GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-07-02 01:24:35 +00:00
parent 5cc25b72d0
commit f66a1fa8b6

View file

@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of kdeconnect-kcm.po to Catalan (Valencian) # Translation of kdeconnect-kcm.po to Catalan (Valencian)
# Copyright (C) 2014-2023 This_file_is_part_of_KDE # Copyright (C) 2014-2024 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
# #
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021. # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2015, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023. # Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2015, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 09:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n" "Language: ca@valencia\n"
@ -146,18 +146,7 @@ msgstr "Envia un ping"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
#: kcm.ui:373 #: kcm.ui:373
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
#| "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
#| "apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
#| "underline;\">KDE Connect Android app</span></a> (also available <a href="
#| "\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp"
#| "\"><span style=\" text-decoration: underline;\">from F-Droid</span></a>) "
#| "and it should appear in the list.<br><br>If you are having problems, "
#| "visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" "
#| "text-decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> for "
#| "help.</p></body></html>"
msgid "" msgid ""
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android " "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/" "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
@ -178,7 +167,10 @@ msgstr ""
"text-decoration: underline; \">app KDE Connect per a Android</span></a> " "text-decoration: underline; \">app KDE Connect per a Android</span></a> "
"(també disponible <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org." "(també disponible <a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org."
"kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; \">des del F-" "kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: underline; \">des del F-"
"Droid</span></a>) i hauria d'aparéixer en la llista.<br><br>Si teniu " "Droid</span></a>) i hauria d'aparéixer en la llista. Si teniu un iPhone, "
"problemes, visiteu el <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect/ca" "assegureu-vos d'instal·lar l'aplicació d'<a href=\"https://apps.apple.com/"
"\"><span style=\" text-decoration: underline; \">wiki de la KDE Connect " "vos/app/kde-connect/id1580245991\"><span style=\" text-decoration: underline;"
"Community</span></a> per a obtindre ajuda.</p></body></html>" "\">iOS KDE Connect</span></a> <br><br>Si teniu problemes, visiteu el <a href="
"\"https://userbase.kde.org/KDEConnect/ca\"><span style=\" text-decoration: "
"underline; \">wiki de la KDE Connect Community</span></a> per a obtindre "
"ajuda.</p></body></html>"