiu connectat a través del KDE Connect
|
||||||
Name[ca@valencia]=Obri al dispositiu connectat a través del KDE Connect
|
Name[ca@valencia]=Obri al dispositiu connectat a través del KDE Connect
|
||||||
Name[cs]=Otevřít na připojeném zařízení přes KDE Connect
|
Name[cs]=Otevřít na připojeném zařízení přes KDE Connect
|
||||||
Name[da]=Åbn en tilsluttet enhed via KDE Connect
|
Name[da]=Åbn en tilsluttet enhed via KDE Connect
|
||||||
Name[de]=Ein verbundenes Gerät mit KDE Connect öffnen
|
Name[de]=Ein verbundenes mit KDE Connect öffnen
|
||||||
Name[el]=Άνοιγμα σε συνδεδεμένη συσκευή μέσω KDE Connect
|
Name[el]=Άνοιγμα σε συνδεδεμένη συσκευή μέσω KDE Connect
|
||||||
Name[en_GB]=Open on connected device via KDE Connect
|
Name[en_GB]=Open on connected device via KDE Connect
|
||||||
Name[es]=Abrir en dispositivo conectado a través de KDE Connect
|
Name[es]=Abrir en dispositivo conectado a través de KDE Connect
|
||||||
|
@ -55,6 +56,7 @@ Name[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
|
||||||
Name[ia]=Aperi sur dispositivo connectite via KDE Connect
|
Name[ia]=Aperi sur dispositivo connectite via KDE Connect
|
||||||
Name[id]=Buka pada perangkat yang terkoneksi via KDE Connect
|
Name[id]=Buka pada perangkat yang terkoneksi via KDE Connect
|
||||||
Name[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
|
Name[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
|
||||||
|
Name[ja]=KDE Connect を経由して接続されたデバイスで開く
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
Name[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
||||||
Name[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect
|
Name[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect
|
||||||
Name[nl]=Op verbonden apparaat openen via KDE Connect
|
Name[nl]=Op verbonden apparaat openen via KDE Connect
|
||||||
|
@ -89,8 +91,10 @@ Comment[fi]=Avaa kytketty laite KDE Connectilla
|
||||||
Comment[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté avec KDE Connect
|
Comment[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté avec KDE Connect
|
||||||
Comment[gl]=Abrir nun dispositivo conectado usando KDE Connect
|
Comment[gl]=Abrir nun dispositivo conectado usando KDE Connect
|
||||||
Comment[hu]=Megnyitás egy csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
|
Comment[hu]=Megnyitás egy csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
|
||||||
|
Comment[ia]=Aperi sur un dispositivo connectite usante KDE Connect
|
||||||
Comment[id]=Buka pada perangkat yang terkoneksi menggunakan KDE Connect
|
Comment[id]=Buka pada perangkat yang terkoneksi menggunakan KDE Connect
|
||||||
Comment[it]=Apri in un dispositivo connesso usando KDE Connect
|
Comment[it]=Apri in un dispositivo connesso usando KDE Connect
|
||||||
|
Comment[ja]=KDE Connect を経由して接続されたデバイスで開く
|
||||||
Comment[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
Comment[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
||||||
Comment[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje naudojant KDE Connect
|
Comment[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje naudojant KDE Connect
|
||||||
Comment[nl]=Op een verbonden apparaat openen via KDE Connect
|
Comment[nl]=Op een verbonden apparaat openen via KDE Connect
|
||||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Lähetä tiedosto KDE Connectilla toiseen laitteeseen",
|
"Description[fi]": "Lähetä tiedosto KDE Connectilla toiseen laitteeseen",
|
||||||
"Description[fr]": "Envoyer le fichier vers un autre appareil KDE Connect",
|
"Description[fr]": "Envoyer le fichier vers un autre appareil KDE Connect",
|
||||||
"Description[gl]": "Enviar o ficheiro a outro dispositivo usando KDE Connect",
|
"Description[gl]": "Enviar o ficheiro a outro dispositivo usando KDE Connect",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Invia file a altere dispositivo usante KDE Connect",
|
||||||
"Description[id]": "Kirim file ke perangkat lain menggunakan KDE Connect",
|
"Description[id]": "Kirim file ke perangkat lain menggunakan KDE Connect",
|
||||||
"Description[it]": "Invia file a un altro dispositivo utilizzando KDE Connect",
|
"Description[it]": "Invia file a un altro dispositivo utilizzando KDE Connect",
|
||||||
"Description[ko]": "KDE Connect로 다른 장치에 파일 보내기",
|
"Description[ko]": "KDE Connect로 다른 장치에 파일 보내기",
|
||||||
|
@ -55,6 +56,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Lähetä tiedosto KDE Connectilla",
|
"Name[fi]": "Lähetä tiedosto KDE Connectilla",
|
||||||
"Name[fr]": "Envoyer un fichier via KDE Connect",
|
"Name[fr]": "Envoyer un fichier via KDE Connect",
|
||||||
"Name[gl]": "Enviar o ficheiro por KDE Connect",
|
"Name[gl]": "Enviar o ficheiro por KDE Connect",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Fájl küldése a KDE Connecttel",
|
||||||
"Name[ia]": "Invia file via KDE Connect",
|
"Name[ia]": "Invia file via KDE Connect",
|
||||||
"Name[id]": "Send file via KDE Connect",
|
"Name[id]": "Send file via KDE Connect",
|
||||||
"Name[it]": "Invia file tramite KDE Connect",
|
"Name[it]": "Invia file tramite KDE Connect",
|
||||||
|
|
|
@ -13,3 +13,42 @@ if(APPLE)
|
||||||
endif()
|
endif()
|
||||||
|
|
||||||
ecm_install_icons(ICONS ${APP_ICONS} DESTINATION ${ICON_INSTALL_DIR})
|
ecm_install_icons(ICONS ${APP_ICONS} DESTINATION ${ICON_INSTALL_DIR})
|
||||||
|
|
||||||
|
ecm_install_icons(ICONS
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/16-status-laptopconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/16-status-laptopdisconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/16-status-laptoptrusted.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/16-status-smartphoneconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/16-status-smartphonedisconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/16-status-smartphonetrusted.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/16-status-tabletconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/16-status-tabletdisconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/16-status-tablettrusted.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/16-status-tvconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/16-status-tvdisconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/16-status-tvtrusted.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/22-status-laptopconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/22-status-laptopdisconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/22-status-laptoptrusted.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/22-status-smartphoneconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/22-status-smartphonedisconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/22-status-smartphonetrusted.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/22-status-tabletconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/22-status-tabletdisconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/22-status-tablettrusted.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/22-status-tvconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/22-status-tvdisconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/22-status-tvtrusted.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/32-status-laptopconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/32-status-laptopdisconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/32-status-laptoptrusted.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/32-status-smartphoneconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/32-status-smartphonedisconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/32-status-smartphonetrusted.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/32-status-tabletconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/32-status-tabletdisconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/32-status-tablettrusted.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/32-status-tvconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/32-status-tvdisconnected.svg
|
||||||
|
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/status/32-status-tvtrusted.svg
|
||||||
|
DESTINATION ${ICON_INSTALL_DIR})
|
||||||
|
|
|
@ -32,6 +32,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
int main(int argc, char** argv)
|
int main(int argc, char** argv)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
QIcon::setFallbackThemeName(QStringLiteral("breeze"));
|
||||||
|
|
||||||
QApplication app(argc, argv);
|
QApplication app(argc, argv);
|
||||||
app.setAttribute(Qt::AA_UseHighDpiPixmaps, true);
|
app.setAttribute(Qt::AA_UseHighDpiPixmaps, true);
|
||||||
KAboutData about(QStringLiteral("kdeconnect-indicator"),
|
KAboutData about(QStringLiteral("kdeconnect-indicator"),
|
||||||
|
|
|
@ -15,8 +15,10 @@ Name[eu]=KDE Connect adierazlea
|
||||||
Name[fi]=KDE Connect -osoitin
|
Name[fi]=KDE Connect -osoitin
|
||||||
Name[fr]=Indicateur de KDE Connect
|
Name[fr]=Indicateur de KDE Connect
|
||||||
Name[gl]=Indicador de KDE Connect
|
Name[gl]=Indicador de KDE Connect
|
||||||
|
Name[ia]=KDE Connect Indicator
|
||||||
Name[id]=Indikator KDE Connect
|
Name[id]=Indikator KDE Connect
|
||||||
Name[it]=Indicatore di KDE Connect
|
Name[it]=Indicatore di KDE Connect
|
||||||
|
Name[ja]=KDE Connect インジケーター
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect 표시기
|
Name[ko]=KDE Connect 표시기
|
||||||
Name[lt]=KDE Connect indikatorius
|
Name[lt]=KDE Connect indikatorius
|
||||||
Name[nl]=KDE-Connect indicator
|
Name[nl]=KDE-Connect indicator
|
||||||
|
@ -56,8 +58,10 @@ Comment[fr]=Afficher les informations de vos périphériques
|
||||||
Comment[gl]=Mostrar información sobre os dispositivos
|
Comment[gl]=Mostrar información sobre os dispositivos
|
||||||
Comment[he]=הצג מידע עך ההתקנים שלך
|
Comment[he]=הצג מידע עך ההתקנים שלך
|
||||||
Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről
|
Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről
|
||||||
|
Comment[ia]=Monstra information re tu dispotivos
|
||||||
Comment[id]=Tampilan informasi tentang perangkatmu
|
Comment[id]=Tampilan informasi tentang perangkatmu
|
||||||
Comment[it]=Visualizza le informazioni sui tuoi dispositivi
|
Comment[it]=Visualizza le informazioni sui tuoi dispositivi
|
||||||
|
Comment[ja]=デバイスについての情報を表示
|
||||||
Comment[ko]=장치 정보 표시
|
Comment[ko]=장치 정보 표시
|
||||||
Comment[lt]=Rodyti informaciją apie jūsų įrenginius
|
Comment[lt]=Rodyti informaciją apie jūsų įrenginius
|
||||||
Comment[nl]=Toon informatie over uw apparaten
|
Comment[nl]=Toon informatie over uw apparaten
|
||||||
|
@ -78,7 +82,7 @@ Comment[ta]=உங்கள் சாதனங்களைப் பற்றி
|
||||||
Comment[tr]=Aygıtlarınız hakkında bilgi görüntüleyin
|
Comment[tr]=Aygıtlarınız hakkında bilgi görüntüleyin
|
||||||
Comment[uk]=Показати дані щодо ваших пристроїв
|
Comment[uk]=Показати дані щодо ваших пристроїв
|
||||||
Comment[x-test]=xxDisplay information about your devicesxx
|
Comment[x-test]=xxDisplay information about your devicesxx
|
||||||
Comment[zh_CN]=显示您设备的信息
|
Comment[zh_CN]=显示设备信息
|
||||||
Comment[zh_TW]=顯示關於您的裝置資訊
|
Comment[zh_TW]=顯示關於您的裝置資訊
|
||||||
Exec=kdeconnect-indicator
|
Exec=kdeconnect-indicator
|
||||||
Icon=kdeconnect
|
Icon=kdeconnect
|
||||||
|
|
|
@ -34,6 +34,7 @@ Name[hu]=KDE Connect
|
||||||
Name[ia]=KDE Connect
|
Name[ia]=KDE Connect
|
||||||
Name[id]=KDE Connect
|
Name[id]=KDE Connect
|
||||||
Name[it]=KDE Connect
|
Name[it]=KDE Connect
|
||||||
|
Name[ja]=KDE Connect
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect
|
Name[ko]=KDE Connect
|
||||||
Name[lt]=KDE Connect
|
Name[lt]=KDE Connect
|
||||||
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്
|
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്
|
||||||
|
@ -80,6 +81,7 @@ Comment[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
|
||||||
Comment[ia]=Connecte e synchronisa tu dispositivos
|
Comment[ia]=Connecte e synchronisa tu dispositivos
|
||||||
Comment[id]=Koneksikan dan sinkronkan perangkatmu
|
Comment[id]=Koneksikan dan sinkronkan perangkatmu
|
||||||
Comment[it]=Connette e sincronizza i tuoi dispositivi
|
Comment[it]=Connette e sincronizza i tuoi dispositivi
|
||||||
|
Comment[ja]=デバイスと接続して同期する
|
||||||
Comment[ko]=내 장치에 연결하고 동기화
|
Comment[ko]=내 장치에 연결하고 동기화
|
||||||
Comment[lt]=Prijungti ir sinchronizuoti jūsų įrenginius
|
Comment[lt]=Prijungti ir sinchronizuoti jūsų įrenginius
|
||||||
Comment[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
|
Comment[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
|
||||||
|
@ -124,8 +126,10 @@ X-KDE-Keywords[fr]=Réseau, Android, Périphériques
|
||||||
X-KDE-Keywords[gl]=rede,Android,dispositivos
|
X-KDE-Keywords[gl]=rede,Android,dispositivos
|
||||||
X-KDE-Keywords[he]=Network,Android,Devices,רשתות,אנדרואיד,התקנים,מכשירים
|
X-KDE-Keywords[he]=Network,Android,Devices,רשתות,אנדרואיד,התקנים,מכשירים
|
||||||
X-KDE-Keywords[hu]=Hálózat,Android,Eszközök
|
X-KDE-Keywords[hu]=Hálózat,Android,Eszközök
|
||||||
|
X-KDE-Keywords[ia]=Rete,Androis,Dispositivos
|
||||||
X-KDE-Keywords[id]=Jaringan,Android,Perangkat
|
X-KDE-Keywords[id]=Jaringan,Android,Perangkat
|
||||||
X-KDE-Keywords[it]=Rete,Android,Dispositivi
|
X-KDE-Keywords[it]=Rete,Android,Dispositivi
|
||||||
|
X-KDE-Keywords[ja]=ネットワーク,Android,デバイス
|
||||||
X-KDE-Keywords[ko]=Network,Android,Devices,네트워크,안드로이드,장치
|
X-KDE-Keywords[ko]=Network,Android,Devices,네트워크,안드로이드,장치
|
||||||
X-KDE-Keywords[lt]=Tinklas,Android,Įrenginiai
|
X-KDE-Keywords[lt]=Tinklas,Android,Įrenginiai
|
||||||
X-KDE-Keywords[nl]=Netwerk,Android,Apparaten
|
X-KDE-Keywords[nl]=Netwerk,Android,Apparaten
|
||||||
|
|
|
@ -23,6 +23,7 @@ Name[hu]=KDE Connect
|
||||||
Name[ia]=KDE Connect
|
Name[ia]=KDE Connect
|
||||||
Name[id]=KDE Connect
|
Name[id]=KDE Connect
|
||||||
Name[it]=KDE Connect
|
Name[it]=KDE Connect
|
||||||
|
Name[ja]=KDE Connect
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect
|
Name[ko]=KDE Connect
|
||||||
Name[lt]=KDE Connect
|
Name[lt]=KDE Connect
|
||||||
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്
|
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്
|
||||||
|
@ -54,7 +55,7 @@ Comment[bg]=Показване на уведомления от вашите у
|
||||||
Comment[bs]=Prikaži obavlještenja sa uređaja koji koriste KDE konekciju
|
Comment[bs]=Prikaži obavlještenja sa uređaja koji koriste KDE konekciju
|
||||||
Comment[ca]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant el KDE Connect
|
Comment[ca]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant el KDE Connect
|
||||||
Comment[ca@valencia]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant el KDE Connect
|
Comment[ca@valencia]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant el KDE Connect
|
||||||
Comment[cs]=Zobrazit upozornění z vašich zařízení pomocí KDE Connect
|
Comment[cs]=Zobrazit oznámení z vašich zařízení pomocí KDE Connect
|
||||||
Comment[da]=Vis bekendtgørelser fra dine enheder med KDE Connect
|
Comment[da]=Vis bekendtgørelser fra dine enheder med KDE Connect
|
||||||
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE Connect
|
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE Connect
|
||||||
Comment[el]=Προβολή ειδοποιήσεων από τις συσκευές σας με το KDE Connect
|
Comment[el]=Προβολή ειδοποιήσεων από τις συσκευές σας με το KDE Connect
|
||||||
|
@ -67,9 +68,10 @@ Comment[fr]=Afficher les notifications provenant de vos périphériques à l'aid
|
||||||
Comment[gl]=Mostrar notificacións de dispositivos usando KDE Connect.
