SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
a92a61e520
commit
df4030f3fb
10 changed files with 35 additions and 0 deletions
|
@ -11,6 +11,7 @@ Name[da]=KDE Connect
|
|||
Name[de]=KDE Connect
|
||||
Name[el]=KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect
|
||||
Name[eo]=KDE Konekti
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connect
|
||||
Name[eu]=KDE Connect
|
||||
|
@ -60,6 +61,7 @@ GenericName[da]=Enhedssynkronisering
|
|||
GenericName[de]=Geräteabgleich
|
||||
GenericName[el]=Συγχρονισμός συσκευών
|
||||
GenericName[en_GB]=Device Synchronisation
|
||||
GenericName[eo]=Aparato Sinkronigo
|
||||
GenericName[es]=Sincronización de dispositivos
|
||||
GenericName[et]=Seadmete sünkroonimine
|
||||
GenericName[eu]=Gailuak sinkronizatzea
|
||||
|
@ -108,6 +110,7 @@ Comment[da]=Gør alle dine enheder til en
|
|||
Comment[de]=Gleichen Sie alle Ihre Geräte ab
|
||||
Comment[el]=Όλες οι συσκευές σας σε μία
|
||||
Comment[en_GB]=Make all your devices one
|
||||
Comment[eo]=Faru ĉiujn viajn aparatojn unu
|
||||
Comment[es]=Convertir todos sus dispositivos en uno
|
||||
Comment[et]=Kõigi seadmete ühendamine
|
||||
Comment[eu]=Bat egin zure gailu guztiak
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ Name[da]=KDE Connect
|
|||
Name[de]=KDE Connect
|
||||
Name[el]=KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect
|
||||
Name[eo]=KDE Konekti
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connect
|
||||
Name[eu]=KDE Connect
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ Name[da]=Send via KDE Connect
|
|||
Name[de]=Mit KDE Connect versenden
|
||||
Name[el]=Αποστολή μέσω KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=Send via KDE Connect
|
||||
Name[eo]=Sendu per KDE Connect
|
||||
Name[es]=Enviar via KDE Connect
|
||||
Name[et]=Saatmine KDE Connecti kaudu
|
||||
Name[eu]=Bidali KDE Connect bidez
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ Name[da]=Send via KDE Connect
|
|||
Name[de]=Mit KDE Connect versenden
|
||||
Name[el]=Αποστολή μέσω KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=Send via KDE Connect
|
||||
Name[eo]=Sendu per KDE Connect
|
||||
Name[es]=Enviar via KDE Connect
|
||||
Name[et]=Saatmine KDE Connecti kaudu
|
||||
Name[eu]=Bidali KDE Connect bidez
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@ Name[da]=KDE Connect-indikator
|
|||
Name[de]=KDE-Connect-Anzeige
|
||||
Name[el]=Εφαρμογή ένδειξης KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect Indicator
|
||||
Name[eo]=KDE Konekti Indikilon
|
||||
Name[es]=Indicador de KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connecti indikaator
|
||||
Name[eu]=KDE Connect adierazlea
|
||||
|
@ -56,6 +57,7 @@ Comment[da]=Vis information om dine enheder
|
|||
Comment[de]=Anzeige von Informationen über Ihre Geräte
|
||||
Comment[el]=Προβολή πληροφοριών σχετικά με τις συσκευές σας
|
||||
Comment[en_GB]=Display information about your devices
|
||||
Comment[eo]=Montru informojn pri viaj aparatoj
|
||||
Comment[es]=Mostrar información sobre sus dispositivos
|
||||
Comment[et]=Teabe kuvamine seadmete kohta
|
||||
Comment[eu]=Bistaratu zure gailuei buruzko informazioa
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ Name[da]=KDE Connect
|
|||
Name[de]=KDE Connect
|
||||
Name[el]=KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect
|
||||
Name[eo]=KDE Konekti
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connect
|
||||
Name[eu]=KDE Connect
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@ Name[da]=KDE Connect
|
|||
Name[de]=KDE Connect
|
||||
Name[el]=KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect
|
||||
Name[eo]=KDE Konekti
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connect
|
||||
Name[eu]=KDE Connect
|
||||
|
@ -62,6 +63,7 @@ Comment[da]=Bekendtgørelser fra dine enheder
|
|||
Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten
|
||||
Comment[el]=Ειδοποιήσεις από τις συσκευές σας
|
||||
Comment[en_GB]=Notifications from your devices
|
||||
Comment[eo]=Sciigoj de viaj aparatoj
|
||||
Comment[es]=Notificaciones de sus dispositivos
|
||||
Comment[et]=Seadmete märguanded
|
||||
Comment[eu]=Zure gailuetako jakinarazpenak
|
||||
|
@ -112,6 +114,7 @@ Name[da]=Parringsanmodning
|
|||
Name[de]=Kopplungsanfrage
|
||||
Name[el]=Αίτημα σύζευξης
|
||||
Name[en_GB]=Pairing Request
|
||||
Name[eo]=Parigo Peto
|
||||
Name[es]=Petición de vinculación
|
||||
Name[et]=Paardumissoov
|
||||
Name[eu]=Parekatzeko eskaria
|
||||
|
@ -160,6 +163,7 @@ Comment[da]=Parringsanmodning modtaget fra en enhed
|
|||
Comment[de]=Kopplungsanfrage von einem Gerät erhalten
|
||||
Comment[el]=Λήφθηκε αίτημα σύζευξης από μια συσκευή
|
||||
Comment[en_GB]=Pairing request received from a device
|
||||
Comment[eo]=Parigpeto ricevita de aparato
|
||||
Comment[es]=Petición de vinculación recibida desde un dispositivo
|
||||
Comment[et]=Seadmelt saadi paardumissoov
|
||||
Comment[eu]=Parekatzeko eskaria jaso da gailu batetik
|
||||
|
@ -212,6 +216,7 @@ Name[da]=Indkommende opkald
|
|||
Name[de]=Eingehender Anruf
|
||||
Name[el]=Εισερχόμενη κλήση
|
||||
Name[en_GB]=Incoming Call
|
||||
Name[eo]=Envenanta Voko
|
||||
Name[es]=Llamada entrante
|
||||
Name[et]=Sisenev kõne
|
||||
Name[eu]=Sarrerako deia
|
||||
|
@ -261,6 +266,7 @@ Comment[da]=Nogen ringer til dig
|
|||
Comment[de]=Sie werden angerufen
|
||||
Comment[el]=Κάποιος σας καλεί
|
||||
Comment[en_GB]=Someone is calling you
|
||||
Comment[eo]=Iu vokas vin
|
||||
Comment[es]=Alguien le está llamando
|
||||
Comment[et]=Keegi helistab sulle
|
||||
Comment[eu]=Norbait deitzen ari zaizu
|
||||
|
@ -312,6 +318,7 @@ Name[da]=Ubesvaret opkald
|
|||
Name[de]=Verpasster Anruf
|
||||
Name[el]=Αναπάντητη κλήση
|
||||
Name[en_GB]=Missed Call
|
||||
Name[eo]=Maltrafita Voko
|
||||
Name[es]=Llamada perdida
|
||||
Name[et]=Vastamata kõne
|
||||
Name[eu]=Galdutako deia
|
||||
|
@ -361,6 +368,7 @@ Comment[da]=Du har et ubesvaret opkald
|
|||
Comment[de]=Sie haben einen Anruf verpasst
|
||||
Comment[el]=Έχετε μια αναπάντητη κλήση
|
||||
Comment[en_GB]=You have a missed call
|
||||
Comment[eo]=Vi havas maltrafitan vokon
|
||||
Comment[es]=Tiene una llamada perdida
|
||||
Comment[et]=Kõnele jäi vastamata
|
||||
Comment[eu]=Galdutako dei bat duzu
|
||||
|
@ -411,6 +419,7 @@ Name[da]=Lavt batteri
|
|||
Name[de]=Akku-Ladestand niedrig
|
||||
Name[el]=Μπαταρία χαμηλή
|
||||
Name[en_GB]=Battery Low
|
||||
Name[eo]=Baterio Malalta
|
||||
Name[es]=Batería baja
|
||||
Name[et]=Aku laetus on madal
|
||||
Name[eu]=Bateria baxu
|
||||
|
@ -459,6 +468,7 @@ Comment[da]=Dit batteri er på lavt niveau
|
|||
Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus ist niedrig
|
||||
Comment[el]=Η μπαταρία σας είναι σε χαμηλό επίπεδο
|
||||
Comment[en_GB]=Your battery is in low state
|
||||
Comment[eo]=Via baterio estas en malŝarĝa stato
|
||||
Comment[es]=La batería está en nivel bajo
|
||||
Comment[et]=Aku täituvus on madal
|
||||
Comment[eu]=Zure bateria egoera baxuan dago
|
||||
|
@ -509,6 +519,7 @@ Name[da]=Ping modtaget
|
|||
Name[de]=Ping empfangen
|
||||
Name[el]=Λήφθηκε ping
|
||||
Name[en_GB]=Ping Received
|
||||
Name[eo]=Ping Ricevita
|
||||
Name[es]=Ping recibido
|
||||
Name[et]=Pingi saamine
|
||||
Name[eu]=Ping jaso da
|
||||
|
@ -557,6 +568,7 @@ Comment[da]=Ping modtaget
|
|||
Comment[de]=Ping empfangen
|
||||
Comment[el]=Λήφθηκε ping
|
||||
Comment[en_GB]=Ping received
|
||||
Comment[eo]=Ping ricevis
|
||||
Comment[es]=Ping recibido
|
||||
Comment[et]=Pingi saamine
|
||||
Comment[eu]=Ping jaso da
|
||||
|
@ -607,6 +619,7 @@ Name[da]=Generisk bekendtgørelse
|
|||
Name[de]=Allgemeine Benachrichtigung
|
||||
Name[el]=Γενική ειδοποίηση
|
||||
Name[en_GB]=Generic Notification
|
||||
Name[eo]=Ĝenerala Sciigo
|
||||
Name[es]=Notificación genérica
|
||||
Name[et]=Üldine märguanne
|
||||
Name[eu]=Jakinarazpen arrunta
|
||||
|
@ -656,6 +669,7 @@ Comment[da]=Bekendtgørelse modtaget
|
|||
Comment[de]=Benachrichtigung eingegangen
|
||||
Comment[el]=Λήφθηκε ειδοποίηση
|
||||
Comment[en_GB]=Notification received
|
||||
Comment[eo]=Sciigo ricevita
|
||||
Comment[es]=Notificación recibida
|
||||
Comment[et]=Saadi märguanne
|
||||
Comment[eu]=Jakinarazpena jaso da
|
||||
|
@ -705,6 +719,7 @@ Name[ca@valencia]=Bloqueig remot amb èxit
|
|||
Name[cs]=Vzdálené uzamčení bylo úspěšné
|
||||
Name[el]=Απομακρυσμένο κλείδωμα επιτυχές
|
||||
Name[en_GB]=Remote Lock Successful
|
||||
Name[eo]=Remote Lock Sukcesa
|
||||
Name[es]=Bloqueo remoto exitoso
|
||||
Name[eu]=Urruneko giltzatze arrakastatsua
|
||||
Name[fi]=Etälukitus onnistui
|
||||
|
@ -744,6 +759,7 @@ Comment[ca@valencia]=Bloqueig remot amb èxit
|
|||
Comment[cs]=Vzdálené uzamčení bylo úspěšné
|
||||
Comment[el]=Απομακρυσμένο κλείδωμα επιτυχές
|
||||
Comment[en_GB]=Remote lock successful
|
||||
Comment[eo]=Fora seruro sukcesa
|
||||
Comment[es]=Bloqueo remoto exitoso
|
||||
Comment[eu]=Urruneko giltzatze arrakastatsua
|
||||
Comment[fi]=Etälukitus onnistui
|
||||
|
@ -786,6 +802,7 @@ Name[ca@valencia]=Ha fallat el bloqueig remot
|
|||
Name[cs]=Vzdálené uzamčení bylo neúspěšné
|
||||
Name[el]=Απομακρυσμένο κλείδωμα αποτυχημένο
|
||||
Name[en_GB]=Remote Lock Failure
|
||||
Name[eo]=Malsukcesa Ŝlosilo
|
||||
Name[es]=Bloqueo remoto fallido
|
||||
Name[eu]=Urruneko giltzatze hutsegitea
|
||||
Name[fi]=Etälukitus epäonnistui
|
||||
|
@ -825,6 +842,7 @@ Comment[ca@valencia]=Ha fallat el bloqueig remot
|
|||
Comment[cs]=Uzamčení na dálku selhalo
|
||||
Comment[el]=Αποτυχία απομακρυσμένου κλειδώματος
|
||||
Comment[en_GB]=Remote lock failed
|
||||
Comment[eo]=Fora seruro malsukcesis
|
||||
Comment[es]=Bloqueo remoto fallido
|
||||
Comment[eu]=Urruneko giltzatzeak huts egin du
|
||||
Comment[fi]=Etälukitus epäonnistui
|
||||
|
@ -867,6 +885,7 @@ Name[ca@valencia]=Text rebut
|
|||
Name[cs]=Text byl přijat
|
||||
Name[de]=Text empfangen
|
||||
Name[en_GB]=Text Received
|
||||
Name[eo]=Teksto Ricevita
|
||||
Name[es]=Texto recibido
|
||||
Name[eu]=Testua jaso du
|
||||
Name[fi]=Vastaanotettiin tekstiä
|
||||
|
@ -897,6 +916,7 @@ Comment[ca]=S'ha rebut text
|
|||
Comment[ca@valencia]=S'ha rebut text
|
||||
Comment[cs]=Byl přijat nějaký text
|
||||
Comment[en_GB]=Received some text
|
||||
Comment[eo]=Ricevis iom da teksto
|
||||
Comment[es]=Ha recibido un texto
|
||||
Comment[eu]=Testu batzuk jaso ditu
|
||||
Comment[fi]=Vastaanotettiin tekstiä
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@ Name[da]=Indstilling af KDE Connect
|
|||
Name[de]=KDE Connect-Einstellungen
|
||||
Name[el]=Ρυθμίσεις KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect Settings
|
||||
Name[eo]=KDE Connect-Agordojn
|
||||
Name[es]=Ajustes de KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connecti seadistused
|
||||
Name[eu]=KDE Connect ezarpenak
|
||||
|
@ -61,6 +62,7 @@ GenericName[da]=Forbind og synkronisér dine enheder
|
|||
GenericName[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
|
||||
GenericName[el]=Σύνδεση και συγχρονισμός των συσκευών σας
|
||||
GenericName[en_GB]=Connect and sync your devices
|
||||
GenericName[eo]=Konektu kaj sinkronigu viajn aparatojn
|
||||
GenericName[es]=Conecte y sincronice sus dispositivos
|
||||
GenericName[et]=Oma seadmete ühendamine ja sünkroonimine
|
||||
GenericName[eu]=Konektatu eta sinkronizatu zure gailuak
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@ Name[da]=KDE Connect SMS
|
|||
Name[de]=KDE Connect-SMS
|
||||
Name[el]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[eo]=KDE Connect SMS
|
||||
Name[es]=SMS de KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connecti SMS
|
||||
Name[eu]=KDE Connect SMS
|
||||
|
@ -52,6 +53,7 @@ GenericName[da]=Sms
|
|||
GenericName[de]=SMS
|
||||
GenericName[el]=SMS
|
||||
GenericName[en_GB]=SMS
|
||||
GenericName[eo]=SMS
|
||||
GenericName[es]=SMS
|
||||
GenericName[et]=SMS
|
||||
GenericName[eu]=SMS
|
||||
|
@ -95,6 +97,7 @@ Comment[da]=Tekstbeskeder
|
|||
Comment[de]=Text-Nachrichten
|
||||
Comment[el]=Επικοινωνία με μηνύματα
|
||||
Comment[en_GB]=Text Messaging
|
||||
Comment[eo]=Tekstmesaĝado
|
||||
Comment[es]=Envío de mensajes de texto
|
||||
Comment[et]=Tekstisõnumid
|
||||
Comment[eu]=Testu mezularitza
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ Name[da]=KDE Connect
|
|||
Name[de]=KDE Connect
|
||||
Name[el]=KDE Connect
|
||||
Name[en_GB]=KDE Connect
|
||||
Name[eo]=KDE Konekti
|
||||
Name[es]=KDE Connect
|
||||
Name[et]=KDE Connect
|
||||
Name[eu]=KDE Connect
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue