Compare commits
31 commits
master
...
release/20
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
004e7bc79a | ||
|
3335584931 | ||
|
f0aca93646 | ||
|
8b062714dc | ||
|
40c22d28ac | ||
|
dfc606eefd | ||
|
893ede6960 | ||
|
fbc827e373 | ||
|
7e51bfc170 | ||
|
f8d71dea54 | ||
|
dd2cb98e4e | ||
|
54257c1831 | ||
|
7911a08ece | ||
|
b11d141169 | ||
|
c45f116935 | ||
|
f582871d80 | ||
|
1449fbac30 | ||
|
e8861f9fce | ||
|
6cbecfcbfd | ||
|
3c810530e7 | ||
|
fce8bc1e53 | ||
|
ccde0558d5 | ||
|
25865ee9c6 | ||
|
7c80b1fcfb | ||
|
d9b3e92554 | ||
|
0fd56a6d82 | ||
|
d72984fe43 | ||
|
b840ed65c5 | ||
|
97bde9ce5e | ||
|
49e8b2dba8 | ||
|
3684b02b6b |
56 changed files with 233 additions and 100 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
|
||||||
|
|
||||||
# KDE Release Service Version, managed by release script
|
# KDE Release Service Version, managed by release script
|
||||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20")
|
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20")
|
||||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "11")
|
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
|
||||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "70")
|
set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
|
||||||
set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
||||||
|
|
||||||
project(kdeconnect VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
|
project(kdeconnect VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
|
||||||
|
|
|
@ -127,7 +127,7 @@ Comment[sv]=Gör alla enheter till en
|
||||||
Comment[tr]=Tüm aygıtlarınızı birleştirin
|
Comment[tr]=Tüm aygıtlarınızı birleştirin
|
||||||
Comment[uk]=Поєднайте усі ваші пристрої
|
Comment[uk]=Поєднайте усі ваші пристрої
|
||||||
Comment[x-test]=xxMake all your devices onexx
|
Comment[x-test]=xxMake all your devices onexx
|
||||||
Comment[zh_CN]=连接您所有设备
|
Comment[zh_CN]=将您的所有设备合而为一
|
||||||
Comment[zh_TW]=讓您的裝置內容全面同步
|
Comment[zh_TW]=讓您的裝置內容全面同步
|
||||||
Exec=kdeconnect-app
|
Exec=kdeconnect-app
|
||||||
Icon=kdeconnect
|
Icon=kdeconnect
|
||||||
|
|
|
@ -53,7 +53,7 @@ int main(int argc, char** argv)
|
||||||
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringLiteral("lock"), i18n("Lock the specified device")));
|
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringLiteral("lock"), i18n("Lock the specified device")));
|
||||||
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringLiteral("send-sms"), i18n("Sends an SMS. Requires destination"), i18n("message")));
|
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringLiteral("send-sms"), i18n("Sends an SMS. Requires destination"), i18n("message")));
|
||||||
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringLiteral("destination"), i18n("Phone number to send the message"), i18n("phone number")));
|
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringLiteral("destination"), i18n("Phone number to send the message"), i18n("phone number")));
|
||||||
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringLiteral("attachment"), i18n("File urls to send attachments with the message (can be passed multiple times)"), i18n("file urls")));
|
//parser.addOption(QCommandLineOption(QStringLiteral("attachment"), i18n("File urls to send attachments with the message (can be passed multiple times)"), i18n("file urls"))); // Disabling this until we have Android support
|
||||||
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringList(QStringLiteral("device")) << QStringLiteral("d"), i18n("Device ID"), QStringLiteral("dev")));
|
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringList(QStringLiteral("device")) << QStringLiteral("d"), i18n("Device ID"), QStringLiteral("dev")));
|
||||||
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringList(QStringLiteral("name")) << QStringLiteral("n"), i18n("Device Name"), QStringLiteral("name")));
|
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringList(QStringLiteral("name")) << QStringLiteral("n"), i18n("Device Name"), QStringLiteral("name")));
|
||||||
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringLiteral("encryption-info"), i18n("Get encryption info about said device")));
|
parser.addOption(QCommandLineOption(QStringLiteral("encryption-info"), i18n("Get encryption info about said device")));
|
||||||
|
|
|
@ -89,3 +89,8 @@ void BluetoothDeviceLink::dataReceived()
|
||||||
QMetaObject::invokeMethod(this, &BluetoothDeviceLink::dataReceived, Qt::QueuedConnection);
|
QMetaObject::invokeMethod(this, &BluetoothDeviceLink::dataReceived, Qt::QueuedConnection);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
QSslCertificate BluetoothDeviceLink::certificate() const
|
||||||
|
{
|
||||||
|
return {}; // TODO Not sure what to do here. For LanDeviceLink we use the SSL connection's certificate, but we don't have that here
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||||
#include <QObject>
|
#include <QObject>
|
||||||
#include <QString>
|
#include <QString>
|
||||||
#include <QBluetoothSocket>
|
#include <QBluetoothSocket>
|
||||||
|
#include <QSslCertificate>
|
||||||
|
|
||||||
#include "../devicelink.h"
|
#include "../devicelink.h"
|
||||||
#include "../devicelinereader.h"
|
#include "../devicelinereader.h"
|
||||||
|
@ -33,6 +34,7 @@ public:
|
||||||
virtual void userRequestsUnpair() override;
|
virtual void userRequestsUnpair() override;
|
||||||
|
|
||||||
virtual bool linkShouldBeKeptAlive() override;
|
virtual bool linkShouldBeKeptAlive() override;
|
||||||
|
QSslCertificate certificate() const override;
|
||||||
|
|
||||||
private Q_SLOTS:
|
private Q_SLOTS:
|
||||||
void dataReceived();
|
void dataReceived();
|
||||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ class PairingHandler;
|
||||||
class NetworkPacket;
|
class NetworkPacket;
|
||||||
class LinkProvider;
|
class LinkProvider;
|
||||||
class Device;
|
class Device;
|
||||||
|
class QSslCertificate;
|
||||||
|
|
||||||
class DeviceLink
|
class DeviceLink
|
||||||
: public QObject
|
: public QObject
|
||||||
|
@ -44,6 +45,8 @@ public:
|
||||||
//The daemon will periodically destroy unpaired links if this returns false
|
//The daemon will periodically destroy unpaired links if this returns false
|
||||||
virtual bool linkShouldBeKeptAlive() { return false; }
|
virtual bool linkShouldBeKeptAlive() { return false; }
|
||||||
|
|
||||||
|
virtual QSslCertificate certificate() const = 0;
|
||||||
|
|
||||||
Q_SIGNALS:
|
Q_SIGNALS:
|
||||||
void pairingRequest(PairingHandler* handler);
|
void pairingRequest(PairingHandler* handler);
|
||||||
void pairingRequestExpired(PairingHandler* handler);
|
void pairingRequestExpired(PairingHandler* handler);
|
||||||
|
|
|
@ -164,8 +164,7 @@ void LanDeviceLink::setPairStatus(PairStatus status)
|
||||||
DeviceLink::setPairStatus(status);
|
DeviceLink::setPairStatus(status);
|
||||||
if (status == Paired) {
|
if (status == Paired) {
|
||||||
Q_ASSERT(KdeConnectConfig::instance().trustedDevices().contains(deviceId()));
|
Q_ASSERT(KdeConnectConfig::instance().trustedDevices().contains(deviceId()));
|
||||||
Q_ASSERT(!m_socketLineReader->peerCertificate().isNull());
|
KdeConnectConfig::instance().setDeviceProperty(deviceId(), QStringLiteral("certificate"), QString::fromLatin1(certificate().toPem()));
|
||||||
KdeConnectConfig::instance().setDeviceProperty(deviceId(), QStringLiteral("certificate"), QString::fromLatin1(m_socketLineReader->peerCertificate().toPem().data()));
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@ public:
|
||||||
bool linkShouldBeKeptAlive() override;
|
bool linkShouldBeKeptAlive() override;
|
||||||
|
|
||||||
QHostAddress hostAddress() const;
|
QHostAddress hostAddress() const;
|
||||||
QSslCertificate certificate() const;
|
QSslCertificate certificate() const override;
|
||||||
|
|
||||||
private Q_SLOTS:
|
private Q_SLOTS:
|
||||||
void dataReceived();
|
void dataReceived();
|
||||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||||
#define LOOPBACKDEVICELINK_H
|
#define LOOPBACKDEVICELINK_H
|
||||||
|
|
||||||
#include "../devicelink.h"
|
#include "../devicelink.h"
|
||||||
|
#include <QSslCertificate>
|
||||||
|
|
||||||
class LoopbackLinkProvider;
|
class LoopbackLinkProvider;
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -23,6 +24,8 @@ public:
|
||||||
|
|
||||||
void userRequestsPair() override { setPairStatus(Paired); }
|
void userRequestsPair() override { setPairStatus(Paired); }
|
||||||
void userRequestsUnpair() override { setPairStatus(NotPaired); }
|
void userRequestsUnpair() override { setPairStatus(NotPaired); }
|
||||||
|
|
||||||
|
QSslCertificate certificate() const override { return QSslCertificate(); }
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||||
#include <QVector>
|
#include <QVector>
|
||||||
#include <QSet>
|
#include <QSet>
|
||||||
#include <QSslCertificate>
|
#include <QSslCertificate>
|
||||||
|
#include <QSslKey>
|
||||||
|
|
||||||
#include <KSharedConfig>
|
#include <KSharedConfig>
|
||||||
#include <KConfigGroup>
|
#include <KConfigGroup>
|
||||||
|
@ -537,25 +538,47 @@ bool Device::isPluginEnabled(const QString& pluginName) const
|
||||||
QString Device::encryptionInfo() const
|
QString Device::encryptionInfo() const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
QString result;
|
QString result;
|
||||||
QCryptographicHash::Algorithm digestAlgorithm = QCryptographicHash::Algorithm::Sha1;
|
const QCryptographicHash::Algorithm digestAlgorithm = QCryptographicHash::Algorithm::Sha256;
|
||||||
|
|
||||||
QString localSha1 = QString::fromLatin1(KdeConnectConfig::instance().certificate().digest(digestAlgorithm).toHex());
|
QString localChecksum = QString::fromLatin1(KdeConnectConfig::instance().certificate().digest(digestAlgorithm).toHex());
|
||||||
for (int i = 2; i<localSha1.size(); i += 3) {
|
for (int i = 2; i<localChecksum.size(); i += 3) {
|
||||||
localSha1.insert(i, QStringLiteral(":")); // Improve readability
|
localChecksum.insert(i, QStringLiteral(":")); // Improve readability
|
||||||
}
|
}
|
||||||
result += i18n("SHA1 fingerprint of your device certificate is: %1\n", localSha1);
|
result += i18n("SHA256 fingerprint of your device certificate is: %1\n", localChecksum);
|
||||||
|
|
||||||
std::string remotePem = KdeConnectConfig::instance().getDeviceProperty(id(), QStringLiteral("certificate")).toStdString();
|
std::string remotePem = KdeConnectConfig::instance().getDeviceProperty(id(), QStringLiteral("certificate")).toStdString();
|
||||||
QSslCertificate remoteCertificate = QSslCertificate(QByteArray(remotePem.c_str(), (int)remotePem.size()));
|
QSslCertificate remoteCertificate = QSslCertificate(QByteArray(remotePem.c_str(), (int)remotePem.size()));
|
||||||
QString remoteSha1 = QString::fromLatin1(remoteCertificate.digest(digestAlgorithm).toHex());
|
QString remoteChecksum = QString::fromLatin1(remoteCertificate.digest(digestAlgorithm).toHex());
|
||||||
for (int i = 2; i < remoteSha1.size(); i += 3) {
|
for (int i = 2; i < remoteChecksum.size(); i += 3) {
|
||||||
remoteSha1.insert(i, QStringLiteral(":")); // Improve readability
|
remoteChecksum.insert(i, QStringLiteral(":")); // Improve readability
|
||||||
}
|
}
|
||||||
result += i18n("SHA1 fingerprint of remote device certificate is: %1\n", remoteSha1);
|
result += i18n("SHA256 fingerprint of remote device certificate is: %1\n", remoteChecksum);
|
||||||
|
|
||||||
return result;
|
return result;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
QSslCertificate Device::certificate() const
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (!d->m_deviceLinks.isEmpty()) {
|
||||||
|
return d->m_deviceLinks[0]->certificate();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return QSslCertificate();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
QByteArray Device::verificationKey() const
|
||||||
|
{
|
||||||
|
auto a = KdeConnectConfig::instance().certificate().publicKey().toDer();
|
||||||
|
auto b = certificate().publicKey().toDer();
|
||||||
|
if (a < b) {
|
||||||
|
std::swap(a, b);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
QCryptographicHash hash(QCryptographicHash::Sha256);
|
||||||
|
hash.addData(a);
|
||||||
|
hash.addData(b);
|
||||||
|
return hash.result().toHex();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
QString Device::pluginIconName(const QString& pluginName)
|
QString Device::pluginIconName(const QString& pluginName)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (hasPlugin(pluginName)) {
|
if (hasPlugin(pluginName)) {
|
||||||
|
|
|
@ -64,6 +64,7 @@ public:
|
||||||
QString type() const;
|
QString type() const;
|
||||||
QString iconName() const;
|
QString iconName() const;
|
||||||
QString statusIconName() const;
|
QString statusIconName() const;
|
||||||
|
Q_SCRIPTABLE QByteArray verificationKey() const;
|
||||||
Q_SCRIPTABLE QString encryptionInfo() const;
|
Q_SCRIPTABLE QString encryptionInfo() const;
|
||||||
|
|
||||||
//Add and remove links
|
//Add and remove links
|
||||||
|
@ -132,6 +133,7 @@ private: //Methods
|
||||||
void setName(const QString& name);
|
void setName(const QString& name);
|
||||||
void setType(const QString& strtype);
|
void setType(const QString& strtype);
|
||||||
QString iconForStatus(bool reachable, bool paired) const;
|
QString iconForStatus(bool reachable, bool paired) const;
|
||||||
|
QSslCertificate certificate() const;
|
||||||
|
|
||||||
private:
|
private:
|
||||||
class DevicePrivate;
|
class DevicePrivate;
|
||||||
|
|
|
@ -48,14 +48,17 @@ public:
|
||||||
notification->setIconName(QStringLiteral("dialog-information"));
|
notification->setIconName(QStringLiteral("dialog-information"));
|
||||||
notification->setComponentName(QStringLiteral("kdeconnect"));
|
notification->setComponentName(QStringLiteral("kdeconnect"));
|
||||||
notification->setTitle(QStringLiteral("KDE Connect"));
|
notification->setTitle(QStringLiteral("KDE Connect"));
|
||||||
notification->setText(i18n("Pairing request from %1", device->name().toHtmlEscaped()));
|
notification->setText(i18n("Pairing request from %1\n<br/>Key: %2...", device->name().toHtmlEscaped(), QString::fromUtf8(device->verificationKey().left(8))));
|
||||||
notification->setDefaultAction(i18n("Open"));
|
notification->setDefaultAction(i18n("Open"));
|
||||||
notification->setActions(QStringList() << i18n("Accept") << i18n("Reject"));
|
notification->setActions(QStringList() << i18n("Accept") << i18n("Reject") << i18n("View key"));
|
||||||
connect(notification, &KNotification::action1Activated, device, &Device::acceptPairing);
|
connect(notification, &KNotification::action1Activated, device, &Device::acceptPairing);
|
||||||
connect(notification, &KNotification::action2Activated, device, &Device::rejectPairing);
|
connect(notification, &KNotification::action2Activated, device, &Device::rejectPairing);
|
||||||
connect(notification, QOverload<>::of(&KNotification::activated), this, [this, device] {
|
QString deviceId = device->id();
|
||||||
openConfiguration(device->id());
|
auto openSettings = [this, deviceId] {
|
||||||
});
|
openConfiguration(deviceId);
|
||||||
|
};
|
||||||
|
connect(notification, &KNotification::action3Activated, openSettings);
|
||||||
|
connect(notification, QOverload<>::of(&KNotification::activated), openSettings);
|
||||||
notification->sendEvent();
|
notification->sendEvent();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -126,6 +129,7 @@ int main(int argc, char* argv[])
|
||||||
detectPlatform(argc, argv);
|
detectPlatform(argc, argv);
|
||||||
|
|
||||||
QApplication app(argc, argv);
|
QApplication app(argc, argv);
|
||||||
|
app.setAttribute(Qt::AA_UseHighDpiPixmaps, true);
|
||||||
KAboutData aboutData(
|
KAboutData aboutData(
|
||||||
QStringLiteral("kdeconnect.daemon"),
|
QStringLiteral("kdeconnect.daemon"),
|
||||||
i18n("KDE Connect Daemon"),
|
i18n("KDE Connect Daemon"),
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,6 @@ X-KDE-StartupNotify=false
|
||||||
X-KDE-autostart-phase=1
|
X-KDE-autostart-phase=1
|
||||||
X-KDE-Wayland-Interfaces=org_kde_kwin_fake_input
|
X-KDE-Wayland-Interfaces=org_kde_kwin_fake_input
|
||||||
X-GNOME-Autostart-enabled=true
|
X-GNOME-Autostart-enabled=true
|
||||||
OnlyShowIn=KDE;GNOME;Unity;XFCE;
|
|
||||||
NoDisplay=true
|
NoDisplay=true
|
||||||
Icon=kdeconnect
|
Icon=kdeconnect
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@ Name[fr]=Envoyer via KDE Connect
|
||||||
Name[gl]=Enviar por KDE Connect
|
Name[gl]=Enviar por KDE Connect
|
||||||
Name[hu]=Küldés a KDE Connecttel
|
Name[hu]=Küldés a KDE Connecttel
|
||||||
Name[ia]=Invia via KDE Connect
|
Name[ia]=Invia via KDE Connect
|
||||||
|
Name[id]=Kirim via KDE Connect
|
||||||
Name[it]=Invia tramite KDE Connect
|
Name[it]=Invia tramite KDE Connect
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect로 통해 보내기
|
Name[ko]=KDE Connect로 통해 보내기
|
||||||
Name[lt]=Siųsti per KDE Connect
|
Name[lt]=Siųsti per KDE Connect
|
||||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@ Name[fr]=Envoyer via KDE Connect
|
||||||
Name[gl]=Enviar por KDE Connect
|
Name[gl]=Enviar por KDE Connect
|
||||||
Name[hu]=Küldés a KDE Connecttel
|
Name[hu]=Küldés a KDE Connecttel
|
||||||
Name[ia]=Invia via KDE Connect
|
Name[ia]=Invia via KDE Connect
|
||||||
|
Name[id]=Kirim via KDE Connect
|
||||||
Name[it]=Invia tramite KDE Connect
|
Name[it]=Invia tramite KDE Connect
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect로 통해 보내기
|
Name[ko]=KDE Connect로 통해 보내기
|
||||||
Name[lt]=Siųsti per KDE Connect
|
Name[lt]=Siųsti per KDE Connect
|
||||||
|
|
|
@ -105,6 +105,7 @@
|
||||||
<p xml:lang="fi">KDE Connectin yhdistää ominaisuuksillaan puhelimesi ja tietokoneesi. Voit lähettää tiedostoja toiselle laitteelle, hallita mediatoistoa, lähettää syötettä etänä, nähdä laitteen ilmoitukset ja paljon muuta. Sen saa (myös mobiiliin) Linuxiin, Androidiin, FreeBSD:hen, Windowsiin ja macOSiin.</p>
|
<p xml:lang="fi">KDE Connectin yhdistää ominaisuuksillaan puhelimesi ja tietokoneesi. Voit lähettää tiedostoja toiselle laitteelle, hallita mediatoistoa, lähettää syötettä etänä, nähdä laitteen ilmoitukset ja paljon muuta. Sen saa (myös mobiiliin) Linuxiin, Androidiin, FreeBSD:hen, Windowsiin ja macOSiin.</p>
|
||||||
<p xml:lang="fr">KDE Connect vous offre de nombreuses fonctionnalités vous permettant d'intégrer votre téléphone et votre ordinateur. Il vous permet d'envoyer des fichiers à l'autre appareil, de contrôler sa lecture multimédia, d'envoyer des commandes à distance, d'afficher des notifications et bien plus encore. Il est disponible pour Linux (mobile), Android, FreeBSD, Windows et macOS.</p>
|
<p xml:lang="fr">KDE Connect vous offre de nombreuses fonctionnalités vous permettant d'intégrer votre téléphone et votre ordinateur. Il vous permet d'envoyer des fichiers à l'autre appareil, de contrôler sa lecture multimédia, d'envoyer des commandes à distance, d'afficher des notifications et bien plus encore. Il est disponible pour Linux (mobile), Android, FreeBSD, Windows et macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="gl">KDE Connect fornece varias funcionalidades para integrar o teléfono co computador. Permite enviar ficheiros ao outro dispositivo, controlar a súa reprodución multimedia, enviar entrada remota, ver as súas notificacións e moitas outras cousas. Está dispoñíbel para Linux (móbil), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
<p xml:lang="gl">KDE Connect fornece varias funcionalidades para integrar o teléfono co computador. Permite enviar ficheiros ao outro dispositivo, controlar a súa reprodución multimedia, enviar entrada remota, ver as súas notificacións e moitas outras cousas. Está dispoñíbel para Linux (móbil), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
||||||
|
<p xml:lang="id">KDE Connect menyediakan berbagai fitur untuk mengintegrasikan telepon dan komputermu. Ini memungkinkan kamu untuk mengirim file ke perangkat lain, mengontrol pemutaran medianya, mengirim input jarak jauh, melihat pemberitahuannya dan mungkin banyak lagi. Ini tersedia untuk (seluler) Linux, Android, FreeBSD, Windows dan macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="it">KDE Connect fornisce diverse funzionalità per integrare il tuo telefono e il tuo computer. Ti consente di inviare file all'altro dispositivo, controlla la riproduzione di file multimediali, inviare impulsi remoti, visualizzare le sue notifiche e fare dell'altro. È disponibile per Linux (mobile), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
<p xml:lang="it">KDE Connect fornisce diverse funzionalità per integrare il tuo telefono e il tuo computer. Ti consente di inviare file all'altro dispositivo, controlla la riproduzione di file multimediali, inviare impulsi remoti, visualizzare le sue notifiche e fare dell'altro. È disponibile per Linux (mobile), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="ko">KDE Connect를 사용하여 휴대폰과 컴퓨터를 통합할 수 있습니다. 다른 장치로 파일 보내기, 미디어 재생 제어, 원격 입력, 알림 보기 등 여러 기능을 제공합니다. (모바일) 리눅스, 안드로이드, FreeBSD, Windows, macOS에서 사용할 수 있습니다.</p>
|
<p xml:lang="ko">KDE Connect를 사용하여 휴대폰과 컴퓨터를 통합할 수 있습니다. 다른 장치로 파일 보내기, 미디어 재생 제어, 원격 입력, 알림 보기 등 여러 기능을 제공합니다. (모바일) 리눅스, 안드로이드, FreeBSD, Windows, macOS에서 사용할 수 있습니다.</p>
|
||||||
<p xml:lang="lt">KDE Connect pateikia įvairias ypatybes, skirtas integruoti jūsų telefoną ir kompiuterį. Programa leidžia siųsti failus į kitą įrenginį, valdyti jo medijos atkūrimą, siųsti nuotolinį įvedimą, žiūrėti jo pranešimus ir žymiai daugiau. Ji yra prieinama (mobiliosioms) Linux, Android, FreeBSD, Windows ir macOS.</p>
|
<p xml:lang="lt">KDE Connect pateikia įvairias ypatybes, skirtas integruoti jūsų telefoną ir kompiuterį. Programa leidžia siųsti failus į kitą įrenginį, valdyti jo medijos atkūrimą, siųsti nuotolinį įvedimą, žiūrėti jo pranešimus ir žymiai daugiau. Ji yra prieinama (mobiliosioms) Linux, Android, FreeBSD, Windows ir macOS.</p>
|
||||||
|
@ -112,7 +113,7 @@
|
||||||
<p xml:lang="nn">KDE Connect har fleire funksjonar for integrering av telefonen og datamaskina di. Du kan blant anna senda filer mellom einingar, styra medieavspeling, bruka fjerntastatur og sjå varslingar. Programmet er tilgjengeleg for (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows og macOS.</p>
|
<p xml:lang="nn">KDE Connect har fleire funksjonar for integrering av telefonen og datamaskina di. Du kan blant anna senda filer mellom einingar, styra medieavspeling, bruka fjerntastatur og sjå varslingar. Programmet er tilgjengeleg for (mobil) Linux, Android, FreeBSD, Windows og macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="pl">KDE Connect dostarcza wielu możliwości połączenie twojego telefonu z twoim komputerem. Umożliwia wysyłanie plików na inne urządzenia, sterowanie jego odtwarzaczem, sterowanie w ogólności, widzenie powiadomień i wiele więcej. Jest dostępny dla Linuksa (na urządzenia przenośne), Androida, FreeBSD, Windowsa oraz macOS.</p>
|
<p xml:lang="pl">KDE Connect dostarcza wielu możliwości połączenie twojego telefonu z twoim komputerem. Umożliwia wysyłanie plików na inne urządzenia, sterowanie jego odtwarzaczem, sterowanie w ogólności, widzenie powiadomień i wiele więcej. Jest dostępny dla Linuksa (na urządzenia przenośne), Androida, FreeBSD, Windowsa oraz macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="pt">O KDE Connect oferece várias funcionalidades para integrar o seu telefone com o seu computador. Permite-lhe enviar ficheiros para o outro dispositivo, controlar a reprodução dos seus conteúdos, enviar dados remotos, ver as suas notificações, entre muitas outras coisas. Está disponível para o Linux (móvel), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
<p xml:lang="pt">O KDE Connect oferece várias funcionalidades para integrar o seu telefone com o seu computador. Permite-lhe enviar ficheiros para o outro dispositivo, controlar a reprodução dos seus conteúdos, enviar dados remotos, ver as suas notificações, entre muitas outras coisas. Está disponível para o Linux (móvel), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="pt-BR">O KDE Connect oferece várias funcionalidades para integrar o seu telefone com seu computador. Permite-lhe enviar arquivos para o outro dispositivo, controlar a reprodução de conteúdos multimídia, enviar dados remotos, ver as suas notificações, entre muitas outras coisas. Está disponível para Linux (móvel), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
<p xml:lang="pt-BR">O KDE Connect oferece várias funcionalidades para integrar o seu celular com seu computador. Permite-lhe enviar arquivos para o outro dispositivo, controlar a reprodução de conteúdos multimídia, enviar dados remotos, ver as suas notificações, entre muitas outras coisas. Está disponível para Linux (móvel), Android, FreeBSD, Windows e macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="ro">KDE Connect vă oferă diferite caracteristici pentru integrarea telefonului cu calculatorul. Acesta vă permite să trimiteți fișiere spre celălalt dispozitiv, să controlați redarea multimedia, să introduceți date de la distanță, să-i vedeți notificările și multe altele. Este disponibil pentru Linux (mobil), Android, FreeBSD, Windows și MacOS.</p>
|
<p xml:lang="ro">KDE Connect vă oferă diferite caracteristici pentru integrarea telefonului cu calculatorul. Acesta vă permite să trimiteți fișiere spre celălalt dispozitiv, să controlați redarea multimedia, să introduceți date de la distanță, să-i vedeți notificările și multe altele. Este disponibil pentru Linux (mobil), Android, FreeBSD, Windows și MacOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="ru">KDE Connect предоставляет разнообразный функционал для интеграции телефона и компьютера. Приложение позволяет передавать файлы между устройствами, управлять носителями, воспроизведением, перенаправлять удалённый ввод, просматривать уведомления и многое другое. Приложение доступно для Linux, Android, FreeBSD, Windows и macOS.</p>
|
<p xml:lang="ru">KDE Connect предоставляет разнообразный функционал для интеграции телефона и компьютера. Приложение позволяет передавать файлы между устройствами, управлять носителями, воспроизведением, перенаправлять удалённый ввод, просматривать уведомления и многое другое. Приложение доступно для Linux, Android, FreeBSD, Windows и macOS.</p>
|
||||||
<p xml:lang="sk">Aplikácia KDE Connect poskytuje rôzne funkcie na integráciu vášho telefónu a vášho počítača. Umožňuje vám odosielať súbory do iného zariadenia, ovládať prehrávanie jeho médií, odosielať vzdialený vstup, zobrazovať jeho upozornenia a viac iných funkcií. Aplikácia je dostupná pre (mobilný) Linux, Android, FreeBSD, Windows a macOS.</p>
|
<p xml:lang="sk">Aplikácia KDE Connect poskytuje rôzne funkcie na integráciu vášho telefónu a vášho počítača. Umožňuje vám odosielať súbory do iného zariadenia, ovládať prehrávanie jeho médií, odosielať vzdialený vstup, zobrazovať jeho upozornenia a viac iných funkcií. Aplikácia je dostupná pre (mobilný) Linux, Android, FreeBSD, Windows a macOS.</p>
|
||||||
|
@ -155,4 +156,10 @@
|
||||||
<value key="KDE::f_droid">https://f-droid.org/en/packages/org.kde.kdeconnect_tp/</value>
|
<value key="KDE::f_droid">https://f-droid.org/en/packages/org.kde.kdeconnect_tp/</value>
|
||||||
<value key="KDE::google_play">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp</value>
|
<value key="KDE::google_play">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp</value>
|
||||||
</custom>
|
</custom>
|
||||||
|
<releases>
|
||||||
|
<release version="20.12.3" date="2021-03-04"/>
|
||||||
|
<release version="20.12.2" date="2021-02-04"/>
|
||||||
|
<release version="20.12.1" date="2021-01-07"/>
|
||||||
|
<release version="20.12.0" date="2020-12-10"/>
|
||||||
|
</releases>
|
||||||
</component>
|
</component>
|
||||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ GenericName[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté via KDE Connect
|
||||||
GenericName[gl]=Abrir no dispositivo conectado por KDE Connect
|
GenericName[gl]=Abrir no dispositivo conectado por KDE Connect
|
||||||
GenericName[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
|
GenericName[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
|
||||||
GenericName[ia]=Aperi sur dispositivo connectite via KDE Connect
|
GenericName[ia]=Aperi sur dispositivo connectite via KDE Connect
|
||||||
|
GenericName[id]=Buka pada perangkat yang terkoneksi via KDE Connect
|
||||||
GenericName[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
|
GenericName[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
|
||||||
GenericName[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
GenericName[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
||||||
GenericName[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect
|
GenericName[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect
|
||||||
|
@ -50,6 +51,7 @@ Name[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté via KDE Connect
|
||||||
Name[gl]=Abrir no dispositivo conectado por KDE Connect
|
Name[gl]=Abrir no dispositivo conectado por KDE Connect
|
||||||
Name[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
|
Name[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
|
||||||
Name[ia]=Aperi sur dispositivo connectite via KDE Connect
|
Name[ia]=Aperi sur dispositivo connectite via KDE Connect
|
||||||
|
Name[id]=Buka pada perangkat yang terkoneksi via KDE Connect
|
||||||
Name[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
|
Name[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
Name[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
||||||
Name[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect
|
Name[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect
|
||||||
|
@ -65,7 +67,7 @@ Name[sl]=Odpri na povezani napravi prek KDE Connect
|
||||||
Name[sv]=Visa på ansluten apparat via KDE-anslut
|
Name[sv]=Visa på ansluten apparat via KDE-anslut
|
||||||
Name[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
|
Name[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
|
||||||
Name[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
|
Name[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
|
||||||
Name[zh_CN]=通过 KDE Connect 在已连接的设备上打开
|
Name[zh_CN]=通过 KDE Connect在已连接的设备上打开
|
||||||
Name[zh_TW]=使用 KDE 連線於連線裝置中開啟
|
Name[zh_TW]=使用 KDE 連線於連線裝置中開啟
|
||||||
Comment=Open on a connected device using KDE Connect
|
Comment=Open on a connected device using KDE Connect
|
||||||
Comment[az]=Connectd cihazında KDE Connect istifadə edərək açmaq
|
Comment[az]=Connectd cihazında KDE Connect istifadə edərək açmaq
|
||||||
|
@ -83,6 +85,7 @@ Comment[fi]=Avaa kytketty laite KDE Connectilla
|
||||||
Comment[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté avec KDE Connect
|
Comment[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté avec KDE Connect
|
||||||
Comment[gl]=Abrir nun dispositivo conectado usando KDE Connect
|
Comment[gl]=Abrir nun dispositivo conectado usando KDE Connect
|
||||||
Comment[hu]=Megnyitás egy csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
|
Comment[hu]=Megnyitás egy csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
|
||||||
|
Comment[id]=Buka pada perangkat yang terkoneksi menggunakan KDE Connect
|
||||||
Comment[it]=Apri in un dispositivo connesso usando KDE Connect
|
Comment[it]=Apri in un dispositivo connesso usando KDE Connect
|
||||||
Comment[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
Comment[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
||||||
Comment[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje naudojant KDE Connect
|
Comment[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje naudojant KDE Connect
|
||||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Lähetä tiedosto KDE Connectilla toiseen laitteeseen",
|
"Description[fi]": "Lähetä tiedosto KDE Connectilla toiseen laitteeseen",
|
||||||
"Description[fr]": "Envoyer le fichier vers un autre appareil KDE Connect",
|
"Description[fr]": "Envoyer le fichier vers un autre appareil KDE Connect",
|
||||||
"Description[gl]": "Enviar o ficheiro a outro dispositivo usando KDE Connect",
|
"Description[gl]": "Enviar o ficheiro a outro dispositivo usando KDE Connect",
|
||||||
|
"Description[id]": "Kirim file ke perangkat lain menggunakan KDE Connect",
|
||||||
"Description[it]": "Invia file a un altro dispositivo utilizzando KDE Connect",
|
"Description[it]": "Invia file a un altro dispositivo utilizzando KDE Connect",
|
||||||
"Description[ko]": "KDE Connect로 다른 장치에 파일 보내기",
|
"Description[ko]": "KDE Connect로 다른 장치에 파일 보내기",
|
||||||
"Description[lt]": "Siųsti failą į kitą įrenginį naudojant KDE Connect",
|
"Description[lt]": "Siųsti failą į kitą įrenginį naudojant KDE Connect",
|
||||||
|
@ -31,7 +32,7 @@
|
||||||
"Description[sv]": "Skicka fil till en annan enhet med användning av KDE:s anslutningstjänst",
|
"Description[sv]": "Skicka fil till en annan enhet med användning av KDE:s anslutningstjänst",
|
||||||
"Description[uk]": "Надіслати файл на інший пристрій за допомогою KDE Connect",
|
"Description[uk]": "Надіслати файл на інший пристрій за допомогою KDE Connect",
|
||||||
"Description[x-test]": "xxSend file to other device using KDE Connectxx",
|
"Description[x-test]": "xxSend file to other device using KDE Connectxx",
|
||||||
"Description[zh_CN]": "使用 KDE Connect 将文件发送到其他设备",
|
"Description[zh_CN]": "使用 KDE Connect将文件发送到其他设备",
|
||||||
"Description[zh_TW]": "使用 KDE 連線傳送檔案至其他裝置",
|
"Description[zh_TW]": "使用 KDE 連線傳送檔案至其他裝置",
|
||||||
"Icon": "kdeconnect",
|
"Icon": "kdeconnect",
|
||||||
"License": "GPL",
|
"License": "GPL",
|
||||||
|
@ -54,6 +55,7 @@
|
||||||
"Name[fr]": "Envoyer le fichier via KDE Connect",
|
"Name[fr]": "Envoyer le fichier via KDE Connect",
|
||||||
"Name[gl]": "Enviar o ficheiro por KDE Connect",
|
"Name[gl]": "Enviar o ficheiro por KDE Connect",
|
||||||
"Name[ia]": "Invia file via KDE Connect",
|
"Name[ia]": "Invia file via KDE Connect",
|
||||||
|
"Name[id]": "Send file via KDE Connect",
|
||||||
"Name[it]": "Invia file tramite KDE Connect",
|
"Name[it]": "Invia file tramite KDE Connect",
|
||||||
"Name[ko]": "KDE Connect로 파일 보내기",
|
"Name[ko]": "KDE Connect로 파일 보내기",
|
||||||
"Name[lt]": "Siųsti failą per KDE Connect",
|
"Name[lt]": "Siųsti failą per KDE Connect",
|
||||||
|
@ -69,7 +71,7 @@
|
||||||
"Name[sv]": "Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst",
|
"Name[sv]": "Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst",
|
||||||
"Name[uk]": "Надіслати файл за допомогою KDE Connect",
|
"Name[uk]": "Надіслати файл за допомогою KDE Connect",
|
||||||
"Name[x-test]": "xxSend file via KDE Connectxx",
|
"Name[x-test]": "xxSend file via KDE Connectxx",
|
||||||
"Name[zh_CN]": "通过 KDE Connect 发送文件",
|
"Name[zh_CN]": "通过 KDE Connect发送文件",
|
||||||
"Name[zh_TW]": "使用 KDE 連線傳送檔案",
|
"Name[zh_TW]": "使用 KDE 連線傳送檔案",
|
||||||
"ServiceTypes": [
|
"ServiceTypes": [
|
||||||
"KFileItemAction/Plugin"
|
"KFileItemAction/Plugin"
|
||||||
|
|
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
||||||
int main(int argc, char** argv)
|
int main(int argc, char** argv)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
QApplication app(argc, argv);
|
QApplication app(argc, argv);
|
||||||
|
app.setAttribute(Qt::AA_UseHighDpiPixmaps, true);
|
||||||
KAboutData about(QStringLiteral("kdeconnect-indicator"),
|
KAboutData about(QStringLiteral("kdeconnect-indicator"),
|
||||||
i18n("KDE Connect Indicator"),
|
i18n("KDE Connect Indicator"),
|
||||||
QStringLiteral(KDECONNECT_VERSION_STRING),
|
QStringLiteral(KDECONNECT_VERSION_STRING),
|
||||||
|
|
|
@ -56,7 +56,7 @@ Comment[fr]=Afficher les informations de vos périphériques
|
||||||
Comment[gl]=Mostrar información sobre os dispositivos
|
Comment[gl]=Mostrar información sobre os dispositivos
|
||||||
Comment[he]=הצג מידע עך ההתקנים שלך
|
Comment[he]=הצג מידע עך ההתקנים שלך
|
||||||
Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről
|
Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről
|
||||||
Comment[id]=Displaikan informasi tentang perangkatmu
|
Comment[id]=Tampilan informasi tentang perangkatmu
|
||||||
Comment[it]=Visualizza le informazioni sui tuoi dispositivi
|
Comment[it]=Visualizza le informazioni sui tuoi dispositivi
|
||||||
Comment[ko]=장치 정보 표시
|
Comment[ko]=장치 정보 표시
|
||||||
Comment[lt]=Rodyti informaciją apie jūsų įrenginius
|
Comment[lt]=Rodyti informaciją apie jūsų įrenginius
|
||||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ Comment[sv]=Visa information om enheter
|
||||||
Comment[tr]=Aygıtlarınız hakkında bilgi görüntüleyin
|
Comment[tr]=Aygıtlarınız hakkında bilgi görüntüleyin
|
||||||
Comment[uk]=Показати дані щодо ваших пристроїв
|
Comment[uk]=Показати дані щодо ваших пристроїв
|
||||||
Comment[x-test]=xxDisplay information about your devicesxx
|
Comment[x-test]=xxDisplay information about your devicesxx
|
||||||
Comment[zh_CN]=显示您设备的信息
|
Comment[zh_CN]=显示设备信息
|
||||||
Comment[zh_TW]=顯示關於您的裝置資訊
|
Comment[zh_TW]=顯示關於您的裝置資訊
|
||||||
Exec=kdeconnect-indicator
|
Exec=kdeconnect-indicator
|
||||||
Icon=kdeconnect
|
Icon=kdeconnect
|
||||||
|
|
|
@ -67,7 +67,7 @@ BatteryDbusInterface::BatteryDbusInterface(const QString& id, QObject* parent)
|
||||||
BatteryDbusInterface::~BatteryDbusInterface() = default;
|
BatteryDbusInterface::~BatteryDbusInterface() = default;
|
||||||
|
|
||||||
DeviceNotificationsDbusInterface::DeviceNotificationsDbusInterface(const QString& id, QObject* parent)
|
DeviceNotificationsDbusInterface::DeviceNotificationsDbusInterface(const QString& id, QObject* parent)
|
||||||
: OrgKdeKdeconnectDeviceNotificationsInterface(DaemonDbusInterface::activatedService(), QStringLiteral("/modules/kdeconnect/devices/") +id, DBusHelper::sessionBus(), parent)
|
: OrgKdeKdeconnectDeviceNotificationsInterface(DaemonDbusInterface::activatedService(), QStringLiteral("/modules/kdeconnect/devices/") + id + QStringLiteral("/notifications"), DBusHelper::sessionBus(), parent)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@ public:
|
||||||
~BatteryDbusInterface() override;
|
~BatteryDbusInterface() override;
|
||||||
|
|
||||||
Q_SIGNALS:
|
Q_SIGNALS:
|
||||||
void refreshedProxy();
|
void refreshedProxy(bool isCharging, int charge);
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
class KDECONNECTINTERFACES_EXPORT DeviceNotificationsDbusInterface
|
class KDECONNECTINTERFACES_EXPORT DeviceNotificationsDbusInterface
|
||||||
|
|
|
@ -221,6 +221,7 @@ void KdeConnectKcm::resetDeviceView()
|
||||||
delete kcmUi->pluginSelector;
|
delete kcmUi->pluginSelector;
|
||||||
kcmUi->pluginSelector = new KPluginSelector(this);
|
kcmUi->pluginSelector = new KPluginSelector(this);
|
||||||
kcmUi->deviceInfo_layout->addWidget(kcmUi->pluginSelector);
|
kcmUi->deviceInfo_layout->addWidget(kcmUi->pluginSelector);
|
||||||
|
kcmUi->verificationKey->setText(i18n("Key: %1", QString::fromUtf8(currentDevice->verificationKey())));
|
||||||
|
|
||||||
kcmUi->pluginSelector->setConfigurationArguments(QStringList(currentDevice->id()));
|
kcmUi->pluginSelector->setConfigurationArguments(QStringList(currentDevice->id()));
|
||||||
|
|
||||||
|
|
53
kcm/kcm.ui
53
kcm/kcm.ui
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
<rect>
|
<rect>
|
||||||
<x>0</x>
|
<x>0</x>
|
||||||
<y>0</y>
|
<y>0</y>
|
||||||
<width>965</width>
|
<width>1198</width>
|
||||||
<height>528</height>
|
<height>528</height>
|
||||||
</rect>
|
</rect>
|
||||||
</property>
|
</property>
|
||||||
|
@ -142,6 +142,32 @@
|
||||||
<property name="sizeConstraint">
|
<property name="sizeConstraint">
|
||||||
<enum>QLayout::SetMaximumSize</enum>
|
<enum>QLayout::SetMaximumSize</enum>
|
||||||
</property>
|
</property>
|
||||||
|
<item>
|
||||||
|
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_2">
|
||||||
|
<item>
|
||||||
|
<widget class="QWidget" name="deviceAndStatus" native="true">
|
||||||
|
<property name="sizePolicy">
|
||||||
|
<sizepolicy hsizetype="Minimum" vsizetype="Preferred">
|
||||||
|
<horstretch>0</horstretch>
|
||||||
|
<verstretch>0</verstretch>
|
||||||
|
</sizepolicy>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<layout class="QHBoxLayout" name="deviceAndStatus_layout">
|
||||||
|
<property name="spacing">
|
||||||
|
<number>6</number>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="leftMargin">
|
||||||
|
<number>0</number>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="topMargin">
|
||||||
|
<number>0</number>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="rightMargin">
|
||||||
|
<number>0</number>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="bottomMargin">
|
||||||
|
<number>0</number>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
<item>
|
<item>
|
||||||
<widget class="QLabel" name="name_label">
|
<widget class="QLabel" name="name_label">
|
||||||
<property name="font">
|
<property name="font">
|
||||||
|
@ -172,6 +198,31 @@
|
||||||
</property>
|
</property>
|
||||||
</widget>
|
</widget>
|
||||||
</item>
|
</item>
|
||||||
|
<item>
|
||||||
|
<spacer name="horizontalSpacer_3">
|
||||||
|
<property name="orientation">
|
||||||
|
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||||
|
<size>
|
||||||
|
<width>40</width>
|
||||||
|
<height>20</height>
|
||||||
|
</size>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</spacer>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
</layout>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
<item>
|
||||||
|
<widget class="QLabel" name="verificationKey">
|
||||||
|
<property name="text">
|
||||||
|
<string>🔑 abababab</string>
|
||||||
|
</property>
|
||||||
|
</widget>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
|
</layout>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
<item>
|
<item>
|
||||||
<spacer name="horizontalSpacer">
|
<spacer name="horizontalSpacer">
|
||||||
<property name="orientation">
|
<property name="orientation">
|
||||||
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@ Comment[sv]=Visa underrättelser från apparater med KDE anslut
|
||||||
Comment[tr]=KDE Connect kullanılarak cihazınızdan bildirimleri görüntüleyin
|
Comment[tr]=KDE Connect kullanılarak cihazınızdan bildirimleri görüntüleyin
|
||||||
Comment[uk]=Показ сповіщень з ваших пристроїв за допомогою програми «З’єднання KDE»
|
Comment[uk]=Показ сповіщень з ваших пристроїв за допомогою програми «З’єднання KDE»
|
||||||
Comment[x-test]=xxShow notifications from your devices using KDE Connectxx
|
Comment[x-test]=xxShow notifications from your devices using KDE Connectxx
|
||||||
Comment[zh_CN]=通过 KDE Connect 显示来自您的设备的通知
|
Comment[zh_CN]=通过 KDE Connect 显示来自其他设备的通知
|
||||||
Comment[zh_TW]=使用 KDE 連線來顯示您的裝置通知
|
Comment[zh_TW]=使用 KDE 連線來顯示您的裝置通知
|
||||||
|
|
||||||
Icon=kdeconnect
|
Icon=kdeconnect
|
||||||
|
|
|
@ -123,7 +123,7 @@ bool BatteryPlugin::receivePacket(const NetworkPacket& np)
|
||||||
m_charge = np.get<int>(QStringLiteral("currentCharge"), -1);
|
m_charge = np.get<int>(QStringLiteral("currentCharge"), -1);
|
||||||
const int thresholdEvent = np.get<int>(QStringLiteral("thresholdEvent"), (int)ThresholdNone);
|
const int thresholdEvent = np.get<int>(QStringLiteral("thresholdEvent"), (int)ThresholdNone);
|
||||||
|
|
||||||
Q_EMIT refreshed();
|
Q_EMIT refreshed(m_isCharging, m_charge);
|
||||||
|
|
||||||
if (thresholdEvent == ThresholdBatteryLow && !m_isCharging) {
|
if (thresholdEvent == ThresholdBatteryLow && !m_isCharging) {
|
||||||
Daemon::instance()->sendSimpleNotification(QStringLiteral("batteryLow"), i18nc("device name: low battery", "%1: Low Battery", device()->name()), i18n("Battery at %1%", m_charge), QStringLiteral("battery-040"));
|
Daemon::instance()->sendSimpleNotification(QStringLiteral("batteryLow"), i18nc("device name: low battery", "%1: Low Battery", device()->name()), i18n("Battery at %1%", m_charge), QStringLiteral("battery-040"));
|
||||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ public:
|
||||||
bool isCharging() const;
|
bool isCharging() const;
|
||||||
|
|
||||||
Q_SIGNALS:
|
Q_SIGNALS:
|
||||||
Q_SCRIPTABLE void refreshed();
|
Q_SCRIPTABLE void refreshed(bool isCharging, int charge);
|
||||||
|
|
||||||
private:
|
private:
|
||||||
void slotChargeChanged();
|
void slotChargeChanged();
|
||||||
|
|
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
||||||
"Description[ca]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
|
"Description[ca]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
|
||||||
"Description[cs]": "Zobrazit baterii vedle baterie počítače",
|
"Description[cs]": "Zobrazit baterii vedle baterie počítače",
|
||||||
"Description[da]": "Vis din telefons batteri ved siden af dit computerbatteri",
|
"Description[da]": "Vis din telefons batteri ved siden af dit computerbatteri",
|
||||||
"Description[de]": "Zeigt den Akku Ihres Telefons neben dem Akku des Rechners",
|
"Description[de]": "Den Akku Ihres Telefons neben dem Akku des Rechners anzeigen",
|
||||||
"Description[el]": "Εμφάνιση μπαταρίας συσκευής δίπλα στη μπαταρία του υπολογιστή",
|
"Description[el]": "Εμφάνιση μπαταρίας συσκευής δίπλα στη μπαταρία του υπολογιστή",
|
||||||
"Description[en_GB]": "Show your phone battery next to your computer battery",
|
"Description[en_GB]": "Show your phone battery next to your computer battery",
|
||||||
"Description[es]": "Mostrar la batería del teléfono junto a la batería del equipo",
|
"Description[es]": "Mostrar la batería del teléfono junto a la batería del equipo",
|
||||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Aditya Mehra",
|
"Name[fi]": "Aditya Mehra",
|
||||||
"Name[fr]": "Aditya Mehra",
|
"Name[fr]": "Aditya Mehra",
|
||||||
"Name[ia]": "Aditya Mehra",
|
"Name[ia]": "Aditya Mehra",
|
||||||
|
"Name[id]": "Aditya Mehra",
|
||||||
"Name[it]": "Aditya Mehra",
|
"Name[it]": "Aditya Mehra",
|
||||||
"Name[ko]": "Aditya Mehra",
|
"Name[ko]": "Aditya Mehra",
|
||||||
"Name[lt]": "Aditya Mehra",
|
"Name[lt]": "Aditya Mehra",
|
||||||
|
@ -27,6 +28,7 @@
|
||||||
"Name[pt]": "Aditya Mehra",
|
"Name[pt]": "Aditya Mehra",
|
||||||
"Name[pt_BR]": "Aditya Mehra",
|
"Name[pt_BR]": "Aditya Mehra",
|
||||||
"Name[ro]": "Aditya Mehra",
|
"Name[ro]": "Aditya Mehra",
|
||||||
|
"Name[ru]": "Aditya Mehra",
|
||||||
"Name[sk]": "Aditya Mehra",
|
"Name[sk]": "Aditya Mehra",
|
||||||
"Name[sl]": "Aditya Mehra",
|
"Name[sl]": "Aditya Mehra",
|
||||||
"Name[sv]": "Aditya Mehra",
|
"Name[sv]": "Aditya Mehra",
|
||||||
|
@ -49,12 +51,13 @@
|
||||||
"Description[eu]": "Bigscreen plugina",
|
"Description[eu]": "Bigscreen plugina",
|
||||||
"Description[fi]": "Bigscreen-liitännäinen",
|
"Description[fi]": "Bigscreen-liitännäinen",
|
||||||
"Description[fr]": "Module externe « Bigscreen »",
|
"Description[fr]": "Module externe « Bigscreen »",
|
||||||
|
"Description[id]": "Plugin Bigscreen",
|
||||||
"Description[it]": "Estensione Bigscreen",
|
"Description[it]": "Estensione Bigscreen",
|
||||||
"Description[ko]": "큰 화면 플러그인",
|
"Description[ko]": "큰 화면 플러그인",
|
||||||
"Description[lt]": "Bigscreen papildinys",
|
"Description[lt]": "Bigscreen papildinys",
|
||||||
"Description[nl]": "Bigscreen plug-in",
|
"Description[nl]": "Bigscreen plug-in",
|
||||||
"Description[nn]": "Bigscreen-tillegg",
|
"Description[nn]": "Bigscreen-tillegg",
|
||||||
"Description[pl]": "Wtyczka Bigscreen",
|
"Description[pl]": "Wtyczka Dużego Ekranu",
|
||||||
"Description[pt]": "'Plugin' de Ecrã Grande",
|
"Description[pt]": "'Plugin' de Ecrã Grande",
|
||||||
"Description[pt_BR]": "Plugin de tela grande",
|
"Description[pt_BR]": "Plugin de tela grande",
|
||||||
"Description[ro]": "Extensia „ecran mare”",
|
"Description[ro]": "Extensia „ecran mare”",
|
||||||
|
@ -82,12 +85,13 @@
|
||||||
"Name[eu]": "Bigscreen",
|
"Name[eu]": "Bigscreen",
|
||||||
"Name[fi]": "Bigscreen",
|
"Name[fi]": "Bigscreen",
|
||||||
"Name[fr]": "Bigscreen",
|
"Name[fr]": "Bigscreen",
|
||||||
|
"Name[id]": "Bigscreen",
|
||||||
"Name[it]": "Bigscreen",
|
"Name[it]": "Bigscreen",
|
||||||
"Name[ko]": "큰 화면",
|
"Name[ko]": "큰 화면",
|
||||||
"Name[lt]": "Bigscreen",
|
"Name[lt]": "Bigscreen",
|
||||||
"Name[nl]": "Bigscreen",
|
"Name[nl]": "Bigscreen",
|
||||||
"Name[nn]": "Bigscreen",
|
"Name[nn]": "Bigscreen",
|
||||||
"Name[pl]": "Bigscreen",
|
"Name[pl]": "Duży Ekran",
|
||||||
"Name[pt]": "Ecrã grande",
|
"Name[pt]": "Ecrã grande",
|
||||||
"Name[pt_BR]": "Tela grande",
|
"Name[pt_BR]": "Tela grande",
|
||||||
"Name[ro]": "Ecran mare",
|
"Name[ro]": "Ecran mare",
|
||||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
||||||
"Description[fr]": "Partagez le presse-papiers entre périphériques",
|
"Description[fr]": "Partagez le presse-papiers entre périphériques",
|
||||||
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos",
|
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos",
|
||||||
"Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között",
|
"Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között",
|
||||||
"Description[id]": "Berbagi papan-klip antara perangkat",
|
"Description[id]": "Berbagi clipboard antara perangkat",
|
||||||
"Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi",
|
"Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi",
|
||||||
"Description[ja]": "デバイス間でクリップボードを共有",
|
"Description[ja]": "デバイス間でクリップボードを共有",
|
||||||
"Description[ko]": "장치간 클립보드 공유",
|
"Description[ko]": "장치간 클립보드 공유",
|
||||||
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
||||||
"Name[gl]": "Portapapeis",
|
"Name[gl]": "Portapapeis",
|
||||||
"Name[hu]": "Vágólap",
|
"Name[hu]": "Vágólap",
|
||||||
"Name[ia]": "Area de transferentia",
|
"Name[ia]": "Area de transferentia",
|
||||||
"Name[id]": "Papan-klip",
|
"Name[id]": "Clipboard",
|
||||||
"Name[it]": "Appunti",
|
"Name[it]": "Appunti",
|
||||||
"Name[ja]": "クリップボード",
|
"Name[ja]": "クリップボード",
|
||||||
"Name[ko]": "클립보드",
|
"Name[ko]": "클립보드",
|
||||||
|
|
|
@ -56,7 +56,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Synkronoi yhteystiedot työpöydän ja yhdistetyn laitteen välillä",
|
"Description[fi]": "Synkronoi yhteystiedot työpöydän ja yhdistetyn laitteen välillä",
|
||||||
"Description[fr]": "Synchroniser les contacts entre l'ordinateur et le périphérique connecté",
|
"Description[fr]": "Synchroniser les contacts entre l'ordinateur et le périphérique connecté",
|
||||||
"Description[gl]": "Sincronizar contactos entre o escritorio e o dispositivo conectado",
|
"Description[gl]": "Sincronizar contactos entre o escritorio e o dispositivo conectado",
|
||||||
"Description[id]": "Sinkronkan Kontak Antara Desktop dengan Perangkat Terkoneksisi",
|
"Description[id]": "Sinkronkan Kontak Antara Desktop dengan Perangkat yang Terkoneksi",
|
||||||
"Description[it]": "Sincronizza i contatti tra il desktop e il dispositivo connesso",
|
"Description[it]": "Sincronizza i contatti tra il desktop e il dispositivo connesso",
|
||||||
"Description[ko]": "데스크톱과 연결된 장치간 연락처 동기화",
|
"Description[ko]": "데스크톱과 연결된 장치간 연락처 동기화",
|
||||||
"Description[lt]": "Sinchronizuoti adresatus tarp darbalaukio ir prijungto įrenginio",
|
"Description[lt]": "Sinchronizuoti adresatus tarp darbalaukio ir prijungto įrenginio",
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä",
|
"Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä",
|
||||||
"Description[fr]": "Trouver votre téléphone perdu en déclenchant une alarme",
|
"Description[fr]": "Trouver votre téléphone perdu en déclenchant une alarme",
|
||||||
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo",
|
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo",
|
||||||
"Description[id]": "Temukan teleponmu yang ketlingsut dengan membuatnya memutar suara alarm",
|
"Description[id]": "Temukan teleponmu yang ketlingsut dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
|
||||||
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
|
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
|
||||||
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたがなくした端末を探します",
|
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたがなくした端末を探します",
|
||||||
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 잃어버린 휴대폰 찾기",
|
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 잃어버린 휴대폰 찾기",
|
||||||
|
@ -115,7 +115,7 @@
|
||||||
"Description[nn]": "Finn telefonen ved å la han spela eit lydsignal",
|
"Description[nn]": "Finn telefonen ved å la han spela eit lydsignal",
|
||||||
"Description[pl]": "Znajdź twój zgubiony telefon odgrywając na nim dźwięk",
|
"Description[pl]": "Znajdź twój zgubiony telefon odgrywając na nim dźwięk",
|
||||||
"Description[pt]": "Descobrir o seu telefone perdido, fazendo-o tocar um som de alarme",
|
"Description[pt]": "Descobrir o seu telefone perdido, fazendo-o tocar um som de alarme",
|
||||||
"Description[pt_BR]": "Encontre seu telefone fazendo-o reproduzir um som",
|
"Description[pt_BR]": "Encontre seu celular fazendo-o reproduzir um som",
|
||||||
"Description[ro]": "Găsiți telefonul pierdut făcându-l să sune o alarmă",
|
"Description[ro]": "Găsiți telefonul pierdut făcându-l să sune o alarmă",
|
||||||
"Description[ru]": "Поиск утерянного телефона при помощи звукового сигнала",
|
"Description[ru]": "Поиск утерянного телефона при помощи звукового сигнала",
|
||||||
"Description[sk]": "Nájdenie vášho strateného telefónu prehraním výstražného zvuku",
|
"Description[sk]": "Nájdenie vášho strateného telefónu prehraním výstražného zvuku",
|
||||||
|
@ -159,7 +159,7 @@
|
||||||
"Name[nn]": "Ring telefonen",
|
"Name[nn]": "Ring telefonen",
|
||||||
"Name[pl]": "Dzwonienie telefonem",
|
"Name[pl]": "Dzwonienie telefonem",
|
||||||
"Name[pt]": "Tocar o meu telefone",
|
"Name[pt]": "Tocar o meu telefone",
|
||||||
"Name[pt_BR]": "Tocar meu telefone",
|
"Name[pt_BR]": "Tocar meu celular",
|
||||||
"Name[ro]": "Sună-mi telefonul",
|
"Name[ro]": "Sună-mi telefonul",
|
||||||
"Name[ru]": "Поиск телефона",
|
"Name[ru]": "Поиск телефона",
|
||||||
"Name[sk]": "Prezvoniť môj telefón",
|
"Name[sk]": "Prezvoniť môj telefón",
|
||||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||||
"Description[ca]": "Troba aquest dispositiu fent que reprodueixi un so d'alarma",
|
"Description[ca]": "Troba aquest dispositiu fent que reprodueixi un so d'alarma",
|
||||||
"Description[cs]": "Najděte toto zařízení tím, že jej necháte přehrát zvuk upomínky",
|
"Description[cs]": "Najděte toto zařízení tím, že jej necháte přehrát zvuk upomínky",
|
||||||
"Description[da]": "Find denne enhed ved at få den til at afspille en alarmlyd",
|
"Description[da]": "Find denne enhed ved at få den til at afspille en alarmlyd",
|
||||||
"Description[de]": "Finden Sie Ihr dieses Gerät, indem Sie mit ihm eine Warnton abspielen",
|
"Description[de]": "Finden Sie dieses Gerät, indem Sie mit ihm eine Warnton abspielen",
|
||||||
"Description[el]": "Βρείτε αυτή τη συσκευή με ηχητική ειδοποίηση",
|
"Description[el]": "Βρείτε αυτή τη συσκευή με ηχητική ειδοποίηση",
|
||||||
"Description[en_GB]": "Find this device by making it play an alarm sound",
|
"Description[en_GB]": "Find this device by making it play an alarm sound",
|
||||||
"Description[es]": "Encuentre este dispositivo haciéndole reproducir un sonido de alarma",
|
"Description[es]": "Encuentre este dispositivo haciéndole reproducir un sonido de alarma",
|
||||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Etsi tämä laite soitattamalla sillä hälytysääntä",
|
"Description[fi]": "Etsi tämä laite soitattamalla sillä hälytysääntä",
|
||||||
"Description[fr]": "Trouver ce périphérique en déclenchant une alarme",
|
"Description[fr]": "Trouver ce périphérique en déclenchant une alarme",
|
||||||
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo",
|
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo",
|
||||||
"Description[id]": "Temukan perangkat ini dengan membuatnya memutar suara alarm",
|
"Description[id]": "Temukan perangkat ini dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
|
||||||
"Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro",
|
"Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro",
|
||||||
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたのデバイスを探します",
|
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたのデバイスを探します",
|
||||||
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 이 장치 찾기",
|
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 이 장치 찾기",
|
||||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_findthisdevice
|
||||||
|
|
||||||
Name=Find This Device plugin settings
|
Name=Find This Device plugin settings
|
||||||
Name[az]=Bu cihaz qoşması ayarlarını tapmaq
|
Name[az]=Bu cihaz qoşması ayarlarını tapmaq
|
||||||
Name[ca]=Cerca els ajustaments d'aquest connector de dispositiu
|
Name[ca]=Configuració del connector Cerca aquest dispositiu
|
||||||
Name[ca@valencia]=Cerca els ajustaments d'aquest connector de dispositiu
|
Name[ca@valencia]=Configuració del connector Cerca aquest dispositiu
|
||||||
Name[cs]=Nastavení modulu Najít toto zařízení
|
Name[cs]=Nastavení modulu Najít toto zařízení
|
||||||
Name[da]=Indstilling af find denne enhed-plugin
|
Name[da]=Indstilling af find denne enhed-plugin
|
||||||
Name[de]=Modul-Einstellungen diese Geräts suchen
|
Name[de]=Modul-Einstellungen diese Geräts suchen
|
||||||
|
|
|
@ -265,7 +265,7 @@ Comment[sv]=Någon ringer till dig
|
||||||
Comment[tr]=Biri sizi arıyor
|
Comment[tr]=Biri sizi arıyor
|
||||||
Comment[uk]=Хтось телефонує вам
|
Comment[uk]=Хтось телефонує вам
|
||||||
Comment[x-test]=xxSomeone is calling youxx
|
Comment[x-test]=xxSomeone is calling youxx
|
||||||
Comment[zh_CN]=某人正在呼叫您
|
Comment[zh_CN]=有人正在呼叫您
|
||||||
Comment[zh_TW]=有人打電話給您
|
Comment[zh_TW]=有人打電話給您
|
||||||
Action=Popup
|
Action=Popup
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ Name[sv]=Missat samtal
|
||||||
Name[tr]=Cevapsız Çağrı
|
Name[tr]=Cevapsız Çağrı
|
||||||
Name[uk]=Пропущений дзвінок
|
Name[uk]=Пропущений дзвінок
|
||||||
Name[x-test]=xxMissed Callxx
|
Name[x-test]=xxMissed Callxx
|
||||||
Name[zh_CN]=错过的呼叫
|
Name[zh_CN]=未接来电
|
||||||
Name[zh_TW]=未接來電
|
Name[zh_TW]=未接來電
|
||||||
Comment=You have a missed call
|
Comment=You have a missed call
|
||||||
Comment[ar]=لقد فاتتك مكالمة
|
Comment[ar]=لقد فاتتك مكالمة
|
||||||
|
@ -473,7 +473,7 @@ Name[gl]=Recibiuse un ping
|
||||||
Name[he]=התקבל פינג
|
Name[he]=התקבל פינג
|
||||||
Name[hu]=Ping érkezett
|
Name[hu]=Ping érkezett
|
||||||
Name[ia]=Ping Recipite
|
Name[ia]=Ping Recipite
|
||||||
Name[id]=Diterima Ping
|
Name[id]=Menerima Ping
|
||||||
Name[it]=Ping ricevuto
|
Name[it]=Ping ricevuto
|
||||||
Name[ko]=핑 수신
|
Name[ko]=핑 수신
|
||||||
Name[lt]=Gautas ryšio patikrinimas
|
Name[lt]=Gautas ryšio patikrinimas
|
||||||
|
@ -518,7 +518,7 @@ Comment[gl]=Recibiuse un “ping”.
|
||||||
Comment[he]=התקבל פינג
|
Comment[he]=התקבל פינג
|
||||||
Comment[hu]=Ping érkezett
|
Comment[hu]=Ping érkezett
|
||||||
Comment[ia]=Ping recipite
|
Comment[ia]=Ping recipite
|
||||||
Comment[id]=Diterima ping
|
Comment[id]=Menerima ping
|
||||||
Comment[it]=Hai ricevuto un ping
|
Comment[it]=Hai ricevuto un ping
|
||||||
Comment[ko]=핑 수신
|
Comment[ko]=핑 수신
|
||||||
Comment[lt]=Gautas ryšio patikrinimas
|
Comment[lt]=Gautas ryšio patikrinimas
|
||||||
|
@ -610,7 +610,7 @@ Comment[gl]=Recibiuse unha notificación.
|
||||||
Comment[he]=התראה התקבלה
|
Comment[he]=התראה התקבלה
|
||||||
Comment[hu]=Értesítés érkezett
|
Comment[hu]=Értesítés érkezett
|
||||||
Comment[ia]=Notification recipite
|
Comment[ia]=Notification recipite
|
||||||
Comment[id]=Diterima notifikasi
|
Comment[id]=Menerima notifikasi
|
||||||
Comment[it]=Hai ricevuto una notifica
|
Comment[it]=Hai ricevuto una notifica
|
||||||
Comment[ko]=수신된 알림
|
Comment[ko]=수신된 알림
|
||||||
Comment[lt]=Gautas pranešimas
|
Comment[lt]=Gautas pranešimas
|
||||||
|
|
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
||||||
"Description[nn]": "Bruk telefonen som styreplate og tastatur",
|
"Description[nn]": "Bruk telefonen som styreplate og tastatur",
|
||||||
"Description[pl]": "Używaj swojego telefonu jako gładzika i klawiatury",
|
"Description[pl]": "Używaj swojego telefonu jako gładzika i klawiatury",
|
||||||
"Description[pt]": "Use o seu telefone como um rato e teclado por toque",
|
"Description[pt]": "Use o seu telefone como um rato e teclado por toque",
|
||||||
"Description[pt_BR]": "Use seu telefone como um touchpad e teclado",
|
"Description[pt_BR]": "Use seu celular como um touchpad e teclado",
|
||||||
"Description[ro]": "Folosiți telefonul ca zonă tactilă și tastatură",
|
"Description[ro]": "Folosiți telefonul ca zonă tactilă și tastatură",
|
||||||
"Description[ru]": "Использование телефона в качестве сенсорной панели и клавиатуры",
|
"Description[ru]": "Использование телефона в качестве сенсорной панели и клавиатуры",
|
||||||
"Description[sk]": "Použitie vášho telefónu ako touchpad a klávesnica",
|
"Description[sk]": "Použitie vášho telefónu ako touchpad a klávesnica",
|
||||||
|
|
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita",
|
"Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita",
|
||||||
"Description[fr]": "Contrôlez les services MPRIS",
|
"Description[fr]": "Contrôlez les services MPRIS",
|
||||||
"Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS",
|
"Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS",
|
||||||
"Description[id]": "Layanan Kendali MPRIS",
|
"Description[id]": "Kontrol layanan MPRIS",
|
||||||
"Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS",
|
"Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS",
|
||||||
"Description[ko]": "MPRIS 서비스 제어",
|
"Description[ko]": "MPRIS 서비스 제어",
|
||||||
"Description[lt]": "Valdyti MPRIS paslaugas",
|
"Description[lt]": "Valdyti MPRIS paslaugas",
|
||||||
|
|
|
@ -88,15 +88,16 @@ void Notification::createKNotification(const NetworkPacket& np)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
QString escapedTitle = m_title.toHtmlEscaped();
|
QString escapedTitle = m_title.toHtmlEscaped();
|
||||||
|
// notification title text does not have markup, but in some cases below it is used in body text so we escape it
|
||||||
QString escapedText = m_text.toHtmlEscaped();
|
QString escapedText = m_text.toHtmlEscaped();
|
||||||
QString escapedTicker = m_ticker.toHtmlEscaped();
|
QString escapedTicker = m_ticker.toHtmlEscaped();
|
||||||
|
|
||||||
if (NotificationServerInfo::instance().supportedHints().testFlag(NotificationServerInfo::X_KDE_DISPLAY_APPNAME)) {
|
if (NotificationServerInfo::instance().supportedHints().testFlag(NotificationServerInfo::X_KDE_DISPLAY_APPNAME)) {
|
||||||
m_notification->setTitle(escapedTitle);
|
m_notification->setTitle(m_title);
|
||||||
m_notification->setText(escapedText);
|
m_notification->setText(escapedText);
|
||||||
m_notification->setHint(QStringLiteral("x-kde-display-appname"), m_appName.toHtmlEscaped());
|
m_notification->setHint(QStringLiteral("x-kde-display-appname"), m_appName.toHtmlEscaped());
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
m_notification->setTitle(m_appName.toHtmlEscaped());
|
m_notification->setTitle(m_appName);
|
||||||
|
|
||||||
if (m_title.isEmpty() && m_text.isEmpty()) {
|
if (m_title.isEmpty() && m_text.isEmpty()) {
|
||||||
m_notification->setText(escapedTicker);
|
m_notification->setText(escapedTicker);
|
||||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ Name[ar]=إعدادات ملحقة إلباث الموسيقى
|
||||||
Name[az]=Musiqi qoşması ayarlarına fasilə
|
Name[az]=Musiqi qoşması ayarlarına fasilə
|
||||||
Name[bg]=Настройки на приставката за поставяне на пауза
|
Name[bg]=Настройки на приставката за поставяне на пауза
|
||||||
Name[bs]=Zaustavi Muziku postavke dodatka
|
Name[bs]=Zaustavi Muziku postavke dodatka
|
||||||
Name[ca]=Ajustaments del connector Pausa a la música
|
Name[ca]=Configuració del connector Pausa a la música
|
||||||
Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Pausa a la música
|
Name[ca@valencia]=Configuració del connector Pausa a la música
|
||||||
Name[cs]=Nastavení modulu Pozastavení hudby
|
Name[cs]=Nastavení modulu Pozastavení hudby
|
||||||
Name[da]=Indstilling af plugin til at sætte musik på pause
|
Name[da]=Indstilling af plugin til at sætte musik på pause
|
||||||
Name[de]=Modul-Einstellungen für das Anhalten der Musikwiedergabe
|
Name[de]=Modul-Einstellungen für das Anhalten der Musikwiedergabe
|
||||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ Name[fr]=Paramètres du module de mise en pause
|
||||||
Name[gl]=Configuración do complemento para deter a música
|
Name[gl]=Configuración do complemento para deter a música
|
||||||
Name[he]=הגדרות התוספת השהיית המוזיקה
|
Name[he]=הגדרות התוספת השהיית המוזיקה
|
||||||
Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
|
Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai
|
||||||
Name[id]=Pengesetan plugin Pause Music
|
Name[id]=Pengaturan plugin Pause Music
|
||||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Sospendi musica
|
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Sospendi musica
|
||||||
Name[ko]=음악 일시 정지 플러그인 설정
|
Name[ko]=음악 일시 정지 플러그인 설정
|
||||||
Name[lt]=Pristabdyti muziką papildinio nuostatos
|
Name[lt]=Pristabdyti muziką papildinio nuostatos
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fr]": "Nicolas Fella",
|
"Name[fr]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[gl]": "Nicolas Fella",
|
"Name[gl]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[ia]": "Nicolas Fella",
|
"Name[ia]": "Nicolas Fella",
|
||||||
|
"Name[id]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[it]": "Nicolas Fella",
|
"Name[it]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[ko]": "Nicolas Fella",
|
"Name[ko]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[lt]": "Nicolas Fella",
|
"Name[lt]": "Nicolas Fella",
|
||||||
|
@ -55,6 +56,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Ota yhdistetyllä laitteella valokuva",
|
"Description[fi]": "Ota yhdistetyllä laitteella valokuva",
|
||||||
"Description[fr]": "Utiliser un périphérique connecté pour prendre une photo",
|
"Description[fr]": "Utiliser un périphérique connecté pour prendre une photo",
|
||||||
"Description[gl]": "Usar un dispositivo conectado para sacar unha foto",
|
"Description[gl]": "Usar un dispositivo conectado para sacar unha foto",
|
||||||
|
"Description[id]": "Gunakan perangkat yang terkoneksi untuk mengambil foto",
|
||||||
"Description[it]": "Usa un dispositivo connesso per scattare una foto",
|
"Description[it]": "Usa un dispositivo connesso per scattare una foto",
|
||||||
"Description[ko]": "연결된 장치로 사진 찍기",
|
"Description[ko]": "연결된 장치로 사진 찍기",
|
||||||
"Description[lt]": "Naudoti prijungtą įrenginį, siekiant padaryti nuotrauką",
|
"Description[lt]": "Naudoti prijungtą įrenginį, siekiant padaryti nuotrauką",
|
||||||
|
@ -93,6 +95,7 @@
|
||||||
"Name[fr]": "Photo",
|
"Name[fr]": "Photo",
|
||||||
"Name[gl]": "Foto",
|
"Name[gl]": "Foto",
|
||||||
"Name[ia]": "Photo",
|
"Name[ia]": "Photo",
|
||||||
|
"Name[id]": "Photo",
|
||||||
"Name[it]": "Foto",
|
"Name[it]": "Foto",
|
||||||
"Name[ko]": "사진",
|
"Name[ko]": "사진",
|
||||||
"Name[lt]": "Nuotrauka",
|
"Name[lt]": "Nuotrauka",
|
||||||
|
|
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Osoita mobiililaitteellasi asioita näytöllä",
|
"Description[fi]": "Osoita mobiililaitteellasi asioita näytöllä",
|
||||||
"Description[fr]": "Utilisez votre appareil mobile pour afficher des choses à l'écran",
|
"Description[fr]": "Utilisez votre appareil mobile pour afficher des choses à l'écran",
|
||||||
"Description[gl]": "Use o seu dispositivo móbil para apuntar a cousas na pantalla",
|
"Description[gl]": "Use o seu dispositivo móbil para apuntar a cousas na pantalla",
|
||||||
|
"Description[id]": "Gunakan perangkat teleponmu untuk menunjuk berbagai hal di layar",
|
||||||
"Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo",
|
"Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo",
|
||||||
"Description[ko]": "모바일 장치로 화면의 항목 가리키기",
|
"Description[ko]": "모바일 장치로 화면의 항목 가리키기",
|
||||||
"Description[lt]": "Naudoti savo mobilųjį įrenginį, siekiant nurodyti į dalykus ekrane",
|
"Description[lt]": "Naudoti savo mobilųjį įrenginį, siekiant nurodyti į dalykus ekrane",
|
||||||
|
@ -97,6 +98,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Esitys",
|
"Name[fi]": "Esitys",
|
||||||
"Name[fr]": "Présentateur",
|
"Name[fr]": "Présentateur",
|
||||||
"Name[gl]": "Presentador",
|
"Name[gl]": "Presentador",
|
||||||
|
"Name[id]": "Presenter",
|
||||||
"Name[it]": "Presentatore",
|
"Name[it]": "Presentatore",
|
||||||
"Name[ko]": "프레젠터",
|
"Name[ko]": "프레젠터",
|
||||||
"Name[lt]": "Pristatytojas",
|
"Name[lt]": "Pristatytojas",
|
||||||
|
|
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Ohjaa järjestelmiä etänä",
|
"Description[fi]": "Ohjaa järjestelmiä etänä",
|
||||||
"Description[fr]": "Contrôlez les systèmes distants",
|
"Description[fr]": "Contrôlez les systèmes distants",
|
||||||
"Description[gl]": "Controla sistemas remotos",
|
"Description[gl]": "Controla sistemas remotos",
|
||||||
"Description[id]": "Sistem Kendali Jarak Jauh",
|
"Description[id]": "Sistem Remot Kontrol",
|
||||||
"Description[it]": "Controlla i sistemi remoti",
|
"Description[it]": "Controlla i sistemi remoti",
|
||||||
"Description[ko]": "원격 시스템 제어",
|
"Description[ko]": "원격 시스템 제어",
|
||||||
"Description[lt]": "Valdyti nuotolines sistemas",
|
"Description[lt]": "Valdyti nuotolines sistemas",
|
||||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
||||||
"Name[fr]": "Nicolas Fella",
|
"Name[fr]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[gl]": "Nicolas Fella",
|
"Name[gl]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[ia]": "Nicolas Fella",
|
"Name[ia]": "Nicolas Fella",
|
||||||
|
"Name[id]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[it]": "Nicolas Fella",
|
"Name[it]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[ko]": "Nicolas Fella",
|
"Name[ko]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[lt]": "Nicolas Fella",
|
"Name[lt]": "Nicolas Fella",
|
||||||
|
@ -55,6 +56,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Säädä kytketyn laitteen äänenvoimakkuutta",
|
"Description[fi]": "Säädä kytketyn laitteen äänenvoimakkuutta",
|
||||||
"Description[fr]": "Contrôler le volume du périphérique connecté",
|
"Description[fr]": "Contrôler le volume du périphérique connecté",
|
||||||
"Description[gl]": "Controlar o volume do dispositivo conectado",
|
"Description[gl]": "Controlar o volume do dispositivo conectado",
|
||||||
|
"Description[id]": "Kontrol volume dari perangkat yang terkoneksi",
|
||||||
"Description[it]": "Controlla il volume del dispositivo connesso",
|
"Description[it]": "Controlla il volume del dispositivo connesso",
|
||||||
"Description[ko]": "연결된 장치 음량 제어",
|
"Description[ko]": "연결된 장치 음량 제어",
|
||||||
"Description[lt]": "Valdyti prijungto įrenginio garsumą",
|
"Description[lt]": "Valdyti prijungto įrenginio garsumą",
|
||||||
|
@ -91,6 +93,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Etäjärjestelmän äänenvoimakkuus",
|
"Name[fi]": "Etäjärjestelmän äänenvoimakkuus",
|
||||||
"Name[fr]": "Volume du système distant",
|
"Name[fr]": "Volume du système distant",
|
||||||
"Name[gl]": "Volume de sistema remoto",
|
"Name[gl]": "Volume de sistema remoto",
|
||||||
|
"Name[id]": "Remote system volume",
|
||||||
"Name[it]": "Volume del sistema remoto",
|
"Name[it]": "Volume del sistema remoto",
|
||||||
"Name[ja]": "リモートシステムの音量",
|
"Name[ja]": "リモートシステムの音量",
|
||||||
"Name[ko]": "원격 시스템 음량",
|
"Name[ko]": "원격 시스템 음량",
|
||||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ Name=Run Command plugin settings
|
||||||
Name[ar]=إعدادات ملحقة تشغيل الأوامر
|
Name[ar]=إعدادات ملحقة تشغيل الأوامر
|
||||||
Name[ast]=Axustes del comandu Execución de comandos
|
Name[ast]=Axustes del comandu Execución de comandos
|
||||||
Name[az]=Əmr qoşması ayarlarını başlatmaq
|
Name[az]=Əmr qoşması ayarlarını başlatmaq
|
||||||
Name[ca]=Ajustaments del connector Executa ordres
|
Name[ca]=Configuració del connector Executa ordres
|
||||||
Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Executa ordres
|
Name[ca@valencia]=Configuració del connector Executa ordres
|
||||||
Name[cs]=Nastavení modulu Spustit příkaz
|
Name[cs]=Nastavení modulu Spustit příkaz
|
||||||
Name[da]=Indstilling af kør kommando-plugin
|
Name[da]=Indstilling af kør kommando-plugin
|
||||||
Name[de]=Modul-Einstellungen für Befehlsausführung
|
Name[de]=Modul-Einstellungen für Befehlsausführung
|
||||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ Name[fi]=Suorita komento -liitännäisen asetukset
|
||||||
Name[fr]=Configuration du module externe d'exécution de commande
|
Name[fr]=Configuration du module externe d'exécution de commande
|
||||||
Name[gl]=Configuración do complemento de orde de executar
|
Name[gl]=Configuración do complemento de orde de executar
|
||||||
Name[he]=הגדרת התוסף הרץ פקודה
|
Name[he]=הגדרת התוסף הרץ פקודה
|
||||||
Name[id]=Pengesetan plugin Run Command
|
Name[id]=Pengaturan plugin Run Command
|
||||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Esegui comando
|
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Esegui comando
|
||||||
Name[ko]=명령 실행 플러그인 설정
|
Name[ko]=명령 실행 플러그인 설정
|
||||||
Name[lt]=Vykdyti komandą papildinio nuostatos
|
Name[lt]=Vykdyti komandą papildinio nuostatos
|
||||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_sendnotifications
|
||||||
Name=Notification synchronization plugin settings
|
Name=Notification synchronization plugin settings
|
||||||
Name[ar]=إعدادات ملحقة مزامنة الإخطارات
|
Name[ar]=إعدادات ملحقة مزامنة الإخطارات
|
||||||
Name[az]=Bildiriş eyniləşdirmə qoşması ayarları
|
Name[az]=Bildiriş eyniləşdirmə qoşması ayarları
|
||||||
Name[ca]=Ajustament del connector Sincronitza les notificacions
|
Name[ca]=Configuració del connector Sincronitza les notificacions
|
||||||
Name[ca@valencia]=Ajustament del connector Sincronitza les notificacions
|
Name[ca@valencia]=Configuració del connector Sincronitza les notificacions
|
||||||
Name[cs]=Nastavení modulu synchronizace upozornění
|
Name[cs]=Nastavení modulu synchronizace upozornění
|
||||||
Name[da]=Indstilling af plugin til bekendtgørelsessynkronisering
|
Name[da]=Indstilling af plugin til bekendtgørelsessynkronisering
|
||||||
Name[de]=Einstellungen für Benachrichtigungsabgleich-Modul
|
Name[de]=Einstellungen für Benachrichtigungsabgleich-Modul
|
||||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ Name[fi]=Ilmoitusten synkronointiliitännäisen asetukset
|
||||||
Name[fr]=Configuration du module externe de synchronisation des notifications
|
Name[fr]=Configuration du module externe de synchronisation des notifications
|
||||||
Name[gl]=Configuración do complemento de sincronización de notificacións
|
Name[gl]=Configuración do complemento de sincronización de notificacións
|
||||||
Name[he]=הגדרת התוסף סנכרון התראות
|
Name[he]=הגדרת התוסף סנכרון התראות
|
||||||
Name[id]=Pengesetan plugin sinkronisasi notifikasi
|
Name[id]=Pengaturan plugin sinkronisasi notifikasi
|
||||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione di sincronizzazione delle notifiche
|
Name[it]=Impostazioni dell'estensione di sincronizzazione delle notifiche
|
||||||
Name[ko]=알림 동기화 플러그인 설정
|
Name[ko]=알림 동기화 플러그인 설정
|
||||||
Name[lt]=Pranešimų sinchronizavimo papildinio nuostatos
|
Name[lt]=Pranešimų sinchronizavimo papildinio nuostatos
|
||||||
|
|
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
||||||
"Description[ca]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP",
|
"Description[ca]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP",
|
||||||
"Description[cs]": "Prohlížejte souborový systém zařízení pomocí SFTP",
|
"Description[cs]": "Prohlížejte souborový systém zařízení pomocí SFTP",
|
||||||
"Description[da]": "Gennemse den eksterne enheds filsystem med SFTP",
|
"Description[da]": "Gennemse den eksterne enheds filsystem med SFTP",
|
||||||
"Description[de]": "Browsen im Dateisystem des entfernten Geräts mit SFTP",
|
"Description[de]": "Das Dateisystem des entfernten Geräts über SFTP durchsuchen",
|
||||||
"Description[el]": "Περιήγηση του απομακρυσμένου συστήματος αρχείων με χρήση SFTP",
|
"Description[el]": "Περιήγηση του απομακρυσμένου συστήματος αρχείων με χρήση SFTP",
|
||||||
"Description[en_GB]": "Browse the remote device filesystem using SFTP",
|
"Description[en_GB]": "Browse the remote device filesystem using SFTP",
|
||||||
"Description[es]": "Navegar por el sistema de archivos del dispositivo remoto usando SFTP",
|
"Description[es]": "Navegar por el sistema de archivos del dispositivo remoto usando SFTP",
|
||||||
|
|
|
@ -110,6 +110,7 @@
|
||||||
"Name[fr]": "Partager et recevoir",
|
"Name[fr]": "Partager et recevoir",
|
||||||
"Name[gl]": "Compartir e recibir",
|
"Name[gl]": "Compartir e recibir",
|
||||||
"Name[hu]": "Megosztás és fogadás",
|
"Name[hu]": "Megosztás és fogadás",
|
||||||
|
"Name[id]": "Share and receive",
|
||||||
"Name[it]": "Condividi e ricevi",
|
"Name[it]": "Condividi e ricevi",
|
||||||
"Name[ja]": "共有と受信",
|
"Name[ja]": "共有と受信",
|
||||||
"Name[ko]": "공유하고 받기",
|
"Name[ko]": "공유하고 받기",
|
||||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ Name[ar]=إعدادات ملحقة المشاركة
|
||||||
Name[az]=Qoşma ayarlarını paylaşmaq
|
Name[az]=Qoşma ayarlarını paylaşmaq
|
||||||
Name[bg]=Настройки на приставката за споделяне
|
Name[bg]=Настройки на приставката за споделяне
|
||||||
Name[bs]=Podijeli postavke dodatka
|
Name[bs]=Podijeli postavke dodatka
|
||||||
Name[ca]=Ajustaments del connector Compartició
|
Name[ca]=Configuració del connector Compartició
|
||||||
Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Compartició
|
Name[ca@valencia]=Configuració del connector Compartició
|
||||||
Name[cs]=Nastavení modulu sdílení
|
Name[cs]=Nastavení modulu sdílení
|
||||||
Name[da]=Indstilling af deling-plugin
|
Name[da]=Indstilling af deling-plugin
|
||||||
Name[de]=Modul-Einstellungen für Veröffentlichung
|
Name[de]=Modul-Einstellungen für Veröffentlichung
|
||||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ Name[fr]=Paramètres du module de partage
|
||||||
Name[gl]=Configuración do complemento de compartir
|
Name[gl]=Configuración do complemento de compartir
|
||||||
Name[he]=שתף את הגדרות התוספים
|
Name[he]=שתף את הגדרות התוספים
|
||||||
Name[hu]=Megosztás bővítmény beállításai
|
Name[hu]=Megosztás bővítmény beállításai
|
||||||
Name[id]=Pengesetan plugin Share
|
Name[id]=Pengaturan plugin Share
|
||||||
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Condivisione
|
Name[it]=Impostazioni dell'estensione Condivisione
|
||||||
Name[ko]=공유 플러그인 설정
|
Name[ko]=공유 플러그인 설정
|
||||||
Name[lt]=Bendrinimo papildinio nuostatos
|
Name[lt]=Bendrinimo papildinio nuostatos
|
||||||
|
|
|
@ -96,6 +96,7 @@
|
||||||
"Name[fr]": "SMS",
|
"Name[fr]": "SMS",
|
||||||
"Name[gl]": "SMS",
|
"Name[gl]": "SMS",
|
||||||
"Name[ia]": "SMS",
|
"Name[ia]": "SMS",
|
||||||
|
"Name[id]": "SMS",
|
||||||
"Name[it]": "SMS",
|
"Name[it]": "SMS",
|
||||||
"Name[ja]": "SMS",
|
"Name[ja]": "SMS",
|
||||||
"Name[ko]": "SMS",
|
"Name[ko]": "SMS",
|
||||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
||||||
"Name[fr]": "Nicolas Fella",
|
"Name[fr]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[gl]": "Nicolas Fella",
|
"Name[gl]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[ia]": "Nicolas Fella",
|
"Name[ia]": "Nicolas Fella",
|
||||||
|
"Name[id]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[it]": "Nicolas Fella",
|
"Name[it]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[ko]": "Nicolas Fella",
|
"Name[ko]": "Nicolas Fella",
|
||||||
"Name[lt]": "Nicolas Fella",
|
"Name[lt]": "Nicolas Fella",
|
||||||
|
@ -56,6 +57,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Säädä järjestelmän äänenvoimakkuutta puhelimestasi",
|
"Description[fi]": "Säädä järjestelmän äänenvoimakkuutta puhelimestasi",
|
||||||
"Description[fr]": "Contrôler le volume du système depuis votre téléphone",
|
"Description[fr]": "Contrôler le volume du système depuis votre téléphone",
|
||||||
"Description[gl]": "Controlar o volume do sistema desde o teléfono",
|
"Description[gl]": "Controlar o volume do sistema desde o teléfono",
|
||||||
|
"Description[id]": "Kontrol volume sistem dari teleponmu",
|
||||||
"Description[it]": "Controlla il volume di sistema dal tuo telefono",
|
"Description[it]": "Controlla il volume di sistema dal tuo telefono",
|
||||||
"Description[ko]": "휴대폰에서 시스템 음량 제어",
|
"Description[ko]": "휴대폰에서 시스템 음량 제어",
|
||||||
"Description[lt]": "Valdyti sistemos garsumą iš telefono",
|
"Description[lt]": "Valdyti sistemos garsumą iš telefono",
|
||||||
|
@ -63,7 +65,7 @@
|
||||||
"Description[nn]": "Juster systemlydstyrken frå telefonen",
|
"Description[nn]": "Juster systemlydstyrken frå telefonen",
|
||||||
"Description[pl]": "Steruj głośnością systemu z telefonu",
|
"Description[pl]": "Steruj głośnością systemu z telefonu",
|
||||||
"Description[pt]": "Controle o volume do sistema a partir do seu telemóvel",
|
"Description[pt]": "Controle o volume do sistema a partir do seu telemóvel",
|
||||||
"Description[pt_BR]": "Controle o volume do sistema com o seu telefone",
|
"Description[pt_BR]": "Controle o volume do sistema com o seu celular",
|
||||||
"Description[ro]": "Controlează volumul sistemului de pe telefon",
|
"Description[ro]": "Controlează volumul sistemului de pe telefon",
|
||||||
"Description[ru]": "Управление громкостью компьютера с подключённого устройства",
|
"Description[ru]": "Управление громкостью компьютера с подключённого устройства",
|
||||||
"Description[sk]": "Ovládanie systémovej hlasitosti z vášho telefónu",
|
"Description[sk]": "Ovládanie systémovej hlasitosti z vášho telefónu",
|
||||||
|
@ -93,6 +95,7 @@
|
||||||
"Name[fi]": "Järjestelmän äänenvoimakkuus",
|
"Name[fi]": "Järjestelmän äänenvoimakkuus",
|
||||||
"Name[fr]": "Volume du système",
|
"Name[fr]": "Volume du système",
|
||||||
"Name[gl]": "Volume do sistema",
|
"Name[gl]": "Volume do sistema",
|
||||||
|
"Name[id]": "System volume",
|
||||||
"Name[it]": "Volume di sistema",
|
"Name[it]": "Volume di sistema",
|
||||||
"Name[ko]": "시스템 음량",
|
"Name[ko]": "시스템 음량",
|
||||||
"Name[lt]": "Sistemos garsumas",
|
"Name[lt]": "Sistemos garsumas",
|
||||||
|
|
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
||||||
"Description[fi]": "Näytä saapuvista puheluista ilmoitus",
|
"Description[fi]": "Näytä saapuvista puheluista ilmoitus",
|
||||||
"Description[fr]": "Affiche des notifications pour les appels entrants",
|
"Description[fr]": "Affiche des notifications pour les appels entrants",
|
||||||
"Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas entrantes",
|
"Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas entrantes",
|
||||||
|
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi untuk panggilan yang masuk",
|
||||||
"Description[it]": "Mostra le notifiche per le chiamate in ingresso",
|
"Description[it]": "Mostra le notifiche per le chiamate in ingresso",
|
||||||
"Description[ja]": "着信通知を表示",
|
"Description[ja]": "着信通知を表示",
|
||||||
"Description[ko]": "수신 전화 알림 표시",
|
"Description[ko]": "수신 전화 알림 표시",
|
||||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ Name[fi]=Etsi laite
|
||||||
Name[fr]= Trouver mon appareil
|
Name[fr]= Trouver mon appareil
|
||||||
Name[gl]=Atopar o meu dispositivo
|
Name[gl]=Atopar o meu dispositivo
|
||||||
Name[ia]=Trova mi dispositivo
|
Name[ia]=Trova mi dispositivo
|
||||||
|
Name[id]=Temukan perangkatku
|
||||||
Name[it]= Trova il mio dispositivo
|
Name[it]= Trova il mio dispositivo
|
||||||
Name[ko]= 내 장치 찾기
|
Name[ko]= 내 장치 찾기
|
||||||
Name[lt]= Rasti savo įrenginį
|
Name[lt]= Rasti savo įrenginį
|
||||||
|
@ -47,6 +48,7 @@ Comment[eu]=Jo konektatutako gailuen dei-doinua
|
||||||
Comment[fi]=Soita yhdistettyihin laitteisiin
|
Comment[fi]=Soita yhdistettyihin laitteisiin
|
||||||
Comment[fr]=Faire sonner les appareils connectés
|
Comment[fr]=Faire sonner les appareils connectés
|
||||||
Comment[gl]=Facer soar os dispositivos conectados
|
Comment[gl]=Facer soar os dispositivos conectados
|
||||||
|
Comment[id]=Deringkan perangkat yang terkoneksi
|
||||||
Comment[it]=Fa squillare i dispositivi connessi
|
Comment[it]=Fa squillare i dispositivi connessi
|
||||||
Comment[ko]=연결된 장치 벨소리 울리기
|
Comment[ko]=연결된 장치 벨소리 울리기
|
||||||
Comment[lt]=Skambinti prijungtiems įrenginiams
|
Comment[lt]=Skambinti prijungtiems įrenginiams
|
||||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ Name[fi]=Suorita komento
|
||||||
Name[fr]=Exécuter une commande
|
Name[fr]=Exécuter une commande
|
||||||
Name[gl]=Executar unha orde
|
Name[gl]=Executar unha orde
|
||||||
Name[ia]=Executa Commando
|
Name[ia]=Executa Commando
|
||||||
|
Name[id]=Jalankan perintah
|
||||||
Name[it]=Esegui comando
|
Name[it]=Esegui comando
|
||||||
Name[ko]=명령 실행
|
Name[ko]=명령 실행
|
||||||
Name[lt]=Vykdyti komandą
|
Name[lt]=Vykdyti komandą
|
||||||
|
@ -47,6 +48,7 @@ Comment[eu]=Exekutatu komandoa konektatutako gailuetan
|
||||||
Comment[fi]=Suorita komentoja yhdistetyillä laitteilla
|
Comment[fi]=Suorita komentoja yhdistetyillä laitteilla
|
||||||
Comment[fr]=Exécuter des commandes sur les périphériques connectés
|
Comment[fr]=Exécuter des commandes sur les périphériques connectés
|
||||||
Comment[gl]=Executar ordes nos dispositivos conectados
|
Comment[gl]=Executar ordes nos dispositivos conectados
|
||||||
|
Comment[id]=Jalankan perintah saat perangkat terkoneksi
|
||||||
Comment[it]=Esegue dei comandi sui dispositivi connessi
|
Comment[it]=Esegue dei comandi sui dispositivi connessi
|
||||||
Comment[ko]=연결된 장치에서 명령 실행
|
Comment[ko]=연결된 장치에서 명령 실행
|
||||||
Comment[lt]=Vykdyti komandas prijungtuose įrenginiuose
|
Comment[lt]=Vykdyti komandas prijungtuose įrenginiuose
|
||||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ Name[sv]=Inställning av KDE-anslut
|
||||||
Name[tr]=KDE Connect Ayarları
|
Name[tr]=KDE Connect Ayarları
|
||||||
Name[uk]=Параметри KDE Connect
|
Name[uk]=Параметри KDE Connect
|
||||||
Name[x-test]=xxKDE Connect Settingsxx
|
Name[x-test]=xxKDE Connect Settingsxx
|
||||||
Name[zh_CN]=KDE Connect设置
|
Name[zh_CN]=KDE Connect 设置
|
||||||
Name[zh_TW]=KDE 連線設定
|
Name[zh_TW]=KDE 連線設定
|
||||||
GenericName=Connect and sync your devices
|
GenericName=Connect and sync your devices
|
||||||
GenericName[ar]=اتّصل وزامن أجهزتك
|
GenericName[ar]=اتّصل وزامن أجهزتك
|
||||||
|
|
|
@ -133,6 +133,7 @@ ColumnLayout {
|
||||||
|
|
||||||
Controls.ToolButton {
|
Controls.ToolButton {
|
||||||
id: attachFilesButton
|
id: attachFilesButton
|
||||||
|
visible: false // Disabling this element by hiding it until we have Android support
|
||||||
enabled: true
|
enabled: true
|
||||||
Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 2
|
Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 2
|
||||||
Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 2
|
Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 2
|
||||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ Name[eu]=KDE Connect-en URL maneiatzailea
|
||||||
Name[fi]=KDE Connectin verkko-osoitekäsittelijä
|
Name[fi]=KDE Connectin verkko-osoitekäsittelijä
|
||||||
Name[fr]=Gestionnaire d'URL de KDE Connect
|
Name[fr]=Gestionnaire d'URL de KDE Connect
|
||||||
Name[ia]=Gerente de URL de KDE Connect
|
Name[ia]=Gerente de URL de KDE Connect
|
||||||
|
Name[id]=Penanganan URL KDE Connect
|
||||||
Name[it]=Gestore URL di KDE Connect
|
Name[it]=Gestore URL di KDE Connect
|
||||||
Name[ko]=KDE Connect URL 처리기
|
Name[ko]=KDE Connect URL 처리기
|
||||||
Name[lt]=KDE Connect URL doroklė
|
Name[lt]=KDE Connect URL doroklė
|
||||||
|
@ -24,6 +25,7 @@ Name[pl]=Obsługa adresów URL dla KDE Connect
|
||||||
Name[pt]=Tratamento de URL's do KDE Connect
|
Name[pt]=Tratamento de URL's do KDE Connect
|
||||||
Name[pt_BR]=Tratamento de URLs do KDE Connect
|
Name[pt_BR]=Tratamento de URLs do KDE Connect
|
||||||
Name[ro]=Manipulant de URL KDE Connect
|
Name[ro]=Manipulant de URL KDE Connect
|
||||||
|
Name[sk]=Obslužný program URL KDE Connect
|
||||||
Name[sl]=Upravitelj naslovov KDE Connect
|
Name[sl]=Upravitelj naslovov KDE Connect
|
||||||
Name[sv]=KDE-anslut webbadresshanterare
|
Name[sv]=KDE-anslut webbadresshanterare
|
||||||
Name[uk]=Обробник адрес KDE Connect
|
Name[uk]=Обробник адрес KDE Connect
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue