Compare commits
14 commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
1f1b11858f | ||
|
58a400af8c | ||
|
0b8fda3ab3 | ||
|
49ac81c4b7 | ||
|
91982e3099 | ||
|
14d25666ce | ||
|
fcebb14c2d | ||
|
176d03610d | ||
|
5c9eb6e60a | ||
|
6693cd13b5 | ||
|
9e73243612 | ||
|
679622ff55 | ||
|
a94a605741 | ||
|
955ea4cc6a |
23 changed files with 83 additions and 5 deletions
|
@ -26,7 +26,7 @@ include(GenerateExportHeader)
|
|||
|
||||
include(KDEConnectMacros.cmake)
|
||||
|
||||
ecm_setup_version(1.4.0
|
||||
ecm_setup_version(1.4.1
|
||||
VARIABLE_PREFIX KDECONNECT
|
||||
VERSION_HEADER ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kdeconnect-version.h
|
||||
)
|
||||
|
|
|
@ -83,7 +83,6 @@ int main(int argc, char** argv)
|
|||
parser.addOption(deviceAutocomplete);
|
||||
about.setupCommandLine(&parser);
|
||||
|
||||
parser.addHelpOption();
|
||||
parser.process(app);
|
||||
about.processCommandLine(&parser);
|
||||
|
||||
|
@ -167,7 +166,7 @@ int main(int argc, char** argv)
|
|||
}
|
||||
|
||||
//Exit with 1 if we didn't find a device
|
||||
return int(!devices.isEmpty());
|
||||
return int(devices.isEmpty());
|
||||
} else if(parser.isSet(QStringLiteral("refresh"))) {
|
||||
QDBusMessage msg = QDBusMessage::createMethodCall(QStringLiteral("org.kde.kdeconnect"), QStringLiteral("/modules/kdeconnect"), QStringLiteral("org.kde.kdeconnect.daemon"), QStringLiteral("forceOnNetworkChange"));
|
||||
blockOnReply(DBusHelper::sessionBus().asyncCall(msg));
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@ _kdeconnect_device-ids() {
|
|||
local blockoperations="(operation sms)"
|
||||
_arguments -s \
|
||||
'(-)'{-h,--help}'[display usage information]' \
|
||||
'(-)--help-all[display usage information, including Qt specific options]' \
|
||||
+ '(global)' \
|
||||
$blockoperations{-l,--list-devices}'[list all devices]' \
|
||||
$blockoperations{-a,--list-available}'[list available (paired and reachable) devices]' \
|
||||
|
|
|
@ -60,6 +60,7 @@ public:
|
|||
void askPairingConfirmation(Device* device) override
|
||||
{
|
||||
KNotification* notification = new KNotification(QStringLiteral("pairingRequest"), KNotification::NotificationFlag::Persistent);
|
||||
QTimer::singleShot(PairingHandler::pairingTimeoutMsec(), notification, &KNotification::close);
|
||||
notification->setIconName(QStringLiteral("dialog-information"));
|
||||
notification->setComponentName(QStringLiteral("kdeconnect"));
|
||||
notification->setTitle(QStringLiteral("KDE Connect"));
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@ Name=Send via KDE Connect
|
|||
Name[ca]=Envia a través del KDE Connect
|
||||
Name[ca@valencia]=Envia a través del KDE Connect
|
||||
Name[cs]=Poslat přes KDE Connect
|
||||
Name[da]=Send via KDE Connect
|
||||
Name[de]=Mit KDE-Connect versenden
|
||||
Name[en_GB]=Send via KDE Connect
|
||||
Name[es]=Enviar via KDE Connect
|
||||
|
@ -17,6 +18,7 @@ Name[fi]=Lähetä tiedosto KDE Connectilla
|
|||
Name[fr]=Envoyer via KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Enviar por KDE Connect
|
||||
Name[hu]=Küldés a KDE Connecttel
|
||||
Name[ia]=Invia via KDE Connect
|
||||
Name[it]=Invia tramite KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect로 통해 보내기
|
||||
Name[lt]=Siųsti per KDE Connect
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,19 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
GenericName=Open on connected device via KDE Connect
|
||||
GenericName[ca]=Obre al dispositiu connectat a través del KDE Connect
|
||||
GenericName[ca@valencia]=Obri al dispositiu connectat a través del KDE Connect
|
||||
GenericName[cs]=Otevřít na připojeném zařízení přes KDE Connect
|
||||
GenericName[da]=Åbn en tilsluttet enhed via KDE Connect
|
||||
GenericName[de]=Ein verbundenes Gerät mit KDE-Connect öffnen
|
||||
GenericName[en_GB]=Open on connected device via KDE Connect
|
||||
GenericName[es]=Abrir en dispositivo conectado a través de KDE Connect
|
||||
GenericName[et]=Avamine ühendatud seadmes KDE Connecti kaudu
|
||||
GenericName[eu]=Ireki konektatutako gailuan KDE Connecten bidez
|
||||
GenericName[fi]=Avaa kytkettyyn laitteeseen KDE Connectilla
|
||||
GenericName[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté via KDE Connect
|
||||
GenericName[gl]=Abrir no dispositivo conectado por KDE Connect
|
||||
GenericName[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
|
||||
GenericName[ia]=Aperi sur dispositivo connectite via KDE Connect
|
||||
GenericName[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
|
||||
GenericName[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
||||
GenericName[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect
|
||||
|
@ -27,15 +31,19 @@ GenericName[zh_CN]=通过 KDE Connect 在已连接的设备上打开
|
|||
GenericName[zh_TW]=使用 KDE 連線於連線裝置中開啟
|
||||
Name=Open on connected device via KDE Connect
|
||||
Name[ca]=Obre al dispositiu connectat a través del KDE Connect
|
||||
Name[ca@valencia]=Obri al dispositiu connectat a través del KDE Connect
|
||||
Name[cs]=Otevřít na připojeném zařízení přes KDE Connect
|
||||
Name[da]=Åbn en tilsluttet enhed via KDE Connect
|
||||
Name[de]=Ein verbundenes Gerät mit KDE-Connect öffnen
|
||||
Name[en_GB]=Open on connected device via KDE Connect
|
||||
Name[es]=Abrir en dispositivo conectado a través de KDE Connect
|
||||
Name[et]=Avamine ühendatud seadmes KDE Connecti kaudu
|
||||
Name[eu]=Ireki konektatutako gailuan KDE Connecten bidez
|
||||
Name[fi]=Avaa kytkettyyn laitteeseen KDE Connectilla
|
||||
Name[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté via KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Abrir no dispositivo conectado por KDE Connect
|
||||
Name[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
|
||||
Name[ia]=Aperi sur dispositivo connectite via KDE Connect
|
||||
Name[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
|
||||
Name[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect
|
||||
|
@ -53,12 +61,15 @@ Name[zh_CN]=通过 KDE Connect 在已连接的设备上打开
|
|||
Name[zh_TW]=使用 KDE 連線於連線裝置中開啟
|
||||
Comment=Open on a connected device using KDE Connect
|
||||
Comment[ca]=Obre a un dispositiu connectat usant el KDE Connect
|
||||
Comment[ca@valencia]=Obri a un dispositiu connectat usant el KDE Connect
|
||||
Comment[cs]=Otevřít na připojeném zařízení pomocí KDE Connect
|
||||
Comment[da]=Åbn en tilsluttet enhed med brug af KDE Connect
|
||||
Comment[de]=Ein verbundenes Gerät mit KDE-Connect öffnen
|
||||
Comment[en_GB]=Open on a connected device using KDE Connect
|
||||
Comment[es]=Abrir en dispositivo conectado a través de KDE Connect
|
||||
Comment[et]=Avamine ühendatud seadmes KDE Connecti kaudu
|
||||
Comment[eu]=Ireki konektatutako gailu batean KDE Connect erabiliz
|
||||
Comment[fi]=Avaa kytketty laite KDE Connectilla
|
||||
Comment[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté avec KDE Connect
|
||||
Comment[gl]=Abrir nun dispositivo conectado usando KDE Connect
|
||||
Comment[hu]=Megnyitás egy csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
|
||||
|
|
|
@ -122,6 +122,13 @@ void KdeConnectDeclarativePlugin::registerTypes(const char* uri)
|
|||
return new DaemonDbusInterface;
|
||||
}
|
||||
);
|
||||
|
||||
#if (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 14, 0))
|
||||
qmlRegisterAnonymousType<QAbstractItemModel>(uri, 1);
|
||||
#else
|
||||
qmlRegisterType<QAbstractItemModel>();
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
void KdeConnectDeclarativePlugin::initializeEngine(QQmlEngine* engine, const char* uri)
|
||||
|
|
|
@ -2,19 +2,28 @@
|
|||
"KPlugin": {
|
||||
"Category": "Utilities",
|
||||
"Description": "Send file to other device using KDE Connect",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Envia fitxers a un altre dispositiu mitjançant el KDE Connect",
|
||||
"Description[ca]": "Envia fitxers a un altre dispositiu mitjançant el KDE Connect",
|
||||
"Description[cs]": "Poslat soubor na jiné zařízení přes KDE Connect",
|
||||
"Description[da]": "Send fil til en anden enhed med brug af KDE Connect",
|
||||
"Description[en_GB]": "Send file to other device using KDE Connect",
|
||||
"Description[es]": "Enviar archivo a otro dispositivo usando KDE Connect",
|
||||
"Description[et]": "Faili saatmine teise seadmesse KDE Connecti kaudu",
|
||||
"Description[fi]": "Lähetä tiedosto KDE Connectilla toiseen laitteeseen",
|
||||
"Description[fr]": "Envoyer le fichier vers un autre appareil KDE Connect",
|
||||
"Description[gl]": "Enviar o ficheiro a outro dispositivo usando KDE Connect",
|
||||
"Description[it]": "Invia file a un altro dispositivo utilizzando KDE Connect",
|
||||
"Description[ko]": "KDE Connect로 다른 장치에 파일 보내기",
|
||||
"Description[lt]": "Siųsti failą į kitą įrenginį naudojant KDE Connect",
|
||||
"Description[nl]": "Bestand naar ander apparaat versturen met KDE Connect",
|
||||
"Description[nn]": "Send fil til anna eining via KDE Connect",
|
||||
"Description[pt]": "Envia o ficheiro para outro dispositivo através do KDE Connect",
|
||||
"Description[pt_BR]": "Envia o arquivo para outro dispositivo usando o KDE Connect",
|
||||
"Description[sk]": "Poslať súbor na iné zariadenie cez KDE Connect",
|
||||
"Description[sv]": "Skicka fil till en annan enhet med användning av KDE:s anslutningstjänst",
|
||||
"Description[uk]": "Надіслати файл на інший пристрій за допомогою KDE Connect",
|
||||
"Description[x-test]": "xxSend file to other device using KDE Connectxx",
|
||||
"Description[zh_CN]": "使用 KDE Connect 将文件发送到其他设备",
|
||||
"Description[zh_TW]": "使用 KDE 連線傳送檔案至其他裝置",
|
||||
"Icon": "kdeconnect",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
|
@ -22,19 +31,28 @@
|
|||
"application/octet-stream"
|
||||
],
|
||||
"Name": "Send file via KDE Connect",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Envia el fitxer a través del KDE Connect",
|
||||
"Name[ca]": "Envia el fitxer a través del KDE Connect",
|
||||
"Name[cs]": "Poslat soubor přes KDE Connect",
|
||||
"Name[da]": "Send fil via KDE Connect",
|
||||
"Name[en_GB]": "Send file via KDE Connect",
|
||||
"Name[es]": "Enviar archivo con KDE Connect",
|
||||
"Name[et]": "Faili saatmine KDE Connecti kaudu",
|
||||
"Name[fi]": "Lähetä tiedosto KDE Connectilla",
|
||||
"Name[fr]": "Envoyer le fichier via KDE Connect",
|
||||
"Name[gl]": "Enviar o ficheiro por KDE Connect",
|
||||
"Name[it]": "Invia file tramite KDE Connect",
|
||||
"Name[ko]": "KDE Connect로 파일 보내기",
|
||||
"Name[lt]": "Siųsti failą per KDE Connect",
|
||||
"Name[nl]": "Bestand via KDE Connect versturen",
|
||||
"Name[nn]": "Send fil via KDE Connect",
|
||||
"Name[pt]": "Enviar o ficheiro pelo KDE Connect",
|
||||
"Name[pt_BR]": "Enviar arquivo via KDE Connect",
|
||||
"Name[sk]": "Poslať súbor cez KDE Connect",
|
||||
"Name[sv]": "Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst",
|
||||
"Name[uk]": "Надіслати файл за допомогою KDE Connect",
|
||||
"Name[x-test]": "xxSend file via KDE Connectxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "通过 KDE Connect 发送文件",
|
||||
"Name[zh_TW]": "使用 KDE 連線傳送檔案",
|
||||
"ServiceTypes": [
|
||||
"KFileItemAction/Plugin"
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[ca]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[cs]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[da]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[de]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[en_GB]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[es]": "Simon Redman",
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Sincronitza els contactes entre l'escriptori i el dispositiu connectat",
|
||||
"Description[ca]": "Sincronitza els contactes entre l'escriptori i el dispositiu connectat",
|
||||
"Description[cs]": "Synchronizovat kontakty mezi pracovní plochou a připojeným zařízením",
|
||||
"Description[da]": "Synkronisér kontakter mellem desktoppen og den tilsluttede enhed",
|
||||
"Description[de]": "Abgleich der Kontakte zwischen Arbeitsfläche und angeschlossenem Gerät",
|
||||
"Description[en_GB]": "Synchronise Contacts Between the Desktop and the Connected Device",
|
||||
"Description[es]": "Sincronizar contactos entre el equipo de escritorio y el dispositivo conectado",
|
||||
|
@ -70,6 +72,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Contactes",
|
||||
"Name[ca]": "Contactes",
|
||||
"Name[cs]": "Kontakty",
|
||||
"Name[da]": "Kontakter",
|
||||
"Name[de]": "Kontakte",
|
||||
"Name[en_GB]": "Contacts",
|
||||
"Name[es]": "Contactos",
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[ca]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[cs]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[da]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[de]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[en_GB]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
"Name[es]": "Friedrich W. H. Kossebau",
|
||||
|
@ -37,6 +38,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Troba aquest dispositiu fent que reproduïsca un so d'alarma",
|
||||
"Description[ca]": "Troba aquest dispositiu fent que reprodueixi un so d'alarma",
|
||||
"Description[cs]": "Najděte toto zařízení tím, že jej necháte přehrát zvuk upomínky",
|
||||
"Description[da]": "Find denne enhed ved at få den til at afspille en alarmlyd",
|
||||
"Description[de]": "Finden Sie Ihr dieses Gerät, indem Sie mit ihm eine Warnton abspielen",
|
||||
"Description[en_GB]": "Find this device by making it play an alarm sound",
|
||||
"Description[es]": "Encuentre este dispositivo haciéndole reproducir un sonido de alarma",
|
||||
|
@ -69,6 +71,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Troba aquest dispositiu",
|
||||
"Name[ca]": "Troba aquest dispositiu",
|
||||
"Name[cs]": "Najít toto zařízení",
|
||||
"Name[da]": "Find denne enhed",
|
||||
"Name[de]": "Diese Gerät suchen",
|
||||
"Name[en_GB]": "Find this device",
|
||||
"Name[es]": "Encontrar este dispositivo",
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,9 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_findthisdevice
|
|||
|
||||
Name=Find This Device plugin settings
|
||||
Name[ca]=Cerca els ajustaments d'aquest connector de dispositiu
|
||||
Name[ca@valencia]=Troba els ajustaments d'aquest connector de dispositiu
|
||||
Name[ca@valencia]=Cerca els ajustaments d'aquest connector de dispositiu
|
||||
Name[cs]=Nastavení modulu Najít toto zařízení
|
||||
Name[da]=Indstilling af find denne enhed-plugin
|
||||
Name[de]=Modul-Einstellungen diese Geräts suchen
|
||||
Name[en_GB]=Find This Device plugin settings
|
||||
Name[es]=Preferencias del complemento «Encontrar este dispositivo»
|
||||
|
|
|
@ -272,6 +272,7 @@ Name[fr]=Appel manqué
|
|||
Name[gl]=Chamada perdida
|
||||
Name[he]=שיחה שלא נענתה
|
||||
Name[hu]=Nem fogadott hívás
|
||||
Name[ia]=Appello perdite
|
||||
Name[id]=Panggilan Tidak Terjawab
|
||||
Name[it]=Chiamata persa
|
||||
Name[ko]=부재중 전화
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ca]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[cs]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[da]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[de]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[en_GB]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[es]": "Nicolas Fella",
|
||||
|
@ -37,6 +38,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Usa un dispositiu connectat per fer una fotografia",
|
||||
"Description[ca]": "Usa un dispositiu connectat per fer una fotografia",
|
||||
"Description[cs]": "Použít připojené zařízení pro pořízení fotografie",
|
||||
"Description[da]": "Brug en tilsluttet enhed til at tage et foto",
|
||||
"Description[de]": "Ein Foto auf einem verbundenen Gerät aufnehmen",
|
||||
"Description[en_GB]": "Use a connected device to take a photo",
|
||||
"Description[es]": "Usar un dispositivo conectado para tomar una fotografía",
|
||||
|
@ -68,6 +70,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Fotografia",
|
||||
"Name[ca]": "Fotografia",
|
||||
"Name[cs]": "Fotka",
|
||||
"Name[da]": "Foto",
|
||||
"Name[de]": "Foto",
|
||||
"Name[en_GB]": "Photo",
|
||||
"Name[es]": "Fotografía",
|
||||
|
|
|
@ -43,13 +43,16 @@
|
|||
}
|
||||
],
|
||||
"Description": "Use your mobile device to point to things on the screen",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Usa el dispositiu mòbil per assenyalar coses a la pantalla",
|
||||
"Description[ca]": "Usa el dispositiu mòbil per assenyalar coses a la pantalla",
|
||||
"Description[cs]": "Použijte mobilní zařízení k ukázání na položky na obrazovce",
|
||||
"Description[da]": "Brug din mobiltelefon til at udpege ting på skærmen",
|
||||
"Description[de]": "Anzeige von Objekten auf dem Bildschirm mit Ihrem mobilen Gerät",
|
||||
"Description[en_GB]": "Use your mobile device to point to things on the screen",
|
||||
"Description[es]": "Use su dispositivo móvil para apuntar a elementos en pantalla",
|
||||
"Description[et]": "Oma mobiilseadme kasutamine asjadele osutamiseks ekraanil",
|
||||
"Description[eu]": "Erabili zure gailu mugikorra pantailako gauzak seinalatzeko",
|
||||
"Description[fi]": "Osoita mobiililaitteellasi asioita näytöllä",
|
||||
"Description[fr]": "Utilisez votre appareil mobile pour montrer des choses à l'écran",
|
||||
"Description[gl]": "Use o seu dispositivo móbil para apuntar a cousas na pantalla",
|
||||
"Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo",
|
||||
|
@ -70,13 +73,16 @@
|
|||
"Id": "kdeconnect_presenter",
|
||||
"License": "GPL",
|
||||
"Name": "Presenter",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Presentador",
|
||||
"Name[ca]": "Presentador",
|
||||
"Name[cs]": "Promítání",
|
||||
"Name[da]": "Præsentation",
|
||||
"Name[de]": "Präsentation",
|
||||
"Name[en_GB]": "Presenter",
|
||||
"Name[es]": "Presentador",
|
||||
"Name[et]": "Esitleja",
|
||||
"Name[eu]": "Aurkezlea",
|
||||
"Name[fi]": "Esitys",
|
||||
"Name[fr]": "Présentateur",
|
||||
"Name[gl]": "Presentador",
|
||||
"Name[it]": "Presentatore",
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ca]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[cs]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[da]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[de]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[en_GB]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[es]": "Nicolas Fella",
|
||||
|
@ -37,6 +38,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Controla el volum del dispositiu connectat",
|
||||
"Description[ca]": "Controla el volum del dispositiu connectat",
|
||||
"Description[cs]": "Ovládejte hlasitost připojeného zařízení",
|
||||
"Description[da]": "Kontrollér lydstyrken på den tilsluttede enhed",
|
||||
"Description[de]": "Steuert die Lautstärke eines verbundenen Geräts",
|
||||
"Description[en_GB]": "Control the volume of the connected device",
|
||||
"Description[es]": "Controle el volumen del dispositivo conectado",
|
||||
|
@ -67,6 +69,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Volum del sistema remot",
|
||||
"Name[ca]": "Volum del sistema remot",
|
||||
"Name[cs]": "Hlasitost vzdáleného systému",
|
||||
"Name[da]": "Lydstyrke på eksternt filsystem",
|
||||
"Name[de]": "Lautstärke des entfernen Systems",
|
||||
"Name[en_GB]": "Remote system volume",
|
||||
"Name[es]": "Volumen del sistema remoto",
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[ca]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[cs]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[da]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[de]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[en_GB]": "Simon Redman",
|
||||
"Name[es]": "Simon Redman",
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Envia i rep SMS",
|
||||
"Description[ca]": "Envia i rep SMS",
|
||||
"Description[cs]": "Posílat a přijímat SMS",
|
||||
"Description[da]": "Send og modtag sms",
|
||||
"Description[de]": "Senden und Empfangen von SMS",
|
||||
"Description[en_GB]": "Send and receive SMS",
|
||||
"Description[es]": "Enviar y recibir SMS",
|
||||
|
@ -71,6 +73,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "SMS",
|
||||
"Name[ca]": "SMS",
|
||||
"Name[cs]": "SMS",
|
||||
"Name[da]": "SMS",
|
||||
"Name[de]": "SMS",
|
||||
"Name[en_GB]": "SMS",
|
||||
"Name[es]": "SMS",
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[ca]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[cs]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[da]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[de]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[en_GB]": "Nicolas Fella",
|
||||
"Name[es]": "Nicolas Fella",
|
||||
|
@ -38,6 +39,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Controla el volum del sistema des del telèfon",
|
||||
"Description[ca]": "Controla el volum del sistema des del telèfon",
|
||||
"Description[cs]": "Ovládejte hlasitost systému z vašeho telefonu",
|
||||
"Description[da]": "Kontrollér systemets lydstyrke fra din telefon",
|
||||
"Description[de]": "Steuert die Lautstärke des Systems über Ihr Telefon",
|
||||
"Description[en_GB]": "Control the system volume from your phone",
|
||||
"Description[es]": "Controle el volumen del sistema desde su teléfono",
|
||||
|
@ -69,6 +71,7 @@
|
|||
"Name[ca@valencia]": "Volum del sistema",
|
||||
"Name[ca]": "Volum del sistema",
|
||||
"Name[cs]": "Hlasitost systému",
|
||||
"Name[da]": "Systemets lydstyrke",
|
||||
"Name[de]": "System-Lautstärke",
|
||||
"Name[en_GB]": "System volume",
|
||||
"Name[es]": "Volumen del sistema",
|
||||
|
|
|
@ -46,6 +46,7 @@
|
|||
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants",
|
||||
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants",
|
||||
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění pro příchozí telefonáty",
|
||||
"Description[da]": "Vis bekendtgørelser for indkommende opkald",
|
||||
"Description[de]": "Benachrichtigungen über eingehende Anrufe anzeigen",
|
||||
"Description[en_GB]": "Show notifications for incoming calls",
|
||||
"Description[es]": "Mostrar notificaciones para llamadas entrantes",
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@ Name= Find my device
|
|||
Name[ca]= Troba el meu dispositiu
|
||||
Name[ca@valencia]= Troba el meu dispositiu
|
||||
Name[cs]= Najít moje zařízení
|
||||
Name[da]=Find min enhed
|
||||
Name[de]=Mein Gerät suchen
|
||||
Name[en_GB]= Find my device
|
||||
Name[es]=Encontrar mi dispositivo
|
||||
|
@ -30,6 +31,7 @@ Comment=Ring connected devices
|
|||
Comment[ca]=Fa sonar als dispositius connectats
|
||||
Comment[ca@valencia]=Fa sonar als dispositius connectats
|
||||
Comment[cs]=Prozvonit připojená zařízení
|
||||
Comment[da]=Ring tilsluttede enheder op
|
||||
Comment[de]=Verbundene Geräte anklingeln
|
||||
Comment[en_GB]=Ring connected devices
|
||||
Comment[es]=Hacer sonar los dispositivos conectados
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@ Name=Run command
|
|||
Name[ca]=Executa una ordre
|
||||
Name[ca@valencia]=Executa una ordre
|
||||
Name[cs]=Spustit příkaz
|
||||
Name[da]=Kør kommando
|
||||
Name[de]=Befehl ausführen
|
||||
Name[en_GB]=Run command
|
||||
Name[es]=Ejecutar orden
|
||||
|
@ -11,6 +12,7 @@ Name[eu]=Exekutatu komandoa
|
|||
Name[fi]=Suorita komento
|
||||
Name[fr]=Exécuter une commande
|
||||
Name[gl]=Executar unha orde
|
||||
Name[ia]=Executa Commando
|
||||
Name[it]=Esegui comando
|
||||
Name[ko]=명령 실행
|
||||
Name[lt]=Vykdyti komandą
|
||||
|
@ -30,6 +32,7 @@ Comment=Run commands on connected devices
|
|||
Comment[ca]=Executa les ordres als dispositius connectats
|
||||
Comment[ca@valencia]=Executa les ordres als dispositius connectats
|
||||
Comment[cs]=Spustit příkazy na připojených zařízeních
|
||||
Comment[da]=Kør kommandoer på tilsluttede enheder
|
||||
Comment[de]=Befehle auf verbundenen Geräten ausführen
|
||||
Comment[en_GB]=Run commands on connected devices
|
||||
Comment[es]=Ejecutar órdenes en los dispositivos conectados
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,6 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
|||
|
||||
KDBusService service(KDBusService::Unique);
|
||||
|
||||
qmlRegisterType<QAbstractItemModel>();
|
||||
qmlRegisterType<OurSortFilterProxyModel>("org.kde.kdeconnect.sms", 1, 0, "QSortFilterProxyModel");
|
||||
qmlRegisterType<ConversationModel>("org.kde.kdeconnect.sms", 1, 0, "ConversationModel");
|
||||
qmlRegisterType<ConversationListModel>("org.kde.kdeconnect.sms", 1, 0, "ConversationListModel");
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@ Name[ast]=SMS de KDE Connect
|
|||
Name[ca]=SMS del KDE Connect
|
||||
Name[ca@valencia]=SMS del KDE Connect
|
||||
Name[cs]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[da]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[de]=KDE-Connect-SMS
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[es]=SMS de KDE Connect
|
||||
|
@ -13,6 +14,7 @@ Name[fi]=KDE Connectin tekstiviestit
|
|||
Name[fr]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[gl]=SMS de KDE Connect
|
||||
Name[hu]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[ia]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[id]=SMS KDE Connect
|
||||
Name[it]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[ko]=KDE Connect SMS
|
||||
|
@ -34,6 +36,7 @@ GenericName[ast]=SMS
|
|||
GenericName[ca]=SMS
|
||||
GenericName[ca@valencia]=SMS
|
||||
GenericName[cs]=SMS
|
||||
GenericName[da]=SMS
|
||||
GenericName[de]=SMS
|
||||
GenericName[en_GB]=SMS
|
||||
GenericName[es]=SMS
|
||||
|
@ -43,6 +46,7 @@ GenericName[fi]=Tekstiviesti
|
|||
GenericName[fr]=SMS
|
||||
GenericName[gl]=SMS
|
||||
GenericName[hu]=SMS
|
||||
GenericName[ia]=SMS
|
||||
GenericName[id]=SMS
|
||||
GenericName[it]=SMS
|
||||
GenericName[ko]=SMS
|
||||
|
@ -64,6 +68,7 @@ Comment[ast]=Mensaxería de testu
|
|||
Comment[ca]=Missatgeria de text
|
||||
Comment[ca@valencia]=Missatgeria de text
|
||||
Comment[cs]=Zprávy
|
||||
Comment[da]=Tekstbeskeder
|
||||
Comment[de]=Text-Nachrichten
|
||||
Comment[en_GB]=Text Messaging
|
||||
Comment[es]=Envío de mensajes de texto
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,16 @@ Name=KDE Connect SMS URL Handler
|
|||
Name[ca]=Gestor d'URL de SMS del KDE Connect
|
||||
Name[ca@valencia]=Gestor d'URL de SMS del KDE Connect
|
||||
Name[cs]=Nástroj pro práci s URL v SMS pro KDE Connect
|
||||
Name[da]=URL-håndtering til KDE Connect SMS
|
||||
Name[de]=KDE-Connect-SMS-Dienstprogramm für URLs (Adressen)
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect SMS URL Handler
|
||||
Name[es]=Controlador de URL de SMS de KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connecti SMS-i URL-ide käitleja
|
||||
Name[eu]=KDE Connecten SMSen URL maneiatzailea
|
||||
Name[fi]=KDE Connectin tekstiviestiosoitekäsittelijä
|
||||
Name[fr]=Gestionnaire d'URL SMS de KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Xestor de URL de SMS de KDE Connect
|
||||
Name[ia]=Maneator de URL SMS de KDE Connect
|
||||
Name[it]=Gestore URL SMS di KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect SMS URL 처리기
|
||||
Name[lt]=KDE Connect SMS URL doroklė
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue