GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-09-10 01:26:07 +00:00
parent 02ff5bd6c5
commit d905bac65d
100 changed files with 1064 additions and 874 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 18:24+0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 18:24+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -29,37 +29,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com" msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "إعدادات «كِيدِي المتّصل»"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "المفتاح: %1" msgstr "المفتاح: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "الملحقات المتوفّرة" msgstr "الملحقات المتوفّرة"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "خطأ في محاولة الاقتران: %1" msgstr "خطأ في محاولة الاقتران: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(مقترن)" msgstr "(مقترن)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(غير مقترن)" msgstr "(غير مقترن)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(ورد طلب اقتران)" msgstr "(ورد طلب اقتران)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(طُلب الاقتران)" msgstr "(طُلب الاقتران)"
@ -172,9 +178,6 @@ msgstr ""
"underline; color:#cba;\">ويكي كِيدِي المتصل</span></a> للمساعدة.</p></body></" "underline; color:#cba;\">ويكي كِيدِي المتصل</span></a> للمساعدة.</p></body></"
"html>" "html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "إعدادات «كِيدِي المتّصل»"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "وحدة إعدادات «كِيدِي المتّصل»" #~ msgstr "وحدة إعدادات «كِيدِي المتّصل»"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 10:47+0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-30 10:47+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "صورة" msgstr "صورة"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "فيديو" msgstr "فيديو"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 ملف" msgstr "%1 ملف"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "أنت: %1" msgstr "أنت: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@ -27,37 +27,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "alministradores@softastur.org" msgstr "alministradores@softastur.org"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr ""
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:45+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "alministradores@softastur.org" msgstr "alministradores@softastur.org"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 17:09+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-12 17:09+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "xxmn77@gmail.com" msgstr "xxmn77@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "KDE Connect Ayarları"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Açar: %1" msgstr "Açar: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Mövcud əlavələr" msgstr "Mövcud əlavələr"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Qoşulma cəhdi xətası: %1" msgstr "Qoşulma cəhdi xətası: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(qoşulmuş)" msgstr "(qoşulmuş)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(qoşulmamış)" msgstr "(qoşulmamış)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(gələn qoşulma tələbi)" msgstr "(gələn qoşulma tələbi)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(qoşulma tələb edildi)" msgstr "(qoşulma tələb edildi)"
@ -179,9 +185,6 @@ msgstr ""
"decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Community wiki</span></" "decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Community wiki</span></"
"a> səhifəsini ziyarət edin.</p></body></html>" "a> səhifəsini ziyarət edin.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "KDE Connect Ayarları"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "KDE Connect Ayarları modulu" #~ msgstr "KDE Connect Ayarları modulu"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:10+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:10+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "xxmn77@gmail.com" msgstr "xxmn77@gmail.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Şəkil" msgstr "Şəkil"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 fayl" msgstr "%1 fayl"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Siz: %1" msgstr "Siz: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 17:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -29,37 +29,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "mkondarev@yahoo.de" msgstr "mkondarev@yahoo.de"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr ""
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Ключ: %1" msgstr "Ключ: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Налични приставки" msgstr "Налични приставки"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Грешка при сдвояване: %1" msgstr "Грешка при сдвояване: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(сдвоени)" msgstr "(сдвоени)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(несдвоени)" msgstr "(несдвоени)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(входящо запитване за сдвояване)" msgstr "(входящо запитване за сдвояване)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(запитване за сдвояване)" msgstr "(запитване за сдвояване)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 18:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-30 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "mkondarev@yahoo.de" msgstr "mkondarev@yahoo.de"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Изображение" msgstr "Изображение"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Видео" msgstr "Видео"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 файл" msgstr "%1 файл"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Вие: %1" msgstr "Вие: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" "Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n" "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
@ -30,38 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr ""
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Greška pri pokušaju uparivanja: %1" msgstr "Greška pri pokušaju uparivanja: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(upareno)" msgstr "(upareno)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "(unpaired)" #| msgid "(unpaired)"
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(nije upareno)" msgstr "(nije upareno)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -31,37 +31,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "antonibella5@yahoo.com" msgstr "antonibella5@yahoo.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr ""
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Clau: %1" msgstr "Clau: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Connectors disponibles" msgstr "Connectors disponibles"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Error en intentar aparellar: %1" msgstr "Error en intentar aparellar: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(aparellat)" msgstr "(aparellat)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(sense aparellar)" msgstr "(sense aparellar)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(sol·licitud entrant d'aparellament)" msgstr "(sol·licitud entrant d'aparellament)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(s'ha demanat aparellar)" msgstr "(s'ha demanat aparellar)"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 09:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-24 09:29+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -31,19 +31,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "antonibella5@yahoo.com" msgstr "antonibella5@yahoo.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Imatge" msgstr "Imatge"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -51,17 +51,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "Fitxer %1" msgstr "Fitxer %1"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Vós: %1" msgstr "Vós: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -31,37 +31,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "antonibella5@yahoo.com" msgstr "antonibella5@yahoo.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr ""
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Clau: %1" msgstr "Clau: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Connectors disponibles" msgstr "Connectors disponibles"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "S'ha produït un error en intentar aparellar: %1" msgstr "S'ha produït un error en intentar aparellar: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(aparellat)" msgstr "(aparellat)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(sense aparellar)" msgstr "(sense aparellar)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(sol·licitud entrant d'aparellament)" msgstr "(sol·licitud entrant d'aparellament)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(s'ha demanat aparellar)" msgstr "(s'ha demanat aparellar)"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 09:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-24 09:29+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -31,19 +31,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "antonibella5@yahoo.com" msgstr "antonibella5@yahoo.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Imatge" msgstr "Imatge"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -51,17 +51,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "Fitxer %1" msgstr "Fitxer %1"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Vós: %1" msgstr "Vós: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 15:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,37 +28,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "vit@pelcak.org" msgstr "vit@pelcak.org"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr ""
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Klíč: %1" msgstr "Klíč: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Dostupné moduly" msgstr "Dostupné moduly"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Chyba při pokusu o párování: %1" msgstr "Chyba při pokusu o párování: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(spárovaný)" msgstr "(spárovaný)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(nespárovaný)" msgstr "(nespárovaný)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(příchozí požadavek na párování)" msgstr "(příchozí požadavek na párování)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(bylo vyžádáno párování)" msgstr "(bylo vyžádáno párování)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-03 11:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-03 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "vit@pelcak.org" msgstr "vit@pelcak.org"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Obrázek" msgstr "Obrázek"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 soubor" msgstr "%1 soubor"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Vy: %1" msgstr "Vy: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 13:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-17 13:29+0200\n"
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n" "Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "mschlander@opensuse.org,rasmus@rosendahl-kaa." msgstr "mschlander@opensuse.org,rasmus@rosendahl-kaa."
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Indstilling af KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Nøgle: %1" msgstr "Nøgle: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Tilgængelige plugins" msgstr "Tilgængelige plugins"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Fejl ved parring: %1" msgstr "Fejl ved parring: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(parret)" msgstr "(parret)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(ikke parret)" msgstr "(ikke parret)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(indkommende parringsanmodning)" msgstr "(indkommende parringsanmodning)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(anmodet om parring)" msgstr "(anmodet om parring)"
@ -171,9 +177,6 @@ msgstr ""
"\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connects community-wiki " "\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connects community-wiki "
"</span></a> for hjælp.</p></body></html>" "</span></a> for hjælp.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Indstilling af KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Modul til indstilling af KDE Connect" #~ msgstr "Modul til indstilling af KDE Connect"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 13:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-17 13:44+0200\n"
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n" "Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "mschlander@opensuse.org,rasmus@rosendahl-kaa.name," msgstr "mschlander@opensuse.org,rasmus@rosendahl-kaa.name,"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Billede" msgstr "Billede"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 fil" msgstr "%1 fil"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Dig: %1" msgstr "Dig: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 18:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-26 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -26,37 +26,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "kde-i18n-de@kde.org" msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "KDE-Connect-Einstellungen"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Schlüssel: %1" msgstr "Schlüssel: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Verfügbare Module" msgstr "Verfügbare Module"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Fehler bei der Kopplung mit: %1" msgstr "Fehler bei der Kopplung mit: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(Gekoppelt)" msgstr "(Gekoppelt)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(Nicht gekoppelt)" msgstr "(Nicht gekoppelt)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(Eingehende Kopplungsanfrage)" msgstr "(Eingehende Kopplungsanfrage)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(Kopplung angefragt)" msgstr "(Kopplung angefragt)"
@ -170,9 +176,6 @@ msgstr ""
"underline;\">Community Wiki von KDE Connect </span></a> für Hilfestellungen." "underline;\">Community Wiki von KDE Connect </span></a> für Hilfestellungen."
"</p></body></html>" "</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "KDE-Connect-Einstellungen"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Einstellungsmodul für KDE Connect" #~ msgstr "Einstellungsmodul für KDE Connect"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 17:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-26 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -29,19 +29,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "kde-i18n-de@kde.org" msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -49,17 +49,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 Datei" msgstr "%1 Datei"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Sie: %1" msgstr "Sie: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 10:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-17 10:13+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "dimkard@gmail.com" msgstr "dimkard@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Ρυθμίσεις KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Πλήκτρο: %1" msgstr "Πλήκτρο: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα" msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Σφάλμα κατά την προσπάθεια σύζευξης: %1" msgstr "Σφάλμα κατά την προσπάθεια σύζευξης: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(συζευγμένη)" msgstr "(συζευγμένη)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(μη συζευγμένη)" msgstr "(μη συζευγμένη)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(εισερχόμενη αίτηση σύζευξης)" msgstr "(εισερχόμενη αίτηση σύζευξης)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(αίτηση σύζευξης)" msgstr "(αίτηση σύζευξης)"
@ -181,9 +187,6 @@ msgstr ""
"underline; color:#4c6b8a;\">wiki της κοινότητας του KDE Connect </span></a> " "underline; color:#4c6b8a;\">wiki της κοινότητας του KDE Connect </span></a> "
"για βοήθεια.</p></body></html>" "για βοήθεια.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Άρθρωμα ρυθμίσεων KDE Connect" #~ msgstr "Άρθρωμα ρυθμίσεων KDE Connect"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 07:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-19 07:56+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "sstavra@gmail.com" msgstr "sstavra@gmail.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Εικόνα" msgstr "Εικόνα"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Βίντεο" msgstr "Βίντεο"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 αρχείο" msgstr "%1 αρχείο"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Εσείς: %1" msgstr "Εσείς: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 11:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "steve.allewell@gmail.com" msgstr "steve.allewell@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "KDE Connect Settings"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Key: %1" msgstr "Key: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Available plugins" msgstr "Available plugins"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Error trying to pair: %1" msgstr "Error trying to pair: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(paired)" msgstr "(paired)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(not paired)" msgstr "(not paired)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(incoming pair request)" msgstr "(incoming pair request)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(pairing requested)" msgstr "(pairing requested)"
@ -170,9 +176,6 @@ msgstr ""
"org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect " "org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect "
"Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>" "Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "KDE Connect Settings"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "KDE Connect Settings module" #~ msgstr "KDE Connect Settings module"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-21 19:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-21 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "steve.allewell@gmail.com" msgstr "steve.allewell@gmail.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Picture" msgstr "Picture"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 file" msgstr "%1 file"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "You: %1" msgstr "You: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-28 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -28,37 +28,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "olivermkellogg@gmail.com" msgstr "olivermkellogg@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr ""
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Ŝlosilo: %1" msgstr "Ŝlosilo: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Disponeblaj kromprogramoj" msgstr "Disponeblaj kromprogramoj"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Eraro provante parigi: %1" msgstr "Eraro provante parigi: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(parigita)" msgstr "(parigita)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(ne parigita)" msgstr "(ne parigita)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(alvenanta parpeto)" msgstr "(alvenanta parpeto)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(pariĝo petita)" msgstr "(pariĝo petita)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 17:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-07 17:09+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "olivermkellogg@gmail.com" msgstr "olivermkellogg@gmail.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Bildo" msgstr "Bildo"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 dosiero" msgstr "%1 dosiero"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Vi: %1" msgstr "Vi: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 11:58+0200\n"
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n" "Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -28,37 +28,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "vrcordoba@gmail.com" msgstr "vrcordoba@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr ""
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Clave: %1" msgstr "Clave: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Complementos disponibles" msgstr "Complementos disponibles"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Ha ocurrido un error al tratar de vincular: %1" msgstr "Ha ocurrido un error al tratar de vincular: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(vinculado)" msgstr "(vinculado)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(no vinculado)" msgstr "(no vinculado)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(petición de vinculación entrante)" msgstr "(petición de vinculación entrante)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(vinculación solicitada)" msgstr "(vinculación solicitada)"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 08:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-24 08:51+0100\n"
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n" "Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -31,19 +31,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "vrcordoba@gmail.com" msgstr "vrcordoba@gmail.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Imagen" msgstr "Imagen"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -51,17 +51,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "archivo %1" msgstr "archivo %1"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Usted: %1" msgstr "Usted: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "qiilaq69@gmail.com" msgstr "qiilaq69@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "KDE Connecti seadistused"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Saadaolevad pluginad" msgstr "Saadaolevad pluginad"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Tõrge paardumisel: %1" msgstr "Tõrge paardumisel: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(paardunud)" msgstr "(paardunud)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(paardumata)" msgstr "(paardumata)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(saabuv paardumissoov)" msgstr "(saabuv paardumissoov)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(sooviti paardumist)" msgstr "(sooviti paardumist)"
@ -179,9 +185,6 @@ msgstr ""
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE " "KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE "
"Connecti kogukonna wikisse</span></a>.</p></body></html>" "Connecti kogukonna wikisse</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "KDE Connecti seadistused"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "KDE Connecti seadistusmoodul" #~ msgstr "KDE Connecti seadistusmoodul"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-20 01:14+0100\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n" "Language-Team: Estonian <>\n"
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "qiilaq69@gmail.com" msgstr "qiilaq69@gmail.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Pilt" msgstr "Pilt"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1-fail" msgstr "%1-fail"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Sina: %1" msgstr "Sina: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -32,37 +32,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "oelkoro@gmail.com,gontzalpujana@protonmail.com" msgstr "oelkoro@gmail.com,gontzalpujana@protonmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "KDE Connect ezarpenak"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Gakoa: %1" msgstr "Gakoa: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Plugin eskuragarriak" msgstr "Plugin eskuragarriak"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Errorea parekatzen saiatzean: %1" msgstr "Errorea parekatzen saiatzean: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(parekatuta)" msgstr "(parekatuta)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(ez parekatuta)" msgstr "(ez parekatuta)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(parekatze-eskaria jaso da)" msgstr "(parekatze-eskaria jaso da)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(parekatzea eskatu da)" msgstr "(parekatzea eskatu da)"
@ -175,9 +181,6 @@ msgstr ""
"KDEConnect\"> <span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect " "KDEConnect\"> <span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect "
"Community wikia</span></a> laguntza lortzeko.</p></body></html>" "Community wikia</span></a> laguntza lortzeko.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "KDE Connect ezarpenak"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "KDE Connect ezarpenen modulua" #~ msgstr "KDE Connect ezarpenen modulua"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 10:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-24 10:41+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -30,19 +30,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "xalba@ni.eus" msgstr "xalba@ni.eus"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Irudia" msgstr "Irudia"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Bideoa" msgstr "Bideoa"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -50,17 +50,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 fitxategia" msgstr "%1 fitxategia"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Zu: %1" msgstr "Zu: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 18:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-20 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "translator@legisign.org,lasse.liehu@gmail.com" msgstr "translator@legisign.org,lasse.liehu@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "KDE Connectin asetukset"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Avain: %1" msgstr "Avain: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Saatavilla olevat liitännäiset" msgstr "Saatavilla olevat liitännäiset"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Virhe yritettäessä kytkeä pariksi: %1" msgstr "Virhe yritettäessä kytkeä pariksi: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(kytketty pariksi)" msgstr "(kytketty pariksi)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(pariton)" msgstr "(pariton)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(saapuva parituspyyntö)" msgstr "(saapuva parituspyyntö)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(paritusta pyydetty)" msgstr "(paritusta pyydetty)"
@ -180,9 +186,6 @@ msgstr ""
"style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Community " "style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Community "
"wikistä</span></a>.</p></body></html>" "wikistä</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "KDE Connectin asetukset"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "KDE Connectin asetusosio" #~ msgstr "KDE Connectin asetusosio"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 16:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-06 16:49+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: KDE\n" "Language-Team: KDE\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "translator@legisign.org" msgstr "translator@legisign.org"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Kuva" msgstr "Kuva"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1-tiedosto" msgstr "%1-tiedosto"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Sinä: %1" msgstr "Sinä: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@ -34,37 +34,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "mcorteel@gmail.com, sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@kde.org" msgstr "mcorteel@gmail.com, sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@kde.org"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Configuration de KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Clé : %1" msgstr "Clé : %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Modules externes disponibles" msgstr "Modules externes disponibles"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Erreur lors de la tentative d'association : %1" msgstr "Erreur lors de la tentative d'association : %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(associé)" msgstr "(associé)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(non associé)" msgstr "(non associé)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(requête d'association entrante)" msgstr "(requête d'association entrante)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(association demandée)" msgstr "(association demandée)"
@ -179,9 +185,6 @@ msgstr ""
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">wiki de la " "KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">wiki de la "
"communauté de KDEConnect</span></a> pour obtenir de l'aide.</p></body></html>" "communauté de KDEConnect</span></a> pour obtenir de l'aide.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Configuration de KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Module de configuration de KDE Connect" #~ msgstr "Module de configuration de KDE Connect"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 14:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-25 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@ -26,19 +26,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@kde.org" msgstr "sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@kde.org"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Image" msgstr "Image"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vidéo" msgstr "Vidéo"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -46,17 +46,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "Fichier %1" msgstr "Fichier %1"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Vous :%1" msgstr "Vous :%1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1 : %2" msgstr "%1 : %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "adrian@chaves.io" msgstr "adrian@chaves.io"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Configuración de KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Chave: %1" msgstr "Chave: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Complementos dispoñíbeis" msgstr "Complementos dispoñíbeis"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Produciuse un erro ao intentar emparellarse: %1" msgstr "Produciuse un erro ao intentar emparellarse: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(emparellado)" msgstr "(emparellado)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(non emparellado)" msgstr "(non emparellado)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(recibiuse unha solicitude para emparellar)" msgstr "(recibiuse unha solicitude para emparellar)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(solicitouse emparellar)" msgstr "(solicitouse emparellar)"
@ -172,9 +178,6 @@ msgstr ""
"style=\" text-decoration: underline\">wiki da comunidade de KDE Connect</" "style=\" text-decoration: underline\">wiki da comunidade de KDE Connect</"
"span></a> para obter axuda.</p></body></html>" "span></a> para obter axuda.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Configuración de KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Módulo de configuración de KDE Connect" #~ msgstr "Módulo de configuración de KDE Connect"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-29 10:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-29 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "adrian@chaves.io" msgstr "adrian@chaves.io"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Imaxe" msgstr "Imaxe"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "ficheiro %1" msgstr "ficheiro %1"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Vostede: %1" msgstr "Vostede: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 14:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 14:59+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -30,37 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "ttv200@gmail.com,kde-l10n-he@kde.org" msgstr "ttv200@gmail.com,kde-l10n-he@kde.org"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "הגדרות KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "מפתח: %1" msgstr "מפתח: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "תוספים זמינים" msgstr "תוספים זמינים"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "שגיאה בניסיון לצימוד: %1" msgstr "שגיאה בניסיון לצימוד: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(מצומד)" msgstr "(מצומד)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(לא מצומד)" msgstr "(לא מצומד)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(בקשת צימוד נכנסת)" msgstr "(בקשת צימוד נכנסת)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(בקשת צימוד)" msgstr "(בקשת צימוד)"
@ -173,9 +179,6 @@ msgstr ""
"text-decoration: underline;\">וויקי של קהילת KDE Connect</span></a> לקבלת " "text-decoration: underline;\">וויקי של קהילת KDE Connect</span></a> לקבלת "
"עזרה.</p></body></html>" "עזרה.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "הגדרות KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "מודול ההגדרה של KDE Connect" #~ msgstr "מודול ההגדרה של KDE Connect"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 10:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-24 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "kde-l10n-he@kde.org" msgstr "kde-l10n-he@kde.org"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "תמונה" msgstr "תמונה"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "סרטון" msgstr "סרטון"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "קובץ %1" msgstr "קובץ %1"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "אני: %1" msgstr "אני: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 20:44+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-08 20:44+0530\n"
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,37 +27,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "officialasishkumar@gmail.com, raghu@raghukamath.com" msgstr "officialasishkumar@gmail.com, raghu@raghukamath.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr ""
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "कुंजी: %1" msgstr "कुंजी: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "उपलब्ध प्लगइन्स" msgstr "उपलब्ध प्लगइन्स"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "युग्मित करने का प्रयास करने में त्रुटि: %1" msgstr "युग्मित करने का प्रयास करने में त्रुटि: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(युग्मित)" msgstr "(युग्मित)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(युग्मित नहीं हुआ)" msgstr "(युग्मित नहीं हुआ)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(आने वाली जोड़ी अनुरोध)" msgstr "(आने वाली जोड़ी अनुरोध)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(जोड़ने का अनुरोध किया गया)" msgstr "(जोड़ने का अनुरोध किया गया)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 21:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-27 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -29,37 +29,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "ulysses@fsf.hu" msgstr "ulysses@fsf.hu"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "A KDE Connect beállításai"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Kulcs: %1" msgstr "Kulcs: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Elérhető bővítmények" msgstr "Elérhető bővítmények"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Hiba a párosítási kísérletkor: %1" msgstr "Hiba a párosítási kísérletkor: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(párosítva)" msgstr "(párosítva)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(nincs párosítva)" msgstr "(nincs párosítva)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(bejövő párosítási kérés)" msgstr "(bejövő párosítási kérés)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(párosítás elindítva)" msgstr "(párosítás elindítva)"
@ -172,9 +178,6 @@ msgstr ""
"decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki oldalát</span></a> " "decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki oldalát</span></a> "
"segítségért.</p></body></html>" "segítségért.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "A KDE Connect beállításai"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "KDE Connect beállítómodul" #~ msgstr "KDE Connect beállítómodul"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-18 14:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-18 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "ulysses@fsf.hu" msgstr "ulysses@fsf.hu"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Kép" msgstr "Kép"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Videó" msgstr "Videó"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 fájl" msgstr "%1 fájl"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Ön: %1" msgstr "Ön: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 09:38+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "g.sora@tiscali.it" msgstr "g.sora@tiscali.it"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Preferentias de KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Clave: %1" msgstr "Clave: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Plugins disponibile" msgstr "Plugins disponibile"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Error essayante associar: %1" msgstr "Error essayante associar: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(associate)" msgstr "(associate)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(non asociate)" msgstr "(non asociate)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(requesta de associar in arrivata)" msgstr "(requesta de associar in arrivata)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(association requirite)" msgstr "(association requirite)"
@ -170,9 +176,6 @@ msgstr ""
"userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;" "userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;"
"\">KDE Connect Community wiki</span></a> per adjuta</p></body></html>" "\">KDE Connect Community wiki</span></a> per adjuta</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Preferentias de KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Modulo de Preferentias de KDE Connect" #~ msgstr "Modulo de Preferentias de KDE Connect"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-25 12:00+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "g.sora@tiscali.it" msgstr "g.sora@tiscali.it"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Pictura" msgstr "Pictura"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 file" msgstr "%1 file"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Tu: %1" msgstr "Tu: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "wantoyek@gmail.com" msgstr "wantoyek@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Pengaturan KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Kunci: %1" msgstr "Kunci: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Plugin tersedia" msgstr "Plugin tersedia"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Galat ketika mencoba menyandingkan: %1" msgstr "Galat ketika mencoba menyandingkan: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(tersanding)" msgstr "(tersanding)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(tidak tersanding)" msgstr "(tidak tersanding)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(datang permintaan sandingan)" msgstr "(datang permintaan sandingan)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(penyandingan diminta)" msgstr "(penyandingan diminta)"
@ -180,9 +186,6 @@ msgstr ""
"org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;" "org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
"\">wiki Komunitas KDE Connect</span></a> untuk bantuan.</p></body></html>" "\">wiki Komunitas KDE Connect</span></a> untuk bantuan.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Pengaturan KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Modul Pengaturan KDE Connect" #~ msgstr "Modul Pengaturan KDE Connect"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 22:41+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 22:41+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "wantoyek@gmail.com" msgstr "wantoyek@gmail.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Gambar" msgstr "Gambar"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 berkas" msgstr "%1 berkas"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Anda: %1" msgstr "Anda: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 15:50+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 15:50+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Parametres de KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Clave: %1" msgstr "Clave: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Plugines disponibil" msgstr "Plugines disponibil"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Un errore de acuplation: %1" msgstr "Un errore de acuplation: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(acuplat)" msgstr "(acuplat)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(ne acuplat)" msgstr "(ne acuplat)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(recivet demande de acuplation)" msgstr "(recivet demande de acuplation)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(acuplation demandat)" msgstr "(acuplation demandat)"
@ -180,9 +186,6 @@ msgstr ""
"decoration: underline; color:#4c6b8a;\">wiki del comunité KDE Connect</" "decoration: underline; color:#4c6b8a;\">wiki del comunité KDE Connect</"
"span></a> por auxilie.</p></body></html>" "span></a> por auxilie.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Parametres de KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Module de parametres de KDE Connect" #~ msgstr "Module de parametres de KDE Connect"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 14:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "sv1@fellsnet.is, gudmundure@gmail.com" msgstr "sv1@fellsnet.is, gudmundure@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Stillingar KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Lykill: %1" msgstr "Lykill: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Tiltækar viðbætur" msgstr "Tiltækar viðbætur"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Villa þegar reynt var að para: %1" msgstr "Villa þegar reynt var að para: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(parað)" msgstr "(parað)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(ekki parað)" msgstr "(ekki parað)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(beiðni um pörun á innleið)" msgstr "(beiðni um pörun á innleið)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(beðið um pörun)" msgstr "(beðið um pörun)"
@ -171,9 +177,6 @@ msgstr ""
"\"text-decoration: underline;\">wiki-síðu KDE Connect samfélagsins</span></" "\"text-decoration: underline;\">wiki-síðu KDE Connect samfélagsins</span></"
"a> til að fá aðstoð.</p></body></html>" "a> til að fá aðstoð.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Stillingar KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Stillingaeining KDE Connect" #~ msgstr "Stillingaeining KDE Connect"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 21:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-18 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "sv1@fellsnet.is, gudmundure@gmail.com" msgstr "sv1@fellsnet.is, gudmundure@gmail.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Mynd" msgstr "Mynd"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Myndskeið" msgstr "Myndskeið"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1-skrá" msgstr "%1-skrá"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Þú: %1" msgstr "Þú: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 14:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "smart2128vr@gmail.com" msgstr "smart2128vr@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Impostazioni di KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Chiave: %1" msgstr "Chiave: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Estensioni disponibili" msgstr "Estensioni disponibili"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Errore durante l'associazione: %1" msgstr "Errore durante l'associazione: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(associato)" msgstr "(associato)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(non associato)" msgstr "(non associato)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(richiesta di associazione in ingresso)" msgstr "(richiesta di associazione in ingresso)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(associazione richiesta)" msgstr "(associazione richiesta)"
@ -172,9 +178,6 @@ msgstr ""
"underline;\">wiki della comunità di KDE Connect</span></a> per ottenere " "underline;\">wiki della comunità di KDE Connect</span></a> per ottenere "
"aiuto.</p></body></html>" "aiuto.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Impostazioni di KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Modulo delle impostazioni di KDE Connect" #~ msgstr "Modulo delle impostazioni di KDE Connect"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-25 09:33+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "smart2128vr@gmail.com" msgstr "smart2128vr@gmail.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Immagine" msgstr "Immagine"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "File %1" msgstr "File %1"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Tu: %1" msgstr "Tu: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 22:42+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-06 22:42+0900\n"
"Last-Translator: Ryuichi Yamada <ryuichi_ya220@outlook.jp>\n" "Last-Translator: Ryuichi Yamada <ryuichi_ya220@outlook.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -28,37 +28,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "ryuichi_ya220@outlook.jp" msgstr "ryuichi_ya220@outlook.jp"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr ""
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "キー: %1" msgstr "キー: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "利用可能なプラグイン" msgstr "利用可能なプラグイン"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "ペアリング試行エラー: %1" msgstr "ペアリング試行エラー: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(ペアリング済み)" msgstr "(ペアリング済み)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(ペアリングしていません)" msgstr "(ペアリングしていません)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(ペアリング要求を受信しました)" msgstr "(ペアリング要求を受信しました)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(ペアリング要求済み)" msgstr "(ペアリング要求済み)"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 22:22-0800\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 22:22-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -24,19 +24,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -44,17 +44,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 05:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 05:16+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "KDE Connect -ის მორგება"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "გასაღები: %1" msgstr "გასაღები: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "ხელმისაწვდომი დამატებები" msgstr "ხელმისაწვდომი დამატებები"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "შეცდომა შეწყვილებისას: %1" msgstr "შეცდომა შეწყვილებისას: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(შეწყვილებულია)" msgstr "(შეწყვილებულია)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(შეუწყვილებელია)" msgstr "(შეუწყვილებელია)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(შეწყვილების შემომავალი მოთხოვნა)" msgstr "(შეწყვილების შემომავალი მოთხოვნა)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(შეწყვილება უარყოფილია)" msgstr "(შეწყვილება უარყოფილია)"
@ -169,9 +175,6 @@ msgstr ""
"underline;\">KDE Connect -ის ვიკის</span></a>, მეტი ინფორმაციისა და " "underline;\">KDE Connect -ის ვიკის</span></a>, მეტი ინფორმაციისა და "
"დახმარებისთვის.</p></body></html>" "დახმარებისთვის.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "KDE Connect -ის მორგება"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "KDE Connect -ის მორგების მოდული" #~ msgstr "KDE Connect -ის მორგების მოდული"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-24 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "სურათი" msgstr "სურათი"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "ვიდეო" msgstr "ვიდეო"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 ფაილი" msgstr "%1 ფაილი"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "თქვენ: %1" msgstr "თქვენ: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 22:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-19 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "kde@peremen.name" msgstr "kde@peremen.name"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "KDE Connect 설정"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "키: %1" msgstr "키: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "사용 가능한 플러그인" msgstr "사용 가능한 플러그인"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "페어링 중 오류 발생: %1" msgstr "페어링 중 오류 발생: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(페어링됨)" msgstr "(페어링됨)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(페어링되지 않음)" msgstr "(페어링되지 않음)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(들어오는 페어링 요청)" msgstr "(들어오는 페어링 요청)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(페어링 요청됨)" msgstr "(페어링 요청됨)"
@ -170,9 +176,6 @@ msgstr ""
"underline;\">KDE Connect 커뮤니티 위키</span></a>에서 도움말을 볼 수 있습니" "underline;\">KDE Connect 커뮤니티 위키</span></a>에서 도움말을 볼 수 있습니"
"다.</p></body></html>" "다.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "KDE Connect 설정"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "KDE Connect 설정 모듈" #~ msgstr "KDE Connect 설정 모듈"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 22:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-19 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "kde@peremen.name" msgstr "kde@peremen.name"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "그림" msgstr "그림"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "비디오" msgstr "비디오"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 파일" msgstr "%1 파일"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "나: %1" msgstr "나: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n" "Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:47+0300\n"
"Last-Translator: Moo\n" "Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -30,37 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "<>" msgstr "<>"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "KDE Connect nuostatos"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Raktas: %1" msgstr "Raktas: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Prieinami įskiepiai" msgstr "Prieinami įskiepiai"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Klaida bandant suporuoti: %1" msgstr "Klaida bandant suporuoti: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(suporuotas)" msgstr "(suporuotas)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(nesuporuotas)" msgstr "(nesuporuotas)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(gaunama suporavimo užklausa)" msgstr "(gaunama suporavimo užklausa)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(užklausta suporavimo)" msgstr "(užklausta suporavimo)"
@ -174,9 +180,6 @@ msgstr ""
"text-decoration: underline;\">KDE Connect bendruomenės vikyje</span></a>, " "text-decoration: underline;\">KDE Connect bendruomenės vikyje</span></a>, "
"kad gautumėte pagalbos.</p></body></html>" "kad gautumėte pagalbos.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "KDE Connect nuostatos"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "KDE Connect nuostatų modulis" #~ msgstr "KDE Connect nuostatų modulis"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 01:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-24 01:14+0300\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -29,19 +29,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "<>" msgstr "<>"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Paveikslas" msgstr "Paveikslas"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vaizdo įrašas" msgstr "Vaizdo įrašas"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -49,17 +49,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 failas" msgstr "%1 failas"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Jūs: %1" msgstr "Jūs: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 11:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-11 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasūns <toms.trasuns@posteo.net>\n" "Last-Translator: Toms Trasūns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,37 +28,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "toms.trasuns@posteo.net" msgstr "toms.trasuns@posteo.net"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr ""
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Atslēga: %1" msgstr "Atslēga: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Pieejamie papildinājumi" msgstr "Pieejamie papildinājumi"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Kļūda, mēģinot sapārot: %1" msgstr "Kļūda, mēģinot sapārot: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(sapārots)" msgstr "(sapārots)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(nav sapārots)" msgstr "(nav sapārots)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(ienāk sapārošanas pieprasījums)" msgstr "(ienāk sapārošanas pieprasījums)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(pieprasīta sapārošana)" msgstr "(pieprasīta sapārošana)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 20:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-11 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n" "Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "toms.trasuns@poste.net" msgstr "toms.trasuns@poste.net"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Attēls" msgstr "Attēls"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 datne" msgstr "%1 datne"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Jūs: %1" msgstr "Jūs: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-22 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n" "Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n" "Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "vivekkj2004@gmail.com" msgstr "vivekkj2004@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "കെ ഡി ഇ കണക്ട് സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "ലഭ്യമായിട്ടുള്ള സംയോജകങ്ങൾ" msgstr "ലഭ്യമായിട്ടുള്ള സംയോജകങ്ങൾ"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "ബന്ധപ്പെടാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിൽ പിശക്:%1" msgstr "ബന്ധപ്പെടാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിൽ പിശക്:%1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(ബന്ധിച്ചു)" msgstr "(ബന്ധിച്ചു)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(ബന്ധിച്ചിട്ടില്ല)" msgstr "(ബന്ധിച്ചിട്ടില്ല)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "" msgstr ""
@ -158,8 +164,5 @@ msgid ""
"Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>" "Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "കെ ഡി ഇ കണക്ട് സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "കെ ഡി ഇ കണക്ട് സജ്ജീകരണഭാഗം" #~ msgstr "കെ ഡി ഇ കണക്ട് സജ്ജീകരണഭാഗം"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 03:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 03:16+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n" "Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "freekdekruijf@kde.nl" msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Instellingen van KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Sleutel: %1" msgstr "Sleutel: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Beschikbare plugins" msgstr "Beschikbare plugins"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Fout bij het maken van een paar: %1" msgstr "Fout bij het maken van een paar: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(gepaard)" msgstr "(gepaard)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(niet gepaard)" msgstr "(niet gepaard)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(inkomend verzoek voor paarvorming) " msgstr "(inkomend verzoek voor paarvorming) "
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(paarvorming gevraagd)" msgstr "(paarvorming gevraagd)"
@ -171,9 +177,6 @@ msgstr ""
"decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> voor hulp.</" "decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> voor hulp.</"
"p></body></html>" "p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Instellingen van KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Module voor instellingen van KDE Connect" #~ msgstr "Module voor instellingen van KDE Connect"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 09:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-24 09:18+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "freekdekruijf@kde.nl" msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Afbeelding" msgstr "Afbeelding"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 bestand" msgstr "%1 bestand"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "U: %1" msgstr "U: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 14:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-06 14:29+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -28,37 +28,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "karl@huftis.org" msgstr "karl@huftis.org"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr ""
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Nøkkel: %1" msgstr "Nøkkel: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Tilgjengelege programtillegg" msgstr "Tilgjengelege programtillegg"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Feil ved forsøk på paring: %1" msgstr "Feil ved forsøk på paring: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(para)" msgstr "(para)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(ikkje para)" msgstr "(ikkje para)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(får paringsførespurnad)" msgstr "(får paringsførespurnad)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(paringsførespurnad)" msgstr "(paringsførespurnad)"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-15 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "karl@huftis.org" msgstr "karl@huftis.org"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Bilete" msgstr "Bilete"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1-fil" msgstr "%1-fil"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Du: %1" msgstr "Du: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 13:20-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-28 13:20-0600\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,37 +27,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "aalam@punlinux.org" msgstr "aalam@punlinux.org"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr ""
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "ਕੁੰਜੀ: %1" msgstr "ਕੁੰਜੀ: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "ਮੌਜੂਦ ਪਲੱਗਇਨ" msgstr "ਮੌਜੂਦ ਪਲੱਗਇਨ"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %1" msgstr "ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(ਪੇਅਰ ਹੈ)" msgstr "(ਪੇਅਰ ਹੈ)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(ਪੇਅਰ ਨਹੀਂ ਹੈ)" msgstr "(ਪੇਅਰ ਨਹੀਂ ਹੈ)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 10:24-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 10:24-0600\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "aalam@punlinux.org" msgstr "aalam@punlinux.org"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "ਤਸਵੀਰ" msgstr "ਤਸਵੀਰ"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "ਵੀਡੀਓ" msgstr "ਵੀਡੀਓ"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 ਫਾਇਲ" msgstr "%1 ਫਾਇਲ"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "ਤੁਸੀਂ: %1" msgstr "ਤੁਸੀਂ: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 10:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-20 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Ustawienia KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Klucz: %1" msgstr "Klucz: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Dostępne wtyczki" msgstr "Dostępne wtyczki"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Błąd przy próbie parowania: %1" msgstr "Błąd przy próbie parowania: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(sparowane)" msgstr "(sparowane)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(niesparowane)" msgstr "(niesparowane)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(przychodzące żądanie sparowania)" msgstr "(przychodzące żądanie sparowania)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(żądanie sparowania)" msgstr "(żądanie sparowania)"
@ -172,9 +178,6 @@ msgstr ""
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Wiki społeczności " "KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Wiki społeczności "
"KDE Connect</span></a>, aby znaleźć pomoc.</p></body></html>" "KDE Connect</span></a>, aby znaleźć pomoc.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Ustawienia KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Moduł ustawień KDE Connect" #~ msgstr "Moduł ustawień KDE Connect"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:03+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Zdjęcie" msgstr "Zdjęcie"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Film" msgstr "Film"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "Plik %1" msgstr "Plik %1"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Ty: %1" msgstr "Ty: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-14 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-14 15:33+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -23,37 +23,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "zepires@gmail.com" msgstr "zepires@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Configuração do KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Chave: %1" msgstr "Chave: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "'Plugins' disponíveis" msgstr "'Plugins' disponíveis"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Erro ao tentar emparelhar: %1" msgstr "Erro ao tentar emparelhar: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(emparelhado)" msgstr "(emparelhado)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(não-emparelhado)" msgstr "(não-emparelhado)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(pedido de emparelhamento recebido)" msgstr "(pedido de emparelhamento recebido)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(emparelhamento pedido)" msgstr "(emparelhamento pedido)"
@ -176,9 +182,6 @@ msgstr ""
"underline; color:#4c6b8a;\">Wiki da Comunidade do KDE Connect</span></a> " "underline; color:#4c6b8a;\">Wiki da Comunidade do KDE Connect</span></a> "
"para obter ajuda.</p></body></html>" "para obter ajuda.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Configuração do KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Módulo de configuração do KDE Connect" #~ msgstr "Módulo de configuração do KDE Connect"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 19:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 19:39+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -24,19 +24,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "zepires@gmail.com" msgstr "zepires@gmail.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Imagem" msgstr "Imagem"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -44,17 +44,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "ficheiro %1" msgstr "ficheiro %1"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Você: %1" msgstr "Você: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 18:23-0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-19 18:23-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -30,37 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "alvarenga@kde.org, geraldosimiao@fedoraproject.org" msgstr "alvarenga@kde.org, geraldosimiao@fedoraproject.org"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Configurações do KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Chave: %1" msgstr "Chave: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Plugins disponíveis" msgstr "Plugins disponíveis"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Erro ao tentar emparelhar: %1" msgstr "Erro ao tentar emparelhar: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(emparelhado)" msgstr "(emparelhado)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(não emparelhado)" msgstr "(não emparelhado)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(pedido de pareamento recebido)" msgstr "(pedido de pareamento recebido)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(pareamento solicitado)" msgstr "(pareamento solicitado)"
@ -174,9 +180,6 @@ msgstr ""
"decoration: underline;\">wiki da comunidade KDE Connect</span></a> para " "decoration: underline;\">wiki da comunidade KDE Connect</span></a> para "
"obter ajuda.</p></body></html>" "obter ajuda.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Configurações do KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Módulo de configuração do KDE Connect" #~ msgstr "Módulo de configuração do KDE Connect"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 23:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-06 23:47-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -30,19 +30,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "alvarenga@kde.org, geraldosimiao@fedoraproject.org" msgstr "alvarenga@kde.org, geraldosimiao@fedoraproject.org"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Imagem" msgstr "Imagem"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -50,17 +50,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "arquivo %1" msgstr "arquivo %1"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Você: %1" msgstr "Você: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "sergiu@cip.md" msgstr "sergiu@cip.md"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Configurări KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Cheie: %1" msgstr "Cheie: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Extensii disponibile" msgstr "Extensii disponibile"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Eroare la încercarea de asociere: %1" msgstr "Eroare la încercarea de asociere: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(asociat)" msgstr "(asociat)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(neasociat)" msgstr "(neasociat)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(cerere de asociere venită)" msgstr "(cerere de asociere venită)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(asociere cerută)" msgstr "(asociere cerută)"
@ -180,9 +186,6 @@ msgstr ""
"style=\" text-decoration: underline;\">wiki-ul comunității KDE Connect</" "style=\" text-decoration: underline;\">wiki-ul comunității KDE Connect</"
"span></a> pentru ajutor.</p></body></html>" "span></a> pentru ajutor.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Configurări KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Modul de configurare KDE Connect" #~ msgstr "Modul de configurare KDE Connect"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-09 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "sergiu@cip.md" msgstr "sergiu@cip.md"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Fotografie" msgstr "Fotografie"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "Fișier %1" msgstr "Fișier %1"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Tu: %1" msgstr "Tu: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 17:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 17:26+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -32,37 +32,43 @@ msgstr ""
"juliette.tux@gmail.com,aspotashev@gmail.com,dmitri.s93@gmail.com," "juliette.tux@gmail.com,aspotashev@gmail.com,dmitri.s93@gmail.com,"
"zawertun@gmail.com" "zawertun@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Настройка KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Ключ: %1" msgstr "Ключ: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Доступные модули" msgstr "Доступные модули"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Ошибка при попытке сопряжения: %1" msgstr "Ошибка при попытке сопряжения: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(сопряжено)" msgstr "(сопряжено)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(не сопряжено)" msgstr "(не сопряжено)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(входящий запрос на сопряжение)" msgstr "(входящий запрос на сопряжение)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(запрошено сопряжение)" msgstr "(запрошено сопряжение)"
@ -177,9 +183,6 @@ msgstr ""
"underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> для получения помощи.</" "underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> для получения помощи.</"
"p></body></html>" "p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Настройка KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Модуль настройки KDE Connect" #~ msgstr "Модуль настройки KDE Connect"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-21 22:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-21 22:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -29,19 +29,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "kekcuha@gmail.com, juliette.tux@gmail.com" msgstr "kekcuha@gmail.com, juliette.tux@gmail.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Изображение" msgstr "Изображение"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Видео" msgstr "Видео"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -49,17 +49,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "файл %1" msgstr "файл %1"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Вы: %1" msgstr "Вы: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-27 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "wizzardsk@gmail.com,prescott66@gmail.com" msgstr "wizzardsk@gmail.com,prescott66@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Nastavenia aplikácie KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Kľúč: %1" msgstr "Kľúč: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Dostupné zásuvné moduly" msgstr "Dostupné zásuvné moduly"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Chyba pri pokuse o spárovanie: %1" msgstr "Chyba pri pokuse o spárovanie: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(spárované)" msgstr "(spárované)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(nespárované)" msgstr "(nespárované)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(prichádzajúca žiadosť o spárovanie)" msgstr "(prichádzajúca žiadosť o spárovanie)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(vyžiadané spárovanie)" msgstr "(vyžiadané spárovanie)"
@ -181,9 +187,6 @@ msgstr ""
"color:#cba;\">wiki komunity KDE Connect</span></a> pre získanie pomoci.</p></" "color:#cba;\">wiki komunity KDE Connect</span></a> pre získanie pomoci.</p></"
"body></html>" "body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Nastavenia aplikácie KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Modul nastavení KDE Connect" #~ msgstr "Modul nastavení KDE Connect"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-27 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "wizzardsk@gmail.com,prescott66@gmail.com" msgstr "wizzardsk@gmail.com,prescott66@gmail.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Obrázok" msgstr "Obrázok"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 súbor" msgstr "%1 súbor"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Vy: %1" msgstr "Vy: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "matjaz.jeran@amis.net" msgstr "matjaz.jeran@amis.net"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Nastavitve KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Ključ: %1" msgstr "Ključ: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Vtičniki na voljo" msgstr "Vtičniki na voljo"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Napaka pri uparjanju: %1" msgstr "Napaka pri uparjanju: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(uparjeno)" msgstr "(uparjeno)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(ni uparjeno)" msgstr "(ni uparjeno)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(prihajajoč zahtevek za uparjanje)" msgstr "(prihajajoč zahtevek za uparjanje)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(zahtevano uparjanje)" msgstr "(zahtevano uparjanje)"
@ -171,9 +177,6 @@ msgstr ""
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect " "KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect "
"Community wiki</span></a> za pomoč.</p></body></html>" "Community wiki</span></a> za pomoč.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Nastavitve KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Modul nastavitev KDE Connect" #~ msgstr "Modul nastavitev KDE Connect"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 07:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-24 07:41+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "matjaz.jeran@amis.net" msgstr "matjaz.jeran@amis.net"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Slika" msgstr "Slika"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 datoteka" msgstr "%1 datoteka"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Vi: %1" msgstr "Vi: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -30,37 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "slsimic@gmail.com" msgstr "slsimic@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Поставке за КДЕ‑конекцију"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Доступни прикључци" msgstr "Доступни прикључци"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Грешка при покушају упаривања: %1" msgstr "Грешка при покушају упаривања: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(упарен)" msgstr "(упарен)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(неупарен)" msgstr "(неупарен)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(долазни захтев за упаривање)" msgstr "(долазни захтев за упаривање)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(тражено упаривање)" msgstr "(тражено упаривање)"
@ -176,9 +182,6 @@ msgstr ""
"decoration: underline; \">Ф‑дроиду</span></a>) и уређај ће се појавити на " "decoration: underline; \">Ф‑дроиду</span></a>) и уређај ће се појавити на "
"списку.</p></body></html>" "списку.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Поставке за КДЕ‑конекцију"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Модул поставки за КДЕ‑конекцију" #~ msgstr "Модул поставки за КДЕ‑конекцију"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -30,37 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "slsimic@gmail.com" msgstr "slsimic@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Поставке за КДЕ‑конекцију"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Доступни прикључци" msgstr "Доступни прикључци"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Грешка при покушају упаривања: %1" msgstr "Грешка при покушају упаривања: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(упарен)" msgstr "(упарен)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(неупарен)" msgstr "(неупарен)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(долазни захтев за упаривање)" msgstr "(долазни захтев за упаривање)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(тражено упаривање)" msgstr "(тражено упаривање)"
@ -176,9 +182,6 @@ msgstr ""
"decoration: underline; \">Ф‑дроиду</span></a>) и уређај ће се појавити на " "decoration: underline; \">Ф‑дроиду</span></a>) и уређај ће се појавити на "
"списку.</p></body></html>" "списку.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Поставке за КДЕ‑конекцију"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Модул поставки за КДЕ‑конекцију" #~ msgstr "Модул поставки за КДЕ‑конекцију"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -30,37 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "slsimic@gmail.com" msgstr "slsimic@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Postavke za KDEkonekciju"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Dostupni priključci" msgstr "Dostupni priključci"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Greška pri pokušaju uparivanja: %1" msgstr "Greška pri pokušaju uparivanja: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(uparen)" msgstr "(uparen)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(neuparen)" msgstr "(neuparen)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(dolazni zahtev za uparivanje)" msgstr "(dolazni zahtev za uparivanje)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(traženo uparivanje)" msgstr "(traženo uparivanje)"
@ -176,9 +182,6 @@ msgstr ""
"decoration: underline; \">FDroidu</span></a>) i uređaj će se pojaviti na " "decoration: underline; \">FDroidu</span></a>) i uređaj će se pojaviti na "
"spisku.</p></body></html>" "spisku.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Postavke za KDEkonekciju"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Modul postavki za KDEkonekciju" #~ msgstr "Modul postavki za KDEkonekciju"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -30,37 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "slsimic@gmail.com" msgstr "slsimic@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Postavke za KDEkonekciju"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Dostupni priključci" msgstr "Dostupni priključci"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Greška pri pokušaju uparivanja: %1" msgstr "Greška pri pokušaju uparivanja: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(uparen)" msgstr "(uparen)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(neuparen)" msgstr "(neuparen)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(dolazni zahtev za uparivanje)" msgstr "(dolazni zahtev za uparivanje)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(traženo uparivanje)" msgstr "(traženo uparivanje)"
@ -176,9 +182,6 @@ msgstr ""
"decoration: underline; \">FDroidu</span></a>) i uređaj će se pojaviti na " "decoration: underline; \">FDroidu</span></a>) i uređaj će se pojaviti na "
"spisku.</p></body></html>" "spisku.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Postavke za KDEkonekciju"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Modul postavki za KDEkonekciju" #~ msgstr "Modul postavki za KDEkonekciju"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@gmail.com" msgstr "stefan.asserhall@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Inställning av KDE-anslut"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Nyckel: %1" msgstr "Nyckel: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Tillgängliga insticksprogram" msgstr "Tillgängliga insticksprogram"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Fel vid försök att para ihop: %1" msgstr "Fel vid försök att para ihop: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(ihopparad)" msgstr "(ihopparad)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(oparad)" msgstr "(oparad)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(inkommande begäran om ihopparning)" msgstr "(inkommande begäran om ihopparning)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(ihopparning begärd)" msgstr "(ihopparning begärd)"
@ -170,9 +176,6 @@ msgstr ""
"userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;" "userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;"
"\">KDE-ansluts Wiki</span></a> för att få hjälp.</p></body></html>" "\">KDE-ansluts Wiki</span></a> för att få hjälp.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Inställning av KDE-anslut"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Inställningsmodul för KDE-anslut" #~ msgstr "Inställningsmodul för KDE-anslut"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 00:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-18 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@gmail.com" msgstr "stefan.asserhall@gmail.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1-fil" msgstr "%1-fil"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Du: %1" msgstr "Du: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 20:48+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-04 20:48+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org" msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்ட் அமைப்புகள்"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "விசை: %1" msgstr "விசை: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "பயன்படுத்தக்கூடிய செருகுநிரல்கள்" msgstr "பயன்படுத்தக்கூடிய செருகுநிரல்கள்"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "இணைப்பதில் சிக்கல்: %1" msgstr "இணைப்பதில் சிக்கல்: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(இணைந்துள்ளது)" msgstr "(இணைந்துள்ளது)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(இணைக்கப்படவில்லை)" msgstr "(இணைக்கப்படவில்லை)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(உள்வரும் இணைப்பு கோரிக்கை)" msgstr "(உள்வரும் இணைப்பு கோரிக்கை)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(இணைப்பு கோரப்பட்டது)" msgstr "(இணைப்பு கோரப்பட்டது)"
@ -178,8 +184,5 @@ msgstr ""
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">கே.டீ.யீ. கனெக்ட் சமூக " "KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">கே.டீ.யீ. கனெக்ட் சமூக "
"விக்கியில்</span></a> உதவி பெறலாம்.</p></body></html>" "விக்கியில்</span></a> உதவி பெறலாம்.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்ட் அமைப்புகள்"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்டை அமைக்கும் கூறு" #~ msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்டை அமைக்கும் கூறு"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-21 19:38+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-21 19:38+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "படம்" msgstr "படம்"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "ஒளிக்காட்சி" msgstr "ஒளிக்காட்சி"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 கோப்பு" msgstr "%1 கோப்பு"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "நீங்கள்: %1" msgstr "நீங்கள்: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:18+0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:18+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "victor.ibragimov@gmail.com" msgstr "victor.ibragimov@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Танзимоти Пайвасти KDE"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Васлкунакҳои дастрас" msgstr "Васлкунакҳои дастрас"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Ҳангоми пайвастшавӣ хато ба вуҷуд омад: %1" msgstr "Ҳангоми пайвастшавӣ хато ба вуҷуд омад: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(пайваст шуд)" msgstr "(пайваст шуд)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(пайваст нашуд)" msgstr "(пайваст нашуд)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(дархости пайвастшавии даромад)" msgstr "(дархости пайвастшавии даромад)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(пайвастшавӣ дархост шуд)" msgstr "(пайвастшавӣ дархост шуд)"
@ -181,9 +187,6 @@ msgstr ""
"decoration: underline; color:#4c6b8a;\">Ҷамиъияти донишномаи Пайвасти KDE</" "decoration: underline; color:#4c6b8a;\">Ҷамиъияти донишномаи Пайвасти KDE</"
"span></a> муроҷиат намоед.</p></body></html>" "span></a> муроҷиат намоед.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Танзимоти Пайвасти KDE"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Модули танзимоти Пайвасти KDE" #~ msgstr "Модули танзимоти Пайвасти KDE"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 01:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 01:09+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "volkangezer@gmail.com" msgstr "volkangezer@gmail.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "KDE Bağlan Ayarları"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Anahtar: %1" msgstr "Anahtar: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Kullanılabilir eklentiler" msgstr "Kullanılabilir eklentiler"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Eşleştirmeye çalışılırken hata oluştu: %1" msgstr "Eşleştirmeye çalışılırken hata oluştu: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(eşlenmiş)" msgstr "(eşlenmiş)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(eşlenmemiş)" msgstr "(eşlenmemiş)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(gelen eşleşme isteği)" msgstr "(gelen eşleşme isteği)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(eşleşme istendi)" msgstr "(eşleşme istendi)"
@ -171,9 +177,6 @@ msgstr ""
"\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Bağlan Topluluk " "\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Bağlan Topluluk "
"Vikisini</span></a> ziyaret edin.</p></body></html>" "Vikisini</span></a> ziyaret edin.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "KDE Bağlan Ayarları"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "KDE Bağlan Ayarları modülü" #~ msgstr "KDE Bağlan Ayarları modülü"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 14:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-24 14:26+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "sunder67@hotmail.com, emir_sari@icloud.com" msgstr "sunder67@hotmail.com, emir_sari@icloud.com"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Resim" msgstr "Resim"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 dosya" msgstr "%1 dosya"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Siz: %1" msgstr "Siz: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 07:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 07:10+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
@ -30,37 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "yurchor@ukr.net" msgstr "yurchor@ukr.net"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "Параметри KDE Connect"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Ключ: %1" msgstr "Ключ: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Доступні додатки" msgstr "Доступні додатки"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "Помилка під час спроби пов’язати: %1" msgstr "Помилка під час спроби пов’язати: %1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(пов’язано)" msgstr "(пов’язано)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(не пов’язано)" msgstr "(не пов’язано)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(вхідний запит щодо прив’язування)" msgstr "(вхідний запит щодо прив’язування)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(отримано запит щодо прив’язування)" msgstr "(отримано запит щодо прив’язування)"
@ -173,9 +179,6 @@ msgstr ""
"kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">вікі " "kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">вікі "
"спільноти KDE Connect</span></a>, щоб дізнатися більше.</p></body></html>" "спільноти KDE Connect</span></a>, щоб дізнатися більше.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Параметри KDE Connect"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "Модуль параметрів KDE Connect" #~ msgstr "Модуль параметрів KDE Connect"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 12:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-24 12:52+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -30,19 +30,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "yurchor@ukr.net" msgstr "yurchor@ukr.net"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "Зображення" msgstr "Зображення"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Відео" msgstr "Відео"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -50,17 +50,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "файл %1" msgstr "файл %1"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "Ви: %1" msgstr "Ви: %1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:59\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:59\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -27,37 +27,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, tds00@qq.com" msgstr "kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, tds00@qq.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, kde-format
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr ""
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "密钥:%1" msgstr "密钥:%1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "可用插件" msgstr "可用插件"
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "尝试配对出错:%1" msgstr "尝试配对出错:%1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(已配对)" msgstr "(已配对)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(未配对)" msgstr "(未配对)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(传入的配对请求)" msgstr "(传入的配对请求)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(已请求配对)" msgstr "(已请求配对)"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:59\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:59\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "kde-china@kde.org,i@guoyunhe.me" msgstr "kde-china@kde.org,i@guoyunhe.me"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "图片" msgstr "图片"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "视频" msgstr "视频"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 文件" msgstr "%1 文件"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "您:%1" msgstr "您:%1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1%2" msgstr "%1%2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:40+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@ -33,38 +33,44 @@ msgstr ""
"liueigi@gmail.com, s8321414@gmail.com, brli@chakralinux.org, mail@kisaragi-" "liueigi@gmail.com, s8321414@gmail.com, brli@chakralinux.org, mail@kisaragi-"
"hiu.com" "hiu.com"
#: kcm.cpp:183 #: kcm.cpp:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "KDE Connect Settings"
msgid "Error: KDE Connect is not running"
msgstr "KDE連線設定"
#: kcm.cpp:188
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Key: %1" msgstr "Key: %1"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "可用的外掛程式" msgstr "可用的外掛程式"
# %1 is the error # %1 is the error
#: kcm.cpp:253 #: kcm.cpp:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Error trying to pair: %1" msgid "Error trying to pair: %1"
msgstr "嘗試配對時發生錯誤:%1" msgstr "嘗試配對時發生錯誤:%1"
#: kcm.cpp:269 #: kcm.cpp:276
#, kde-format #, kde-format
msgid "(paired)" msgid "(paired)"
msgstr "(已配對)" msgstr "(已配對)"
#: kcm.cpp:272 #: kcm.cpp:279
#, kde-format #, kde-format
msgid "(not paired)" msgid "(not paired)"
msgstr "(未配對)" msgstr "(未配對)"
#: kcm.cpp:275 #: kcm.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
msgid "(incoming pair request)" msgid "(incoming pair request)"
msgstr "(到來的配對請求)" msgstr "(到來的配對請求)"
#: kcm.cpp:278 #: kcm.cpp:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "(pairing requested)" msgid "(pairing requested)"
msgstr "(已請求配對)" msgstr "(已請求配對)"
@ -176,9 +182,6 @@ msgstr ""
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE 連線社群 Wiki</" "KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE 連線社群 Wiki</"
"span></a> 以取得其他說明。</p></body></html>" "span></a> 以取得其他說明。</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "KDE連線設定"
#~ msgid "KDE Connect Settings module" #~ msgid "KDE Connect Settings module"
#~ msgstr "KDE連線設定模組" #~ msgstr "KDE連線設定模組"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-29 21:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-29 21:17+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@ -32,19 +32,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "pan93412@gmail.com, brli@chakrlainux.org" msgstr "pan93412@gmail.com, brli@chakrlainux.org"
#: conversationlistmodel.cpp:199 #: conversationlistmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
msgid "Picture" msgid "Picture"
msgstr "圖片" msgstr "圖片"
#: conversationlistmodel.cpp:201 #: conversationlistmodel.cpp:204
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video" msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "影片" msgstr "影片"
#: conversationlistmodel.cpp:205 #: conversationlistmodel.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "" msgctxt ""
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary " "Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
@ -52,17 +52,17 @@ msgctxt ""
msgid "%1 file" msgid "%1 file"
msgstr "%1 檔案" msgstr "%1 檔案"
#: conversationlistmodel.cpp:221 #: conversationlistmodel.cpp:224
#, kde-format #, kde-format
msgid "You: %1" msgid "You: %1"
msgstr "你:%1" msgstr "你:%1"
#: conversationlistmodel.cpp:227 #: conversationlistmodel.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
msgstr "%1%2" msgstr "%1%2"
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291 #: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1" msgid "%1"
msgstr "%1" msgstr "%1"