diff --git a/po/ar/kdeconnect-kcm.po b/po/ar/kdeconnect-kcm.po index 068cc2bee..0c8d394f7 100644 --- a/po/ar/kdeconnect-kcm.po +++ b/po/ar/kdeconnect-kcm.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-08 11:45+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -144,18 +144,29 @@ msgstr "أرسل وخزة" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

لم يحدد أي جهاز.

إن كنت تملك جهاز أندرويد، تأكّد " "من تثبيت \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -142,18 +142,29 @@ msgstr "Dümsükləmək" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Cihaz seçilməyib.

Əgər cihazınız Androiddirsə " "\n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -144,18 +144,29 @@ msgstr "Изпращане на пинг" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Няма избрано устройство.

Ако имате устройство с " "Android, инсталирайте приложението \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -151,13 +151,13 @@ msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" #~ msgid "Plugins" diff --git a/po/ca/kdeconnect-kcm.po b/po/ca/kdeconnect-kcm.po index dd93657a0..4c4a25277 100644 --- a/po/ca/kdeconnect-kcm.po +++ b/po/ca/kdeconnect-kcm.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 13:19+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -146,18 +146,29 @@ msgstr "Envia un ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

No hi ha cap dispositiu seleccionat.

Si teniu " "un dispositiu amb Android, assegureu-vos d'instal·lar l'\n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -146,18 +146,29 @@ msgstr "Envia un ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

No hi ha cap dispositiu seleccionat.

Si teniu " "un dispositiu amb Android, assegureu-vos d'instal·lar l'\n" "Language-Team: Czech \n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "Poslat ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Nebylo vybráno zařízení.

Pokud máte zařízení s " "Androidem, ujistěte se, že máte nainstalovánu\n" "Language-Team: Danish \n" @@ -158,13 +158,13 @@ msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Ingen enhed valgt.

Hvis du har en Android-" "enhed, så sørg for at installere \n" "Language-Team: German \n" @@ -140,18 +140,29 @@ msgstr "Ping senden" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Kein Gerät ausgewählt.

Haben Sie ein Android-" "Gerät, installieren Sie die Android-Anwendung \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "Αποστολή ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Δεν επιλέχθηκε συσκευή.

Αν έχετε συσκευή με " "Android, εξασφαλίστε ότι έχετε εγκαταστήσει την \n" "Language-Team: British English\n" @@ -142,18 +142,29 @@ msgstr "Send ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "Enviar ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

No hay ningún dispositivo seleccionado.

Si " "tiene un dispositivo Android, asegúrese de instalar \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -158,13 +158,13 @@ msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Seadet pole valitud.

Kui sul peaks olema " "Androidiga seade, paigalda kindlasti \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -147,18 +147,29 @@ msgstr "Bidali Ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Ez da gailurik aukeratu.

Android gailu bat " "baduzu, instalatu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "Lähetä tiedustelupaketti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Laitetta ei ole valittu.

Jos sinulla on Android-" "laite, asenna \n" "Language-Team: fr\n" @@ -149,18 +149,29 @@ msgstr "Envoyer une commande « ping »" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Aucun périphérique sélectionné.

Si vous " "utilisez un périphérique Android, veuillez vous assurer de l'installation de " diff --git a/po/gl/kdeconnect-kcm.po b/po/gl/kdeconnect-kcm.po index e596a689c..db4ad10b6 100644 --- a/po/gl/kdeconnect-kcm.po +++ b/po/gl/kdeconnect-kcm.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 08:29+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "Enviar un ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Non se seleccionou ningún dispositivo.

Se " "dispón dun dispositivo con Android, asegúrese de instalar o \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "שליחת פינג" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

לא נבחר מכשיר.

אם יש לך מכשיר Android חשוב " "להתקין את \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -144,18 +144,29 @@ msgstr "Ping küldése" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Nincs kiválasztva eszköz.

Ha androidos " "telefonja van, ellenőrizze, hogy a \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -142,18 +142,29 @@ msgstr "Invia Ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Nulle dispositivo seligite.

Si tu possede un " "dispositivo Android, assecura te installar le app \n" "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "Kirim ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Tidak ada peranti yang dipilih.

Jika Anda " "memiliki sebuah peranti Android, pastikan untuk menginstal \n" "Language-Team: Interlingue \n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "Inviar un ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Null aparate selectet.

Si vu possede un aparate " "Android, installa li \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "Senda ping-beiðni " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Ekkert tæki valið.

Ef þú átt Android tæki " "skaltu ganga úr skugga um að það sé sett upp\n" "Language-Team: Italian \n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "Invia ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Nessun dispositivo selezionato.

Se hai un " "dispositivo Android, assicurati di installare \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "Ping を送信" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

デバイスが選択されていません。

もし Android デバ" "イスを所有している場合、\n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "პინგის გაგზავნა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

მოწყობილობა მონიშნული არაა.

თუ Android -ის " "მოწყობილობა გაქვთ, დარწმუნდით, რომ \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -142,18 +142,29 @@ msgstr "핑 보내기" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

장치를 선택하지 않았습니다.

안드로이드 장치가 있" "으면 \n" @@ -145,18 +145,29 @@ msgstr "Siųsti ryšio patikrinimą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Nepasirinktas joks įrenginys.

Jei turite " "„Android“ įrenginį, įsitikinkite, kad esate įdiegę \n" "Language-Team: SMC \n" @@ -147,13 +147,13 @@ msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" #~ msgid "KDE Connect Settings" diff --git a/po/nl/kdeconnect-kcm.po b/po/nl/kdeconnect-kcm.po index d3e07f5d7..60320a4c7 100644 --- a/po/nl/kdeconnect-kcm.po +++ b/po/nl/kdeconnect-kcm.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 12:11+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -142,18 +142,29 @@ msgstr "Ping verzenden" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Geen apparaat geselecteerd

Als u een Android " "apparaat bezit, ga dan na dat u de \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "Wyślij ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Nie wybrano żadnego urządzenia.

Jeśli masz " "urządzenie z systemem Android, to upewnij się, że masz dograną \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -138,18 +138,29 @@ msgstr "Enviar um pedido de rede" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Não está seleccionado nenhum dispositivo.

Se " "possuir um dispositivo Android, certifique-se que instala a \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -144,18 +144,29 @@ msgstr "Enviar ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Nenhum aparelho selecionado.

Se você tem um " "aparelho Android, certifique-se de que tem instalado o \n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "Trimite ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Niciun dispozitiv ales.

Dacă aveți un " "dispozitiv Android, instalați pe acesta \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -148,18 +148,29 @@ msgstr "Отправить тестовый сигнал" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Устройство не выбрано.

Если у вас есть " "мобильное устройство на базе Android, установите \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "Odoslať ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Nie je vybrané žiadne zariadenie.

Ak vlastníte " "zariadenie so systémom Android, uistite sa, že máte nainštalovanú \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "Pošlji ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Ni izbrane naprave.

Če posedujete napravo z " "Androidom, zagotovite namestitev aplikacije \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -142,18 +142,29 @@ msgstr "Skicka ping" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Ingen enhet vald.

Om du äger en Android-" "telefon, försäkra dig om att installera \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -142,18 +142,29 @@ msgstr "பிங் அனுப்பு" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

எந்த சாதனமும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை.

ஆண்ட்ராய்டு சாதனம் " "இருந்தால், \n" "Language-Team: English \n" @@ -158,13 +158,13 @@ msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Ягон дастгоҳ интихоб нашуд.

Агар шумо соҳиби " "дастгоҳи Android бошед, шумо метавонед \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -143,18 +143,29 @@ msgstr "Ping gönder" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Seçili aygıt yok.

Bir Android aygıtınız varsa " "\n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -145,18 +145,29 @@ msgstr "Надіслати сигнал підтримання зв’язку" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

Не вибрано пристрою.

Якщо у вас є телефон під " "керуванням Android, встановіть

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

未选择任何设备。

如果您拥有 Android 设备,请确保" "安装了 \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -146,18 +146,29 @@ msgstr "傳送Ping回應封包" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "

No device selected.

If you own an Android " +#| "device, make sure to install the
KDE Connect Android app (also " +#| "available from F-Droid) and it should appear in the list.

If " +#| "you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also " -"available from F-Droid) and it should appear in the list.

If you " -"are having problems, visit the KDE Connect " -"Community wiki for help.

" +"underline;\">KDE Connect Android app (also available from F-Droid) and it " +"should appear in the list.

If you are having problems, visit the KDE Connect Community wiki for help.

" msgstr "" "

未選取裝置。

如果您擁有 Android 裝置,請確保已經" "安裝