SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
437ded0aa6
commit
ee1a535cc2
15 changed files with 31 additions and 17 deletions
|
@ -71,7 +71,7 @@ Comment[he]=חבר את KDE לפלאפון החכם שלך
|
|||
Comment[hu]=A KDE csatlakoztatása az okostelefonnal
|
||||
Comment[id]=Koneksikan KDE dengan smartphone-mu
|
||||
Comment[it]=Connette KDE al tuo smartphone
|
||||
Comment[ko]=KDE와 스마트폰 연결
|
||||
Comment[ko]=내 스마트폰과 KDE 연결
|
||||
Comment[nl]=KDE met uw smartphone verbinden
|
||||
Comment[nn]=Kopla KDE til smarttelefonen din
|
||||
Comment[pl]=Podłącz swój smartfon do KDE
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ Name[he]=דמון KDEConnect
|
|||
Name[hu]=KDEConnect szolgáltatás
|
||||
Name[id]=Daemon KDEConnect
|
||||
Name[it]=Demone KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 데몬
|
||||
Name[ko]=KDE 연결 데몬
|
||||
Name[nl]=KDEConnect-daemon
|
||||
Name[nn]=KDEConnect-teneste
|
||||
Name[pl]=Usługa KDEConnect
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ Name[fi]=Lähetä tiedosto KDE Connectilla
|
|||
Name[fr]=Envoyer via KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Enviar mediante KDE Connect
|
||||
Name[it]=Invia tramite KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect로 통해 보내기
|
||||
Name[nl]=Via KDE Connect versturen
|
||||
Name[nn]=Send via KDE Connect
|
||||
Name[pl]=Wyślij przez KDE Connect
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@ Name[fi]=Lähetä tiedosto KDE Connect -palvelulla
|
|||
Name[fr]=Envoyer un fichier via le service KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Enviar o ficheiro mediante o servizo de KDE Connect
|
||||
Name[it]=Invia il file tramite il servizio KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 서비스로 파일 보내기
|
||||
Name[nl]=Bestand via KDE Connect-service versturen
|
||||
Name[nn]=Send fil med KDE Connect-tenesta
|
||||
Name[pt]=Enviar o ficheiro pelo serviço do KDE Connect
|
||||
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ Comment[he]=התראות מההתקן שלך
|
|||
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések
|
||||
Comment[id]=Notifikasi dari perangkatmu
|
||||
Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi
|
||||
Comment[ko]=장치에 표시된 알림
|
||||
Comment[ko]=장치에서 알림
|
||||
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten
|
||||
Comment[nn]=Varslingar frå einingane dine
|
||||
Comment[pl]=Powiadomienia z urządzeń
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ Name[he]=בקשת התאמה
|
|||
Name[hu]=Párosítási kérés
|
||||
Name[id]=Minta Sandingkan
|
||||
Name[it]=Richiesta di associazione
|
||||
Name[ko]=연결 요청
|
||||
Name[ko]=페어링 요청
|
||||
Name[nl]=Verzoek om een paar te maken
|
||||
Name[nn]=Paringsførespurnad
|
||||
Name[pl]=Żądanie parowania
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo.
|
|||
Comment[he]=התקבלה בקשת התאמה מהתקן
|
||||
Comment[id]=Diterima permintaan sandingan dari sebuah perangkat
|
||||
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
|
||||
Comment[ko]=장치에서 연결 요청을 받음
|
||||
Comment[ko]=장치에서 수신된 페어링 요청
|
||||
Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van apparaten
|
||||
Comment[nn]=Fekk paringsførespurnad frå eining
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano żądanie parowania z urządzenia
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ Comment[he]=מישהו מתקשר אילך
|
|||
Comment[hu]=Valaki hívja önt
|
||||
Comment[id]=Seseorang memanggilmu
|
||||
Comment[it]=Chiamata in arrivo
|
||||
Comment[ko]=누군가가 전화를 걸었음
|
||||
Comment[ko]=누군가 전화를 걸었습니다
|
||||
Comment[nl]=Iemand belt u op
|
||||
Comment[nn]=Nokon ringjer deg
|
||||
Comment[pl]=Ktoś do ciebie dzwoni
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ Name[he]=שיחה שלא נענתה
|
|||
Name[hu]=Nem fogadott hívás
|
||||
Name[id]=Panggilan Tidak Terjawab
|
||||
Name[it]=Chiamata persa
|
||||
Name[ko]=부재 중 전화
|
||||
Name[ko]=부재중 전화
|
||||
Name[nl]=Gemiste oproep
|
||||
Name[nn]=Tapt oppringing
|
||||
Name[pl]=Połączenie nieodebrane
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ Comment[he]=יש לך שיחה שלא נענטה
|
|||
Comment[hu]=Nem fogadott hívása van
|
||||
Comment[id]=Kamu memiliki panggilan tak terjawab
|
||||
Comment[it]=Hai una chiamata persa
|
||||
Comment[ko]=부재 중 전화가 있음
|
||||
Comment[ko]=부재중 전화가 있습니다
|
||||
Comment[nl]=U hebt een gemiste oproep
|
||||
Comment[nn]=Du har ei tapt oppringing
|
||||
Comment[pl]=Nie odebrałeś połączenia
|
||||
|
@ -343,7 +343,7 @@ Name[he]=התקבלה הודעת SMS
|
|||
Name[hu]=SMS érkezett
|
||||
Name[id]=Diterima SMS
|
||||
Name[it]=SMS ricevuto
|
||||
Name[ko]=SMS 받음
|
||||
Name[ko]=SMS 수신
|
||||
Name[nl]=SMS ontvangen
|
||||
Name[nn]=SMS motteken
|
||||
Name[pl]=Otrzymano SMSa
|
||||
|
@ -382,7 +382,7 @@ Comment[he]=מישהו שלח לך SMS
|
|||
Comment[hu]=Valaki SMS-t küldött önnek
|
||||
Comment[id]=Seseorang memangirimmu sebuah SMS
|
||||
Comment[it]=Hai ricevuto un SMS
|
||||
Comment[ko]=누군가가 문자 메시지를 보냄
|
||||
Comment[ko]=누군가 SMS를 보냈습니다
|
||||
Comment[nl]=Iemand heeft u een SMS gestuurd
|
||||
Comment[nn]=Nokon sende deg ein SMS
|
||||
Comment[pl]=Ktoś do ciebie wysłał SMSa
|
||||
|
@ -463,7 +463,7 @@ Comment[he]=הבטריה שלך הולכת להגמר
|
|||
Comment[hu]=Az akkumulátora feszültsége alacsony
|
||||
Comment[id]=Bateraimu dalam keadaan lemah
|
||||
Comment[it]=La batteria è al livello basso
|
||||
Comment[ko]=배터리가 부족함
|
||||
Comment[ko]=배터리가 부족한 상태입니다
|
||||
Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg
|
||||
Comment[nn]=Det er lite batteri att
|
||||
Comment[pl]=Twoja bateria ma niski poziom naładowania
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ Name[he]=התקבל פינג
|
|||
Name[hu]=Ping érkezett
|
||||
Name[id]=Diterima Ping
|
||||
Name[it]=Ping ricevuto
|
||||
Name[ko]=핑 받음
|
||||
Name[ko]=핑 수신
|
||||
Name[nl]=Ping ontvangen
|
||||
Name[nn]=Pingsignal motteke
|
||||
Name[pl]=Otrzymano ping
|
||||
|
@ -544,7 +544,7 @@ Comment[he]=התקבל פינג
|
|||
Comment[hu]=Ping érkezett
|
||||
Comment[id]=Diterima ping
|
||||
Comment[it]=Hai ricevuto un ping
|
||||
Comment[ko]=핑 받음
|
||||
Comment[ko]=핑 수신
|
||||
Comment[nl]=Ping ontvangen
|
||||
Comment[nn]=Pingsignal motteke
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano ping
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ Comment[he]=התראה התקבלה
|
|||
Comment[hu]=Értesítés érkezett
|
||||
Comment[id]=Diterima notifikasi
|
||||
Comment[it]=Hai ricevuto una notifica
|
||||
Comment[ko]=알림 받음
|
||||
Comment[ko]=수신된 알림
|
||||
Comment[nl]=Melding ontvangen
|
||||
Comment[nn]=Varsling motteken
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano powiadomienie
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ Name[he]=תוספי KDEConnect
|
|||
Name[hu]=KDEConnect bővítmény
|
||||
Name[id]=Plugin KDEConnect
|
||||
Name[it]=Estensione KDEConnect
|
||||
Name[ko]=KDEConnect 플러그인
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 플러그인
|
||||
Name[nl]=Plug-in van KDEConnect
|
||||
Name[nn]=KDEConnect-tillegg
|
||||
Name[pl]=Wtyczka KDEConnect
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,7 @@
|
|||
"Description[fr]": "Utiliser un périphérique connecté pour prendre une photo",
|
||||
"Description[gl]": "Usar un dispositivo conectado para sacar unha foto",
|
||||
"Description[it]": "Usa un dispositivo connesso per scattare una foto",
|
||||
"Description[ko]": "연결된 장치로 사진 찍기",
|
||||
"Description[nl]": "Gebruik een verbonden apparaat om een foto te nemen",
|
||||
"Description[nn]": "Bruk tilkopla eining til å ta eit bilete",
|
||||
"Description[pt]": "Usar um dispositivo ligado para tirar uma fotografia",
|
||||
|
@ -61,6 +62,7 @@
|
|||
"Name[fr]": "Photo",
|
||||
"Name[gl]": "Foto",
|
||||
"Name[it]": "Foto",
|
||||
"Name[ko]": "사진",
|
||||
"Name[nl]": "Foto",
|
||||
"Name[nn]": "Foto",
|
||||
"Name[pt]": "Fotografia",
|
||||
|
|
|
@ -41,6 +41,7 @@
|
|||
"Description[fr]": "Contrôler le volume du périphérique connecté",
|
||||
"Description[gl]": "Controlar o volume do dispositivo conectado",
|
||||
"Description[it]": "Controlla il volume del dispositivo connesso",
|
||||
"Description[ko]": "연결된 장치 음량 제어",
|
||||
"Description[nl]": "Bestuur het volume van het verbonden apparaat",
|
||||
"Description[nn]": "Juster lydstyrken til ekstern eining",
|
||||
"Description[pl]": "Sterowanie głośnością podłączonego urządzenia",
|
||||
|
@ -68,6 +69,7 @@
|
|||
"Name[fr]": "Volume du système distant",
|
||||
"Name[gl]": "Volume de sistema remoto",
|
||||
"Name[it]": "Volume del sistema remoto",
|
||||
"Name[ko]": "원격 시스템 음량",
|
||||
"Name[nl]": "Systeemvolume op afstand",
|
||||
"Name[nn]": "Ekstern lydstyrke",
|
||||
"Name[pl]": "Głośność na zdalnym systemie",
|
||||
|
|
|
@ -44,6 +44,7 @@
|
|||
"Description[id]": "Kirim dan terima SMS",
|
||||
"Description[it]": "Invia e riceve SMS",
|
||||
"Description[ja]": "SMS を送受信",
|
||||
"Description[ko]": "문자 메시지 보내고 받기",
|
||||
"Description[nl]": "SMS verzenden en ontvangen",
|
||||
"Description[nn]": "Send og ta imot SMS-ar",
|
||||
"Description[pl]": "Wysyłaj i otrzymuj SMSy",
|
||||
|
@ -72,6 +73,7 @@
|
|||
"Name[gl]": "SMS",
|
||||
"Name[it]": "SMS",
|
||||
"Name[ja]": "SMS",
|
||||
"Name[ko]": "SMS",
|
||||
"Name[nl]": "SMS",
|
||||
"Name[nn]": "SMS",
|
||||
"Name[pl]": "SMS",
|
||||
|
|
|
@ -50,6 +50,7 @@
|
|||
"Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas entrantes",
|
||||
"Description[it]": "Mostra le notifiche per le chiamate in ingresso",
|
||||
"Description[ja]": "着信通知を表示",
|
||||
"Description[ko]": "수신 전화 알림 표시",
|
||||
"Description[nl]": "Meldingen tonen van inkomende oproepen",
|
||||
"Description[nn]": "Vis varsling ved oppringing",
|
||||
"Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas recebidas",
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@ Name[fi]=Etsi laite
|
|||
Name[fr]= Trouver mon appareil
|
||||
Name[gl]=Atopar o meu dispositivo
|
||||
Name[it]= Trova il mio dispositivo
|
||||
Name[ko]= 내 장치 찾기
|
||||
Name[nl]= Zoek mijn apparaat
|
||||
Name[nn]=Finn eininga mi
|
||||
Name[pt]= Procurar o meu dispositivo
|
||||
|
@ -29,6 +30,7 @@ Comment[fi]=Soita yhdistettyihin laitteisiin
|
|||
Comment[fr]=Faire sonner les appareils connectés
|
||||
Comment[gl]=Facer soar os dispositivos conectados
|
||||
Comment[it]=Fa squillare i dispositivi connessi
|
||||
Comment[ko]=연결된 장치 벨소리 울리기
|
||||
Comment[nl]=Bel verbonden apparaten
|
||||
Comment[nn]=Ring tilkopla einingar
|
||||
Comment[pt]=Tocar os dispositivos ligados
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@ Name[fi]=Suorita komento
|
|||
Name[fr]=Exécuter une commande
|
||||
Name[gl]=Executar unha orde
|
||||
Name[it]=Esegui comando
|
||||
Name[ko]=명령 실행
|
||||
Name[nl]=Commando uitvoeren
|
||||
Name[nn]=Køyr kommando
|
||||
Name[pt]=Executar um comando
|
||||
|
@ -29,6 +30,7 @@ Comment[fi]=Suorita komentoja yhdistetyillä laitteilla
|
|||
Comment[fr]=Exécuter des commandes sur les périphériques connectés
|
||||
Comment[gl]=Executar ordes nos dispositivos conectados
|
||||
Comment[it]=Esegue dei comandi sui dispositivi connessi
|
||||
Comment[ko]=연결된 장치에서 명령 실행
|
||||
Comment[nl]=Commando's op verbonden apparaten uitvoeren
|
||||
Comment[nn]=Køyr kommandoar på tilkopla einingar
|
||||
Comment[pt]=Executar comandos nos dispositivos ligados
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ Name[he]=דמון KDEConnect
|
|||
Name[hu]=KDEConnect szolgáltatás
|
||||
Name[id]=Daemon KDEConnect
|
||||
Name[it]=Demone KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect 데몬
|
||||
Name[ko]=KDE 연결 데몬
|
||||
Name[nl]=KDEConnect-daemon
|
||||
Name[nn]=KDEConnect-teneste
|
||||
Name[pl]=Usługa KDEConnect
|
||||
|
|
|
@ -62,7 +62,7 @@ Comment[fr]=Messagerie texte
|
|||
Comment[gl]=Mensaxaría de texto.
|
||||
Comment[id]=Perpesanan Teks
|
||||
Comment[it]=Messaggi di testo
|
||||
Comment[ko]=텍스트 메시징
|
||||
Comment[ko]=문자 메시지
|
||||
Comment[nl]=Tekstberichten versturen
|
||||
Comment[nn]=Tekstmeldingar
|
||||
Comment[pl]=Wiadomości tekstowe
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,7 @@ Name[en_GB]=KDE Connect SMS URL Handler
|
|||
Name[es]=Controlador de URL de SMS de KDE Connect
|
||||
Name[gl]=Xestor de URL de SMS de KDE Connect
|
||||
Name[it]=Gestore URL SMS di KDE Connect
|
||||
Name[ko]=KDE Connect SMS URL 처리기
|
||||
Name[nl]=URL behandelaar van KDE-Connect-SMS
|
||||
Name[nn]=SMS-URL-handsamar for KDE Connect
|
||||
Name[pt]=Tratamento de URL's de SMS do KDE Connect
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue