diff --git a/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.json b/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.json index 36920a8cd..75e03845f 100644 --- a/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.json +++ b/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.json @@ -4,7 +4,7 @@ "Description": "Send file to other device using KDE Connect", "Description[ar]": "أرسل ملف إلى جهاز أخر باستعمال كدي المتصل", "Description[az]": "Digər cihazlara KDE Connect ilə fayl göndərin", - "Description[ca@valencia]": "Envia fichers a un atre dispositiu mitjançant KDE Connect", + "Description[ca@valencia]": "Envia fitxers a un atre dispositiu mitjançant KDE Connect", "Description[ca]": "Envia fitxers a un altre dispositiu mitjançant el KDE Connect", "Description[cs]": "Poslat soubor na jiné zařízení přes KDE Connect", "Description[da]": "Send fil til en anden enhed med brug af KDE Connect", @@ -46,7 +46,7 @@ "Name": "Send file via KDE Connect", "Name[ar]": "أرسل ملف عبر كدي المتصل", "Name[az]": "Faylı KDE Connect ilə göndərin", - "Name[ca@valencia]": "Envia el ficher a través de KDE Connect", + "Name[ca@valencia]": "Envia el fitxer a través de KDE Connect", "Name[ca]": "Envia el fitxer a través del KDE Connect", "Name[cs]": "Poslat soubor přes KDE Connect", "Name[da]": "Send fil via KDE Connect", diff --git a/kcm/kcm_kdeconnect.desktop b/kcm/kcm_kdeconnect.desktop index f0cab4a63..8c92ac285 100755 --- a/kcm/kcm_kdeconnect.desktop +++ b/kcm/kcm_kdeconnect.desktop @@ -109,7 +109,7 @@ X-KDE-Keywords=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send fi X-KDE-Keywords[ar]=هاتف,أندرويد,جهاز,تحكم,وسائط,رن,صوت,متصل,شبكة,جوال,متنقل,اتصل,هاتف ذكي,متراسلون,أخذ صورة,لوحة مفاتيح X-KDE-Keywords[az]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,sharepaylaşılan fayllar,faylların köçürülməsi,faylların alınması,qurğu,urğular,eyniləşdirmə,zəng,telefon,smartfon,əlaqələr,telefon bildirişləri,səs səviyyəsi,sistem səsi,zəng melodiyası,səsləndirmək,təqdimat,şəkil şəkmək,siçanın məsafədən idarəsi,məsafədən klaviatura,telefonun inteqasiyası,əmrlər,cihazı kilidləmək,multimedia idarəsi,telefondakılara baxış,paylaşmaq X-KDE-Keywords[ca]=xarxa,kde connect,connecta,telèfon,sincronitza,mòbil,android,ios,envia fitxers,comparteix fitxers,transfereix fitxers,rep fitxers,dispositius,dispositiu,sincronització,trucades,telèfon,telèfon intel·ligent,contactes,sms,notificacions de telèfon,control del volum,volum del sistema,to de la trucada,reprodueix so,presentació,pren una imatge,pren una fotografia,comparteix el porta-retalls,connectivitat del monitor,entrada remota,ratolí remot,teclat remot,mpris,integració del telèfon,ordres,bloqueja el dispositiu,control multimèdia,sftp,explora el telèfon,comparteix -X-KDE-Keywords[ca@valencia]=ret,kde connect,connecta,teléfon,sincronisa,mòbil,android,ios,envia fichers,compartix fichers,transfereix fichers,rep fichers,dispositius,dispositiu,sincronisació,tocades,teléfon,teléfon inteligent,contactes,sms,notificacions de teléfon,control del volum,volum del sistema,to de la tocada,reproduïx so,presentació,pren una image,pren una fotografia,compartix el porta-retalls,connectivitat del monitor,entrada remota,ratolí remot,teclat remot,mpris,integració del teléfon,ordres,bloqueja el dispositiu,control multimèdia,sftp,explora el teléfon,compartix +X-KDE-Keywords[ca@valencia]=ret,kde connect,connecta,teléfon,sincronisa,mòbil,android,ios,envia fitxers,compartix fitxers,transfereix fitxers,rep fitxers,dispositius,dispositiu,sincronisació,tocades,teléfon,teléfon inteligent,contactes,sms,notificacions de teléfon,control del volum,volum del sistema,to de la tocada,reproduïx so,presentació,pren una image,pren una fotografia,compartix el porta-retalls,connectivitat del monitor,entrada remota,ratolí remot,teclat remot,mpris,integració del teléfon,ordres,bloqueja el dispositiu,control multimèdia,sftp,explora el teléfon,compartix X-KDE-Keywords[cs]=síť,kde connect,spojit,telefon,synchronizace,mobilita,android,ios,poslat soubory,sdílet soubory,přenos souborů,příjem souborů,zařízení,synchronizace,telefonáty,chytrý telefon,kontakty,sms,oznámení na telefonu,ovládání hlasitosti,hlasitost systému,vyzváněcí melodie,přehrát melodii,prezentace,zachytit obrázek,pořídit fotku,sdílená schránka,monitor připojení,vzdálené ovládání,vzdálená myš,vzdálená klávesnice,mpris,integrace telefonu,příkazy,zamknout zařízení,ovládání multimédií,sftp,prohlížení telefonu,sdílet X-KDE-Keywords[el]=δίκτυο,kde connect,σύνδεση,τηλέφωνο,συγχρονισμός,κινητό,android,ios,αποστολή αρχείων,διαμοιρασμός αρχείων,μεταφορά αρχείων,λήψη αρχείων,συσκευές,συσκευή,συγχρονισμός,κλήσεις,τηλέφωνο,έξυπνο κινητό,επαφές,sms,ειδοποιήσεις,έλεγχος έντασης,ένταση συστήματος,κουδούνισμα,αναπαραγωγή ήχου,παρουσίαση,λήψη εικόνας,λήψη φωτογραφίας,κοινόχρηστο πρόχειρο,ελεγκτής σύνδεσης,απομακρυσμένη ροή δεδομένων,απομακρυσμένο ποντίκι,απομακρυσμένο πληκτρολόγιο,mpris,ενσωμάτωση τηλεφώνου,εντολές,κλείδωμα συσκευής,έλεγχος πολυμέσων,sftp,περιήγηση,διαμοιρασμός X-KDE-Keywords[en_GB]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronisation,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,connectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share diff --git a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json index 69148e1d3..c2a756fee 100644 --- a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json +++ b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json @@ -97,7 +97,7 @@ "Name[ar]": "ألبث الوسائط أثناء المكالمات", "Name[ast]": "Posa de la reproducción demientres les llamaes", "Name[az]": "Zəng zamanı media fasiləsi", - "Name[ca@valencia]": "Pausa als fichers multimèdia durant les tocades", + "Name[ca@valencia]": "Pausa als fitxers multimèdia durant les tocades", "Name[ca]": "Pausa als fitxers multimèdia durant les trucades", "Name[cs]": "Pozastavit média během telefonátu", "Name[da]": "Sæt medier på pause under opkald", diff --git a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json index 0b2301c43..18d9cae59 100644 --- a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json +++ b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json @@ -50,7 +50,7 @@ "Description": "Browse the remote device filesystem using SFTP", "Description[ar]": "تصفّح نظام ملفّات الجهاز البعيد باستخدام SFTP", "Description[az]": "Uzaq cihazın fayl sisteminə SFTP ilə baxmaq", - "Description[ca@valencia]": "Navega pel sistema de fichers del dispositiu remot emprant SFTP", + "Description[ca@valencia]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP", "Description[ca]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP", "Description[cs]": "Prohlížejte souborový systém zařízení pomocí SFTP", "Description[da]": "Gennemse den eksterne enheds filsystem med SFTP", @@ -97,7 +97,7 @@ "Name[ar]": "متصفّح نظام الملفّات البعيد", "Name[ast]": "Restolador de sistemes de ficheros remotos", "Name[az]": "Uzaq fayllara baxma vasitəsi", - "Name[ca@valencia]": "Navegador del sistema de fichers remot", + "Name[ca@valencia]": "Navegador del sistema de fitxers remot", "Name[ca]": "Navegador del sistema de fitxers remot", "Name[cs]": "Vzdálený prohlížeč souborového systému", "Name[da]": "Browser til eksternt filsystem", diff --git a/plugins/share/kdeconnect_share.json b/plugins/share/kdeconnect_share.json index e946605de..a9df5dea3 100644 --- a/plugins/share/kdeconnect_share.json +++ b/plugins/share/kdeconnect_share.json @@ -51,7 +51,7 @@ "Description[ar]": "استقبل الملفّات أو العناوين أو النّصوص الصّرفة وأرسلها بسهولة", "Description[ast]": "Recibe y unvia ficheros, URLs o testu planu d'un mou cenciellu", "Description[az]": "Faylları, URL'ları və ya adi mətnləri asanlıqla mübadilə etmək", - "Description[ca@valencia]": "Rep i envia fichers, URL o text pla amb facilitat", + "Description[ca@valencia]": "Rep i envia fitxers, URL o text pla amb facilitat", "Description[ca]": "Rep i envia fitxers, URL o text pla amb facilitat", "Description[cs]": "Snadno přijímejte a posílejte soubory, URL nebo čistý text", "Description[da]": "Modtag og send nemt filer, URL'er eller klartekst",