GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-10-21 01:30:00 +00:00
parent 784e10850e
commit e0b8a30f45
2 changed files with 24 additions and 36 deletions

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package. # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
# #
# Kishore G <kishore96@gmail.com>, 2021, 2023. # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2024 Kishore G <kishore96@gmail.com>
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-20 15:02+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-20 16:20+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -44,10 +44,9 @@ msgid "Ring device"
msgstr "சாதனத்தை ஒலிக்க செய்" msgstr "சாதனத்தை ஒலிக்க செய்"
#: deviceindicator.cpp:95 #: deviceindicator.cpp:95
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Send a file/URL"
msgid "Send files" msgid "Send files"
msgstr "கோப்பை/முகவரியை அனுப்பு" msgstr "கோப்புகளை அனுப்பு"
#: deviceindicator.cpp:117 #: deviceindicator.cpp:117
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package. # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
# #
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023 Kishore G <kishore96@gmail.com> # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2024 Kishore G <kishore96@gmail.com>
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-19 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 20:48+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-20 14:35+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -28,10 +28,9 @@ msgid "Your emails"
msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org" msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
#: kcm.cpp:88 #: kcm.cpp:88
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running" msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்ட் அமைப்புகள்" msgstr "சிக்கல்: கே.டீ.யீ. கனெக்ட் செயலிலில்லை"
#: kcm.cpp:204 #: kcm.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
@ -148,18 +147,7 @@ msgstr "பிங் அனுப்பு"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
#: kcm.ui:379 #: kcm.ui:379
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
#| "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
#| "apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
#| "underline;\">KDE Connect Android app</span></a> (also available <a href="
#| "\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp"
#| "\"><span style=\" text-decoration: underline;\">from F-Droid</span></a>) "
#| "and it should appear in the list.<br><br>If you are having problems, "
#| "visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" "
#| "text-decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> for "
#| "help.</p></body></html>"
msgid "" msgid ""
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android " "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/" "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
@ -180,31 +168,32 @@ msgstr ""
"ஆண்ட்ராய்டு செயலியை</span></a> நிறுவியிபின் <a href=\"https://f-droid.org/" "ஆண்ட்ராய்டு செயலியை</span></a> நிறுவியிபின் <a href=\"https://f-droid.org/"
"repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-" "repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-"
"decoration: underline;\">F-Droid</span></a>-இலும் கிடைக்கும்) அது இப்பட்டியலில் " "decoration: underline;\">F-Droid</span></a>-இலும் கிடைக்கும்) அது இப்பட்டியலில் "
"தெரியும்.<br><br>பிரச்சனைகள் இருந்தால் <a href=\"https://userbase.kde.org/" "தெரியும். iPhone, இருந்தால் <a href=\"https://apps.apple.com/us/app/kde-connect/"
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">கே.டீ.யீ. கனெக்ட் சமூக " "id1580245991\"><span style=\" text-decoration: underline;\">கே.டீ.யீ. கனெக்டின் "
"விக்கியில்</span></a> உதவி பெறலாம்.</p></body></html>" "iOS செயலி</span></a> தனை நிறுவவும். <br><br>பிரச்சனைகள் இருந்தால் <a href="
"\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: "
"underline;\">கே.டீ.யீ. கனெக்ட் சமூக விக்கியில்</span></a> உதவி பெறலாம்.</p></body></"
"html>"
#: list.qml:52 #: list.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remembered" msgid "Remembered"
msgstr "" msgstr "நினைவிலுள்ளது"
#: list.qml:54 #: list.qml:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Available plugins"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "பயன்படுத்தக்கூடிய செருகுநிரல்கள்" msgstr "கிடைக்கிறது"
#: list.qml:56 #: list.qml:56
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "KDE Connect"
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்ட்" msgstr "இணைந்துள்ளது"
#: list.qml:61 #: list.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "No devices found" msgid "No devices found"
msgstr "" msgstr "எந்த சாதனமும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
#~ msgid "🔑 abababab" #~ msgid "🔑 abababab"
#~ msgstr "🔑 abababab" #~ msgstr "🔑 abababab"