GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
29de4a52bb
commit
fef6abe70c
4 changed files with 32 additions and 38 deletions
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 11:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -43,11 +43,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "No signal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "Paired device is unavailable"
|
||||
msgstr "Virtual Monitor is not available"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -67,17 +65,17 @@ msgstr "Virtual Display"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The krfb package is required on the local device."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 15:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 10:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -45,11 +45,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "Aucun signal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "Le périphérique associé n'est pas disponible"
|
||||
msgstr "La surveillance virtuelle est indisponible."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -70,16 +68,18 @@ msgstr "Affichage virtuel"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il n'y a aucun client « VNC » installé (Par exemple, krdc) sur le "
|
||||
"périphérique distant."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le paquet « krfb » est nécessaire sur votre périphérique local."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il est impossible de créer la surveillance virtuelle."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -2,22 +2,22 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>, 2013.
|
||||
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2015, 2016.
|
||||
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2018, 2019, 2023.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Adrián Chaves (Gallaecio)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 07:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 11:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -45,11 +45,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "Sen sinal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "O dispositivo emparellado non está dispoñíbel"
|
||||
msgstr "O monitor virtual non está dispoñíbel."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -69,17 +67,17 @@ msgstr "Pantalla virtual"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O dispositivo remoto non ten instalado un cliente VNC (p. ex. krdc)."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Necesita o paquete krfb no dispositivo local."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non foi posíbel crear o monitor virtual."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -4,20 +4,20 @@
|
|||
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2016.
|
||||
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018, 2019, 2020.
|
||||
# Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>, 2021.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 17:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:49+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
"Language: Traditional Chinese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
|
||||
|
@ -46,11 +46,9 @@ msgid "No signal"
|
|||
msgstr "無訊號"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Paired device is unavailable"
|
||||
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Monitor is not available"
|
||||
msgstr "所有配對裝置皆無法使用"
|
||||
msgstr "虛擬螢幕無法使用"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -70,17 +68,17 @@ msgstr "虛擬顯示器"
|
|||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "遠端裝置並未安裝 VNC 用戶端(如 krdc)。"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The krfb package is required on the local device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "需要在本地裝置上有 krfb 軟體包。"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to create the virtual monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "建立虛擬螢幕時失敗。"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue