GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
02ff5bd6c5
commit
d905bac65d
100 changed files with 1064 additions and 874 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 18:24+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 18:24+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
@ -29,37 +29,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com"
|
msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "إعدادات «كِيدِي المتّصل»"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "المفتاح: %1"
|
msgstr "المفتاح: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "الملحقات المتوفّرة"
|
msgstr "الملحقات المتوفّرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "خطأ في محاولة الاقتران: %1"
|
msgstr "خطأ في محاولة الاقتران: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(مقترن)"
|
msgstr "(مقترن)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(غير مقترن)"
|
msgstr "(غير مقترن)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(ورد طلب اقتران)"
|
msgstr "(ورد طلب اقتران)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(طُلب الاقتران)"
|
msgstr "(طُلب الاقتران)"
|
||||||
|
@ -172,9 +178,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"underline; color:#cba;\">ويكي كِيدِي المتصل</span></a> للمساعدة.</p></body></"
|
"underline; color:#cba;\">ويكي كِيدِي المتصل</span></a> للمساعدة.</p></body></"
|
||||||
"html>"
|
"html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "إعدادات «كِيدِي المتّصل»"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "وحدة إعدادات «كِيدِي المتّصل»"
|
#~ msgstr "وحدة إعدادات «كِيدِي المتّصل»"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 10:47+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 10:47+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
|
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "صورة"
|
msgstr "صورة"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "فيديو"
|
msgstr "فيديو"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 ملف"
|
msgstr "%1 ملف"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "أنت: %1"
|
msgstr "أنت: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:43+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:43+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
|
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,37 +27,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "alministradores@softastur.org"
|
msgstr "alministradores@softastur.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:45+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:45+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
|
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "alministradores@softastur.org"
|
msgstr "alministradores@softastur.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 17:09+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 17:09+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "xxmn77@gmail.com"
|
msgstr "xxmn77@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "KDE Connect Ayarları"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Açar: %1"
|
msgstr "Açar: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Mövcud əlavələr"
|
msgstr "Mövcud əlavələr"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Qoşulma cəhdi xətası: %1"
|
msgstr "Qoşulma cəhdi xətası: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(qoşulmuş)"
|
msgstr "(qoşulmuş)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(qoşulmamış)"
|
msgstr "(qoşulmamış)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(gələn qoşulma tələbi)"
|
msgstr "(gələn qoşulma tələbi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(qoşulma tələb edildi)"
|
msgstr "(qoşulma tələb edildi)"
|
||||||
|
@ -179,9 +185,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Community wiki</span></"
|
"decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Community wiki</span></"
|
||||||
"a> səhifəsini ziyarət edin.</p></body></html>"
|
"a> səhifəsini ziyarət edin.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connect Ayarları"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connect Ayarları modulu"
|
#~ msgstr "KDE Connect Ayarları modulu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:10+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:10+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "xxmn77@gmail.com"
|
msgstr "xxmn77@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Şəkil"
|
msgstr "Şəkil"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 fayl"
|
msgstr "%1 fayl"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Siz: %1"
|
msgstr "Siz: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 17:12+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 17:12+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -29,37 +29,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "mkondarev@yahoo.de"
|
msgstr "mkondarev@yahoo.de"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Ключ: %1"
|
msgstr "Ключ: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Налични приставки"
|
msgstr "Налични приставки"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Грешка при сдвояване: %1"
|
msgstr "Грешка при сдвояване: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(сдвоени)"
|
msgstr "(сдвоени)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(несдвоени)"
|
msgstr "(несдвоени)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(входящо запитване за сдвояване)"
|
msgstr "(входящо запитване за сдвояване)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(запитване за сдвояване)"
|
msgstr "(запитване за сдвояване)"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 18:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 18:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "mkondarev@yahoo.de"
|
msgstr "mkondarev@yahoo.de"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Изображение"
|
msgstr "Изображение"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Видео"
|
msgstr "Видео"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 файл"
|
msgstr "%1 файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Вие: %1"
|
msgstr "Вие: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
|
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -30,38 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Greška pri pokušaju uparivanja: %1"
|
msgstr "Greška pri pokušaju uparivanja: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(upareno)"
|
msgstr "(upareno)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "(unpaired)"
|
#| msgid "(unpaired)"
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(nije upareno)"
|
msgstr "(nije upareno)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -31,37 +31,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "antonibella5@yahoo.com"
|
msgstr "antonibella5@yahoo.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Clau: %1"
|
msgstr "Clau: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Connectors disponibles"
|
msgstr "Connectors disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Error en intentar aparellar: %1"
|
msgstr "Error en intentar aparellar: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(aparellat)"
|
msgstr "(aparellat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(sense aparellar)"
|
msgstr "(sense aparellar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(sol·licitud entrant d'aparellament)"
|
msgstr "(sol·licitud entrant d'aparellament)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(s'ha demanat aparellar)"
|
msgstr "(s'ha demanat aparellar)"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 09:29+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 09:29+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -31,19 +31,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "antonibella5@yahoo.com"
|
msgstr "antonibella5@yahoo.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Imatge"
|
msgstr "Imatge"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Vídeo"
|
msgstr "Vídeo"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -51,17 +51,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "Fitxer %1"
|
msgstr "Fitxer %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Vós: %1"
|
msgstr "Vós: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -31,37 +31,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "antonibella5@yahoo.com"
|
msgstr "antonibella5@yahoo.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Clau: %1"
|
msgstr "Clau: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Connectors disponibles"
|
msgstr "Connectors disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "S'ha produït un error en intentar aparellar: %1"
|
msgstr "S'ha produït un error en intentar aparellar: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(aparellat)"
|
msgstr "(aparellat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(sense aparellar)"
|
msgstr "(sense aparellar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(sol·licitud entrant d'aparellament)"
|
msgstr "(sol·licitud entrant d'aparellament)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(s'ha demanat aparellar)"
|
msgstr "(s'ha demanat aparellar)"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 09:29+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 09:29+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -31,19 +31,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "antonibella5@yahoo.com"
|
msgstr "antonibella5@yahoo.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Imatge"
|
msgstr "Imatge"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Vídeo"
|
msgstr "Vídeo"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -51,17 +51,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "Fitxer %1"
|
msgstr "Fitxer %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Vós: %1"
|
msgstr "Vós: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 15:16+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 15:16+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "vit@pelcak.org"
|
msgstr "vit@pelcak.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Klíč: %1"
|
msgstr "Klíč: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Dostupné moduly"
|
msgstr "Dostupné moduly"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Chyba při pokusu o párování: %1"
|
msgstr "Chyba při pokusu o párování: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(spárovaný)"
|
msgstr "(spárovaný)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(nespárovaný)"
|
msgstr "(nespárovaný)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(příchozí požadavek na párování)"
|
msgstr "(příchozí požadavek na párování)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(bylo vyžádáno párování)"
|
msgstr "(bylo vyžádáno párování)"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-03 11:49+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-03 11:49+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "vit@pelcak.org"
|
msgstr "vit@pelcak.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Obrázek"
|
msgstr "Obrázek"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 soubor"
|
msgstr "%1 soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Vy: %1"
|
msgstr "Vy: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 13:29+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 13:29+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
|
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "mschlander@opensuse.org,rasmus@rosendahl-kaa."
|
msgstr "mschlander@opensuse.org,rasmus@rosendahl-kaa."
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Indstilling af KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Nøgle: %1"
|
msgstr "Nøgle: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Tilgængelige plugins"
|
msgstr "Tilgængelige plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Fejl ved parring: %1"
|
msgstr "Fejl ved parring: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(parret)"
|
msgstr "(parret)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(ikke parret)"
|
msgstr "(ikke parret)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(indkommende parringsanmodning)"
|
msgstr "(indkommende parringsanmodning)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(anmodet om parring)"
|
msgstr "(anmodet om parring)"
|
||||||
|
@ -171,9 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connects community-wiki "
|
"\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connects community-wiki "
|
||||||
"</span></a> for hjælp.</p></body></html>"
|
"</span></a> for hjælp.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Indstilling af KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Modul til indstilling af KDE Connect"
|
#~ msgstr "Modul til indstilling af KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 13:44+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 13:44+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
|
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "mschlander@opensuse.org,rasmus@rosendahl-kaa.name,"
|
msgstr "mschlander@opensuse.org,rasmus@rosendahl-kaa.name,"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Billede"
|
msgstr "Billede"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 fil"
|
msgstr "%1 fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Dig: %1"
|
msgstr "Dig: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 18:34+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 18:34+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -26,37 +26,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
|
msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "KDE-Connect-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Schlüssel: %1"
|
msgstr "Schlüssel: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Verfügbare Module"
|
msgstr "Verfügbare Module"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Fehler bei der Kopplung mit: %1"
|
msgstr "Fehler bei der Kopplung mit: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(Gekoppelt)"
|
msgstr "(Gekoppelt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(Nicht gekoppelt)"
|
msgstr "(Nicht gekoppelt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(Eingehende Kopplungsanfrage)"
|
msgstr "(Eingehende Kopplungsanfrage)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(Kopplung angefragt)"
|
msgstr "(Kopplung angefragt)"
|
||||||
|
@ -170,9 +176,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"underline;\">Community Wiki von KDE Connect </span></a> für Hilfestellungen."
|
"underline;\">Community Wiki von KDE Connect </span></a> für Hilfestellungen."
|
||||||
"</p></body></html>"
|
"</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "KDE-Connect-Einstellungen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Einstellungsmodul für KDE Connect"
|
#~ msgstr "Einstellungsmodul für KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 17:48+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 17:48+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -29,19 +29,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
|
msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Bild"
|
msgstr "Bild"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -49,17 +49,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 Datei"
|
msgstr "%1 Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Sie: %1"
|
msgstr "Sie: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 10:13+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 10:13+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "dimkard@gmail.com"
|
msgstr "dimkard@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Ρυθμίσεις KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Πλήκτρο: %1"
|
msgstr "Πλήκτρο: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα"
|
msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα κατά την προσπάθεια σύζευξης: %1"
|
msgstr "Σφάλμα κατά την προσπάθεια σύζευξης: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(συζευγμένη)"
|
msgstr "(συζευγμένη)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(μη συζευγμένη)"
|
msgstr "(μη συζευγμένη)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(εισερχόμενη αίτηση σύζευξης)"
|
msgstr "(εισερχόμενη αίτηση σύζευξης)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(αίτηση σύζευξης)"
|
msgstr "(αίτηση σύζευξης)"
|
||||||
|
@ -181,9 +187,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"underline; color:#4c6b8a;\">wiki της κοινότητας του KDE Connect </span></a> "
|
"underline; color:#4c6b8a;\">wiki της κοινότητας του KDE Connect </span></a> "
|
||||||
"για βοήθεια.</p></body></html>"
|
"για βοήθεια.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ρυθμίσεις KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Άρθρωμα ρυθμίσεων KDE Connect"
|
#~ msgstr "Άρθρωμα ρυθμίσεων KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 07:56+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 07:56+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "sstavra@gmail.com"
|
msgstr "sstavra@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Εικόνα"
|
msgstr "Εικόνα"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Βίντεο"
|
msgstr "Βίντεο"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 αρχείο"
|
msgstr "%1 αρχείο"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Εσείς: %1"
|
msgstr "Εσείς: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 11:21+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 11:21+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English\n"
|
"Language-Team: British English\n"
|
||||||
|
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "steve.allewell@gmail.com"
|
msgstr "steve.allewell@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Key: %1"
|
msgstr "Key: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Available plugins"
|
msgstr "Available plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Error trying to pair: %1"
|
msgstr "Error trying to pair: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(paired)"
|
msgstr "(paired)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(not paired)"
|
msgstr "(not paired)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(incoming pair request)"
|
msgstr "(incoming pair request)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(pairing requested)"
|
msgstr "(pairing requested)"
|
||||||
|
@ -170,9 +176,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect "
|
"org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect "
|
||||||
"Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
|
"Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgstr "KDE Connect Settings module"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-21 19:32+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-21 19:32+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English\n"
|
"Language-Team: British English\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "steve.allewell@gmail.com"
|
msgstr "steve.allewell@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Picture"
|
msgstr "Picture"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 file"
|
msgstr "%1 file"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "You: %1"
|
msgstr "You: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 16:51+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 16:51+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "olivermkellogg@gmail.com"
|
msgstr "olivermkellogg@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Ŝlosilo: %1"
|
msgstr "Ŝlosilo: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Disponeblaj kromprogramoj"
|
msgstr "Disponeblaj kromprogramoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Eraro provante parigi: %1"
|
msgstr "Eraro provante parigi: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(parigita)"
|
msgstr "(parigita)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(ne parigita)"
|
msgstr "(ne parigita)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(alvenanta parpeto)"
|
msgstr "(alvenanta parpeto)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(pariĝo petita)"
|
msgstr "(pariĝo petita)"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 17:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 17:09+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "olivermkellogg@gmail.com"
|
msgstr "olivermkellogg@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Bildo"
|
msgstr "Bildo"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 dosiero"
|
msgstr "%1 dosiero"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Vi: %1"
|
msgstr "Vi: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 11:58+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 11:58+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "vrcordoba@gmail.com"
|
msgstr "vrcordoba@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Clave: %1"
|
msgstr "Clave: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Complementos disponibles"
|
msgstr "Complementos disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Ha ocurrido un error al tratar de vincular: %1"
|
msgstr "Ha ocurrido un error al tratar de vincular: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(vinculado)"
|
msgstr "(vinculado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(no vinculado)"
|
msgstr "(no vinculado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(petición de vinculación entrante)"
|
msgstr "(petición de vinculación entrante)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(vinculación solicitada)"
|
msgstr "(vinculación solicitada)"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 08:51+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 08:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -31,19 +31,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "vrcordoba@gmail.com"
|
msgstr "vrcordoba@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Imagen"
|
msgstr "Imagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Vídeo"
|
msgstr "Vídeo"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -51,17 +51,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "archivo %1"
|
msgstr "archivo %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Usted: %1"
|
msgstr "Usted: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:54+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:54+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
|
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
|
||||||
|
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "qiilaq69@gmail.com"
|
msgstr "qiilaq69@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "KDE Connecti seadistused"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Saadaolevad pluginad"
|
msgstr "Saadaolevad pluginad"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Tõrge paardumisel: %1"
|
msgstr "Tõrge paardumisel: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(paardunud)"
|
msgstr "(paardunud)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(paardumata)"
|
msgstr "(paardumata)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(saabuv paardumissoov)"
|
msgstr "(saabuv paardumissoov)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(sooviti paardumist)"
|
msgstr "(sooviti paardumist)"
|
||||||
|
@ -179,9 +185,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE "
|
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE "
|
||||||
"Connecti kogukonna wikisse</span></a>.</p></body></html>"
|
"Connecti kogukonna wikisse</span></a>.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connecti seadistused"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connecti seadistusmoodul"
|
#~ msgstr "KDE Connecti seadistusmoodul"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 01:14+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 01:14+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||||
|
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "qiilaq69@gmail.com"
|
msgstr "qiilaq69@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Pilt"
|
msgstr "Pilt"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1-fail"
|
msgstr "%1-fail"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Sina: %1"
|
msgstr "Sina: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:43+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -32,37 +32,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "oelkoro@gmail.com,gontzalpujana@protonmail.com"
|
msgstr "oelkoro@gmail.com,gontzalpujana@protonmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "KDE Connect ezarpenak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Gakoa: %1"
|
msgstr "Gakoa: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Plugin eskuragarriak"
|
msgstr "Plugin eskuragarriak"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Errorea parekatzen saiatzean: %1"
|
msgstr "Errorea parekatzen saiatzean: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(parekatuta)"
|
msgstr "(parekatuta)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(ez parekatuta)"
|
msgstr "(ez parekatuta)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(parekatze-eskaria jaso da)"
|
msgstr "(parekatze-eskaria jaso da)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(parekatzea eskatu da)"
|
msgstr "(parekatzea eskatu da)"
|
||||||
|
@ -175,9 +181,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"KDEConnect\"> <span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect "
|
"KDEConnect\"> <span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect "
|
||||||
"Community wikia</span></a> laguntza lortzeko.</p></body></html>"
|
"Community wikia</span></a> laguntza lortzeko.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connect ezarpenak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connect ezarpenen modulua"
|
#~ msgstr "KDE Connect ezarpenen modulua"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 10:41+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 10:41+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -30,19 +30,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "xalba@ni.eus"
|
msgstr "xalba@ni.eus"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Irudia"
|
msgstr "Irudia"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Bideoa"
|
msgstr "Bideoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -50,17 +50,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 fitxategia"
|
msgstr "%1 fitxategia"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Zu: %1"
|
msgstr "Zu: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 18:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 18:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "translator@legisign.org,lasse.liehu@gmail.com"
|
msgstr "translator@legisign.org,lasse.liehu@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "KDE Connectin asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Avain: %1"
|
msgstr "Avain: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Saatavilla olevat liitännäiset"
|
msgstr "Saatavilla olevat liitännäiset"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Virhe yritettäessä kytkeä pariksi: %1"
|
msgstr "Virhe yritettäessä kytkeä pariksi: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(kytketty pariksi)"
|
msgstr "(kytketty pariksi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(pariton)"
|
msgstr "(pariton)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(saapuva parituspyyntö)"
|
msgstr "(saapuva parituspyyntö)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(paritusta pyydetty)"
|
msgstr "(paritusta pyydetty)"
|
||||||
|
@ -180,9 +186,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Community "
|
"style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;\">KDE Connect Community "
|
||||||
"wikistä</span></a>.</p></body></html>"
|
"wikistä</span></a>.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connectin asetukset"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connectin asetusosio"
|
#~ msgstr "KDE Connectin asetusosio"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 16:49+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 16:49+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: KDE\n"
|
"Language-Team: KDE\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "translator@legisign.org"
|
msgstr "translator@legisign.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Kuva"
|
msgstr "Kuva"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1-tiedosto"
|
msgstr "%1-tiedosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Sinä: %1"
|
msgstr "Sinä: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:31+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:31+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||||
|
@ -34,37 +34,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "mcorteel@gmail.com, sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@kde.org"
|
msgstr "mcorteel@gmail.com, sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Configuration de KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Clé : %1"
|
msgstr "Clé : %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Modules externes disponibles"
|
msgstr "Modules externes disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de la tentative d'association : %1"
|
msgstr "Erreur lors de la tentative d'association : %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(associé)"
|
msgstr "(associé)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(non associé)"
|
msgstr "(non associé)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(requête d'association entrante)"
|
msgstr "(requête d'association entrante)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(association demandée)"
|
msgstr "(association demandée)"
|
||||||
|
@ -179,9 +185,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">wiki de la "
|
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">wiki de la "
|
||||||
"communauté de KDEConnect</span></a> pour obtenir de l'aide.</p></body></html>"
|
"communauté de KDEConnect</span></a> pour obtenir de l'aide.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Configuration de KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Module de configuration de KDE Connect"
|
#~ msgstr "Module de configuration de KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 14:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 14:47+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||||
|
@ -26,19 +26,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@kde.org"
|
msgstr "sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Image"
|
msgstr "Image"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Vidéo"
|
msgstr "Vidéo"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -46,17 +46,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "Fichier %1"
|
msgstr "Fichier %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Vous :%1"
|
msgstr "Vous :%1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1 : %2"
|
msgstr "%1 : %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:11+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:11+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "adrian@chaves.io"
|
msgstr "adrian@chaves.io"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Configuración de KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Chave: %1"
|
msgstr "Chave: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Complementos dispoñíbeis"
|
msgstr "Complementos dispoñíbeis"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Produciuse un erro ao intentar emparellarse: %1"
|
msgstr "Produciuse un erro ao intentar emparellarse: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(emparellado)"
|
msgstr "(emparellado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(non emparellado)"
|
msgstr "(non emparellado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(recibiuse unha solicitude para emparellar)"
|
msgstr "(recibiuse unha solicitude para emparellar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(solicitouse emparellar)"
|
msgstr "(solicitouse emparellar)"
|
||||||
|
@ -172,9 +178,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"style=\" text-decoration: underline\">wiki da comunidade de KDE Connect</"
|
"style=\" text-decoration: underline\">wiki da comunidade de KDE Connect</"
|
||||||
"span></a> para obter axuda.</p></body></html>"
|
"span></a> para obter axuda.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Configuración de KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Módulo de configuración de KDE Connect"
|
#~ msgstr "Módulo de configuración de KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-29 10:43+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-29 10:43+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "adrian@chaves.io"
|
msgstr "adrian@chaves.io"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Imaxe"
|
msgstr "Imaxe"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Vídeo"
|
msgstr "Vídeo"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "ficheiro %1"
|
msgstr "ficheiro %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Vostede: %1"
|
msgstr "Vostede: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 14:59+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 14:59+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||||
|
@ -30,37 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "ttv200@gmail.com,kde-l10n-he@kde.org"
|
msgstr "ttv200@gmail.com,kde-l10n-he@kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "הגדרות KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "מפתח: %1"
|
msgstr "מפתח: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "תוספים זמינים"
|
msgstr "תוספים זמינים"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "שגיאה בניסיון לצימוד: %1"
|
msgstr "שגיאה בניסיון לצימוד: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(מצומד)"
|
msgstr "(מצומד)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(לא מצומד)"
|
msgstr "(לא מצומד)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(בקשת צימוד נכנסת)"
|
msgstr "(בקשת צימוד נכנסת)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(בקשת צימוד)"
|
msgstr "(בקשת צימוד)"
|
||||||
|
@ -173,9 +179,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"text-decoration: underline;\">וויקי של קהילת KDE Connect</span></a> לקבלת "
|
"text-decoration: underline;\">וויקי של קהילת KDE Connect</span></a> לקבלת "
|
||||||
"עזרה.</p></body></html>"
|
"עזרה.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "הגדרות KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "מודול ההגדרה של KDE Connect"
|
#~ msgstr "מודול ההגדרה של KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 10:25+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 10:25+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||||
|
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "kde-l10n-he@kde.org"
|
msgstr "kde-l10n-he@kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "תמונה"
|
msgstr "תמונה"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "סרטון"
|
msgstr "סרטון"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "קובץ %1"
|
msgstr "קובץ %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "אני: %1"
|
msgstr "אני: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 20:44+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 20:44+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,37 +27,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "officialasishkumar@gmail.com, raghu@raghukamath.com"
|
msgstr "officialasishkumar@gmail.com, raghu@raghukamath.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "कुंजी: %1"
|
msgstr "कुंजी: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "उपलब्ध प्लगइन्स"
|
msgstr "उपलब्ध प्लगइन्स"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "युग्मित करने का प्रयास करने में त्रुटि: %1"
|
msgstr "युग्मित करने का प्रयास करने में त्रुटि: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(युग्मित)"
|
msgstr "(युग्मित)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(युग्मित नहीं हुआ)"
|
msgstr "(युग्मित नहीं हुआ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(आने वाली जोड़ी अनुरोध)"
|
msgstr "(आने वाली जोड़ी अनुरोध)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(जोड़ने का अनुरोध किया गया)"
|
msgstr "(जोड़ने का अनुरोध किया गया)"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 21:55+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 21:55+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -29,37 +29,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "ulysses@fsf.hu"
|
msgstr "ulysses@fsf.hu"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "A KDE Connect beállításai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Kulcs: %1"
|
msgstr "Kulcs: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Elérhető bővítmények"
|
msgstr "Elérhető bővítmények"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Hiba a párosítási kísérletkor: %1"
|
msgstr "Hiba a párosítási kísérletkor: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(párosítva)"
|
msgstr "(párosítva)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(nincs párosítva)"
|
msgstr "(nincs párosítva)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(bejövő párosítási kérés)"
|
msgstr "(bejövő párosítási kérés)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(párosítás elindítva)"
|
msgstr "(párosítás elindítva)"
|
||||||
|
@ -172,9 +178,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki oldalát</span></a> "
|
"decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki oldalát</span></a> "
|
||||||
"segítségért.</p></body></html>"
|
"segítségért.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "A KDE Connect beállításai"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connect beállítómodul"
|
#~ msgstr "KDE Connect beállítómodul"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-18 14:21+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-18 14:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "ulysses@fsf.hu"
|
msgstr "ulysses@fsf.hu"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Kép"
|
msgstr "Kép"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Videó"
|
msgstr "Videó"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 fájl"
|
msgstr "%1 fájl"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Ön: %1"
|
msgstr "Ön: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 09:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 09:38+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "g.sora@tiscali.it"
|
msgstr "g.sora@tiscali.it"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Preferentias de KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Clave: %1"
|
msgstr "Clave: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Plugins disponibile"
|
msgstr "Plugins disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Error essayante associar: %1"
|
msgstr "Error essayante associar: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(associate)"
|
msgstr "(associate)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(non asociate)"
|
msgstr "(non asociate)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(requesta de associar in arrivata)"
|
msgstr "(requesta de associar in arrivata)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(association requirite)"
|
msgstr "(association requirite)"
|
||||||
|
@ -170,9 +176,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;"
|
"userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;"
|
||||||
"\">KDE Connect Community wiki</span></a> per adjuta</p></body></html>"
|
"\">KDE Connect Community wiki</span></a> per adjuta</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Preferentias de KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Modulo de Preferentias de KDE Connect"
|
#~ msgstr "Modulo de Preferentias de KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 12:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 12:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "g.sora@tiscali.it"
|
msgstr "g.sora@tiscali.it"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Pictura"
|
msgstr "Pictura"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 file"
|
msgstr "%1 file"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Tu: %1"
|
msgstr "Tu: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
|
"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "wantoyek@gmail.com"
|
msgstr "wantoyek@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Pengaturan KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Kunci: %1"
|
msgstr "Kunci: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Plugin tersedia"
|
msgstr "Plugin tersedia"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Galat ketika mencoba menyandingkan: %1"
|
msgstr "Galat ketika mencoba menyandingkan: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(tersanding)"
|
msgstr "(tersanding)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(tidak tersanding)"
|
msgstr "(tidak tersanding)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(datang permintaan sandingan)"
|
msgstr "(datang permintaan sandingan)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(penyandingan diminta)"
|
msgstr "(penyandingan diminta)"
|
||||||
|
@ -180,9 +186,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
|
"org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#4c6b8a;"
|
||||||
"\">wiki Komunitas KDE Connect</span></a> untuk bantuan.</p></body></html>"
|
"\">wiki Komunitas KDE Connect</span></a> untuk bantuan.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Pengaturan KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Modul Pengaturan KDE Connect"
|
#~ msgstr "Modul Pengaturan KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 22:41+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 22:41+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "wantoyek@gmail.com"
|
msgstr "wantoyek@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Gambar"
|
msgstr "Gambar"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 berkas"
|
msgstr "%1 berkas"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Anda: %1"
|
msgstr "Anda: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 15:50+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 15:50+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
|
msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Parametres de KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Clave: %1"
|
msgstr "Clave: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Plugines disponibil"
|
msgstr "Plugines disponibil"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Un errore de acuplation: %1"
|
msgstr "Un errore de acuplation: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(acuplat)"
|
msgstr "(acuplat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(ne acuplat)"
|
msgstr "(ne acuplat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(recivet demande de acuplation)"
|
msgstr "(recivet demande de acuplation)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(acuplation demandat)"
|
msgstr "(acuplation demandat)"
|
||||||
|
@ -180,9 +186,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"decoration: underline; color:#4c6b8a;\">wiki del comunité KDE Connect</"
|
"decoration: underline; color:#4c6b8a;\">wiki del comunité KDE Connect</"
|
||||||
"span></a> por auxilie.</p></body></html>"
|
"span></a> por auxilie.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Parametres de KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Module de parametres de KDE Connect"
|
#~ msgstr "Module de parametres de KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 14:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 14:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "sv1@fellsnet.is, gudmundure@gmail.com"
|
msgstr "sv1@fellsnet.is, gudmundure@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Stillingar KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Lykill: %1"
|
msgstr "Lykill: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Tiltækar viðbætur"
|
msgstr "Tiltækar viðbætur"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Villa þegar reynt var að para: %1"
|
msgstr "Villa þegar reynt var að para: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(parað)"
|
msgstr "(parað)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(ekki parað)"
|
msgstr "(ekki parað)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(beiðni um pörun á innleið)"
|
msgstr "(beiðni um pörun á innleið)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(beðið um pörun)"
|
msgstr "(beðið um pörun)"
|
||||||
|
@ -171,9 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"\"text-decoration: underline;\">wiki-síðu KDE Connect samfélagsins</span></"
|
"\"text-decoration: underline;\">wiki-síðu KDE Connect samfélagsins</span></"
|
||||||
"a> til að fá aðstoð.</p></body></html>"
|
"a> til að fá aðstoð.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Stillingar KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Stillingaeining KDE Connect"
|
#~ msgstr "Stillingaeining KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 21:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 21:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||||
|
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "sv1@fellsnet.is, gudmundure@gmail.com"
|
msgstr "sv1@fellsnet.is, gudmundure@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Mynd"
|
msgstr "Mynd"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Myndskeið"
|
msgstr "Myndskeið"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1-skrá"
|
msgstr "%1-skrá"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Þú: %1"
|
msgstr "Þú: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 14:20+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 14:20+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "smart2128vr@gmail.com"
|
msgstr "smart2128vr@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni di KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Chiave: %1"
|
msgstr "Chiave: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Estensioni disponibili"
|
msgstr "Estensioni disponibili"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Errore durante l'associazione: %1"
|
msgstr "Errore durante l'associazione: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(associato)"
|
msgstr "(associato)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(non associato)"
|
msgstr "(non associato)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(richiesta di associazione in ingresso)"
|
msgstr "(richiesta di associazione in ingresso)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(associazione richiesta)"
|
msgstr "(associazione richiesta)"
|
||||||
|
@ -172,9 +178,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"underline;\">wiki della comunità di KDE Connect</span></a> per ottenere "
|
"underline;\">wiki della comunità di KDE Connect</span></a> per ottenere "
|
||||||
"aiuto.</p></body></html>"
|
"aiuto.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Impostazioni di KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Modulo delle impostazioni di KDE Connect"
|
#~ msgstr "Modulo delle impostazioni di KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 09:33+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 09:33+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "smart2128vr@gmail.com"
|
msgstr "smart2128vr@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Immagine"
|
msgstr "Immagine"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "File %1"
|
msgstr "File %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Tu: %1"
|
msgstr "Tu: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 22:42+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 22:42+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ryuichi Yamada <ryuichi_ya220@outlook.jp>\n"
|
"Last-Translator: Ryuichi Yamada <ryuichi_ya220@outlook.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "ryuichi_ya220@outlook.jp"
|
msgstr "ryuichi_ya220@outlook.jp"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "キー: %1"
|
msgstr "キー: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "利用可能なプラグイン"
|
msgstr "利用可能なプラグイン"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "ペアリング試行エラー: %1"
|
msgstr "ペアリング試行エラー: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(ペアリング済み)"
|
msgstr "(ペアリング済み)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(ペアリングしていません)"
|
msgstr "(ペアリングしていません)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(ペアリング要求を受信しました)"
|
msgstr "(ペアリング要求を受信しました)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(ペアリング要求済み)"
|
msgstr "(ペアリング要求済み)"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 22:22-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 22:22-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -24,19 +24,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -44,17 +44,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 05:16+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 05:16+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
|
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "KDE Connect -ის მორგება"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "გასაღები: %1"
|
msgstr "გასაღები: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "ხელმისაწვდომი დამატებები"
|
msgstr "ხელმისაწვდომი დამატებები"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "შეცდომა შეწყვილებისას: %1"
|
msgstr "შეცდომა შეწყვილებისას: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(შეწყვილებულია)"
|
msgstr "(შეწყვილებულია)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(შეუწყვილებელია)"
|
msgstr "(შეუწყვილებელია)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(შეწყვილების შემომავალი მოთხოვნა)"
|
msgstr "(შეწყვილების შემომავალი მოთხოვნა)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(შეწყვილება უარყოფილია)"
|
msgstr "(შეწყვილება უარყოფილია)"
|
||||||
|
@ -169,9 +175,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"underline;\">KDE Connect -ის ვიკის</span></a>, მეტი ინფორმაციისა და "
|
"underline;\">KDE Connect -ის ვიკის</span></a>, მეტი ინფორმაციისა და "
|
||||||
"დახმარებისთვის.</p></body></html>"
|
"დახმარებისთვის.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connect -ის მორგება"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connect -ის მორგების მოდული"
|
#~ msgstr "KDE Connect -ის მორგების მოდული"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 15:40+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 15:40+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
|
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "სურათი"
|
msgstr "სურათი"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "ვიდეო"
|
msgstr "ვიდეო"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 ფაილი"
|
msgstr "%1 ფაილი"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "თქვენ: %1"
|
msgstr "თქვენ: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 22:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 22:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "kde@peremen.name"
|
msgstr "kde@peremen.name"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "KDE Connect 설정"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "키: %1"
|
msgstr "키: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "사용 가능한 플러그인"
|
msgstr "사용 가능한 플러그인"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "페어링 중 오류 발생: %1"
|
msgstr "페어링 중 오류 발생: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(페어링됨)"
|
msgstr "(페어링됨)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(페어링되지 않음)"
|
msgstr "(페어링되지 않음)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(들어오는 페어링 요청)"
|
msgstr "(들어오는 페어링 요청)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(페어링 요청됨)"
|
msgstr "(페어링 요청됨)"
|
||||||
|
@ -170,9 +176,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"underline;\">KDE Connect 커뮤니티 위키</span></a>에서 도움말을 볼 수 있습니"
|
"underline;\">KDE Connect 커뮤니티 위키</span></a>에서 도움말을 볼 수 있습니"
|
||||||
"다.</p></body></html>"
|
"다.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connect 설정"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connect 설정 모듈"
|
#~ msgstr "KDE Connect 설정 모듈"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 22:46+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 22:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "kde@peremen.name"
|
msgstr "kde@peremen.name"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "그림"
|
msgstr "그림"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "비디오"
|
msgstr "비디오"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 파일"
|
msgstr "%1 파일"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "나: %1"
|
msgstr "나: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: l 10n\n"
|
"Project-Id-Version: l 10n\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:47+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 01:47+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
"Last-Translator: Moo\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -30,37 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "<>"
|
msgstr "<>"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "KDE Connect nuostatos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Raktas: %1"
|
msgstr "Raktas: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Prieinami įskiepiai"
|
msgstr "Prieinami įskiepiai"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Klaida bandant suporuoti: %1"
|
msgstr "Klaida bandant suporuoti: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(suporuotas)"
|
msgstr "(suporuotas)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(nesuporuotas)"
|
msgstr "(nesuporuotas)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(gaunama suporavimo užklausa)"
|
msgstr "(gaunama suporavimo užklausa)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(užklausta suporavimo)"
|
msgstr "(užklausta suporavimo)"
|
||||||
|
@ -174,9 +180,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"text-decoration: underline;\">KDE Connect bendruomenės vikyje</span></a>, "
|
"text-decoration: underline;\">KDE Connect bendruomenės vikyje</span></a>, "
|
||||||
"kad gautumėte pagalbos.</p></body></html>"
|
"kad gautumėte pagalbos.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connect nuostatos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "KDE Connect nuostatų modulis"
|
#~ msgstr "KDE Connect nuostatų modulis"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 01:14+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 01:14+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
@ -29,19 +29,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "<>"
|
msgstr "<>"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Paveikslas"
|
msgstr "Paveikslas"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Vaizdo įrašas"
|
msgstr "Vaizdo įrašas"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -49,17 +49,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 failas"
|
msgstr "%1 failas"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Jūs: %1"
|
msgstr "Jūs: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 11:20+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 11:20+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Toms Trasūns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: Toms Trasūns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "toms.trasuns@posteo.net"
|
msgstr "toms.trasuns@posteo.net"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Atslēga: %1"
|
msgstr "Atslēga: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Pieejamie papildinājumi"
|
msgstr "Pieejamie papildinājumi"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Kļūda, mēģinot sapārot: %1"
|
msgstr "Kļūda, mēģinot sapārot: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(sapārots)"
|
msgstr "(sapārots)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(nav sapārots)"
|
msgstr "(nav sapārots)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(ienāk sapārošanas pieprasījums)"
|
msgstr "(ienāk sapārošanas pieprasījums)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(pieprasīta sapārošana)"
|
msgstr "(pieprasīta sapārošana)"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 20:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 20:38+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "toms.trasuns@poste.net"
|
msgstr "toms.trasuns@poste.net"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Attēls"
|
msgstr "Attēls"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 datne"
|
msgstr "%1 datne"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Jūs: %1"
|
msgstr "Jūs: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 10:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 10:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
||||||
|
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "vivekkj2004@gmail.com"
|
msgstr "vivekkj2004@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "കെ ഡി ഇ കണക്ട് സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "ലഭ്യമായിട്ടുള്ള സംയോജകങ്ങൾ"
|
msgstr "ലഭ്യമായിട്ടുള്ള സംയോജകങ്ങൾ"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "ബന്ധപ്പെടാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിൽ പിശക്:%1"
|
msgstr "ബന്ധപ്പെടാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിൽ പിശക്:%1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(ബന്ധിച്ചു)"
|
msgstr "(ബന്ധിച്ചു)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(ബന്ധിച്ചിട്ടില്ല)"
|
msgstr "(ബന്ധിച്ചിട്ടില്ല)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -158,8 +164,5 @@ msgid ""
|
||||||
"Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
|
"Community wiki</span></a> for help.</p></body></html>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "കെ ഡി ഇ കണക്ട് സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "കെ ഡി ഇ കണക്ട് സജ്ജീകരണഭാഗം"
|
#~ msgstr "കെ ഡി ഇ കണക്ട് സജ്ജീകരണഭാഗം"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 03:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 03:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:08+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:08+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
|
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Instellingen van KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Sleutel: %1"
|
msgstr "Sleutel: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Beschikbare plugins"
|
msgstr "Beschikbare plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Fout bij het maken van een paar: %1"
|
msgstr "Fout bij het maken van een paar: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(gepaard)"
|
msgstr "(gepaard)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(niet gepaard)"
|
msgstr "(niet gepaard)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(inkomend verzoek voor paarvorming) "
|
msgstr "(inkomend verzoek voor paarvorming) "
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(paarvorming gevraagd)"
|
msgstr "(paarvorming gevraagd)"
|
||||||
|
@ -171,9 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> voor hulp.</"
|
"decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> voor hulp.</"
|
||||||
"p></body></html>"
|
"p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Instellingen van KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Module voor instellingen van KDE Connect"
|
#~ msgstr "Module voor instellingen van KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 09:18+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 09:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
|
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Afbeelding"
|
msgstr "Afbeelding"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 bestand"
|
msgstr "%1 bestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "U: %1"
|
msgstr "U: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 14:29+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 14:29+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "karl@huftis.org"
|
msgstr "karl@huftis.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Nøkkel: %1"
|
msgstr "Nøkkel: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Tilgjengelege programtillegg"
|
msgstr "Tilgjengelege programtillegg"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Feil ved forsøk på paring: %1"
|
msgstr "Feil ved forsøk på paring: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(para)"
|
msgstr "(para)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(ikkje para)"
|
msgstr "(ikkje para)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(får paringsførespurnad)"
|
msgstr "(får paringsførespurnad)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(paringsførespurnad)"
|
msgstr "(paringsførespurnad)"
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 20:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 20:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "karl@huftis.org"
|
msgstr "karl@huftis.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Bilete"
|
msgstr "Bilete"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1-fil"
|
msgstr "%1-fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Du: %1"
|
msgstr "Du: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 13:20-0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 13:20-0600\n"
|
||||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,37 +27,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "aalam@punlinux.org"
|
msgstr "aalam@punlinux.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "ਕੁੰਜੀ: %1"
|
msgstr "ਕੁੰਜੀ: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "ਮੌਜੂਦ ਪਲੱਗਇਨ"
|
msgstr "ਮੌਜੂਦ ਪਲੱਗਇਨ"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %1"
|
msgstr "ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(ਪੇਅਰ ਹੈ)"
|
msgstr "(ਪੇਅਰ ਹੈ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(ਪੇਅਰ ਨਹੀਂ ਹੈ)"
|
msgstr "(ਪੇਅਰ ਨਹੀਂ ਹੈ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 10:24-0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 10:24-0600\n"
|
||||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "aalam@punlinux.org"
|
msgstr "aalam@punlinux.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "ਤਸਵੀਰ"
|
msgstr "ਤਸਵੀਰ"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "ਵੀਡੀਓ"
|
msgstr "ਵੀਡੀਓ"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 ਫਾਇਲ"
|
msgstr "%1 ਫਾਇਲ"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "ਤੁਸੀਂ: %1"
|
msgstr "ਤੁਸੀਂ: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 10:29+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 10:29+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
|
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Ustawienia KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Klucz: %1"
|
msgstr "Klucz: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Dostępne wtyczki"
|
msgstr "Dostępne wtyczki"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Błąd przy próbie parowania: %1"
|
msgstr "Błąd przy próbie parowania: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(sparowane)"
|
msgstr "(sparowane)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(niesparowane)"
|
msgstr "(niesparowane)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(przychodzące żądanie sparowania)"
|
msgstr "(przychodzące żądanie sparowania)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(żądanie sparowania)"
|
msgstr "(żądanie sparowania)"
|
||||||
|
@ -172,9 +178,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Wiki społeczności "
|
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">Wiki społeczności "
|
||||||
"KDE Connect</span></a>, aby znaleźć pomoc.</p></body></html>"
|
"KDE Connect</span></a>, aby znaleźć pomoc.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ustawienia KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Moduł ustawień KDE Connect"
|
#~ msgstr "Moduł ustawień KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:03+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:03+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
|
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Zdjęcie"
|
msgstr "Zdjęcie"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Film"
|
msgstr "Film"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "Plik %1"
|
msgstr "Plik %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Ty: %1"
|
msgstr "Ty: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-14 15:33+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-14 15:33+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -23,37 +23,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "zepires@gmail.com"
|
msgstr "zepires@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Configuração do KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Chave: %1"
|
msgstr "Chave: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "'Plugins' disponíveis"
|
msgstr "'Plugins' disponíveis"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Erro ao tentar emparelhar: %1"
|
msgstr "Erro ao tentar emparelhar: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(emparelhado)"
|
msgstr "(emparelhado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(não-emparelhado)"
|
msgstr "(não-emparelhado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(pedido de emparelhamento recebido)"
|
msgstr "(pedido de emparelhamento recebido)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(emparelhamento pedido)"
|
msgstr "(emparelhamento pedido)"
|
||||||
|
@ -176,9 +182,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"underline; color:#4c6b8a;\">Wiki da Comunidade do KDE Connect</span></a> "
|
"underline; color:#4c6b8a;\">Wiki da Comunidade do KDE Connect</span></a> "
|
||||||
"para obter ajuda.</p></body></html>"
|
"para obter ajuda.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Configuração do KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Módulo de configuração do KDE Connect"
|
#~ msgstr "Módulo de configuração do KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 19:39+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 19:39+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -24,19 +24,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "zepires@gmail.com"
|
msgstr "zepires@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Imagem"
|
msgstr "Imagem"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Vídeo"
|
msgstr "Vídeo"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -44,17 +44,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "ficheiro %1"
|
msgstr "ficheiro %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Você: %1"
|
msgstr "Você: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 18:23-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 18:23-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
|
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -30,37 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "alvarenga@kde.org, geraldosimiao@fedoraproject.org"
|
msgstr "alvarenga@kde.org, geraldosimiao@fedoraproject.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Configurações do KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Chave: %1"
|
msgstr "Chave: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Plugins disponíveis"
|
msgstr "Plugins disponíveis"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Erro ao tentar emparelhar: %1"
|
msgstr "Erro ao tentar emparelhar: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(emparelhado)"
|
msgstr "(emparelhado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(não emparelhado)"
|
msgstr "(não emparelhado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(pedido de pareamento recebido)"
|
msgstr "(pedido de pareamento recebido)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(pareamento solicitado)"
|
msgstr "(pareamento solicitado)"
|
||||||
|
@ -174,9 +180,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"decoration: underline;\">wiki da comunidade KDE Connect</span></a> para "
|
"decoration: underline;\">wiki da comunidade KDE Connect</span></a> para "
|
||||||
"obter ajuda.</p></body></html>"
|
"obter ajuda.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Configurações do KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Módulo de configuração do KDE Connect"
|
#~ msgstr "Módulo de configuração do KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 23:47-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 23:47-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
|
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -30,19 +30,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "alvarenga@kde.org, geraldosimiao@fedoraproject.org"
|
msgstr "alvarenga@kde.org, geraldosimiao@fedoraproject.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Imagem"
|
msgstr "Imagem"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Vídeo"
|
msgstr "Vídeo"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -50,17 +50,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "arquivo %1"
|
msgstr "arquivo %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Você: %1"
|
msgstr "Você: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "sergiu@cip.md"
|
msgstr "sergiu@cip.md"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Configurări KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Cheie: %1"
|
msgstr "Cheie: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Extensii disponibile"
|
msgstr "Extensii disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Eroare la încercarea de asociere: %1"
|
msgstr "Eroare la încercarea de asociere: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(asociat)"
|
msgstr "(asociat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(neasociat)"
|
msgstr "(neasociat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(cerere de asociere venită)"
|
msgstr "(cerere de asociere venită)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(asociere cerută)"
|
msgstr "(asociere cerută)"
|
||||||
|
@ -180,9 +186,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"style=\" text-decoration: underline;\">wiki-ul comunității KDE Connect</"
|
"style=\" text-decoration: underline;\">wiki-ul comunității KDE Connect</"
|
||||||
"span></a> pentru ajutor.</p></body></html>"
|
"span></a> pentru ajutor.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Configurări KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Modul de configurare KDE Connect"
|
#~ msgstr "Modul de configurare KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 11:32+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 11:32+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "sergiu@cip.md"
|
msgstr "sergiu@cip.md"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Fotografie"
|
msgstr "Fotografie"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "Fișier %1"
|
msgstr "Fișier %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Tu: %1"
|
msgstr "Tu: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 17:26+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 17:26+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
|
@ -32,37 +32,43 @@ msgstr ""
|
||||||
"juliette.tux@gmail.com,aspotashev@gmail.com,dmitri.s93@gmail.com,"
|
"juliette.tux@gmail.com,aspotashev@gmail.com,dmitri.s93@gmail.com,"
|
||||||
"zawertun@gmail.com"
|
"zawertun@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Настройка KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Ключ: %1"
|
msgstr "Ключ: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Доступные модули"
|
msgstr "Доступные модули"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Ошибка при попытке сопряжения: %1"
|
msgstr "Ошибка при попытке сопряжения: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(сопряжено)"
|
msgstr "(сопряжено)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(не сопряжено)"
|
msgstr "(не сопряжено)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(входящий запрос на сопряжение)"
|
msgstr "(входящий запрос на сопряжение)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(запрошено сопряжение)"
|
msgstr "(запрошено сопряжение)"
|
||||||
|
@ -177,9 +183,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> для получения помощи.</"
|
"underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a> для получения помощи.</"
|
||||||
"p></body></html>"
|
"p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Настройка KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Модуль настройки KDE Connect"
|
#~ msgstr "Модуль настройки KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-21 22:33+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-21 22:33+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||||
|
@ -29,19 +29,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "kekcuha@gmail.com, juliette.tux@gmail.com"
|
msgstr "kekcuha@gmail.com, juliette.tux@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Изображение"
|
msgstr "Изображение"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Видео"
|
msgstr "Видео"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -49,17 +49,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "файл %1"
|
msgstr "файл %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Вы: %1"
|
msgstr "Вы: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 16:46+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 16:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "wizzardsk@gmail.com,prescott66@gmail.com"
|
msgstr "wizzardsk@gmail.com,prescott66@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Nastavenia aplikácie KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Kľúč: %1"
|
msgstr "Kľúč: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Dostupné zásuvné moduly"
|
msgstr "Dostupné zásuvné moduly"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Chyba pri pokuse o spárovanie: %1"
|
msgstr "Chyba pri pokuse o spárovanie: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(spárované)"
|
msgstr "(spárované)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(nespárované)"
|
msgstr "(nespárované)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(prichádzajúca žiadosť o spárovanie)"
|
msgstr "(prichádzajúca žiadosť o spárovanie)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(vyžiadané spárovanie)"
|
msgstr "(vyžiadané spárovanie)"
|
||||||
|
@ -181,9 +187,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"color:#cba;\">wiki komunity KDE Connect</span></a> pre získanie pomoci.</p></"
|
"color:#cba;\">wiki komunity KDE Connect</span></a> pre získanie pomoci.</p></"
|
||||||
"body></html>"
|
"body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nastavenia aplikácie KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Modul nastavení KDE Connect"
|
#~ msgstr "Modul nastavení KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 16:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 16:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "wizzardsk@gmail.com,prescott66@gmail.com"
|
msgstr "wizzardsk@gmail.com,prescott66@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Obrázok"
|
msgstr "Obrázok"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 súbor"
|
msgstr "%1 súbor"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Vy: %1"
|
msgstr "Vy: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 11:59+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 11:59+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "matjaz.jeran@amis.net"
|
msgstr "matjaz.jeran@amis.net"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Nastavitve KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Ključ: %1"
|
msgstr "Ključ: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Vtičniki na voljo"
|
msgstr "Vtičniki na voljo"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Napaka pri uparjanju: %1"
|
msgstr "Napaka pri uparjanju: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(uparjeno)"
|
msgstr "(uparjeno)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(ni uparjeno)"
|
msgstr "(ni uparjeno)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(prihajajoč zahtevek za uparjanje)"
|
msgstr "(prihajajoč zahtevek za uparjanje)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(zahtevano uparjanje)"
|
msgstr "(zahtevano uparjanje)"
|
||||||
|
@ -171,9 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect "
|
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect "
|
||||||
"Community wiki</span></a> za pomoč.</p></body></html>"
|
"Community wiki</span></a> za pomoč.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nastavitve KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Modul nastavitev KDE Connect"
|
#~ msgstr "Modul nastavitev KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 07:41+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 07:41+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||||
|
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "matjaz.jeran@amis.net"
|
msgstr "matjaz.jeran@amis.net"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Slika"
|
msgstr "Slika"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 datoteka"
|
msgstr "%1 datoteka"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Vi: %1"
|
msgstr "Vi: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -30,37 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "slsimic@gmail.com"
|
msgstr "slsimic@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Поставке за КДЕ‑конекцију"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Доступни прикључци"
|
msgstr "Доступни прикључци"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Грешка при покушају упаривања: %1"
|
msgstr "Грешка при покушају упаривања: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(упарен)"
|
msgstr "(упарен)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(неупарен)"
|
msgstr "(неупарен)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(долазни захтев за упаривање)"
|
msgstr "(долазни захтев за упаривање)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(тражено упаривање)"
|
msgstr "(тражено упаривање)"
|
||||||
|
@ -176,9 +182,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"decoration: underline; \">Ф‑дроиду</span></a>) и уређај ће се појавити на "
|
"decoration: underline; \">Ф‑дроиду</span></a>) и уређај ће се појавити на "
|
||||||
"списку.</p></body></html>"
|
"списку.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Поставке за КДЕ‑конекцију"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Модул поставки за КДЕ‑конекцију"
|
#~ msgstr "Модул поставки за КДЕ‑конекцију"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -30,37 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "slsimic@gmail.com"
|
msgstr "slsimic@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Поставке за КДЕ‑конекцију"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Доступни прикључци"
|
msgstr "Доступни прикључци"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Грешка при покушају упаривања: %1"
|
msgstr "Грешка при покушају упаривања: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(упарен)"
|
msgstr "(упарен)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(неупарен)"
|
msgstr "(неупарен)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(долазни захтев за упаривање)"
|
msgstr "(долазни захтев за упаривање)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(тражено упаривање)"
|
msgstr "(тражено упаривање)"
|
||||||
|
@ -176,9 +182,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"decoration: underline; \">Ф‑дроиду</span></a>) и уређај ће се појавити на "
|
"decoration: underline; \">Ф‑дроиду</span></a>) и уређај ће се појавити на "
|
||||||
"списку.</p></body></html>"
|
"списку.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Поставке за КДЕ‑конекцију"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Модул поставки за КДЕ‑конекцију"
|
#~ msgstr "Модул поставки за КДЕ‑конекцију"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -30,37 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "slsimic@gmail.com"
|
msgstr "slsimic@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Postavke za KDE‑konekciju"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Dostupni priključci"
|
msgstr "Dostupni priključci"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Greška pri pokušaju uparivanja: %1"
|
msgstr "Greška pri pokušaju uparivanja: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(uparen)"
|
msgstr "(uparen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(neuparen)"
|
msgstr "(neuparen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(dolazni zahtev za uparivanje)"
|
msgstr "(dolazni zahtev za uparivanje)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(traženo uparivanje)"
|
msgstr "(traženo uparivanje)"
|
||||||
|
@ -176,9 +182,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"decoration: underline; \">F‑Droidu</span></a>) i uređaj će se pojaviti na "
|
"decoration: underline; \">F‑Droidu</span></a>) i uređaj će se pojaviti na "
|
||||||
"spisku.</p></body></html>"
|
"spisku.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Postavke za KDE‑konekciju"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Modul postavki za KDE‑konekciju"
|
#~ msgstr "Modul postavki za KDE‑konekciju"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 11:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -30,37 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "slsimic@gmail.com"
|
msgstr "slsimic@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Postavke za KDE‑konekciju"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Dostupni priključci"
|
msgstr "Dostupni priključci"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Greška pri pokušaju uparivanja: %1"
|
msgstr "Greška pri pokušaju uparivanja: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(uparen)"
|
msgstr "(uparen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(neuparen)"
|
msgstr "(neuparen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(dolazni zahtev za uparivanje)"
|
msgstr "(dolazni zahtev za uparivanje)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(traženo uparivanje)"
|
msgstr "(traženo uparivanje)"
|
||||||
|
@ -176,9 +182,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"decoration: underline; \">F‑Droidu</span></a>) i uređaj će se pojaviti na "
|
"decoration: underline; \">F‑Droidu</span></a>) i uređaj će se pojaviti na "
|
||||||
"spisku.</p></body></html>"
|
"spisku.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Postavke za KDE‑konekciju"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Modul postavki za KDE‑konekciju"
|
#~ msgstr "Modul postavki za KDE‑konekciju"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:02+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:02+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "stefan.asserhall@gmail.com"
|
msgstr "stefan.asserhall@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Inställning av KDE-anslut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Nyckel: %1"
|
msgstr "Nyckel: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Tillgängliga insticksprogram"
|
msgstr "Tillgängliga insticksprogram"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Fel vid försök att para ihop: %1"
|
msgstr "Fel vid försök att para ihop: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(ihopparad)"
|
msgstr "(ihopparad)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(oparad)"
|
msgstr "(oparad)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(inkommande begäran om ihopparning)"
|
msgstr "(inkommande begäran om ihopparning)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(ihopparning begärd)"
|
msgstr "(ihopparning begärd)"
|
||||||
|
@ -170,9 +176,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;"
|
"userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;"
|
||||||
"\">KDE-ansluts Wiki</span></a> för att få hjälp.</p></body></html>"
|
"\">KDE-ansluts Wiki</span></a> för att få hjälp.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Inställning av KDE-anslut"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Inställningsmodul för KDE-anslut"
|
#~ msgstr "Inställningsmodul för KDE-anslut"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 00:11+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 00:11+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "stefan.asserhall@gmail.com"
|
msgstr "stefan.asserhall@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Bild"
|
msgstr "Bild"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1-fil"
|
msgstr "%1-fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Du: %1"
|
msgstr "Du: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 20:48+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 20:48+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
|
msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்ட் அமைப்புகள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "விசை: %1"
|
msgstr "விசை: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "பயன்படுத்தக்கூடிய செருகுநிரல்கள்"
|
msgstr "பயன்படுத்தக்கூடிய செருகுநிரல்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "இணைப்பதில் சிக்கல்: %1"
|
msgstr "இணைப்பதில் சிக்கல்: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(இணைந்துள்ளது)"
|
msgstr "(இணைந்துள்ளது)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(இணைக்கப்படவில்லை)"
|
msgstr "(இணைக்கப்படவில்லை)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(உள்வரும் இணைப்பு கோரிக்கை)"
|
msgstr "(உள்வரும் இணைப்பு கோரிக்கை)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(இணைப்பு கோரப்பட்டது)"
|
msgstr "(இணைப்பு கோரப்பட்டது)"
|
||||||
|
@ -178,8 +184,5 @@ msgstr ""
|
||||||
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">கே.டீ.யீ. கனெக்ட் சமூக "
|
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">கே.டீ.யீ. கனெக்ட் சமூக "
|
||||||
"விக்கியில்</span></a> உதவி பெறலாம்.</p></body></html>"
|
"விக்கியில்</span></a> உதவி பெறலாம்.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்ட் அமைப்புகள்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்டை அமைக்கும் கூறு"
|
#~ msgstr "கே.டீ.யீ. கனெக்டை அமைக்கும் கூறு"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-21 19:38+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-21 19:38+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "படம்"
|
msgstr "படம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "ஒளிக்காட்சி"
|
msgstr "ஒளிக்காட்சி"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 கோப்பு"
|
msgstr "%1 கோப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "நீங்கள்: %1"
|
msgstr "நீங்கள்: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:18+0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:18+0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,37 +27,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "victor.ibragimov@gmail.com"
|
msgstr "victor.ibragimov@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Танзимоти Пайвасти KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Васлкунакҳои дастрас"
|
msgstr "Васлкунакҳои дастрас"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Ҳангоми пайвастшавӣ хато ба вуҷуд омад: %1"
|
msgstr "Ҳангоми пайвастшавӣ хато ба вуҷуд омад: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(пайваст шуд)"
|
msgstr "(пайваст шуд)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(пайваст нашуд)"
|
msgstr "(пайваст нашуд)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(дархости пайвастшавии даромад)"
|
msgstr "(дархости пайвастшавии даромад)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(пайвастшавӣ дархост шуд)"
|
msgstr "(пайвастшавӣ дархост шуд)"
|
||||||
|
@ -181,9 +187,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"decoration: underline; color:#4c6b8a;\">Ҷамиъияти донишномаи Пайвасти KDE</"
|
"decoration: underline; color:#4c6b8a;\">Ҷамиъияти донишномаи Пайвасти KDE</"
|
||||||
"span></a> муроҷиат намоед.</p></body></html>"
|
"span></a> муроҷиат намоед.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Танзимоти Пайвасти KDE"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Модули танзимоти Пайвасти KDE"
|
#~ msgstr "Модули танзимоти Пайвасти KDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 01:09+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 01:09+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,37 +28,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "volkangezer@gmail.com"
|
msgstr "volkangezer@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "KDE Bağlan Ayarları"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Anahtar: %1"
|
msgstr "Anahtar: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Kullanılabilir eklentiler"
|
msgstr "Kullanılabilir eklentiler"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Eşleştirmeye çalışılırken hata oluştu: %1"
|
msgstr "Eşleştirmeye çalışılırken hata oluştu: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(eşlenmiş)"
|
msgstr "(eşlenmiş)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(eşlenmemiş)"
|
msgstr "(eşlenmemiş)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(gelen eşleşme isteği)"
|
msgstr "(gelen eşleşme isteği)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(eşleşme istendi)"
|
msgstr "(eşleşme istendi)"
|
||||||
|
@ -171,9 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Bağlan Topluluk "
|
"\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Bağlan Topluluk "
|
||||||
"Vikisi’ni</span></a> ziyaret edin.</p></body></html>"
|
"Vikisi’ni</span></a> ziyaret edin.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "KDE Bağlan Ayarları"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "KDE Bağlan Ayarları modülü"
|
#~ msgstr "KDE Bağlan Ayarları modülü"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 14:26+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 14:26+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -28,19 +28,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "sunder67@hotmail.com, emir_sari@icloud.com"
|
msgstr "sunder67@hotmail.com, emir_sari@icloud.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Resim"
|
msgstr "Resim"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Video"
|
msgstr "Video"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -48,17 +48,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 dosya"
|
msgstr "%1 dosya"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Siz: %1"
|
msgstr "Siz: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 07:10+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 07:10+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||||
|
@ -30,37 +30,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "yurchor@ukr.net"
|
msgstr "yurchor@ukr.net"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "Параметри KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Ключ: %1"
|
msgstr "Ключ: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "Доступні додатки"
|
msgstr "Доступні додатки"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "Помилка під час спроби пов’язати: %1"
|
msgstr "Помилка під час спроби пов’язати: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(пов’язано)"
|
msgstr "(пов’язано)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(не пов’язано)"
|
msgstr "(не пов’язано)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(вхідний запит щодо прив’язування)"
|
msgstr "(вхідний запит щодо прив’язування)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(отримано запит щодо прив’язування)"
|
msgstr "(отримано запит щодо прив’язування)"
|
||||||
|
@ -173,9 +179,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">вікі "
|
"kde.org/KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">вікі "
|
||||||
"спільноти KDE Connect</span></a>, щоб дізнатися більше.</p></body></html>"
|
"спільноти KDE Connect</span></a>, щоб дізнатися більше.</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "Параметри KDE Connect"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "Модуль параметрів KDE Connect"
|
#~ msgstr "Модуль параметрів KDE Connect"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-sms\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 12:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 12:52+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -30,19 +30,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "yurchor@ukr.net"
|
msgstr "yurchor@ukr.net"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Зображення"
|
msgstr "Зображення"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "Відео"
|
msgstr "Відео"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -50,17 +50,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "файл %1"
|
msgstr "файл %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "Ви: %1"
|
msgstr "Ви: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:59\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:59\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
|
@ -27,37 +27,42 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, tds00@qq.com"
|
msgstr "kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, tds00@qq.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "密钥:%1"
|
msgstr "密钥:%1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "可用插件"
|
msgstr "可用插件"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "尝试配对出错:%1"
|
msgstr "尝试配对出错:%1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(已配对)"
|
msgstr "(已配对)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(未配对)"
|
msgstr "(未配对)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(传入的配对请求)"
|
msgstr "(传入的配对请求)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(已请求配对)"
|
msgstr "(已请求配对)"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:59\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:59\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "kde-china@kde.org,i@guoyunhe.me"
|
msgstr "kde-china@kde.org,i@guoyunhe.me"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "图片"
|
msgstr "图片"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "视频"
|
msgstr "视频"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -47,17 +47,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 文件"
|
msgstr "%1 文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "您:%1"
|
msgstr "您:%1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1:%2"
|
msgstr "%1:%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:40+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:40+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||||
|
@ -33,38 +33,44 @@ msgstr ""
|
||||||
"liueigi@gmail.com, s8321414@gmail.com, brli@chakralinux.org, mail@kisaragi-"
|
"liueigi@gmail.com, s8321414@gmail.com, brli@chakralinux.org, mail@kisaragi-"
|
||||||
"hiu.com"
|
"hiu.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:183
|
#: kcm.cpp:57
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "KDE Connect Settings"
|
||||||
|
msgid "Error: KDE Connect is not running"
|
||||||
|
msgstr "KDE連線設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kcm.cpp:188
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Key: %1"
|
msgid "Key: %1"
|
||||||
msgstr "Key: %1"
|
msgstr "Key: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:206
|
#: kcm.cpp:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Available plugins"
|
msgid "Available plugins"
|
||||||
msgstr "可用的外掛程式"
|
msgstr "可用的外掛程式"
|
||||||
|
|
||||||
# %1 is the error
|
# %1 is the error
|
||||||
#: kcm.cpp:253
|
#: kcm.cpp:260
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Error trying to pair: %1"
|
msgid "Error trying to pair: %1"
|
||||||
msgstr "嘗試配對時發生錯誤:%1"
|
msgstr "嘗試配對時發生錯誤:%1"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:269
|
#: kcm.cpp:276
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(paired)"
|
msgid "(paired)"
|
||||||
msgstr "(已配對)"
|
msgstr "(已配對)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:272
|
#: kcm.cpp:279
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(not paired)"
|
msgid "(not paired)"
|
||||||
msgstr "(未配對)"
|
msgstr "(未配對)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:275
|
#: kcm.cpp:282
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(incoming pair request)"
|
msgid "(incoming pair request)"
|
||||||
msgstr "(到來的配對請求)"
|
msgstr "(到來的配對請求)"
|
||||||
|
|
||||||
#: kcm.cpp:278
|
#: kcm.cpp:285
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "(pairing requested)"
|
msgid "(pairing requested)"
|
||||||
msgstr "(已請求配對)"
|
msgstr "(已請求配對)"
|
||||||
|
@ -176,9 +182,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE 連線社群 Wiki</"
|
"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE 連線社群 Wiki</"
|
||||||
"span></a> 以取得其他說明。</p></body></html>"
|
"span></a> 以取得其他說明。</p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings"
|
|
||||||
#~ msgstr "KDE連線設定"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
#~ msgid "KDE Connect Settings module"
|
||||||
#~ msgstr "KDE連線設定模組"
|
#~ msgstr "KDE連線設定模組"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:40+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-29 21:17+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-29 21:17+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||||
|
@ -32,19 +32,19 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||||
msgid "Your emails"
|
msgid "Your emails"
|
||||||
msgstr "pan93412@gmail.com, brli@chakrlainux.org"
|
msgstr "pan93412@gmail.com, brli@chakrlainux.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:199
|
#: conversationlistmodel.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is an image"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "圖片"
|
msgstr "圖片"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:201
|
#: conversationlistmodel.cpp:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
msgctxt "Used as a text placeholder when the most-recent message is a video"
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "影片"
|
msgstr "影片"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:205
|
#: conversationlistmodel.cpp:208
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
"Used as a text placeholder when the most-recent message is an arbitrary "
|
||||||
|
@ -52,17 +52,17 @@ msgctxt ""
|
||||||
msgid "%1 file"
|
msgid "%1 file"
|
||||||
msgstr "%1 檔案"
|
msgstr "%1 檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:221
|
#: conversationlistmodel.cpp:224
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "You: %1"
|
msgid "You: %1"
|
||||||
msgstr "你:%1"
|
msgstr "你:%1"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:227
|
#: conversationlistmodel.cpp:230
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1: %2"
|
msgid "%1: %2"
|
||||||
msgstr "%1:%2"
|
msgstr "%1:%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: conversationlistmodel.cpp:269 conversationlistmodel.cpp:291
|
#: conversationlistmodel.cpp:272 conversationlistmodel.cpp:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1"
|
msgid "%1"
|
||||||
msgstr "%1"
|
msgstr "%1"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue