GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-06-03 01:22:33 +00:00
parent 29de4a52bb
commit fef6abe70c
4 changed files with 32 additions and 38 deletions

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-02 11:34+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" "X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
#: package/contents/ui/Battery.qml:25 #: package/contents/ui/Battery.qml:25
#, kde-format #, kde-format
@ -43,11 +43,9 @@ msgid "No signal"
msgstr "No signal" msgstr "No signal"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Paired device is unavailable"
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
msgid "Virtual Monitor is not available" msgid "Virtual Monitor is not available"
msgstr "Paired device is unavailable" msgstr "Virtual Monitor is not available"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
@ -67,17 +65,17 @@ msgstr "Virtual Display"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed." msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
msgstr "" msgstr "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "The krfb package is required on the local device." msgid "The krfb package is required on the local device."
msgstr "" msgstr "The krfb package is required on the local device."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to create the virtual monitor." msgid "Failed to create the virtual monitor."
msgstr "" msgstr "Failed to create the virtual monitor."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-01 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -45,11 +45,9 @@ msgid "No signal"
msgstr "Aucun signal" msgstr "Aucun signal"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Paired device is unavailable"
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
msgid "Virtual Monitor is not available" msgid "Virtual Monitor is not available"
msgstr "Le périphérique associé n'est pas disponible" msgstr "La surveillance virtuelle est indisponible."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
@ -70,16 +68,18 @@ msgstr "Affichage virtuel"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed." msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
msgstr "" msgstr ""
"Il n'y a aucun client « VNC » installé (Par exemple, krdc) sur le "
"périphérique distant."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "The krfb package is required on the local device." msgid "The krfb package is required on the local device."
msgstr "" msgstr "Le paquet « krfb » est nécessaire sur votre périphérique local."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to create the virtual monitor." msgid "Failed to create the virtual monitor."
msgstr "" msgstr "Il est impossible de créer la surveillance virtuelle."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -2,22 +2,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>, 2013. # Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>, 2013.
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2015, 2016. # Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2015, 2016.
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2018, 2019, 2023. # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Adrián Chaves (Gallaecio)
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 07:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-02 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
#: package/contents/ui/Battery.qml:25 #: package/contents/ui/Battery.qml:25
#, kde-format #, kde-format
@ -45,11 +45,9 @@ msgid "No signal"
msgstr "Sen sinal" msgstr "Sen sinal"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Paired device is unavailable"
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
msgid "Virtual Monitor is not available" msgid "Virtual Monitor is not available"
msgstr "O dispositivo emparellado non está dispoñíbel" msgstr "O monitor virtual non está dispoñíbel."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
@ -69,17 +67,17 @@ msgstr "Pantalla virtual"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed." msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
msgstr "" msgstr "O dispositivo remoto non ten instalado un cliente VNC (p. ex. krdc)."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "The krfb package is required on the local device." msgid "The krfb package is required on the local device."
msgstr "" msgstr "Necesita o paquete krfb no dispositivo local."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to create the virtual monitor." msgid "Failed to create the virtual monitor."
msgstr "" msgstr "Non foi posíbel crear o monitor virtual."
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -4,20 +4,20 @@
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2016. # Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2016.
# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018, 2019, 2020. # pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018, 2019, 2020.
# Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>, 2021. # Chaoting Liu <brli@chakralinux.org>, 2021.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com> # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:49+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: Traditional Chinese\n" "Language: Traditional Chinese\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Generator: Lokalize 24.04.70\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: package/contents/ui/Battery.qml:25 #: package/contents/ui/Battery.qml:25
@ -46,11 +46,9 @@ msgid "No signal"
msgstr "無訊號" msgstr "無訊號"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Paired device is unavailable"
#| msgid_plural "All paired devices are unavailable"
msgid "Virtual Monitor is not available" msgid "Virtual Monitor is not available"
msgstr "所有配對裝置皆無法使用" msgstr "虛擬螢幕無法使用"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
@ -70,17 +68,17 @@ msgstr "虛擬顯示器"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed." msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed."
msgstr "" msgstr "遠端裝置並未安裝 VNC 用戶端(如 krdc"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "The krfb package is required on the local device." msgid "The krfb package is required on the local device."
msgstr "" msgstr "需要在本地裝置上有 krfb 軟體包。"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Failed to create the virtual monitor." msgid "Failed to create the virtual monitor."
msgstr "" msgstr "建立虛擬螢幕時失敗。"
#: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:168
#, kde-format #, kde-format