|
Comment[gl]=Mostrar notificacións de dispositivos usando KDE Connect.
|
||||||
Comment[he]=הראה התראות מההתקן שלך באמצעות KDE Connect
|
Comment[he]=הראה התראות מההתקן שלך באמצעות KDE Connect
|
||||||
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE Connect használatával
|
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE Connect használatával
|
||||||
|
Comment[ia]=Monstra notificationes ex tu dispositivos usante KDE Connect
|
||||||
Comment[id]=Tampilkan notifikasi dari perangkatmu menggunakan KDE Connect
|
Comment[id]=Tampilkan notifikasi dari perangkatmu menggunakan KDE Connect
|
||||||
Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
|
Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
|
||||||
Comment[ja]=KDE Connect であなたのデバイスの通知を表示
|
Comment[ja]=KDE Connect でデバイスの通知を表示
|
||||||
Comment[ko]=KDE Connect로 장치에 표시된 알림 보기
|
Comment[ko]=KDE Connect로 장치에 표시된 알림 보기
|
||||||
Comment[lt]=Rodyti pranešimus iš jūsų įrenginių naudojant KDE Connect
|
Comment[lt]=Rodyti pranešimus iš jūsų įrenginių naudojant KDE Connect
|
||||||
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen
|
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen
|
||||||
|
@ -86,7 +88,7 @@ Comment[sr@ijekavian]=Приказује обавештења са вашег у
|
||||||
Comment[sr@ijekavianlatin]=Prikazuje obaveštenja sa vašeg uređaja pomoću KDE‑konekcije
|
Comment[sr@ijekavianlatin]=Prikazuje obaveštenja sa vašeg uređaja pomoću KDE‑konekcije
|
||||||
Comment[sr@latin]=Prikazuje obaveštenja sa vašeg uređaja pomoću KDE‑konekcije
|
Comment[sr@latin]=Prikazuje obaveštenja sa vašeg uređaja pomoću KDE‑konekcije
|
||||||
Comment[sv]=Visa underrättelser från apparater med KDE anslut
|
Comment[sv]=Visa underrättelser från apparater med KDE anslut
|
||||||
Comment[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட் மூலம் உங்கள் சாதனங்களிலிருந்து வரும் அறிவிப்புகளைக் காட்டுங்கள்
|
Comment[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட் மூலம் உங்கள் சாதனங்களிலிருந்து வரும் அறிவிப்புகளைக் காட்டும்
|
||||||
Comment[tr]=KDE Connect kullanılarak cihazınızdan bildirimleri görüntüleyin
|
Comment[tr]=KDE Connect kullanılarak cihazınızdan bildirimleri görüntüleyin
|
||||||
Comment[uk]=Показ сповіщень з ваших пристроїв за допомогою програми «З’єднання KDE»
|
Comment[uk]=Показ сповіщень з ваших пристроїв за допомогою програми «З’єднання KDE»
|
||||||
Comment[x-test]=xxShow notifications from your devices using KDE Connectxx
|
Comment[x-test]=xxShow notifications from your devices using KDE Connectxx
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
@ -64,6 +65,7 @@
|
||||||
"Description[fr]": "Affichez la batterie de votre téléphone à côté de la batterie de votre ordinateur",
|
"Description[fr]": "Affichez la batterie de votre téléphone à côté de la batterie de votre ordinateur",
|
||||||
"Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador",
|
"Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador",
|
||||||
"Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett",
|
"Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Monstra batteria de tu telephono proxime a tu batteria de computator",
|
||||||
"Description[id]": "Tampilkan baterai teleponmu di sebelah baterai komputermu",
|
"Description[id]": "Tampilkan baterai teleponmu di sebelah baterai komputermu",
|
||||||
"Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto a quella del computer",
|
"Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto a quella del computer",
|
||||||
"Description[ja]": "コンピュータのバッテリの次に端末のバッテリーを表示",
|
"Description[ja]": "コンピュータのバッテリの次に端末のバッテリーを表示",
|
||||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
||||||
"Name[eu]": "Aditya Mehra",
|
"Name[eu]": "Aditya Mehra",
|
||||||
"Name[fi]": "Aditya Mehra",
|
"Name[fi]": "Aditya Mehra",
|
||||||
"Name[fr]": "Aditya Mehra",
|
"Name[fr]": "Aditya Mehra",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Aditya Mehra",
|
||||||
"Name[ia]": "Aditya Mehra",
|
"Name[ia]": "Aditya Mehra",
|
||||||
"Name[id]": "Aditya Mehra",
|
"Name[id]": "Aditya Mehra",
|
||||||
"Name[it]": "Aditya Mehra",
|
"Name[it]": "Aditya Mehra",
|
||||||
|
@ -52,6 +53,7 @@
|
||||||
"Description[eu]": "Bigscreen plugina",
|
"Description[eu]": "Bigscreen plugina",
|
||||||
"Description[fi]": "Bigscreen-liitännäinen",
|
"Description[fi]": "Bigscreen-liitännäinen",
|
||||||
"Description[fr]": "Module externe « Bigscreen »",
|
"Description[fr]": "Module externe « Bigscreen »",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Plugin de BigScreen",
|
||||||
"Description[id]": "Plugin Bigscreen",
|
"Description[id]": "Plugin Bigscreen",
|
||||||
"Description[it]": "Estensione Bigscreen",
|
"Description[it]": "Estensione Bigscreen",
|
||||||
"Description[ko]": "큰 화면 플러그인",
|
"Description[ko]": "큰 화면 플러그인",
|
||||||
|
@ -87,6 +89,8 @@
|
||||||
"Name[eu]": "Bigscreen",
|
"Name[eu]": "Bigscreen",
|
||||||
"Name[fi]": "Bigscreen",
|
"Name[fi]": "Bigscreen",
|
||||||
"Name[fr]": "Bigscreen",
|
"Name[fr]": "Bigscreen",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Bigscreen",
|
||||||
|
"Name[ia]": "Bigscreen (Schermo grande)",
|
||||||
"Name[id]": "Bigscreen",
|
"Name[id]": "Bigscreen",
|
||||||
"Name[it]": "Bigscreen",
|
"Name[it]": "Bigscreen",
|
||||||
"Name[ko]": "큰 화면",
|
"Name[ko]": "큰 화면",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
@ -64,6 +65,7 @@
|
||||||
"Description[fr]": "Partagez le presse-papiers entre périphériques",
|
"Description[fr]": "Partagez le presse-papiers entre périphériques",
|
||||||
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos",
|
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos",
|
||||||
"Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között",
|
"Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Comparti le area de transferentia inter dispositivos",
|
||||||
"Description[id]": "Berbagi clipboard antara perangkat",
|
"Description[id]": "Berbagi clipboard antara perangkat",
|
||||||
"Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi",
|
"Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi",
|
||||||
"Description[ja]": "デバイス間でクリップボードを共有",
|
"Description[ja]": "デバイス間でクリップボードを共有",
|
||||||
|
|
|
@ -15,6 +15,8 @@
|
||||||
"Name[eu]": "David Shlemayev",
|
"Name[eu]": "David Shlemayev",
|
||||||
"Name[fi]": "David Shlemayev",
|
"Name[fi]": "David Shlemayev",
|
||||||
"Name[fr]": "David Shlemayev",
|
"Name[fr]": "David Shlemayev",
|
||||||
|
"Name[hu]": "David Shlemayev",
|
||||||
|
"Name[ia]": "David Shlemayev",
|
||||||
"Name[it]": "David Shlemayev",
|
"Name[it]": "David Shlemayev",
|
||||||
"Name[ko]": "David Shlemayev",
|
"Name[ko]": "David Shlemayev",
|
||||||
"Name[nl]": "David Shlemayev",
|
"Name[nl]": "David Shlemayev",
|
||||||
|
@ -44,6 +46,7 @@
|
||||||
"Description[eu]": "Erakutsi zure telefonoaren sare-seinalearen sendotasuna",
|
"Description[eu]": "Erakutsi zure telefonoaren sare-seinalearen sendotasuna",
|
||||||
"Description[fi]": "Näytä puhelimen kentän voimakkuus",
|
"Description[fi]": "Näytä puhelimen kentän voimakkuus",
|
||||||
"Description[fr]": "Afficher la force du signal du réseau pour votre téléphone",
|
"Description[fr]": "Afficher la force du signal du réseau pour votre téléphone",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Monstra fortia de signal de rete de tu telephono",
|
||||||
"Description[it]": "Mostra la potenza del segnale di rete del tuo telefono",
|
"Description[it]": "Mostra la potenza del segnale di rete del tuo telefono",
|
||||||
"Description[ko]": "내 휴대폰의 네트워크 신호 세기 표시",
|
"Description[ko]": "내 휴대폰의 네트워크 신호 세기 표시",
|
||||||
"Description[nl]": "Signaalsterkte van het netwerk van uw telefoon tonen",
|
"Description[nl]": "Signaalsterkte van het netwerk van uw telefoon tonen",
|
||||||
|
@ -75,6 +78,7 @@
|
||||||
"Name[eu]": "Konektagarritasun begiralea",
|
"Name[eu]": "Konektagarritasun begiralea",
|
||||||
"Name[fi]": "Yhteysvalvonta",
|
"Name[fi]": "Yhteysvalvonta",
|
||||||
"Name[fr]": "Surveillance de connectivité",
|
"Name[fr]": "Surveillance de connectivité",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Kapcsolódásfigyelő",
|
||||||
"Name[ia]": "Controlator de connectivitate",
|
"Name[ia]": "Controlator de connectivitate",
|
||||||
"Name[it]": "Monitor di connettività",
|
"Name[it]": "Monitor di connettività",
|
||||||
"Name[ko]": "연결 모니터",
|
"Name[ko]": "연결 모니터",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Simon Redman",
|
"Name[fi]": "Simon Redman",
|
||||||
"Name[fr]": "Simon Redman",
|
"Name[fr]": "Simon Redman",
|
||||||
"Name[gl]": "Simon Redman",
|
"Name[gl]": "Simon Redman",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Simon Redman",
|
||||||
"Name[ia]": "Simon Redman",
|
"Name[ia]": "Simon Redman",
|
||||||
"Name[id]": "Simon Redman",
|
"Name[id]": "Simon Redman",
|
||||||
"Name[it]": "Simon Redman",
|
"Name[it]": "Simon Redman",
|
||||||
|
@ -57,6 +58,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Synkronoi yhteystiedot työpöydän ja yhdistetyn laitteen välillä",
|
"Description[fi]": "Synkronoi yhteystiedot työpöydän ja yhdistetyn laitteen välillä",
|
||||||
"Description[fr]": "Synchroniser les contacts entre l'ordinateur et le périphérique connecté",
|
"Description[fr]": "Synchroniser les contacts entre l'ordinateur et le périphérique connecté",
|
||||||
"Description[gl]": "Sincronizar contactos entre o escritorio e o dispositivo conectado",
|
"Description[gl]": "Sincronizar contactos entre o escritorio e o dispositivo conectado",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Synchronisa Contactos Inter le Scriptorio e le dispositivo Connectite",
|
||||||
"Description[id]": "Sinkronkan Kontak Antara Desktop dengan Perangkat yang Terkoneksi",
|
"Description[id]": "Sinkronkan Kontak Antara Desktop dengan Perangkat yang Terkoneksi",
|
||||||
"Description[it]": "Sincronizza i contatti tra il desktop e il dispositivo connesso",
|
"Description[it]": "Sincronizza i contatti tra il desktop e il dispositivo connesso",
|
||||||
"Description[ko]": "데스크톱과 연결된 장치간 연락처 동기화",
|
"Description[ko]": "데스크톱과 연결된 장치간 연락처 동기화",
|
||||||
|
@ -96,6 +98,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Yhteystiedot",
|
"Name[fi]": "Yhteystiedot",
|
||||||
"Name[fr]": "Contacts",
|
"Name[fr]": "Contacts",
|
||||||
"Name[gl]": "Contactos",
|
"Name[gl]": "Contactos",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Névjegyek",
|
||||||
"Name[ia]": "Contactos",
|
"Name[ia]": "Contactos",
|
||||||
"Name[id]": "Contacts",
|
"Name[id]": "Contacts",
|
||||||
"Name[it]": "Contatti",
|
"Name[it]": "Contatti",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Apoorv Parle",
|
"Name[fi]": "Apoorv Parle",
|
||||||
"Name[fr]": "Apoorv Parle",
|
"Name[fr]": "Apoorv Parle",
|
||||||
"Name[gl]": "Apoorv Parle",
|
"Name[gl]": "Apoorv Parle",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Apoorv Parle",
|
||||||
"Name[ia]": "Apoorv Parle",
|
"Name[ia]": "Apoorv Parle",
|
||||||
"Name[id]": "Apoorv Parle",
|
"Name[id]": "Apoorv Parle",
|
||||||
"Name[it]": "Apoorv Parle",
|
"Name[it]": "Apoorv Parle",
|
||||||
|
@ -64,6 +65,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "David Edmundson",
|
"Name[fi]": "David Edmundson",
|
||||||
"Name[fr]": "David Edmundson",
|
"Name[fr]": "David Edmundson",
|
||||||
"Name[gl]": "David Edmundson",
|
"Name[gl]": "David Edmundson",
|
||||||
|
"Name[hu]": "David Edmundson",
|
||||||
"Name[ia]": "David Edmundson",
|
"Name[ia]": "David Edmundson",
|
||||||
"Name[id]": "David Edmundson",
|
"Name[id]": "David Edmundson",
|
||||||
"Name[it]": "David Edmundson",
|
"Name[it]": "David Edmundson",
|
||||||
|
@ -106,6 +108,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä",
|
"Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä",
|
||||||
"Description[fr]": "Trouver votre téléphone perdu en déclenchant une alarme",
|
"Description[fr]": "Trouver votre téléphone perdu en déclenchant une alarme",
|
||||||
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo",
|
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Trova tu telephono perdite per facer lo sonar con un sono de alarma",
|
||||||
"Description[id]": "Temukan teleponmu yang ketlingsut dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
|
"Description[id]": "Temukan teleponmu yang ketlingsut dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
|
||||||
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
|
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
|
||||||
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたがなくした端末を探します",
|
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたがなくした端末を探します",
|
||||||
|
@ -150,6 +153,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Soita puhelimeeni",
|
"Name[fi]": "Soita puhelimeeni",
|
||||||
"Name[fr]": "Faire sonner mon téléphone",
|
"Name[fr]": "Faire sonner mon téléphone",
|
||||||
"Name[gl]": "Facer soar o meu móbil",
|
"Name[gl]": "Facer soar o meu móbil",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Telefon megcsörgetése",
|
||||||
"Name[ia]": "Sona mi telephono",
|
"Name[ia]": "Sona mi telephono",
|
||||||
"Name[id]": "Ring my phone",
|
"Name[id]": "Ring my phone",
|
||||||
"Name[it]": "Fai squillare il mio telefono",
|
"Name[it]": "Fai squillare il mio telefono",
|
||||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
"Name[fi]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||||
"Name[fr]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
"Name[fr]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||||
"Name[gl]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
"Name[gl]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||||
"Name[ia]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
"Name[ia]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||||
"Name[id]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
"Name[id]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||||
"Name[it]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
"Name[it]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||||
|
@ -56,6 +57,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Etsi tämä laite soitattamalla sillä hälytysääntä",
|
"Description[fi]": "Etsi tämä laite soitattamalla sillä hälytysääntä",
|
||||||
"Description[fr]": "Trouver ce périphérique en déclenchant une alarme",
|
"Description[fr]": "Trouver ce périphérique en déclenchant une alarme",
|
||||||
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo",
|
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Trova iste dispositivo per facer lo sonar con un sono de alarma",
|
||||||
"Description[id]": "Temukan perangkat ini dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
|
"Description[id]": "Temukan perangkat ini dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
|
||||||
"Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro",
|
"Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro",
|
||||||
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたのデバイスを探します",
|
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたのデバイスを探します",
|
||||||
|
@ -95,6 +97,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Etsi tämä laite",
|
"Name[fi]": "Etsi tämä laite",
|
||||||
"Name[fr]": "Trouver ce périphérique",
|
"Name[fr]": "Trouver ce périphérique",
|
||||||
"Name[gl]": "Atopar o dispositivo",
|
"Name[gl]": "Atopar o dispositivo",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Eszköz keresése",
|
||||||
"Name[ia]": "Trova iste dispositivo",
|
"Name[ia]": "Trova iste dispositivo",
|
||||||
"Name[id]": "Find this device",
|
"Name[id]": "Find this device",
|
||||||
"Name[it]": "Trova questo dispositivo",
|
"Name[it]": "Trova questo dispositivo",
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ Name[ca]=Configuració del connector Cerca aquest dispositiu
|
||||||
Name[ca@valencia]=Configuració del connector Cerca aquest dispositiu
|
Name[ca@valencia]=Configuració del connector Cerca aquest dispositiu
|
||||||
Name[cs]=Nastavení modulu Najít toto zařízení
|
Name[cs]=Nastavení modulu Najít toto zařízení
|
||||||
Name[da]=Indstilling af find denne enhed-plugin
|
Name[da]=Indstilling af find denne enhed-plugin
|
||||||
Name[de]=Modul-Einstellungen diese Geräts suchen
|
Name[de]=Modul-Einstellungen dieses Geräts suchen
|
||||||
Name[el]=Εύρεση των ρυθμίσεων αυτής της συσκευής
|
Name[el]=Εύρεση των ρυθμίσεων αυτής της συσκευής
|
||||||
Name[en_GB]=Find This Device plugin settings
|
Name[en_GB]=Find This Device plugin settings
|
||||||
Name[es]=Preferencias del complemento «Encontrar este dispositivo»
|
Name[es]=Preferencias del complemento «Encontrar este dispositivo»
|
||||||
|
@ -20,8 +20,10 @@ Name[eu]=«Aurkitu gailu hau» pluginaren ezarpenak
|
||||||
Name[fi]=Etsi tämä laite -liitännäisen asetukset
|
Name[fi]=Etsi tämä laite -liitännäisen asetukset
|
||||||
Name[fr]=Paramètres du module « Trouver ce périphérique »
|
Name[fr]=Paramètres du module « Trouver ce périphérique »
|
||||||
Name[gl]=Configuración do complemento de atopar o dispositivo
|
Name[gl]=Configuración do complemento de atopar o dispositivo
|
||||||
|
Name[ia]=Trova preferentias de lugin de iste dispositivo
|
||||||
Name[id]=Pengesetan plugin Temukan Perangkat Ini
|
Name[id]=Pengesetan plugin Temukan Perangkat Ini
|
||||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Trova questo dispositivo
|
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Trova questo dispositivo
|
||||||
|
Name[ja]=このデバイスのプラグイン設定を探す
|
||||||
Name[ko]=이 장치 플러그인 설정 찾기
|
Name[ko]=이 장치 플러그인 설정 찾기
|
||||||
Name[lt]=Rasti šį įrenginį papildinio nuostatos
|
Name[lt]=Rasti šį įrenginį papildinio nuostatos
|
||||||
Name[nl]=Plug-in-instellingen van dit apparaat zoeken
|
Name[nl]=Plug-in-instellingen van dit apparaat zoeken
|
||||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@ Name[hu]=KDE Connect
|
||||||
Name[ia]=KDE Connect
|
Name[ia]=KDE Connect
|
||||||
Name[id]=KDE Connect
|
Name[id]=KDE Connect
|
||||||
Name[it]=KDE Connect
|
Name[it]=KDE Connect
|
||||||
|
Name[ja]=KDE Connect
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect
|
Name[ko]=KDE Connect
|
||||||
Name[lt]=KDE Connect
|
Name[lt]=KDE Connect
|
||||||
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്
|
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്
|
||||||
|
@ -54,7 +55,7 @@ Comment[bg]=Уведомления от устройствата ви
|
||||||
Comment[bs]=Notifikacija sa Vašeg uređaja
|
Comment[bs]=Notifikacija sa Vašeg uređaja
|
||||||
Comment[ca]=Notificacions dels vostres dispositius
|
Comment[ca]=Notificacions dels vostres dispositius
|
||||||
Comment[ca@valencia]=Notificacions dels vostres dispositius
|
Comment[ca@valencia]=Notificacions dels vostres dispositius
|
||||||
Comment[cs]=Upozornění z vašich zařízení
|
Comment[cs]=Oznámení z vašich zařízení
|
||||||
Comment[da]=Bekendtgørelser fra dine enheder
|
Comment[da]=Bekendtgørelser fra dine enheder
|
||||||
Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten
|
Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten
|
||||||
Comment[el]=Ειδοποιήσεις από τις συσκευές σας
|
Comment[el]=Ειδοποιήσεις από τις συσκευές σας
|
||||||
|
@ -67,8 +68,10 @@ Comment[fr]=Notifications provenant de vos périphériques
|
||||||
Comment[gl]=Notificacións de dispositivos.
|
Comment[gl]=Notificacións de dispositivos.
|
||||||
Comment[he]=התראות מההתקן שלך
|
Comment[he]=התראות מההתקן שלך
|
||||||
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések
|
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések
|
||||||
|
Comment[ia]=Notificationes ex tu dispositivos
|
||||||
Comment[id]=Notifikasi dari perangkatmu
|
Comment[id]=Notifikasi dari perangkatmu
|
||||||
Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi
|
Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi
|
||||||
|
Comment[ja]=デバイスからの通知
|
||||||
Comment[ko]=장치에서 알림
|
Comment[ko]=장치에서 알림
|
||||||
Comment[lt]=Pranešimai iš jūsų įrenginių
|
Comment[lt]=Pranešimai iš jūsų įrenginių
|
||||||
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten
|
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten
|
||||||
|
@ -114,8 +117,10 @@ Name[fr]=Demande d'association
|
||||||
Name[gl]=Solicitude de emparellamento
|
Name[gl]=Solicitude de emparellamento
|
||||||
Name[he]=בקשת התאמה
|
Name[he]=בקשת התאמה
|
||||||
Name[hu]=Párosítási kérés
|
Name[hu]=Párosítási kérés
|
||||||
|
Name[ia]=Requesta de association
|
||||||
Name[id]=Minta Sandingkan
|
Name[id]=Minta Sandingkan
|
||||||
Name[it]=Richiesta di associazione
|
Name[it]=Richiesta di associazione
|
||||||
|
Name[ja]=ペアリング要求
|
||||||
Name[ko]=페어링 요청
|
Name[ko]=페어링 요청
|
||||||
Name[lt]=Suporavimo užklausa
|
Name[lt]=Suporavimo užklausa
|
||||||
Name[nl]=Verzoek om een paar te maken
|
Name[nl]=Verzoek om een paar te maken
|
||||||
|
@ -156,8 +161,10 @@ Comment[fi]=Saatiin paripyyntö laitteelta
|
||||||
Comment[fr]=Demande d'association provenant d'un périphérique
|
Comment[fr]=Demande d'association provenant d'un périphérique
|
||||||
Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo.
|
Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo.
|
||||||
Comment[he]=התקבלה בקשת התאמה מהתקן
|
Comment[he]=התקבלה בקשת התאמה מהתקן
|
||||||
|
Comment[ia]=Requesta de association recipite ex un dispositivo
|
||||||
Comment[id]=Diterima permintaan sandingan dari sebuah perangkat
|
Comment[id]=Diterima permintaan sandingan dari sebuah perangkat
|
||||||
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
|
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
|
||||||
|
Comment[ja]=デバイスからのペアリング要求を受信しました
|
||||||
Comment[ko]=장치에서 수신된 페어링 요청
|
Comment[ko]=장치에서 수신된 페어링 요청
|
||||||
Comment[lt]=Iš įrenginio gauta suporavimo užklausa
|
Comment[lt]=Iš įrenginio gauta suporavimo užklausa
|
||||||
Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van apparaten
|
Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van apparaten
|
||||||
|
@ -206,6 +213,7 @@ Name[hu]=Bejövő hívás
|
||||||
Name[ia]=Appello in arrivata
|
Name[ia]=Appello in arrivata
|
||||||
Name[id]=Panggilan Masuk
|
Name[id]=Panggilan Masuk
|
||||||
Name[it]=Chiamata in ingresso
|
Name[it]=Chiamata in ingresso
|
||||||
|
Name[ja]=着信
|
||||||
Name[ko]=수신 전화
|
Name[ko]=수신 전화
|
||||||
Name[lt]=Gaunamasis skambutis
|
Name[lt]=Gaunamasis skambutis
|
||||||
Name[nl]=Inkomende oproep
|
Name[nl]=Inkomende oproep
|
||||||
|
@ -249,8 +257,10 @@ Comment[fr]=Quelqu'un vous appelle
|
||||||
Comment[gl]=Está a recibir unha chamada de alguén.
|
Comment[gl]=Está a recibir unha chamada de alguén.
|
||||||
Comment[he]=מישהו מתקשר אילך
|
Comment[he]=מישהו מתקשר אילך
|
||||||
Comment[hu]=Valaki hívja önt
|
Comment[hu]=Valaki hívja önt
|
||||||
|
Comment[ia]=Alcun es appellante te
|
||||||
Comment[id]=Seseorang memanggilmu
|
Comment[id]=Seseorang memanggilmu
|
||||||
Comment[it]=Chiamata in arrivo
|
Comment[it]=Chiamata in arrivo
|
||||||
|
Comment[ja]=誰かがあなたを呼んでいます
|
||||||
Comment[ko]=누군가 전화를 걸었습니다
|
Comment[ko]=누군가 전화를 걸었습니다
|
||||||
Comment[lt]=Kažkas jums skambina
|
Comment[lt]=Kažkas jums skambina
|
||||||
Comment[nl]=Iemand belt u op
|
Comment[nl]=Iemand belt u op
|
||||||
|
@ -271,7 +281,7 @@ Comment[ta]=யாரோ உங்களைக் கூப்பிடுகி
|
||||||
Comment[tr]=Biri sizi arıyor
|
Comment[tr]=Biri sizi arıyor
|
||||||
Comment[uk]=Хтось телефонує вам
|
Comment[uk]=Хтось телефонує вам
|
||||||
Comment[x-test]=xxSomeone is calling youxx
|
Comment[x-test]=xxSomeone is calling youxx
|
||||||
Comment[zh_CN]=某人正在呼叫您
|
Comment[zh_CN]=有人正在呼叫您
|
||||||
Comment[zh_TW]=有人打電話給您
|
Comment[zh_TW]=有人打電話給您
|
||||||
Action=Popup
|
Action=Popup
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -299,6 +309,7 @@ Name[hu]=Nem fogadott hívás
|
||||||
Name[ia]=Appello perdite
|
Name[ia]=Appello perdite
|
||||||
Name[id]=Panggilan Tidak Terjawab
|
Name[id]=Panggilan Tidak Terjawab
|
||||||
Name[it]=Chiamata persa
|
Name[it]=Chiamata persa
|
||||||
|
Name[ja]=不在着信
|
||||||
Name[ko]=부재중 전화
|
Name[ko]=부재중 전화
|
||||||
Name[lt]=Praleistas skambutis
|
Name[lt]=Praleistas skambutis
|
||||||
Name[nl]=Gemiste oproep
|
Name[nl]=Gemiste oproep
|
||||||
|
@ -319,7 +330,7 @@ Name[ta]=தவறிய அழைப்பு
|
||||||
Name[tr]=Cevapsız Çağrı
|
Name[tr]=Cevapsız Çağrı
|
||||||
Name[uk]=Пропущений дзвінок
|
Name[uk]=Пропущений дзвінок
|
||||||
Name[x-test]=xxMissed Callxx
|
Name[x-test]=xxMissed Callxx
|
||||||
Name[zh_CN]=错过的呼叫
|
Name[zh_CN]=未接来电
|
||||||
Name[zh_TW]=未接來電
|
Name[zh_TW]=未接來電
|
||||||
Comment=You have a missed call
|
Comment=You have a missed call
|
||||||
Comment[ar]=لقد فاتتك مكالمة
|
Comment[ar]=لقد فاتتك مكالمة
|
||||||
|
@ -345,6 +356,7 @@ Comment[hu]=Nem fogadott hívása van
|
||||||
Comment[ia]=Tu ha un appello perdite
|
Comment[ia]=Tu ha un appello perdite
|
||||||
Comment[id]=Kamu memiliki panggilan tak terjawab
|
Comment[id]=Kamu memiliki panggilan tak terjawab
|
||||||
Comment[it]=Hai una chiamata persa
|
Comment[it]=Hai una chiamata persa
|
||||||
|
Comment[ja]=不在着信があります
|
||||||
Comment[ko]=부재중 전화가 있습니다
|
Comment[ko]=부재중 전화가 있습니다
|
||||||
Comment[lt]=Turite praleistą skambutį
|
Comment[lt]=Turite praleistą skambutį
|
||||||
Comment[nl]=U hebt een gemiste oproep
|
Comment[nl]=U hebt een gemiste oproep
|
||||||
|
@ -391,6 +403,7 @@ Name[hu]=Alacsony töltöttség
|
||||||
Name[ia]=Batteria basse
|
Name[ia]=Batteria basse
|
||||||
Name[id]=Baterai Lemah
|
Name[id]=Baterai Lemah
|
||||||
Name[it]=Batteria a livello basso
|
Name[it]=Batteria a livello basso
|
||||||
|
Name[ja]=バッテリー残量低下
|
||||||
Name[ko]=배터리 부족
|
Name[ko]=배터리 부족
|
||||||
Name[lt]=Išsikrauna akumuliatorius
|
Name[lt]=Išsikrauna akumuliatorius
|
||||||
Name[nl]=Batterij op laag niveau
|
Name[nl]=Batterij op laag niveau
|
||||||
|
@ -437,6 +450,7 @@ Comment[hu]=Az akkumulátora feszültsége alacsony
|
||||||
Comment[ia]=Tu batteria es in un stato basse
|
Comment[ia]=Tu batteria es in un stato basse
|
||||||
Comment[id]=Bateraimu dalam keadaan lemah
|
Comment[id]=Bateraimu dalam keadaan lemah
|
||||||
Comment[it]=La batteria è al livello basso
|
Comment[it]=La batteria è al livello basso
|
||||||
|
Comment[ja]=バッテリー残量が低い状態です
|
||||||
Comment[ko]=배터리가 부족한 상태입니다
|
Comment[ko]=배터리가 부족한 상태입니다
|
||||||
Comment[lt]=Akumuliatorius baigia išsikrauti
|
Comment[lt]=Akumuliatorius baigia išsikrauti
|
||||||
Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg
|
Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg
|
||||||
|
@ -485,6 +499,7 @@ Name[hu]=Ping érkezett
|
||||||
Name[ia]=Ping Recipite
|
Name[ia]=Ping Recipite
|
||||||
Name[id]=Menerima Ping
|
Name[id]=Menerima Ping
|
||||||
Name[it]=Ping ricevuto
|
Name[it]=Ping ricevuto
|
||||||
|
Name[ja]=Ping を受信
|
||||||
Name[ko]=핑 수신
|
Name[ko]=핑 수신
|
||||||
Name[lt]=Gautas ryšio patikrinimas
|
Name[lt]=Gautas ryšio patikrinimas
|
||||||
Name[nl]=Ping ontvangen
|
Name[nl]=Ping ontvangen
|
||||||
|
@ -531,6 +546,7 @@ Comment[hu]=Ping érkezett
|
||||||
Comment[ia]=Ping recipite
|
Comment[ia]=Ping recipite
|
||||||
Comment[id]=Menerima ping
|
Comment[id]=Menerima ping
|
||||||
Comment[it]=Hai ricevuto un ping
|
Comment[it]=Hai ricevuto un ping
|
||||||
|
Comment[ja]=Ping を受信
|
||||||
Comment[ko]=핑 수신
|
Comment[ko]=핑 수신
|
||||||
Comment[lt]=Gautas ryšio patikrinimas
|
Comment[lt]=Gautas ryšio patikrinimas
|
||||||
Comment[nl]=Ping ontvangen
|
Comment[nl]=Ping ontvangen
|
||||||
|
@ -563,7 +579,7 @@ Name[az]=Ümumi bildirişlər
|
||||||
Name[bg]=Общо уведомление
|
Name[bg]=Общо уведомление
|
||||||
Name[ca]=Notificació genèrica
|
Name[ca]=Notificació genèrica
|
||||||
Name[ca@valencia]=Notificació genèrica
|
Name[ca@valencia]=Notificació genèrica
|
||||||
Name[cs]=Obecná upozornění
|
Name[cs]=Obecná oznámení
|
||||||
Name[da]=Generisk bekendtgørelse
|
Name[da]=Generisk bekendtgørelse
|
||||||
Name[de]=Allgemeine Benachrichtigung
|
Name[de]=Allgemeine Benachrichtigung
|
||||||
Name[el]=Γενική ειδοποίηση
|
Name[el]=Γενική ειδοποίηση
|
||||||
|
@ -579,6 +595,7 @@ Name[hu]=Általános értesítés
|
||||||
Name[ia]=Notification generic
|
Name[ia]=Notification generic
|
||||||
Name[id]=Notifikasi Umum
|
Name[id]=Notifikasi Umum
|
||||||
Name[it]=Notifica generica
|
Name[it]=Notifica generica
|
||||||
|
Name[ja]=通常の通知
|
||||||
Name[ko]=일반 알림
|
Name[ko]=일반 알림
|
||||||
Name[lt]=Bendrinis pranešimas
|
Name[lt]=Bendrinis pranešimas
|
||||||
Name[nl]=Algemene melding
|
Name[nl]=Algemene melding
|
||||||
|
@ -608,7 +625,7 @@ Comment[bg]=Уведомлението е прието
|
||||||
Comment[bs]=Primjeno obavještenje
|
Comment[bs]=Primjeno obavještenje
|
||||||
Comment[ca]=Notificació rebuda
|
Comment[ca]=Notificació rebuda
|
||||||
Comment[ca@valencia]=Notificació rebuda
|
Comment[ca@valencia]=Notificació rebuda
|
||||||
Comment[cs]=Bylo přijato upozornění
|
Comment[cs]=Bylo přijato oznámení
|
||||||
Comment[da]=Bekendtgørelse modtaget
|
Comment[da]=Bekendtgørelse modtaget
|
||||||
Comment[de]=Benachrichtigung eingegangen
|
Comment[de]=Benachrichtigung eingegangen
|
||||||
Comment[el]=Λήφθηκε ειδοποίηση
|
Comment[el]=Λήφθηκε ειδοποίηση
|
||||||
|
@ -624,6 +641,7 @@ Comment[hu]=Értesítés érkezett
|
||||||
Comment[ia]=Notification recipite
|
Comment[ia]=Notification recipite
|
||||||
Comment[id]=Menerima notifikasi
|
Comment[id]=Menerima notifikasi
|
||||||
Comment[it]=Hai ricevuto una notifica
|
Comment[it]=Hai ricevuto una notifica
|
||||||
|
Comment[ja]=通知を受信
|
||||||
Comment[ko]=수신된 알림
|
Comment[ko]=수신된 알림
|
||||||
Comment[lt]=Gautas pranešimas
|
Comment[lt]=Gautas pranešimas
|
||||||
Comment[nl]=Melding ontvangen
|
Comment[nl]=Melding ontvangen
|
||||||
|
@ -658,14 +676,18 @@ Name[cs]=Vzdálené uzamčení bylo úspěšné
|
||||||
Name[el]=Απομακρυσμένο κλείδωμα επιτυχές
|
Name[el]=Απομακρυσμένο κλείδωμα επιτυχές
|
||||||
Name[en_GB]=Remote Lock Successful
|
Name[en_GB]=Remote Lock Successful
|
||||||
Name[es]=Bloqueo remoto exitoso
|
Name[es]=Bloqueo remoto exitoso
|
||||||
|
Name[eu]=Urruneko giltzatze arrakastatsua
|
||||||
Name[fi]=Etälukitus onnistui
|
Name[fi]=Etälukitus onnistui
|
||||||
Name[fr]=Succès du verrouillage à distance
|
Name[fr]=Succès du verrouillage à distance
|
||||||
|
Name[ia]=Bloco remote con successo
|
||||||
Name[it]=Blocco remoto avvenuto
|
Name[it]=Blocco remoto avvenuto
|
||||||
|
Name[ja]=リモートロック成功
|
||||||
Name[ko]=원격 잠금 성공
|
Name[ko]=원격 잠금 성공
|
||||||
Name[nl]=Succes met vergrendeling op afstand
|
Name[nl]=Succes met vergrendeling op afstand
|
||||||
Name[pl]=Udało się zablokować zdalnie
|
Name[pl]=Udało się zablokować zdalnie
|
||||||
Name[pt]=Bloqueio Remoto com Sucesso
|
Name[pt]=Bloqueio Remoto com Sucesso
|
||||||
Name[pt_BR]=Travado remotamente com sucesso
|
Name[pt_BR]=Travado remotamente com sucesso
|
||||||
|
Name[sk]=Vzdialené uzamknutie úspešné
|
||||||
Name[sl]=Oddaljeni zaklep uspešen
|
Name[sl]=Oddaljeni zaklep uspešen
|
||||||
Name[sv]=Fjärrlåsning lyckades
|
Name[sv]=Fjärrlåsning lyckades
|
||||||
Name[uk]=Успішне віддалене блокування
|
Name[uk]=Успішне віддалене блокування
|
||||||
|
@ -679,14 +701,18 @@ Comment[cs]=Vzdálené uzamčení bylo úspěšné
|
||||||
Comment[el]=Απομακρυσμένο κλείδωμα επιτυχές
|
Comment[el]=Απομακρυσμένο κλείδωμα επιτυχές
|
||||||
Comment[en_GB]=Remote lock successful
|
Comment[en_GB]=Remote lock successful
|
||||||
Comment[es]=Bloqueo remoto exitoso
|
Comment[es]=Bloqueo remoto exitoso
|
||||||
|
Comment[eu]=Urruneko giltzatze arrakastatsua
|
||||||
Comment[fi]=Etälukitus onnistui
|
Comment[fi]=Etälukitus onnistui
|
||||||
Comment[fr]=Succès du verrouillage à distance
|
Comment[fr]=Succès du verrouillage à distance
|
||||||
|
Comment[ia]=Bloco remote con successo
|
||||||
Comment[it]=Blocco remoto avvenuto
|
Comment[it]=Blocco remoto avvenuto
|
||||||
|
Comment[ja]=リモートロック成功
|
||||||
Comment[ko]=원격 잠금 성공
|
Comment[ko]=원격 잠금 성공
|
||||||
Comment[nl]=Succes met vergrendeling op afstand
|
Comment[nl]=Succes met vergrendeling op afstand
|
||||||
Comment[pl]=Udało się zablokować zdalnie
|
Comment[pl]=Udało się zablokować zdalnie
|
||||||
Comment[pt]=O bloqueio remoto decorreu com sucesso
|
Comment[pt]=O bloqueio remoto decorreu com sucesso
|
||||||
Comment[pt_BR]=Travado remotamente com sucesso
|
Comment[pt_BR]=Travado remotamente com sucesso
|
||||||
|
Comment[sk]=Vzdialené uzamknutie úspešné
|
||||||
Comment[sl]=Oddaljeni zaklep uspešen
|
Comment[sl]=Oddaljeni zaklep uspešen
|
||||||
Comment[sv]=Fjärrlåsning lyckades
|
Comment[sv]=Fjärrlåsning lyckades
|
||||||
Comment[uk]=Успішне віддалене блокування
|
Comment[uk]=Успішне віддалене блокування
|
||||||
|
@ -703,14 +729,18 @@ Name[cs]=Vzdálené uzamčení bylo neúspěšné
|
||||||
Name[el]=Απομακρυσμένο κλείδωμα αποτυχημένο
|
Name[el]=Απομακρυσμένο κλείδωμα αποτυχημένο
|
||||||
Name[en_GB]=Remote Lock Failure
|
Name[en_GB]=Remote Lock Failure
|
||||||
Name[es]=Bloqueo remoto fallido
|
Name[es]=Bloqueo remoto fallido
|
||||||
|
Name[eu]=Urruneko giltzatze hutsegitea
|
||||||
Name[fi]=Etälukitus epäonnistui
|
Name[fi]=Etälukitus epäonnistui
|
||||||
Name[fr]=Échec du verrouillage à distance
|
Name[fr]=Échec du verrouillage à distance
|
||||||
|
Name[ia]=Bloco remote con fallimento
|
||||||
Name[it]=Blocco remoto non riuscito
|
Name[it]=Blocco remoto non riuscito
|
||||||
|
Name[ja]=リモートロック失敗
|
||||||
Name[ko]=원격 잠금 실패
|
Name[ko]=원격 잠금 실패
|
||||||
Name[nl]=Mislukte vergrendeling op afstand
|
Name[nl]=Mislukte vergrendeling op afstand
|
||||||
Name[pl]=Nie udało się zablokować zdalnie
|
Name[pl]=Nie udało się zablokować zdalnie
|
||||||
Name[pt]=Bloqueio Remoto sem Sucesso
|
Name[pt]=Bloqueio Remoto sem Sucesso
|
||||||
Name[pt_BR]=Falha ao travar remotamente
|
Name[pt_BR]=Falha ao travar remotamente
|
||||||
|
Name[sk]=Vzdialené uzamknutie zlyhalo
|
||||||
Name[sl]=Oddaljeni zaklep ni uspel
|
Name[sl]=Oddaljeni zaklep ni uspel
|
||||||
Name[sv]=Fjärrlåsning misslyckades
|
Name[sv]=Fjärrlåsning misslyckades
|
||||||
Name[uk]=Помилка під час віддаленого блокування
|
Name[uk]=Помилка під час віддаленого блокування
|
||||||
|
@ -724,14 +754,18 @@ Comment[cs]=Uzamčení na dálku selhalo
|
||||||
Comment[el]=Αποτυχία απομακρυσμένου κλειδώματος
|
Comment[el]=Αποτυχία απομακρυσμένου κλειδώματος
|
||||||
Comment[en_GB]=Remote lock failed
|
Comment[en_GB]=Remote lock failed
|
||||||
Comment[es]=Bloqueo remoto fallido
|
Comment[es]=Bloqueo remoto fallido
|
||||||
|
Comment[eu]=Urruneko giltzatzeak huts egin du
|
||||||
Comment[fi]=Etälukitus epäonnistui
|
Comment[fi]=Etälukitus epäonnistui
|
||||||
Comment[fr]=Échec du verrouillage à distance
|
Comment[fr]=Échec du verrouillage à distance
|
||||||
|
Comment[ia]=Bloco remote con fallimento
|
||||||
Comment[it]=Blocco non riuscito
|
Comment[it]=Blocco non riuscito
|
||||||
|
Comment[ja]=リモートロック失敗
|
||||||
Comment[ko]=원격 잠금 실패
|
Comment[ko]=원격 잠금 실패
|
||||||
Comment[nl]=Vergrendeling op afstand is mislukt
|
Comment[nl]=Vergrendeling op afstand is mislukt
|
||||||
Comment[pl]=Nie udało się zablokować zdalnie
|
Comment[pl]=Nie udało się zablokować zdalnie
|
||||||
Comment[pt]=Não foi possível concluir o bloqueio remoto
|
Comment[pt]=Não foi possível concluir o bloqueio remoto
|
||||||
Comment[pt_BR]=Falha ao travar remotamente
|
Comment[pt_BR]=Falha ao travar remotamente
|
||||||
|
Comment[sk]=Vzdialené uzamknutie zlyhalo
|
||||||
Comment[sl]=Oddaljeni zaklep ni uspel
|
Comment[sl]=Oddaljeni zaklep ni uspel
|
||||||
Comment[sv]=Fjärrlåsning misslyckades
|
Comment[sv]=Fjärrlåsning misslyckades
|
||||||
Comment[uk]=Помилка під час віддаленого блокування
|
Comment[uk]=Помилка під час віддаленого блокування
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Aleix Pol",
|
"Name[fi]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[fr]": "Aleix Pol",
|
"Name[fr]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[gl]": "Aleix Pol",
|
"Name[gl]": "Aleix Pol",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[ia]": "Aleix Pol",
|
"Name[ia]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
||||||
|
@ -63,6 +64,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Lukitsee järjestelmäsi",
|
"Description[fi]": "Lukitsee järjestelmäsi",
|
||||||
"Description[fr]": "Bloque votre système",
|
"Description[fr]": "Bloque votre système",
|
||||||
"Description[gl]": "Bloquea os seus sistemas",
|
"Description[gl]": "Bloquea os seus sistemas",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Bloca tu systemas",
|
||||||
"Description[id]": "Menguncikan sistemmu",
|
"Description[id]": "Menguncikan sistemmu",
|
||||||
"Description[it]": "Blocca i tuoi sistemi",
|
"Description[it]": "Blocca i tuoi sistemi",
|
||||||
"Description[ko]": "내 시스템 잠그기",
|
"Description[ko]": "내 시스템 잠그기",
|
||||||
|
@ -106,6 +108,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Lukitse laite",
|
"Name[fi]": "Lukitse laite",
|
||||||
"Name[fr]": "LockDevice",
|
"Name[fr]": "LockDevice",
|
||||||
"Name[gl]": "Bloqueo do dispositivo",
|
"Name[gl]": "Bloqueo do dispositivo",
|
||||||
|
"Name[ia]": "Bloca Dispositivo",
|
||||||
"Name[id]": "LockDevice",
|
"Name[id]": "LockDevice",
|
||||||
"Name[it]": "Blocco dispositivo",
|
"Name[it]": "Blocco dispositivo",
|
||||||
"Name[ko]": "장치 잠금",
|
"Name[ko]": "장치 잠금",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Ahmed I. Khalil",
|
"Name[fi]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||||
"Name[fr]": "Ahmed I. Khalil",
|
"Name[fr]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||||
"Name[gl]": "Ahmed I. Khalil",
|
"Name[gl]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||||
"Name[ia]": "Ahmed I. Khalil",
|
"Name[ia]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||||
"Name[id]": "Ahmed I. Khalil",
|
"Name[id]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||||
"Name[it]": "Ahmed I. Khalil",
|
"Name[it]": "Ahmed I. Khalil",
|
||||||
|
@ -64,6 +65,7 @@
|
||||||
"Description[fr]": "Utilisez votre téléphone comme un pavé tactile et un clavier",
|
"Description[fr]": "Utilisez votre téléphone comme un pavé tactile et un clavier",
|
||||||
"Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como área táctil e teclado",
|
"Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como área táctil e teclado",
|
||||||
"Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként",
|
"Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Usa tu telephono como un pannello tactile e claviero",
|
||||||
"Description[id]": "Gunakan telponmu sebagai touchpad dan keyboard",
|
"Description[id]": "Gunakan telponmu sebagai touchpad dan keyboard",
|
||||||
"Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera",
|
"Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera",
|
||||||
"Description[ja]": "あなたの端末をタッチパッドとキーボードとして使います",
|
"Description[ja]": "あなたの端末をタッチパッドとキーボードとして使います",
|
||||||
|
@ -110,6 +112,7 @@
|
||||||
"Name[fr]": "Entrée virtuelle",
|
"Name[fr]": "Entrée virtuelle",
|
||||||
"Name[gl]": "Entrada virtual",
|
"Name[gl]": "Entrada virtual",
|
||||||
"Name[hu]": "Virtuális bevitel",
|
"Name[hu]": "Virtuális bevitel",
|
||||||
|
"Name[ia]": "Entrata virtual",
|
||||||
"Name[id]": "Virtual input",
|
"Name[id]": "Virtual input",
|
||||||
"Name[it]": "Inserimento virtuale",
|
"Name[it]": "Inserimento virtuale",
|
||||||
"Name[ja]": "仮想入力",
|
"Name[ja]": "仮想入力",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
@ -50,8 +51,8 @@
|
||||||
"Description[ar]": "تحكّم بالموسيقى والفيديو عن بعد",
|
"Description[ar]": "تحكّم بالموسيقى والفيديو عن بعد",
|
||||||
"Description[ast]": "Control remotu de la música y los vídeos",
|
"Description[ast]": "Control remotu de la música y los vídeos",
|
||||||
"Description[az]": "Musiqi və Videoların məsafədən idarə edilməsi",
|
"Description[az]": "Musiqi və Videoların məsafədən idarə edilməsi",
|
||||||
"Description[ca@valencia]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos",
|
"Description[ca@valencia]": "Comandament a distància de la vostra música i vídeos",
|
||||||
"Description[ca]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos",
|
"Description[ca]": "Comandament a distància de la vostra música i vídeos",
|
||||||
"Description[cs]": "Ovládejte vzdáleně vaši hudbu a videa",
|
"Description[cs]": "Ovládejte vzdáleně vaši hudbu a videa",
|
||||||
"Description[da]": "Fjernbetjen din musik og videoer",
|
"Description[da]": "Fjernbetjen din musik og videoer",
|
||||||
"Description[de]": "Fernbedienung für Musik und Videos",
|
"Description[de]": "Fernbedienung für Musik und Videos",
|
||||||
|
@ -64,6 +65,7 @@
|
||||||
"Description[fr]": "Contrôlez à distance votre musique et vos vidéos",
|
"Description[fr]": "Contrôlez à distance votre musique et vos vidéos",
|
||||||
"Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos",
|
"Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos",
|
||||||
"Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról",
|
"Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Controlo remote de tu musica e videos",
|
||||||
"Description[id]": "Kendalikan jarak jauh musik dan videomu",
|
"Description[id]": "Kendalikan jarak jauh musik dan videomu",
|
||||||
"Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video",
|
"Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video",
|
||||||
"Description[ja]": "あなたの音楽や動画を外部からコントロール",
|
"Description[ja]": "あなたの音楽や動画を外部からコントロール",
|
||||||
|
@ -109,6 +111,7 @@
|
||||||
"Name[fr]": "Receveur de contrôle multimédia",
|
"Name[fr]": "Receveur de contrôle multimédia",
|
||||||
"Name[gl]": "Receptor de controis multimedia",
|
"Name[gl]": "Receptor de controis multimedia",
|
||||||
"Name[hu]": "Multimédiavezérlő",
|
"Name[hu]": "Multimédiavezérlő",
|
||||||
|
"Name[ia]": "Receptor de controlo de multimedia",
|
||||||
"Name[id]": "Multimedia control receiver",
|
"Name[id]": "Multimedia control receiver",
|
||||||
"Name[it]": "Ricevitore di controllo multimediale",
|
"Name[it]": "Ricevitore di controllo multimediale",
|
||||||
"Name[ko]": "멀티미디어 제어 수신기",
|
"Name[ko]": "멀티미디어 제어 수신기",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Aleix Pol",
|
"Name[fi]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[fr]": "Aleix Pol",
|
"Name[fr]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[gl]": "Aleix Pol",
|
"Name[gl]": "Aleix Pol",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[ia]": "Aleix Pol",
|
"Name[ia]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
||||||
|
@ -62,6 +63,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita",
|
"Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita",
|
||||||
"Description[fr]": "Contrôlez les services MPRIS",
|
"Description[fr]": "Contrôlez les services MPRIS",
|
||||||
"Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS",
|
"Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Controla servicios de MPRIS",
|
||||||
"Description[id]": "Kontrol layanan MPRIS",
|
"Description[id]": "Kontrol layanan MPRIS",
|
||||||
"Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS",
|
"Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS",
|
||||||
"Description[ko]": "MPRIS 서비스 제어",
|
"Description[ko]": "MPRIS 서비스 제어",
|
||||||
|
@ -105,6 +107,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "MPRIS-kauko-ohjain",
|
"Name[fi]": "MPRIS-kauko-ohjain",
|
||||||
"Name[fr]": "MprisRemote",
|
"Name[fr]": "MprisRemote",
|
||||||
"Name[gl]": "MprisRemote",
|
"Name[gl]": "MprisRemote",
|
||||||
|
"Name[ia]": "MprisRemote",
|
||||||
"Name[id]": "MprisRemote",
|
"Name[id]": "MprisRemote",
|
||||||
"Name[it]": "MprisRemote",
|
"Name[it]": "MprisRemote",
|
||||||
"Name[ko]": "MprisRemote",
|
"Name[ko]": "MprisRemote",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
@ -52,7 +53,7 @@
|
||||||
"Description[az]": "Cihaz bildirişlərini bu komputerdə göstərmək və onları eyniləşdirmək",
|
"Description[az]": "Cihaz bildirişlərini bu komputerdə göstərmək və onları eyniləşdirmək",
|
||||||
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions del dispositiu a l'ordinador i les manté sincronitzades",
|
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions del dispositiu a l'ordinador i les manté sincronitzades",
|
||||||
"Description[ca]": "Mostra les notificacions del dispositiu a l'ordinador i les manté sincronitzades",
|
"Description[ca]": "Mostra les notificacions del dispositiu a l'ordinador i les manté sincronitzades",
|
||||||
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění telefonu v počítači a udržovat je synchronizovaná",
|
"Description[cs]": "Zobrazit oznámení telefonu v počítači a udržovat je synchronizovaná",
|
||||||
"Description[da]": "Vis enhedens bekendtgørelser på denne computer og hold dem synkroniseret",
|
"Description[da]": "Vis enhedens bekendtgørelser på denne computer og hold dem synkroniseret",
|
||||||
"Description[de]": "Benachrichtigungen des Geräts auf diesem Rechner anzeigen und abgleichen",
|
"Description[de]": "Benachrichtigungen des Geräts auf diesem Rechner anzeigen und abgleichen",
|
||||||
"Description[el]": "Εμφάνιση ειδοποιήσεων συσκευής στον υπολογιστή αυτόν και συγχρονισμός τους",
|
"Description[el]": "Εμφάνιση ειδοποιήσεων συσκευής στον υπολογιστή αυτόν και συγχρονισμός τους",
|
||||||
|
@ -63,6 +64,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Näytä laitteen ilmoitukset tällä tietokoneella ja pidä ne ajan tasalla",
|
"Description[fi]": "Näytä laitteen ilmoitukset tällä tietokoneella ja pidä ne ajan tasalla",
|
||||||
"Description[fr]": "Affichez les notifications du téléphone sur l'ordinateur et synchronisez-les",
|
"Description[fr]": "Affichez les notifications du téléphone sur l'ordinateur et synchronisez-les",
|
||||||
"Description[gl]": "Mostrar as notificacións do dispositivo neste computador e mantelas sincronizadas",
|
"Description[gl]": "Mostrar as notificacións do dispositivo neste computador e mantelas sincronizadas",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Monstra notificationes de dispositivo sur iste computator e manene los in synchro",
|
||||||
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi perangkat pada komputer ini dan menjaganya tetap tersinkron",
|
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi perangkat pada komputer ini dan menjaganya tetap tersinkron",
|
||||||
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",
|
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",
|
||||||
"Description[ko]": "휴대폰 알림을 컴퓨터에 표시하고 동기화하기",
|
"Description[ko]": "휴대폰 알림을 컴퓨터에 표시하고 동기화하기",
|
||||||
|
@ -96,7 +98,7 @@
|
||||||
"Name[az]": "Bildirişləri almaq",
|
"Name[az]": "Bildirişləri almaq",
|
||||||
"Name[ca@valencia]": "Recepció de les notificacions",
|
"Name[ca@valencia]": "Recepció de les notificacions",
|
||||||
"Name[ca]": "Recepció de les notificacions",
|
"Name[ca]": "Recepció de les notificacions",
|
||||||
"Name[cs]": "Přijímat upozornění",
|
"Name[cs]": "Přijímat oznámení",
|
||||||
"Name[da]": "Modtag bekendtgørelser",
|
"Name[da]": "Modtag bekendtgørelser",
|
||||||
"Name[de]": "Benachrichtigungen empfangen",
|
"Name[de]": "Benachrichtigungen empfangen",
|
||||||
"Name[el]": "Λήψη ειδοποιήσεων",
|
"Name[el]": "Λήψη ειδοποιήσεων",
|
||||||
|
@ -107,6 +109,8 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Vastaanota ilmoituksia",
|
"Name[fi]": "Vastaanota ilmoituksia",
|
||||||
"Name[fr]": "Recevoir les notifications",
|
"Name[fr]": "Recevoir les notifications",
|
||||||
"Name[gl]": "Recibir notificacións",
|
"Name[gl]": "Recibir notificacións",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Értesítések fogadása",
|
||||||
|
"Name[ia]": "Recipe notificationes",
|
||||||
"Name[id]": "Receive notifications",
|
"Name[id]": "Receive notifications",
|
||||||
"Name[it]": "Ricevi notifiche",
|
"Name[it]": "Ricevi notifiche",
|
||||||
"Name[ja]": "通知の受信",
|
"Name[ja]": "通知の受信",
|
||||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
||||||
#include <QLineEdit>
|
#include <QLineEdit>
|
||||||
#include <QBoxLayout>
|
#include <QBoxLayout>
|
||||||
#include <QStandardPaths>
|
#include <QStandardPaths>
|
||||||
|
#include <QKeyEvent>
|
||||||
|
|
||||||
#include <KLocalizedString>
|
#include <KLocalizedString>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -27,6 +28,9 @@ SendReplyDialog::SendReplyDialog(const QString& originalMessage, const QString&
|
||||||
auto button = m_ui->buttonBox->button(QDialogButtonBox::Ok);
|
auto button = m_ui->buttonBox->button(QDialogButtonBox::Ok);
|
||||||
button->setText(i18n("Send"));
|
button->setText(i18n("Send"));
|
||||||
|
|
||||||
|
auto textEdit = m_ui->replyEdit;
|
||||||
|
connect(textEdit, &SendReplyTextEdit::send, this, &SendReplyDialog::sendButtonClicked);
|
||||||
|
|
||||||
connect(this, &QDialog::accepted, this, &SendReplyDialog::sendButtonClicked);
|
connect(this, &QDialog::accepted, this, &SendReplyDialog::sendButtonClicked);
|
||||||
setWindowTitle(topicName);
|
setWindowTitle(topicName);
|
||||||
setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("kdeconnect")));
|
setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("kdeconnect")));
|
||||||
|
@ -46,3 +50,22 @@ QSize SendReplyDialog::sizeHint() const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
return QSize(512, 64);
|
return QSize(512, 64);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
SendReplyTextEdit::SendReplyTextEdit(QWidget *parent)
|
||||||
|
: QTextEdit(parent)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void SendReplyTextEdit::keyPressEvent(QKeyEvent* event)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
// Send reply on enter, except when shift + enter is pressed, then insert newline
|
||||||
|
const int key = event->key();
|
||||||
|
if (key == Qt::Key_Return || key == Qt::Key_Enter) {
|
||||||
|
if ((key == Qt::Key_Enter && (event->modifiers() == Qt::KeypadModifier)) || !event->modifiers()) {
|
||||||
|
Q_EMIT send();
|
||||||
|
event->accept();
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
QTextEdit::keyPressEvent(event);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
#include <QDialog>
|
#include <QDialog>
|
||||||
#include <QSize>
|
#include <QSize>
|
||||||
|
#include <QTextEdit>
|
||||||
|
|
||||||
namespace Ui { class SendReplyDialog; }
|
namespace Ui { class SendReplyDialog; }
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -33,4 +34,15 @@ private:
|
||||||
const QScopedPointer<Ui::SendReplyDialog> m_ui;
|
const QScopedPointer<Ui::SendReplyDialog> m_ui;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
class SendReplyTextEdit : public QTextEdit
|
||||||
|
{
|
||||||
|
Q_OBJECT
|
||||||
|
public:
|
||||||
|
SendReplyTextEdit(QWidget* parent);
|
||||||
|
|
||||||
|
void keyPressEvent(QKeyEvent* event) override;
|
||||||
|
|
||||||
|
Q_SIGNAL void send();
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -25,7 +25,11 @@
|
||||||
</widget>
|
</widget>
|
||||||
</item>
|
</item>
|
||||||
<item>
|
<item>
|
||||||
<widget class="QTextEdit" name="replyEdit"/>
|
<widget class="SendReplyTextEdit" name="replyEdit">
|
||||||
|
<property name="tabChangesFocus">
|
||||||
|
<set>true</set>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
</item>
|
</item>
|
||||||
<item>
|
<item>
|
||||||
<widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox">
|
<widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox">
|
||||||
|
@ -71,4 +75,11 @@
|
||||||
</hints>
|
</hints>
|
||||||
</connection>
|
</connection>
|
||||||
</connections>
|
</connections>
|
||||||
|
<customwidgets>
|
||||||
|
<customwidget>
|
||||||
|
<class>SendReplyTextEdit</class>
|
||||||
|
<extends>QTextEdit</extends>
|
||||||
|
<header>sendreplydialog.h</header>
|
||||||
|
</customwidget>
|
||||||
|
</customwidgets>
|
||||||
</ui>
|
</ui>
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
@ -64,6 +65,7 @@
|
||||||
"Description[fr]": "Mettre en pause la musique / les vidéos pendant un appel téléphonique",
|
"Description[fr]": "Mettre en pause la musique / les vidéos pendant un appel téléphonique",
|
||||||
"Description[gl]": "Deter a reprodución de música ou vídeos durante as chamadas",
|
"Description[gl]": "Deter a reprodución de música ou vídeos durante as chamadas",
|
||||||
"Description[hu]": "A médialejátszás szüneteltetése telefonhívások közben",
|
"Description[hu]": "A médialejátszás szüneteltetése telefonhívások közben",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Pausa musica/videos durante un telephonata",
|
||||||
"Description[id]": "Jeda musik/video selagi panggilan telepon",
|
"Description[id]": "Jeda musik/video selagi panggilan telepon",
|
||||||
"Description[it]": "Sospende la musica e i video durante una chiamata",
|
"Description[it]": "Sospende la musica e i video durante una chiamata",
|
||||||
"Description[ko]": "휴대폰 통화 중 음악/동영상 일시 정지",
|
"Description[ko]": "휴대폰 통화 중 음악/동영상 일시 정지",
|
||||||
|
@ -109,6 +111,7 @@
|
||||||
"Name[fr]": "Mettre en pause le média pendant les appels",
|
"Name[fr]": "Mettre en pause le média pendant les appels",
|
||||||
"Name[gl]": "Deter a reprodución durante as chamadas",
|
"Name[gl]": "Deter a reprodución durante as chamadas",
|
||||||
"Name[hu]": "Médialejátszás felfüggesztése",
|
"Name[hu]": "Médialejátszás felfüggesztése",
|
||||||
|
"Name[ia]": "Pausa medios durante telephonatas",
|
||||||
"Name[id]": "Pause media during calls",
|
"Name[id]": "Pause media during calls",
|
||||||
"Name[it]": "Sospendi i contenuti multimediali durante le chiamate",
|
"Name[it]": "Sospendi i contenuti multimediali durante le chiamate",
|
||||||
"Name[ja]": "通話中はメディアを一時停止",
|
"Name[ja]": "通話中はメディアを一時停止",
|
||||||
|
|
|
@ -25,8 +25,10 @@ Name[fr]=Paramètres du module de mise en pause
|
||||||
Name[gl]=Configuración do complemento para deter a música
|
Name[gl]=Configuración do complemento para deter a música
|
||||||
Name[he]=הגדרות התוספת השהיית המוזיקה
|
Name[he]=הגדרות התוספת השהיית המוזיקה
|
||||||
Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
|
Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
|
||||||
|
Name[ia]=Preferentias de plugin de Pausa Musica
|
||||||
Name[id]=Pengaturan plugin Pause Music
|
Name[id]=Pengaturan plugin Pause Music
|
||||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Sospendi musica
|
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Sospendi musica
|
||||||
|
Name[ja]=音楽プラグインの設定を一時停止
|
||||||
Name[ko]=음악 일시 정지 플러그인 설정
|
Name[ko]=음악 일시 정지 플러그인 설정
|
||||||
Name[lt]=Pristabdyti muziką papildinio nuostatos
|
Name[lt]=Pristabdyti muziką papildinio nuostatos
|
||||||
Name[nl]=Plug-in-instellingen voor muziek pauzeren
|
Name[nl]=Plug-in-instellingen voor muziek pauzeren
|
||||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Nicolas Fella",
|
"Name[fi]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[fr]": "Nicolas Fella",
|
"Name[fr]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[gl]": "Nicolas Fella",
|
"Name[gl]": "Nicolas Fella",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[ia]": "Nicolas Fella",
|
"Name[ia]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[id]": "Nicolas Fella",
|
"Name[id]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[it]": "Nicolas Fella",
|
"Name[it]": "Nicolas Fella",
|
||||||
|
@ -57,6 +58,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Ota yhdistetyllä laitteella valokuva",
|
"Description[fi]": "Ota yhdistetyllä laitteella valokuva",
|
||||||
"Description[fr]": "Utiliser un périphérique connecté pour prendre une photo",
|
"Description[fr]": "Utiliser un périphérique connecté pour prendre une photo",
|
||||||
"Description[gl]": "Usar un dispositivo conectado para sacar unha foto",
|
"Description[gl]": "Usar un dispositivo conectado para sacar unha foto",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Usa un dispositivo connectite pro prender un photo",
|
||||||
"Description[id]": "Gunakan perangkat yang terkoneksi untuk mengambil foto",
|
"Description[id]": "Gunakan perangkat yang terkoneksi untuk mengambil foto",
|
||||||
"Description[it]": "Usa un dispositivo connesso per scattare una foto",
|
"Description[it]": "Usa un dispositivo connesso per scattare una foto",
|
||||||
"Description[ko]": "연결된 장치로 사진 찍기",
|
"Description[ko]": "연결된 장치로 사진 찍기",
|
||||||
|
@ -96,6 +98,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Valokuva",
|
"Name[fi]": "Valokuva",
|
||||||
"Name[fr]": "Photo",
|
"Name[fr]": "Photo",
|
||||||
"Name[gl]": "Foto",
|
"Name[gl]": "Foto",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Fénykép",
|
||||||
"Name[ia]": "Photo",
|
"Name[ia]": "Photo",
|
||||||
"Name[id]": "Photo",
|
"Name[id]": "Photo",
|
||||||
"Name[it]": "Foto",
|
"Name[it]": "Foto",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
@ -64,6 +65,7 @@
|
||||||
"Description[fr]": "Envoie et reçoit des commandes « Ping »",
|
"Description[fr]": "Envoie et reçoit des commandes « Ping »",
|
||||||
"Description[gl]": "Enviar e recibir pings",
|
"Description[gl]": "Enviar e recibir pings",
|
||||||
"Description[hu]": "Pingek küldése és fogadása",
|
"Description[hu]": "Pingek küldése és fogadása",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Invia e recipe pings",
|
||||||
"Description[id]": "Kirim dan terima ping",
|
"Description[id]": "Kirim dan terima ping",
|
||||||
"Description[it]": "Invia e ricevi ping",
|
"Description[it]": "Invia e ricevi ping",
|
||||||
"Description[ja]": "Ping を送受信",
|
"Description[ja]": "Ping を送受信",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Aleix Pol",
|
"Name[fi]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[fr]": "Aleix Pol",
|
"Name[fr]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[gl]": "Aleix Pol",
|
"Name[gl]": "Aleix Pol",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[ia]": "Aleix Pol",
|
"Name[ia]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
||||||
|
@ -61,6 +62,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Osoita mobiililaitteellasi asioita näytöllä",
|
"Description[fi]": "Osoita mobiililaitteellasi asioita näytöllä",
|
||||||
"Description[fr]": "Utilisez votre appareil mobile pour afficher des choses à l'écran",
|
"Description[fr]": "Utilisez votre appareil mobile pour afficher des choses à l'écran",
|
||||||
"Description[gl]": "Use o seu dispositivo móbil para apuntar a cousas na pantalla",
|
"Description[gl]": "Use o seu dispositivo móbil para apuntar a cousas na pantalla",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Usa tu dispositivo mobile pro punctar a cosas sur le schermo",
|
||||||
"Description[id]": "Gunakan perangkat teleponmu untuk menunjuk berbagai hal di layar",
|
"Description[id]": "Gunakan perangkat teleponmu untuk menunjuk berbagai hal di layar",
|
||||||
"Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo",
|
"Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo",
|
||||||
"Description[ko]": "모바일 장치로 화면의 항목 가리키기",
|
"Description[ko]": "모바일 장치로 화면의 항목 가리키기",
|
||||||
|
@ -99,6 +101,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Esitys",
|
"Name[fi]": "Esitys",
|
||||||
"Name[fr]": "Présentateur",
|
"Name[fr]": "Présentateur",
|
||||||
"Name[gl]": "Presentador",
|
"Name[gl]": "Presentador",
|
||||||
|
"Name[ia]": "Presentator",
|
||||||
"Name[id]": "Presenter",
|
"Name[id]": "Presenter",
|
||||||
"Name[it]": "Presentatore",
|
"Name[it]": "Presentatore",
|
||||||
"Name[ko]": "프레젠터",
|
"Name[ko]": "프레젠터",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Aleix Pol",
|
"Name[fi]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[fr]": "Aleix Pol",
|
"Name[fr]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[gl]": "Aleix Pol",
|
"Name[gl]": "Aleix Pol",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[ia]": "Aleix Pol",
|
"Name[ia]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
||||||
|
@ -62,6 +63,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Suorita ennakkoon määriteltyjä komentoja etälaitteella",
|
"Description[fi]": "Suorita ennakkoon määriteltyjä komentoja etälaitteella",
|
||||||
"Description[fr]": "Exécuter des commandes prédéfinies sur le périphérique distant",
|
"Description[fr]": "Exécuter des commandes prédéfinies sur le périphérique distant",
|
||||||
"Description[gl]": "Provocar ordes predefinidas no dispositivo remoto",
|
"Description[gl]": "Provocar ordes predefinidas no dispositivo remoto",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Discatena commandos predefinite sur le dispositivo remote",
|
||||||
"Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada perangkat jarak jauh",
|
"Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada perangkat jarak jauh",
|
||||||
"Description[it]": "Innesca i comandi predefiniti sul dispositivo remoto",
|
"Description[it]": "Innesca i comandi predefiniti sul dispositivo remoto",
|
||||||
"Description[ko]": "원격 장치에 미리 정의한 트리거 명령",
|
"Description[ko]": "원격 장치에 미리 정의한 트리거 명령",
|
||||||
|
@ -105,6 +107,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Etäkomennot",
|
"Name[fi]": "Etäkomennot",
|
||||||
"Name[fr]": "Exécuter des commandes distantes",
|
"Name[fr]": "Exécuter des commandes distantes",
|
||||||
"Name[gl]": "Ordes remotas do servidor",
|
"Name[gl]": "Ordes remotas do servidor",
|
||||||
|
"Name[ia]": "Commandos remote de hospite",
|
||||||
"Name[id]": "Host remote commands",
|
"Name[id]": "Host remote commands",
|
||||||
"Name[it]": "Comandi remoti host",
|
"Name[it]": "Comandi remoti host",
|
||||||
"Name[ko]": "호스트 원격 명령",
|
"Name[ko]": "호스트 원격 명령",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Aleix Pol",
|
"Name[fi]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[fr]": "Aleix Pol",
|
"Name[fr]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[gl]": "Aleix Pol",
|
"Name[gl]": "Aleix Pol",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[ia]": "Aleix Pol",
|
"Name[ia]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
"Name[id]": "Aleix Pol",
|
||||||
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
"Name[it]": "Aleix Pol",
|
||||||
|
@ -63,6 +64,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Ohjaa järjestelmiä etänä",
|
"Description[fi]": "Ohjaa järjestelmiä etänä",
|
||||||
"Description[fr]": "Contrôlez les systèmes distants",
|
"Description[fr]": "Contrôlez les systèmes distants",
|
||||||
"Description[gl]": "Controla sistemas remotos",
|
"Description[gl]": "Controla sistemas remotos",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Systema de Controlo Remote",
|
||||||
"Description[id]": "Sistem Remot Kontrol",
|
"Description[id]": "Sistem Remot Kontrol",
|
||||||
"Description[it]": "Controlla i sistemi remoti",
|
"Description[it]": "Controlla i sistemi remoti",
|
||||||
"Description[ko]": "원격 시스템 제어",
|
"Description[ko]": "원격 시스템 제어",
|
||||||
|
@ -107,6 +109,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Kauko-ohjain",
|
"Name[fi]": "Kauko-ohjain",
|
||||||
"Name[fr]": "RemoteControl",
|
"Name[fr]": "RemoteControl",
|
||||||
"Name[gl]": "Mando a distancia",
|
"Name[gl]": "Mando a distancia",
|
||||||
|
"Name[ia]": "Controlo Remote",
|
||||||
"Name[id]": "RemoteControl",
|
"Name[id]": "RemoteControl",
|
||||||
"Name[it]": "Telecomando",
|
"Name[it]": "Telecomando",
|
||||||
"Name[ko]": "원격 제어",
|
"Name[ko]": "원격 제어",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Holger Kaelberer",
|
"Name[fi]": "Holger Kaelberer",
|
||||||
"Name[fr]": "Holger Kaelberer",
|
"Name[fr]": "Holger Kaelberer",
|
||||||
"Name[gl]": "Holger Kaelberer",
|
"Name[gl]": "Holger Kaelberer",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Holger Kaelberer",
|
||||||
"Name[ia]": "Holger Kaelberer",
|
"Name[ia]": "Holger Kaelberer",
|
||||||
"Name[id]": "Holger Kaelberer",
|
"Name[id]": "Holger Kaelberer",
|
||||||
"Name[it]": "Holger Kaelberer",
|
"Name[it]": "Holger Kaelberer",
|
||||||
|
@ -62,6 +63,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Lähetä näppäinpainallukset näppäimistöltä paritetulle laitteelle",
|
"Description[fi]": "Lähetä näppäinpainallukset näppäimistöltä paritetulle laitteelle",
|
||||||
"Description[fr]": "Utiliser votre clavier pour envoyer des évènements de touche au périphérique associé",
|
"Description[fr]": "Utiliser votre clavier pour envoyer des évènements de touche au périphérique associé",
|
||||||
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado",
|
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Usa tu claviero pro inviar eventos-clave a tu dispositivo associate",
|
||||||
"Description[id]": "Gunakan keyboard-mu untuk mengirim peristiwa tuts ke perangkatmu yang tersanding",
|
"Description[id]": "Gunakan keyboard-mu untuk mengirim peristiwa tuts ke perangkatmu yang tersanding",
|
||||||
"Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato",
|
"Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato",
|
||||||
"Description[ja]": "あなたのキーボードでキーイベントをペアリング済みのデバイスに送信",
|
"Description[ja]": "あなたのキーボードでキーイベントをペアリング済みのデバイスに送信",
|
||||||
|
@ -105,6 +107,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Etänäppäimistö työpöydältä",
|
"Name[fi]": "Etänäppäimistö työpöydältä",
|
||||||
"Name[fr]": "Clavier à distance depuis l'ordinateur",
|
"Name[fr]": "Clavier à distance depuis l'ordinateur",
|
||||||
"Name[gl]": "Teclado remoto do escritorio",
|
"Name[gl]": "Teclado remoto do escritorio",
|
||||||
|
"Name[ia]": "Claviero remote ab le scriptorio",
|
||||||
"Name[id]": "Remote keyboard from the desktop",
|
"Name[id]": "Remote keyboard from the desktop",
|
||||||
"Name[it]": "Tastiera remota dal desktop",
|
"Name[it]": "Tastiera remota dal desktop",
|
||||||
"Name[ja]": "デスクトップからのリモートキーボード",
|
"Name[ja]": "デスクトップからのリモートキーボード",
|
||||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Nicolas Fella",
|
"Name[fi]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[fr]": "Nicolas Fella",
|
"Name[fr]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[gl]": "Nicolas Fella",
|
"Name[gl]": "Nicolas Fella",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[ia]": "Nicolas Fella",
|
"Name[ia]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[id]": "Nicolas Fella",
|
"Name[id]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[it]": "Nicolas Fella",
|
"Name[it]": "Nicolas Fella",
|
||||||
|
@ -57,6 +58,8 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Säädä kytketyn laitteen äänenvoimakkuutta",
|
"Description[fi]": "Säädä kytketyn laitteen äänenvoimakkuutta",
|
||||||
"Description[fr]": "Contrôler le volume du périphérique connecté",
|
"Description[fr]": "Contrôler le volume du périphérique connecté",
|
||||||
"Description[gl]": "Controlar o volume do dispositivo conectado",
|
"Description[gl]": "Controlar o volume do dispositivo conectado",
|
||||||
|
"Description[hu]": "A kapcsolódott eszközök hangerejének vezérlése",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Controla le volumine del dispositivo connectite",
|
||||||
"Description[id]": "Kontrol volume dari perangkat yang terkoneksi",
|
"Description[id]": "Kontrol volume dari perangkat yang terkoneksi",
|
||||||
"Description[it]": "Controlla il volume del dispositivo connesso",
|
"Description[it]": "Controlla il volume del dispositivo connesso",
|
||||||
"Description[ko]": "연결된 장치 음량 제어",
|
"Description[ko]": "연결된 장치 음량 제어",
|
||||||
|
@ -95,6 +98,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Etäjärjestelmän äänenvoimakkuus",
|
"Name[fi]": "Etäjärjestelmän äänenvoimakkuus",
|
||||||
"Name[fr]": "Volume du système distant",
|
"Name[fr]": "Volume du système distant",
|
||||||
"Name[gl]": "Volume de sistema remoto",
|
"Name[gl]": "Volume de sistema remoto",
|
||||||
|
"Name[ia]": "Volumine de systema remote",
|
||||||
"Name[id]": "Remote system volume",
|
"Name[id]": "Remote system volume",
|
||||||
"Name[it]": "Volume del sistema remoto",
|
"Name[it]": "Volume del sistema remoto",
|
||||||
"Name[ja]": "リモートシステムの音量",
|
"Name[ja]": "リモートシステムの音量",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
@ -64,6 +65,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "David Edmundson",
|
"Name[fi]": "David Edmundson",
|
||||||
"Name[fr]": "David Edmundson",
|
"Name[fr]": "David Edmundson",
|
||||||
"Name[gl]": "David Edmundson",
|
"Name[gl]": "David Edmundson",
|
||||||
|
"Name[hu]": "David Edmundson",
|
||||||
"Name[ia]": "David Edmundson",
|
"Name[ia]": "David Edmundson",
|
||||||
"Name[id]": "David Edmundson",
|
"Name[id]": "David Edmundson",
|
||||||
"Name[it]": "David Edmundson",
|
"Name[it]": "David Edmundson",
|
||||||
|
@ -107,6 +109,8 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Suorita konsolikomentoja etänä",
|
"Description[fi]": "Suorita konsolikomentoja etänä",
|
||||||
"Description[fr]": "Exécute des commandes console à distance",
|
"Description[fr]": "Exécute des commandes console à distance",
|
||||||
"Description[gl]": "Executar ordes de consola remotamente",
|
"Description[gl]": "Executar ordes de consola remotamente",
|
||||||
|
"Description[hu]": "Konzolparancsok végrehajtása távolról",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Executa commandos de consol remotemente",
|
||||||
"Description[id]": "Eksekusikan perintah konsole secara jarak jauh",
|
"Description[id]": "Eksekusikan perintah konsole secara jarak jauh",
|
||||||
"Description[it]": "Esegue i comandi della console da remoto",
|
"Description[it]": "Esegue i comandi della console da remoto",
|
||||||
"Description[ja]": "外部からコンソールコマンドを実行",
|
"Description[ja]": "外部からコンソールコマンドを実行",
|
||||||
|
|
|
@ -23,8 +23,10 @@ Name[fi]=Suorita komento -liitännäisen asetukset
|
||||||
Name[fr]=Configuration du module externe d'exécution de commande
|
Name[fr]=Configuration du module externe d'exécution de commande
|
||||||
Name[gl]=Configuración do complemento de orde de executar
|
Name[gl]=Configuración do complemento de orde de executar
|
||||||
Name[he]=הגדרת התוסף הרץ פקודה
|
Name[he]=הגדרת התוסף הרץ פקודה
|
||||||
|
Name[ia]=Preferentias de plugin de Executar Commando
|
||||||
Name[id]=Pengaturan plugin Run Command
|
Name[id]=Pengaturan plugin Run Command
|
||||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Esegui comando
|
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Esegui comando
|
||||||
|
Name[ja]=コマンド実行プラグインの設定
|
||||||
Name[ko]=명령 실행 플러그인 설정
|
Name[ko]=명령 실행 플러그인 설정
|
||||||
Name[lt]=Vykdyti komandą papildinio nuostatos
|
Name[lt]=Vykdyti komandą papildinio nuostatos
|
||||||
Name[nl]=Plug-in-instellingen van commando Uitvoeren
|
Name[nl]=Plug-in-instellingen van commando Uitvoeren
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Pramod Dematagoda",
|
"Name[fi]": "Pramod Dematagoda",
|
||||||
"Name[fr]": "Pramod Dematagoda",
|
"Name[fr]": "Pramod Dematagoda",
|
||||||
"Name[gl]": "Pramod Dematagoda",
|
"Name[gl]": "Pramod Dematagoda",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Pramod Dematagoda",
|
||||||
"Name[ia]": "Pramod Dematagoda",
|
"Name[ia]": "Pramod Dematagoda",
|
||||||
"Name[id]": "Pramod Dematagoda",
|
"Name[id]": "Pramod Dematagoda",
|
||||||
"Name[it]": "Pramod Dematagoda",
|
"Name[it]": "Pramod Dematagoda",
|
||||||
|
@ -63,6 +64,7 @@
|
||||||
"Description[fr]": "Inhiber l'économiseur d'écran quand le périphérique est connecté",
|
"Description[fr]": "Inhiber l'économiseur d'écran quand le périphérique est connecté",
|
||||||
"Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado",
|
"Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado",
|
||||||
"Description[hu]": "A képernyővédő kikapcsolása, ha az eszköz csatlakoztatva van",
|
"Description[hu]": "A képernyővédő kikapcsolása, ha az eszköz csatlakoztatva van",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Inhibi le salvator de schermo quando le dispositivo es connectite",
|
||||||
"Description[id]": "Hambat screensaver ketika perangkat telah terkoneksi",
|
"Description[id]": "Hambat screensaver ketika perangkat telah terkoneksi",
|
||||||
"Description[it]": "Impedisce il salvaschermo quando il dispositivo è connesso",
|
"Description[it]": "Impedisce il salvaschermo quando il dispositivo è connesso",
|
||||||
"Description[ja]": "デバイスが接続中はスクリーンセーバーを抑止",
|
"Description[ja]": "デバイスが接続中はスクリーンセーバーを抑止",
|
||||||
|
@ -108,6 +110,7 @@
|
||||||
"Name[fr]": "Inhiber l'économiseur d'écran",
|
"Name[fr]": "Inhiber l'économiseur d'écran",
|
||||||
"Name[gl]": "Desactivar o salvapantallas",
|
"Name[gl]": "Desactivar o salvapantallas",
|
||||||
"Name[hu]": "Képernyővédő letiltása",
|
"Name[hu]": "Képernyővédő letiltása",
|
||||||
|
"Name[ia]": "Inhibi salvator de schermo",
|
||||||
"Name[id]": "Inhibit screensaver",
|
"Name[id]": "Inhibit screensaver",
|
||||||
"Name[it]": "Impedisci il salvaschermo",
|
"Name[it]": "Impedisci il salvaschermo",
|
||||||
"Name[ja]": "スクリーンセーバーを抑制",
|
"Name[ja]": "スクリーンセーバーを抑制",
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ Name[ar]=إعدادات ملحقة مزامنة الإخطارات
|
||||||
Name[az]=Bildiriş eyniləşdirmə qoşması ayarları
|
Name[az]=Bildiriş eyniləşdirmə qoşması ayarları
|
||||||
Name[ca]=Configuració del connector Sincronitza les notificacions
|
Name[ca]=Configuració del connector Sincronitza les notificacions
|
||||||
Name[ca@valencia]=Configuració del connector Sincronitza les notificacions
|
Name[ca@valencia]=Configuració del connector Sincronitza les notificacions
|
||||||
Name[cs]=Nastavení modulu synchronizace upozornění
|
Name[cs]=Nastavení modulu synchronizace oznámení
|
||||||
Name[da]=Indstilling af plugin til bekendtgørelsessynkronisering
|
Name[da]=Indstilling af plugin til bekendtgørelsessynkronisering
|
||||||
Name[de]=Einstellungen für Benachrichtigungsabgleich-Modul
|
Name[de]=Einstellungen für Benachrichtigungsabgleich-Modul
|
||||||
Name[el]=Ρυθμίσεις πρόσθετου συγχρονισμού ειδοποιήσεων
|
Name[el]=Ρυθμίσεις πρόσθετου συγχρονισμού ειδοποιήσεων
|
||||||
|
@ -22,8 +22,10 @@ Name[fi]=Ilmoitusten synkronointiliitännäisen asetukset
|
||||||
Name[fr]=Configuration du module externe de synchronisation des notifications
|
Name[fr]=Configuration du module externe de synchronisation des notifications
|
||||||
Name[gl]=Configuración do complemento de sincronización de notificacións
|
Name[gl]=Configuración do complemento de sincronización de notificacións
|
||||||
Name[he]=הגדרת התוסף סנכרון התראות
|
Name[he]=הגדרת התוסף סנכרון התראות
|
||||||
|
Name[ia]=Preferentias de notification de plugin de synchronisation
|
||||||
Name[id]=Pengaturan plugin sinkronisasi notifikasi
|
Name[id]=Pengaturan plugin sinkronisasi notifikasi
|
||||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione di sincronizzazione delle notifiche
|
Name[it]=Impostazioni dell'estensione di sincronizzazione delle notifiche
|
||||||
|
Name[ja]=通知同期プラグインの設定
|
||||||
Name[ko]=알림 동기화 플러그인 설정
|
Name[ko]=알림 동기화 플러그인 설정
|
||||||
Name[lt]=Pranešimų sinchronizavimo papildinio nuostatos
|
Name[lt]=Pranešimų sinchronizavimo papildinio nuostatos
|
||||||
Name[nl]=Instellingen van plug-in voor synchronisatie van meldingen
|
Name[nl]=Instellingen van plug-in voor synchronisatie van meldingen
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Samoilenko Yuri",
|
"Name[fi]": "Samoilenko Yuri",
|
||||||
"Name[fr]": "Samoilenko Yuri",
|
"Name[fr]": "Samoilenko Yuri",
|
||||||
"Name[gl]": "Samoilenko Yuri",
|
"Name[gl]": "Samoilenko Yuri",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Samoilenko Yuri",
|
||||||
"Name[ia]": "Samoilenko Yuri",
|
"Name[ia]": "Samoilenko Yuri",
|
||||||
"Name[id]": "Samoilenko Yuri",
|
"Name[id]": "Samoilenko Yuri",
|
||||||
"Name[it]": "Samoilenko Yuri",
|
"Name[it]": "Samoilenko Yuri",
|
||||||
|
@ -63,6 +64,7 @@
|
||||||
"Description[fr]": "Naviguer dans le système de fichiers du périphérique distant en utilisant SFTP",
|
"Description[fr]": "Naviguer dans le système de fichiers du périphérique distant en utilisant SFTP",
|
||||||
"Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP",
|
"Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP",
|
||||||
"Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül",
|
"Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Naviga le systema de file de dispositivo remote usante SFTP",
|
||||||
"Description[id]": "Telusuri sistem file perangkat jarak jauh menggunakan SFTP",
|
"Description[id]": "Telusuri sistem file perangkat jarak jauh menggunakan SFTP",
|
||||||
"Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP",
|
"Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP",
|
||||||
"Description[ja]": "SFTP を利用してリモートデバイスのファイルシステムを探索",
|
"Description[ja]": "SFTP を利用してリモートデバイスのファイルシステムを探索",
|
||||||
|
@ -109,6 +111,7 @@
|
||||||
"Name[fr]": "Explorateur à distance du système de fichiers",
|
"Name[fr]": "Explorateur à distance du système de fichiers",
|
||||||
"Name[gl]": "Navegador do sistema de ficheiros remoto",
|
"Name[gl]": "Navegador do sistema de ficheiros remoto",
|
||||||
"Name[hu]": "Távoli fájlrendszer-böngésző",
|
"Name[hu]": "Távoli fájlrendszer-böngésző",
|
||||||
|
"Name[ia]": "Navigator de systema de file remote",
|
||||||
"Name[id]": "Remote filesystem browser",
|
"Name[id]": "Remote filesystem browser",
|
||||||
"Name[it]": "Sfoglia il filesystem remoto",
|
"Name[it]": "Sfoglia il filesystem remoto",
|
||||||
"Name[ja]": "リモートファイルシステムブラウザ",
|
"Name[ja]": "リモートファイルシステムブラウザ",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
@ -64,6 +65,7 @@
|
||||||
"Description[fr]": "Recevoir et envoyer des fichiers, des URLs ou du texte brut facilement",
|
"Description[fr]": "Recevoir et envoyer des fichiers, des URLs ou du texte brut facilement",
|
||||||
"Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple",
|
"Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple",
|
||||||
"Description[hu]": "Fájlok, URL-ek és szöveg fogadása és küldése",
|
"Description[hu]": "Fájlok, URL-ek és szöveg fogadása és küldése",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Recipe e invia files, URLs o texto pln facilemente",
|
||||||
"Description[id]": "Terima dan kirim file, URL atau teks plain secara mudah",
|
"Description[id]": "Terima dan kirim file, URL atau teks plain secara mudah",
|
||||||
"Description[it]": "Riceve e invia facilmente file, URL o testo semplice",
|
"Description[it]": "Riceve e invia facilmente file, URL o testo semplice",
|
||||||
"Description[ja]": "ファイルや URL、プレーンテキストを簡単に送受信",
|
"Description[ja]": "ファイルや URL、プレーンテキストを簡単に送受信",
|
||||||
|
@ -110,6 +112,7 @@
|
||||||
"Name[fr]": "Partager et recevoir",
|
"Name[fr]": "Partager et recevoir",
|
||||||
"Name[gl]": "Compartir e recibir",
|
"Name[gl]": "Compartir e recibir",
|
||||||
"Name[hu]": "Megosztás és fogadás",
|
"Name[hu]": "Megosztás és fogadás",
|
||||||
|
"Name[ia]": "Comparti e recipe",
|
||||||
"Name[id]": "Share and receive",
|
"Name[id]": "Share and receive",
|
||||||
"Name[it]": "Condividi e ricevi",
|
"Name[it]": "Condividi e ricevi",
|
||||||
"Name[ja]": "共有と受信",
|
"Name[ja]": "共有と受信",
|
||||||
|
|
|
@ -25,8 +25,10 @@ Name[fr]=Paramètres du module de partage
|
||||||
Name[gl]=Configuración do complemento de compartir
|
Name[gl]=Configuración do complemento de compartir
|
||||||
Name[he]=שתף את הגדרות התוספים
|
Name[he]=שתף את הגדרות התוספים
|
||||||
Name[hu]=Megosztás bővítmény beállításai
|
Name[hu]=Megosztás bővítmény beállításai
|
||||||
|
Name[ia]=Preferentias de plugin de compartir
|
||||||
Name[id]=Pengaturan plugin Share
|
Name[id]=Pengaturan plugin Share
|
||||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Condivisione
|
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Condivisione
|
||||||
|
Name[ja]=共有プラグインの設定
|
||||||
Name[ko]=공유 플러그인 설정
|
Name[ko]=공유 플러그인 설정
|
||||||
Name[lt]=Bendrinimo papildinio nuostatos
|
Name[lt]=Bendrinimo papildinio nuostatos
|
||||||
Name[nl]=Plug-in-instellingen van delen
|
Name[nl]=Plug-in-instellingen van delen
|
||||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Simon Redman",
|
"Name[fi]": "Simon Redman",
|
||||||
"Name[fr]": "Simon Redman",
|
"Name[fr]": "Simon Redman",
|
||||||
"Name[gl]": "Simon Redman",
|
"Name[gl]": "Simon Redman",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Simon Redman",
|
||||||
"Name[ia]": "Simon Redman",
|
"Name[ia]": "Simon Redman",
|
||||||
"Name[id]": "Simon Redman",
|
"Name[id]": "Simon Redman",
|
||||||
"Name[it]": "Simon Redman",
|
"Name[it]": "Simon Redman",
|
||||||
|
@ -57,6 +58,8 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Lähetä ja vastaanota tekstiviestejä",
|
"Description[fi]": "Lähetä ja vastaanota tekstiviestejä",
|
||||||
"Description[fr]": "Envoyer et recevoir des SMS",
|
"Description[fr]": "Envoyer et recevoir des SMS",
|
||||||
"Description[gl]": "Enviar e recibir SMS",
|
"Description[gl]": "Enviar e recibir SMS",
|
||||||
|
"Description[hu]": "SMS küldése és fogadása",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Invia e recipe SMS",
|
||||||
"Description[id]": "Kirim dan terima SMS",
|
"Description[id]": "Kirim dan terima SMS",
|
||||||
"Description[it]": "Invia e riceve SMS",
|
"Description[it]": "Invia e riceve SMS",
|
||||||
"Description[ja]": "SMS を送受信",
|
"Description[ja]": "SMS を送受信",
|
||||||
|
@ -97,6 +100,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Tekstiviesti",
|
"Name[fi]": "Tekstiviesti",
|
||||||
"Name[fr]": "SMS",
|
"Name[fr]": "SMS",
|
||||||
"Name[gl]": "SMS",
|
"Name[gl]": "SMS",
|
||||||
|
"Name[hu]": "SMS",
|
||||||
"Name[ia]": "SMS",
|
"Name[ia]": "SMS",
|
||||||
"Name[id]": "SMS",
|
"Name[id]": "SMS",
|
||||||
"Name[it]": "SMS",
|
"Name[it]": "SMS",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Nicolas Fella",
|
"Name[fi]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[fr]": "Nicolas Fella",
|
"Name[fr]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[gl]": "Nicolas Fella",
|
"Name[gl]": "Nicolas Fella",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[ia]": "Nicolas Fella",
|
"Name[ia]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[id]": "Nicolas Fella",
|
"Name[id]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[it]": "Nicolas Fella",
|
"Name[it]": "Nicolas Fella",
|
||||||
|
@ -58,6 +59,8 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Säädä järjestelmän äänenvoimakkuutta puhelimestasi",
|
"Description[fi]": "Säädä järjestelmän äänenvoimakkuutta puhelimestasi",
|
||||||
"Description[fr]": "Contrôler le volume du système depuis votre téléphone",
|
"Description[fr]": "Contrôler le volume du système depuis votre téléphone",
|
||||||
"Description[gl]": "Controlar o volume do sistema desde o teléfono",
|
"Description[gl]": "Controlar o volume do sistema desde o teléfono",
|
||||||
|
"Description[hu]": "A rendszer hangerejének vezérlése a telefonjáról",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Controla le volumine de systema ab tu telephono",
|
||||||
"Description[id]": "Kontrol volume sistem dari teleponmu",
|
"Description[id]": "Kontrol volume sistem dari teleponmu",
|
||||||
"Description[it]": "Controlla il volume di sistema dal tuo telefono",
|
"Description[it]": "Controlla il volume di sistema dal tuo telefono",
|
||||||
"Description[ko]": "휴대폰에서 시스템 음량 제어",
|
"Description[ko]": "휴대폰에서 시스템 음량 제어",
|
||||||
|
@ -97,6 +100,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Järjestelmän äänenvoimakkuus",
|
"Name[fi]": "Järjestelmän äänenvoimakkuus",
|
||||||
"Name[fr]": "Volume du système",
|
"Name[fr]": "Volume du système",
|
||||||
"Name[gl]": "Volume do sistema",
|
"Name[gl]": "Volume do sistema",
|
||||||
|
"Name[ia]": "Volumine de systema",
|
||||||
"Name[id]": "System volume",
|
"Name[id]": "System volume",
|
||||||
"Name[it]": "Volume di sistema",
|
"Name[it]": "Volume di sistema",
|
||||||
"Name[ko]": "시스템 음량",
|
"Name[ko]": "시스템 음량",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
"Name[fi]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
"Name[fr]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
"Name[gl]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
"Name[hu]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
"Name[ia]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
"Name[id]": "Albert Vaca",
|
||||||
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
"Name[it]": "Albert Vaca",
|
||||||
|
@ -50,7 +51,7 @@
|
||||||
"Description[az]": "Daxil olan zəng bildirişlərini göstərmək",
|
"Description[az]": "Daxil olan zəng bildirişlərini göstərmək",
|
||||||
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants",
|
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants",
|
||||||
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants",
|
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants",
|
||||||
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění pro příchozí telefonáty",
|
"Description[cs]": "Zobrazit oznámení příchozích hovorů",
|
||||||
"Description[da]": "Vis bekendtgørelser for indkommende opkald",
|
"Description[da]": "Vis bekendtgørelser for indkommende opkald",
|
||||||
"Description[de]": "Benachrichtigungen über eingehende Anrufe anzeigen",
|
"Description[de]": "Benachrichtigungen über eingehende Anrufe anzeigen",
|
||||||
"Description[el]": "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για εισερχόμενες κλήσεις",
|
"Description[el]": "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για εισερχόμενες κλήσεις",
|
||||||
|
@ -61,6 +62,8 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Näytä saapuvista puheluista ilmoitus",
|
"Description[fi]": "Näytä saapuvista puheluista ilmoitus",
|
||||||
"Description[fr]": "Affiche des notifications pour les appels entrants",
|
"Description[fr]": "Affiche des notifications pour les appels entrants",
|
||||||
"Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas entrantes",
|
"Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas entrantes",
|
||||||
|
"Description[hu]": "Értesítés megjelenítése a bejövő hívásokról",
|
||||||
|
"Description[ia]": "Monstra notificationes per appellos in arrivata",
|
||||||
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi untuk panggilan yang masuk",
|
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi untuk panggilan yang masuk",
|
||||||
"Description[it]": "Mostra le notifiche per le chiamate in ingresso",
|
"Description[it]": "Mostra le notifiche per le chiamate in ingresso",
|
||||||
"Description[ja]": "着信通知を表示",
|
"Description[ja]": "着信通知を表示",
|
||||||
|
@ -102,6 +105,7 @@
|
||||||
"Name[fr]": "Intégration de la téléphonie",
|
"Name[fr]": "Intégration de la téléphonie",
|
||||||
"Name[gl]": "Integración telefónica",
|
"Name[gl]": "Integración telefónica",
|
||||||
"Name[hu]": "Telefonintegráció",
|
"Name[hu]": "Telefonintegráció",
|
||||||
|
"Name[ia]": "Integration de telephonia",
|
||||||
"Name[id]": "Telephony integration",
|
"Name[id]": "Telephony integration",
|
||||||
"Name[it]": "Integrazione telefonica",
|
"Name[it]": "Integrazione telefonica",
|
||||||
"Name[ja]": "電話の統合",
|
"Name[ja]": "電話の統合",
|
||||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@ Name[gl]=Atopar o meu dispositivo
|
||||||
Name[ia]=Trova mi dispositivo
|
Name[ia]=Trova mi dispositivo
|
||||||
Name[id]=Temukan perangkatku
|
Name[id]=Temukan perangkatku
|
||||||
Name[it]= Trova il mio dispositivo
|
Name[it]= Trova il mio dispositivo
|
||||||
|
Name[ja]=デバイスを探す
|
||||||
Name[ko]= 내 장치 찾기
|
Name[ko]= 내 장치 찾기
|
||||||
Name[lt]= Rasti savo įrenginį
|
Name[lt]= Rasti savo įrenginį
|
||||||
Name[nl]= Zoek mijn apparaat
|
Name[nl]= Zoek mijn apparaat
|
||||||
|
@ -50,8 +51,10 @@ Comment[eu]=Jo konektatutako gailuen dei-doinua
|
||||||
Comment[fi]=Soita yhdistettyihin laitteisiin
|
Comment[fi]=Soita yhdistettyihin laitteisiin
|
||||||
Comment[fr]=Faire sonner les appareils connectés
|
Comment[fr]=Faire sonner les appareils connectés
|
||||||
Comment[gl]=Facer soar os dispositivos conectados
|
Comment[gl]=Facer soar os dispositivos conectados
|
||||||
|
Comment[ia]=Sona dispositivos connectite
|
||||||
Comment[id]=Deringkan perangkat yang terkoneksi
|
Comment[id]=Deringkan perangkat yang terkoneksi
|
||||||
Comment[it]=Fa squillare i dispositivi connessi
|
Comment[it]=Fa squillare i dispositivi connessi
|
||||||
|
Comment[ja]=接続されたデバイスを鳴らす
|
||||||
Comment[ko]=연결된 장치 벨소리 울리기
|
Comment[ko]=연결된 장치 벨소리 울리기
|
||||||
Comment[lt]=Skambinti prijungtiems įrenginiams
|
Comment[lt]=Skambinti prijungtiems įrenginiams
|
||||||
Comment[nl]=Bel verbonden apparaten
|
Comment[nl]=Bel verbonden apparaten
|
||||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@ Name[gl]=Executar unha orde
|
||||||
Name[ia]=Executa Commando
|
Name[ia]=Executa Commando
|
||||||
Name[id]=Jalankan perintah
|
Name[id]=Jalankan perintah
|
||||||
Name[it]=Esegui comando
|
Name[it]=Esegui comando
|
||||||
|
Name[ja]=コマンドを実行
|
||||||
Name[ko]=명령 실행
|
Name[ko]=명령 실행
|
||||||
Name[lt]=Vykdyti komandą
|
Name[lt]=Vykdyti komandą
|
||||||
Name[nl]=Commando uitvoeren
|
Name[nl]=Commando uitvoeren
|
||||||
|
@ -50,8 +51,10 @@ Comment[eu]=Exekutatu komandoa konektatutako gailuetan
|
||||||
Comment[fi]=Suorita komentoja yhdistetyillä laitteilla
|
Comment[fi]=Suorita komentoja yhdistetyillä laitteilla
|
||||||
Comment[fr]=Exécuter des commandes sur les périphériques connectés
|
Comment[fr]=Exécuter des commandes sur les périphériques connectés
|
||||||
Comment[gl]=Executar ordes nos dispositivos conectados
|
Comment[gl]=Executar ordes nos dispositivos conectados
|
||||||
|
Comment[ia]=Executa commando sur dispositivos connectite
|
||||||
Comment[id]=Jalankan perintah saat perangkat terkoneksi
|
Comment[id]=Jalankan perintah saat perangkat terkoneksi
|
||||||
Comment[it]=Esegue dei comandi sui dispositivi connessi
|
Comment[it]=Esegue dei comandi sui dispositivi connessi
|
||||||
|
Comment[ja]=接続されたデバイスでコマンドを実行
|
||||||
Comment[ko]=연결된 장치에서 명령 실행
|
Comment[ko]=연결된 장치에서 명령 실행
|
||||||
Comment[lt]=Vykdyti komandas prijungtuose įrenginiuose
|
Comment[lt]=Vykdyti komandas prijungtuose įrenginiuose
|
||||||
Comment[nl]=Commando's op verbonden apparaten uitvoeren
|
Comment[nl]=Commando's op verbonden apparaten uitvoeren
|
||||||
|
|
|
@ -17,6 +17,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
int main(int argc, char** argv)
|
int main(int argc, char** argv)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
QIcon::setFallbackThemeName(QStringLiteral("breeze"));
|
||||||
|
|
||||||
QApplication app(argc, argv);
|
QApplication app(argc, argv);
|
||||||
app.setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("kdeconnect")));
|
app.setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("kdeconnect")));
|
||||||
KAboutData about(QStringLiteral("kdeconnect-settings"),
|
KAboutData about(QStringLiteral("kdeconnect-settings"),
|
||||||
|
|
|
@ -25,6 +25,7 @@ Name[hu]=A KDE Connect beállításai
|
||||||
Name[ia]=Preferentias de KDE Connect
|
Name[ia]=Preferentias de KDE Connect
|
||||||
Name[id]=Pengaturan KDE Connect
|
Name[id]=Pengaturan KDE Connect
|
||||||
Name[it]=Impostazioni di KDE Connect
|
Name[it]=Impostazioni di KDE Connect
|
||||||
|
Name[ja]=KDE Connect の設定
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect 설정
|
Name[ko]=KDE Connect 설정
|
||||||
Name[lt]=KDE Connect nuostatos
|
Name[lt]=KDE Connect nuostatos
|
||||||
Name[nl]=Instellingen van KDE Connect
|
Name[nl]=Instellingen van KDE Connect
|
||||||
|
@ -68,6 +69,7 @@ GenericName[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
|
||||||
GenericName[ia]=Connecte e synchronisa tu dispositivos
|
GenericName[ia]=Connecte e synchronisa tu dispositivos
|
||||||
GenericName[id]=Koneksikan dan sinkronkan perangkatmu
|
GenericName[id]=Koneksikan dan sinkronkan perangkatmu
|
||||||
GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
|
GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
|
||||||
|
GenericName[ja]=デバイスと接続して同期
|
||||||
GenericName[ko]=내 장치에 연결하고 동기화
|
GenericName[ko]=내 장치에 연결하고 동기화
|
||||||
GenericName[lt]=Prijungti ir sinchronizuoti savo įrenginius
|
GenericName[lt]=Prijungti ir sinchronizuoti savo įrenginius
|
||||||
GenericName[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
|
GenericName[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
|
||||||
|
|
|
@ -26,6 +26,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
int main(int argc, char *argv[])
|
int main(int argc, char *argv[])
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
QIcon::setFallbackThemeName(QStringLiteral("breeze"));
|
||||||
|
|
||||||
QApplication::setAttribute(Qt::AA_UseHighDpiPixmaps);
|
QApplication::setAttribute(Qt::AA_UseHighDpiPixmaps);
|
||||||
QApplication app(argc, argv);
|
QApplication app(argc, argv);
|
||||||
app.setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("kdeconnect")));
|
app.setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("kdeconnect")));
|
||||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ Name[hu]=KDE Connect SMS
|
||||||
Name[ia]=KDE Connect SMS
|
Name[ia]=KDE Connect SMS
|
||||||
Name[id]=SMS KDE Connect
|
Name[id]=SMS KDE Connect
|
||||||
Name[it]=KDE Connect SMS
|
Name[it]=KDE Connect SMS
|
||||||
|
Name[ja]=KDE Connect SMS
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect SMS
|
Name[ko]=KDE Connect SMS
|
||||||
Name[lt]=KDE Connect SMS
|
Name[lt]=KDE Connect SMS
|
||||||
Name[nl]=KDE Connect SMS
|
Name[nl]=KDE Connect SMS
|
||||||
|
@ -57,6 +58,7 @@ GenericName[hu]=SMS
|
||||||
GenericName[ia]=SMS
|
GenericName[ia]=SMS
|
||||||
GenericName[id]=SMS
|
GenericName[id]=SMS
|
||||||
GenericName[it]=SMS
|
GenericName[it]=SMS
|
||||||
|
GenericName[ja]=SMS
|
||||||
GenericName[ko]=SMS
|
GenericName[ko]=SMS
|
||||||
GenericName[lt]=SMS
|
GenericName[lt]=SMS
|
||||||
GenericName[nl]=SMS
|
GenericName[nl]=SMS
|
||||||
|
@ -94,6 +96,7 @@ Comment[gl]=Mensaxaría de texto.
|
||||||
Comment[ia]=Messageria de texto
|
Comment[ia]=Messageria de texto
|
||||||
Comment[id]=Perpesanan Teks
|
Comment[id]=Perpesanan Teks
|
||||||
Comment[it]=Messaggi di testo
|
Comment[it]=Messaggi di testo
|
||||||
|
Comment[ja]=テキストメッセージング
|
||||||
Comment[ko]=문자 메시지
|
Comment[ko]=문자 메시지
|
||||||
Comment[lt]=Tekstinės žinutės
|
Comment[lt]=Tekstinės žinutės
|
||||||
Comment[nl]=Tekstberichten versturen
|
Comment[nl]=Tekstberichten versturen
|
||||||
|
|
|
@ -36,6 +36,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
int main(int argc, char** argv)
|
int main(int argc, char** argv)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
QApplication::setAttribute(Qt::AA_UseHighDpiPixmaps);
|
||||||
QApplication app(argc, argv);
|
QApplication app(argc, argv);
|
||||||
app.setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("kdeconnect")));
|
app.setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("kdeconnect")));
|
||||||
const QString description = i18n("KDE Connect URL handler");
|
const QString description = i18n("KDE Connect URL handler");
|
||||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@ Name[fr]=Gestionnaire d'URL de KDE Connect
|
||||||
Name[ia]=Gerente de URL de KDE Connect
|
Name[ia]=Gerente de URL de KDE Connect
|
||||||
Name[id]=Penanganan URL KDE Connect
|
Name[id]=Penanganan URL KDE Connect
|
||||||
Name[it]=Gestore URL di KDE Connect
|
Name[it]=Gestore URL di KDE Connect
|
||||||
|
Name[ja]=KDE Connect URL ハンドラ
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect URL 처리기
|
Name[ko]=KDE Connect URL 처리기
|
||||||
Name[lt]=KDE Connect URL doroklė
|
Name[lt]=KDE Connect URL doroklė
|
||||||
Name[nl]=URL behandelaar van KDE-Connect
|
Name[nl]=URL behandelaar van KDE-Connect
|
||||||
|
@ -25,6 +26,7 @@ Name[pl]=Obsługa adresów URL dla KDE Connect
|
||||||
Name[pt]=Tratamento de URL's do KDE Connect
|
Name[pt]=Tratamento de URL's do KDE Connect
|
||||||
Name[pt_BR]=Tratamento de URLs do KDE Connect
|
Name[pt_BR]=Tratamento de URLs do KDE Connect
|
||||||
Name[ro]=Manipulant de URL KDE Connect
|
Name[ro]=Manipulant de URL KDE Connect
|
||||||
|
Name[sk]=KDE Connect URL Handler
|
||||||
Name[sl]=Upravitelj naslovov KDE Connect
|
Name[sl]=Upravitelj naslovov KDE Connect
|
||||||
Name[sv]=KDE-anslut webbadresshanterare
|
Name[sv]=KDE-anslut webbadresshanterare
|
||||||
Name[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட் முகவரி கையாளி
|
Name[ta]=கே.டீ.யீ. கனெக்ட் முகவரி கையாளி
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue