GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
784e10850e
commit
e0b8a30f45
2 changed files with 24 additions and 36 deletions
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Kishore G <kishore96@gmail.com>, 2021, 2023.
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2024 Kishore G <kishore96@gmail.com>
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-20 15:02+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 16:20+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ta\n"
|
"Language: ta\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
@ -44,10 +44,9 @@ msgid "Ring device"
|
||||||
msgstr "சாதனத்தை ஒலிக்க செய்"
|
msgstr "சாதனத்தை ஒலிக்க செய்"
|
||||||
|
|
||||||
#: deviceindicator.cpp:95
|
#: deviceindicator.cpp:95
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Send a file/URL"
|
|
||||||
msgid "Send files"
|
msgid "Send files"
|
||||||
msgstr "கோப்பை/முகவரியை அனுப்பு"
|
msgstr "கோப்புகளை அனுப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
#: deviceindicator.cpp:117
|
#: deviceindicator.cpp:117
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
|
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023 Kishore G <kishore96@gmail.com>
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2024 Kishore G <kishore96@gmail.com>
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 00:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 00:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 20:48+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 14:35+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ta\n"
|
"Language: ta\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
@ -28,10 +28,9 @@ msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
|
msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:88
|
#: kcm.cpp:88
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்ட் அமைப்புகள்"
|
msgstr "சிக்கல்: கே.டீ.யீ. கனெக்ட் செயலிலில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:204
|
#: kcm.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -148,18 +147,7 @@ msgstr "பிங் அனுப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks)
|
||||||
#: kcm.ui:379
|
#: kcm.ui:379
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
|
|
||||||
#| "device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
|
|
||||||
#| "apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-decoration: "
|
|
||||||
#| "underline;\">KDE Connect Android app</span></a> (also available <a href="
|
|
||||||
#| "\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp"
|
|
||||||
#| "\"><span style=\" text-decoration: underline;\">from F-Droid</span></a>) "
|
|
||||||
#| "and it should appear in the list.<br><br>If you are having problems, "
|
|
||||||
#| "visit the <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" "
|
|
||||||
#| "text-decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> for "
|
|
||||||
#| "help.</p></body></html>"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
|
"<html><head/><body><p>No device selected.<br><br>If you own an Android "
|
||||||
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
|
"device, make sure to install the <a href=\"https://play.google.com/store/"
|
||||||
|
@ -180,31 +168,32 @@ msgstr ""
|
||||||
"ஆண்ட்ராய்டு செயலியை</span></a> நிறுவியிபின் <a href=\"https://f-droid.org/"
|
"ஆண்ட்ராய்டு செயலியை</span></a> நிறுவியிபின் <a href=\"https://f-droid.org/"
|
||||||
"repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-"
|
"repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-"
|
||||||
"decoration: underline;\">F-Droid</span></a>-இலும் கிடைக்கும்) அது இப்பட்டியலில் "
|
"decoration: underline;\">F-Droid</span></a>-இலும் கிடைக்கும்) அது இப்பட்டியலில் "
|
||||||
"தெரியும்.<br><br>பிரச்சனைகள் இருந்தால் <a href=\"https://userbase.kde.org/"
|
"தெரியும். iPhone, இருந்தால் <a href=\"https://apps.apple.com/us/app/kde-connect/"
|
||||||
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">கே.டீ.யீ. கனெக்ட் சமூக "
|
"id1580245991\"><span style=\" text-decoration: underline;\">கே.டீ.யீ. கனெக்டின் "
|
||||||
"விக்கியில்</span></a> உதவி பெறலாம்.</p></body></html>"
|
"iOS செயலி</span></a> தனை நிறுவவும். <br><br>பிரச்சனைகள் இருந்தால் <a href="
|
||||||
|
"\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: "
|
||||||
|
"underline;\">கே.டீ.யீ. கனெக்ட் சமூக விக்கியில்</span></a> உதவி பெறலாம்.</p></body></"
|
||||||
|
"html>"
|
||||||
|
|
||||||
#: list.qml:52
|
#: list.qml:52
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remembered"
|
msgid "Remembered"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "நினைவிலுள்ளது"
|
||||||
|
|
||||||
#: list.qml:54
|
#: list.qml:54
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Available plugins"
|
|
||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "பயன்படுத்தக்கூடிய செருகுநிரல்கள்"
|
msgstr "கிடைக்கிறது"
|
||||||
|
|
||||||
#: list.qml:56
|
#: list.qml:56
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "KDE Connect"
|
|
||||||
msgid "Connected"
|
msgid "Connected"
|
||||||
msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்ட்"
|
msgstr "இணைந்துள்ளது"
|
||||||
|
|
||||||
#: list.qml:61
|
#: list.qml:61
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No devices found"
|
msgid "No devices found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "எந்த சாதனமும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "🔑 abababab"
|
#~ msgid "🔑 abababab"
|
||||||
#~ msgstr "🔑 abababab"
|
#~ msgstr "🔑 abababab"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue