diff --git a/indicator/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop b/indicator/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop index cd9b1544c..316d5d971 100755 --- a/indicator/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop +++ b/indicator/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop @@ -2,9 +2,11 @@ Name=KDE Connect Indicator Name[ca]=Indicador del KDE Connect Name[fr]=Indicateur de KDE Connect +Name[it]=Indicatore di KDE Connect Name[nl]=KDE-Connect-indicator Name[pl]=Wskaźnik KDE Connect Name[pt]=Indicador do KDE Connect +Name[sk]=KDE Connect indikátor Name[sv]=KDE-anslut indikator Name[tr]=KDE Connect Göstergesi Name[uk]=Індикатор KDE Connect diff --git a/plugins/remotekeyboard/kdeconnect_remotekeyboard.json b/plugins/remotekeyboard/kdeconnect_remotekeyboard.json index 9b9b4a30e..82de8a2c7 100644 --- a/plugins/remotekeyboard/kdeconnect_remotekeyboard.json +++ b/plugins/remotekeyboard/kdeconnect_remotekeyboard.json @@ -16,9 +16,11 @@ "Description": "Use your keyboard to send key-events to your paired device", "Description[ca]": "Useu el vostre teclat per enviar esdeveniments de tecla al dispositiu enllaçat", "Description[fr]": "Utiliser votre clavier pour envoyer des évènements de touche au périphérique associé", + "Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato", "Description[nl]": "Uw toetsenbord gebruiken om toetsgebeurtenissen naar uw gepaarde apparaat te verzenden", "Description[pl]": "Użyj swojej klawiatury do wysyłania naciśnięć klawiszy do swojego sparowanego urządzenia", "Description[pt]": "Use o seu teclado para enviar eventos de teclado para o seu dispositivo emparelhado", + "Description[sk]": "Použite vašu klávesnicu na posielanie klávesových udalostí vášmu spárovanému zariadeniu", "Description[sv]": "Använd tangentbordet för att skicka tangenthändelser till den parade enheten", "Description[tr]": "Eşleşmiş cihazınıza önemli etkinlikler göndermek için klavyenizi kullanın", "Description[uk]": "Скористайтеся вашою клавіатурою для надсилання подій натискання клавіш на пов’язаний пристрій", @@ -30,9 +32,11 @@ "Name": "Remote keyboard from the desktop", "Name[ca]": "Teclat remot des de l'escriptori", "Name[fr]": "Clavier distant depuis le bureau", + "Name[it]": "Tastiera remota dal desktop", "Name[nl]": "Toetsenbord op afstand vanaf het bureaublad", "Name[pl]": "Zdalna klawiatura z pulpitu", "Name[pt]": "Teclado remoto no ecrã", + "Name[sk]": "Vzdialená klávesnica z plochy", "Name[sv]": "Externt tangentbord från skrivbordet", "Name[tr]": "Masaüstünden uzak klavye", "Name[uk]": "Віддалена клавіатура з комп’ютера", diff --git a/urlhandler/org.kde.kdeconnect.telhandler.desktop b/urlhandler/org.kde.kdeconnect.telhandler.desktop index 8fb64577f..086001fee 100644 --- a/urlhandler/org.kde.kdeconnect.telhandler.desktop +++ b/urlhandler/org.kde.kdeconnect.telhandler.desktop @@ -2,9 +2,11 @@ Name=KDE Connect Phone URL Handler Name[ca]=Gestor d'URL de telèfons del KDE Connect Name[fr]=Gestionnaire d'URL téléphoniques de KDE Connect +Name[it]=Gestore URL del telefono di KDE Connect Name[nl]=KDE-Connect behandelaar van telefoon-URL Name[pl]=KDE Connect - obsługa URL telefonu Name[pt]=Tratamento de URL's no Telefone do KDE Connect +Name[sk]=Spracovač KDE Connect Phone URL Name[sv]=KDE-anslut hanterare av telefonwebbadress Name[tr]=KDE Connect Telefon URL İşleyici Name[uk]=Обробник телефонних адрес KDE Connect