SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-12-25 04:31:15 +00:00
parent 8c9779990d
commit ce7b848b40
36 changed files with 73 additions and 0 deletions

View file

@ -22,6 +22,7 @@ GenericName[id]=Buka pada peranti yang terkoneksi via KDE Connect
GenericName[is]=Opna á tengdu tæki með KDE Connect GenericName[is]=Opna á tengdu tæki með KDE Connect
GenericName[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect GenericName[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
GenericName[ja]=KDE Connect GenericName[ja]=KDE Connect
GenericName[ka]= KDE Connect-
GenericName[ko]=KDE Connect GenericName[ko]=KDE Connect
GenericName[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect GenericName[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect
GenericName[nl]=Op verbonden apparaat openen via KDE Connect GenericName[nl]=Op verbonden apparaat openen via KDE Connect
@ -63,6 +64,7 @@ Name[id]=Buka pada peranti yang terkoneksi via KDE Connect
Name[is]=Opna á tengdu tæki með KDE Connect Name[is]=Opna á tengdu tæki með KDE Connect
Name[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect Name[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
Name[ja]=KDE Connect Name[ja]=KDE Connect
Name[ka]= KDE Connect-
Name[ko]=KDE Connect Name[ko]=KDE Connect
Name[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect Name[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect
Name[nl]=Op verbonden apparaat openen via KDE Connect Name[nl]=Op verbonden apparaat openen via KDE Connect
@ -104,6 +106,7 @@ Comment[id]=Buka pada peranti yang terkoneksi menggunakan KDE Connect
Comment[is]=Opna á tengdu tæki með því að nota KDE Connect Comment[is]=Opna á tengdu tæki með því að nota KDE Connect
Comment[it]=Apri in un dispositivo connesso usando KDE Connect Comment[it]=Apri in un dispositivo connesso usando KDE Connect
Comment[ja]=KDE Connect Comment[ja]=KDE Connect
Comment[ka]= KDE Connect-
Comment[ko]=KDE Connect Comment[ko]=KDE Connect
Comment[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje naudojant KDE Connect Comment[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje naudojant KDE Connect
Comment[nl]=Op een verbonden apparaat openen via KDE Connect Comment[nl]=Op een verbonden apparaat openen via KDE Connect

View file

@ -23,6 +23,7 @@
"Description[id]": "Kirim berkas ke peranti lain menggunakan KDE Connect", "Description[id]": "Kirim berkas ke peranti lain menggunakan KDE Connect",
"Description[is]": "Senda skrár á annað tæki með KDE Connect", "Description[is]": "Senda skrár á annað tæki með KDE Connect",
"Description[it]": "Invia file a un altro dispositivo utilizzando KDE Connect", "Description[it]": "Invia file a un altro dispositivo utilizzando KDE Connect",
"Description[ka]": "გაგზავნეთ ფაილი სხვა მოწყობილობაში KDE Connect- ის გამოყენებით",
"Description[ko]": "KDE Connect로 다른 장치에 파일 보내기", "Description[ko]": "KDE Connect로 다른 장치에 파일 보내기",
"Description[lt]": "Siųsti failą į kitą įrenginį naudojant KDE Connect", "Description[lt]": "Siųsti failą į kitą įrenginį naudojant KDE Connect",
"Description[nl]": "Bestand naar ander apparaat versturen met KDE Connect", "Description[nl]": "Bestand naar ander apparaat versturen met KDE Connect",

View file

@ -68,6 +68,7 @@ Comment[id]=Tampilan informasi tentang peranti Anda
Comment[is]=Birtu upplýsingar um tækin þín Comment[is]=Birtu upplýsingar um tækin þín
Comment[it]=Visualizza le informazioni sui tuoi dispositivi Comment[it]=Visualizza le informazioni sui tuoi dispositivi
Comment[ja]= Comment[ja]=
Comment[ka]=
Comment[ko]= Comment[ko]=
Comment[lt]=Rodyti informaciją apie jūsų įrenginius Comment[lt]=Rodyti informaciją apie jūsų įrenginius
Comment[nl]=Toon informatie over uw apparaten Comment[nl]=Toon informatie over uw apparaten

View file

@ -84,6 +84,7 @@ Comment[id]=Koneksikan dan sinkronkan peranti Anda
Comment[is]=Tengdu og samstilltu tækin þín Comment[is]=Tengdu og samstilltu tækin þín
Comment[it]=Connette e sincronizza i tuoi dispositivi Comment[it]=Connette e sincronizza i tuoi dispositivi
Comment[ja]= Comment[ja]=
Comment[ka]=
Comment[ko]= Comment[ko]=
Comment[lt]=Prijungti ir sinchronizuoti jūsų įrenginius Comment[lt]=Prijungti ir sinchronizuoti jūsų įrenginius
Comment[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren Comment[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
@ -126,6 +127,7 @@ X-KDE-Keywords[id]=Jaringan,kde connect,koneksi,telepon,sinkronkan,mobile,androi
X-KDE-Keywords[is]=netkerfi,kde connect,tengja,sími,samstilling,farsími,android,ios,senda skrárs,deila skrám,flytja skrár,taka við skrám,tæki,samstilla,hringingar,snjalltæki,tengiliðir,sms,tilkynningar,hljóðstilling,hljóðstyrkur,hringitónn,hljóðspilun,kynning,taka mynd,myndataka,deila klippispjaldi,tengivöktun,fjarinnsláttur,fjartengd mús,fjartengt lyklaborð,mpris,samþætting síma,skipanir,læsa tæki,margmiðlunarstýring,sftp,vafra á síma,deila X-KDE-Keywords[is]=netkerfi,kde connect,tengja,sími,samstilling,farsími,android,ios,senda skrárs,deila skrám,flytja skrár,taka við skrám,tæki,samstilla,hringingar,snjalltæki,tengiliðir,sms,tilkynningar,hljóðstilling,hljóðstyrkur,hringitónn,hljóðspilun,kynning,taka mynd,myndataka,deila klippispjaldi,tengivöktun,fjarinnsláttur,fjartengd mús,fjartengt lyklaborð,mpris,samþætting síma,skipanir,læsa tæki,margmiðlunarstýring,sftp,vafra á síma,deila
X-KDE-Keywords[it]=rete,kde connect,connessione,telefono,sincronizzazione,cellulare,android,ios,invio file,condivisione file,trasferimento file,ricezione file,dispositivi,dispositivo,sincronizzazione,chiamate,telefono,smartphone,contatti,sms,telefono notifiche,controllo volume ,volume di sistema,suoneria,riproduzione audio,presentazione,scattare foto,appunti condivisi,monitor connettività,input remoto,mouse remoto,tastiera remota,mpris,integrazione telefono,comandi,blocco dispositivo,controllo multimediale,sftp,sfogliare il telefono,condividere X-KDE-Keywords[it]=rete,kde connect,connessione,telefono,sincronizzazione,cellulare,android,ios,invio file,condivisione file,trasferimento file,ricezione file,dispositivi,dispositivo,sincronizzazione,chiamate,telefono,smartphone,contatti,sms,telefono notifiche,controllo volume ,volume di sistema,suoneria,riproduzione audio,presentazione,scattare foto,appunti condivisi,monitor connettività,input remoto,mouse remoto,tastiera remota,mpris,integrazione telefono,comandi,blocco dispositivo,controllo multimediale,sftp,sfogliare il telefono,condividere
X-KDE-Keywords[ja]=,kde connect,,,,,android,ios,,,,,,,,,,,,SMS,,,,,,,,,,,,,,mpris,,,,,sftp,, X-KDE-Keywords[ja]=,kde connect,,,,,android,ios,,,,,,,,,,,,SMS,,,,,,,,,,,,,,mpris,,,,,sftp,,
X-KDE-Keywords[ka]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share
X-KDE-Keywords[ko]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share,,,,,,, , , , , ,,,,,, ,, ,,,,,, , , , , , ,, , , , X-KDE-Keywords[ko]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share,,,,,,, , , , , ,,,,,, ,, ,,,,,, , , , , , ,, , , ,
X-KDE-Keywords[lt]=tinklas,kde connect,connect,prisijungti,telefonas,sinchronizuoti,sinchronizavimas,mobilusis,android,ios,siųsti failus,siusti failus,bendrinti failus,dalintis failais,persiųsti failus,persiusti failus,perduoti failus,gauti failus,įrenginiai,irenginiai,įrenginys,irenginys,sinchronizacima,skambučiai,skambuciai,skambučių,skambuciu,telefonija,išmanusis,ismanusis,išmanusis telefonas,ismanusis telefonas,adresatai,sms,žinutės,zinutes,telefono pranešimai,telefono pranesimai,valyti garsį,valdyti garsi,valdyti garsumą,valdyti garsumą,sistemos garsis,sistemos garsumas,skambučio melodija,skambucio melodija,atkūrimo garsas,atkurimo garsas,grojimo garsas,pateiktis,fotografuoti,bendra iškarpinė,bendra iskarpine,bendrinama iškarpinė,bendrinama iskarpine,jungiamumo prižiūryklė,jungiamumo priziurykle,nuotolinė įvestis,nuotoline ivestis,nuotolinis ivedimas,nuotolinis įvedimas,nuotolinė pelė,nuotoline pele,nuotolinė klaviatūra,nuotoline klaviatura,mpris,telefono integracija,integracija su telefonu,telefono integravimas,komandos,užraktas,užrakinti įrenginį,uzrakinti irengini,multimedijos valdymas,valdyti multimediją,valdyti multimedija,sftp,naršyti telefoną,narsyti telefona,naršyti telefone,narsyti telefone,bendrinti,dalintis X-KDE-Keywords[lt]=tinklas,kde connect,connect,prisijungti,telefonas,sinchronizuoti,sinchronizavimas,mobilusis,android,ios,siųsti failus,siusti failus,bendrinti failus,dalintis failais,persiųsti failus,persiusti failus,perduoti failus,gauti failus,įrenginiai,irenginiai,įrenginys,irenginys,sinchronizacima,skambučiai,skambuciai,skambučių,skambuciu,telefonija,išmanusis,ismanusis,išmanusis telefonas,ismanusis telefonas,adresatai,sms,žinutės,zinutes,telefono pranešimai,telefono pranesimai,valyti garsį,valdyti garsi,valdyti garsumą,valdyti garsumą,sistemos garsis,sistemos garsumas,skambučio melodija,skambucio melodija,atkūrimo garsas,atkurimo garsas,grojimo garsas,pateiktis,fotografuoti,bendra iškarpinė,bendra iskarpine,bendrinama iškarpinė,bendrinama iskarpine,jungiamumo prižiūryklė,jungiamumo priziurykle,nuotolinė įvestis,nuotoline ivestis,nuotolinis ivedimas,nuotolinis įvedimas,nuotolinė pelė,nuotoline pele,nuotolinė klaviatūra,nuotoline klaviatura,mpris,telefono integracija,integracija su telefonu,telefono integravimas,komandos,užraktas,užrakinti įrenginį,uzrakinti irengini,multimedijos valdymas,valdyti multimediją,valdyti multimedija,sftp,naršyti telefoną,narsyti telefona,naršyti telefone,narsyti telefone,bendrinti,dalintis
X-KDE-Keywords[nl]=netwerk,kde verbinden,telefoon,sync,mobiel,android,ios,bestanden verzenden,bestanden delen,bestanden overdragen,bestanden ontvangen,apparaten,apparaat,synchronisatie,oproepen,telefoon,smartphone,contactpersonen,sms,telefoonmeldingen,volumebesturing,systeemvolume,ringtone,geluid afspelen,presentatie,foto maken,gedeeld klembord,connectiviteitsmonitor,invoer op afstand,muis op afstand,toetsenbord op afstand,mpris,telefoonintegratie,commando's,apparaat vergrendelen,multimediabesturing,sftp,delen X-KDE-Keywords[nl]=netwerk,kde verbinden,telefoon,sync,mobiel,android,ios,bestanden verzenden,bestanden delen,bestanden overdragen,bestanden ontvangen,apparaten,apparaat,synchronisatie,oproepen,telefoon,smartphone,contactpersonen,sms,telefoonmeldingen,volumebesturing,systeemvolume,ringtone,geluid afspelen,presentatie,foto maken,gedeeld klembord,connectiviteitsmonitor,invoer op afstand,muis op afstand,toetsenbord op afstand,mpris,telefoonintegratie,commando's,apparaat vergrendelen,multimediabesturing,sftp,delen

View file

@ -73,6 +73,7 @@ Comment[id]=Tampilkan notifikasi dari peranti Anda menggunakan KDE Connect
Comment[is]=Birtu tilkynningar frá tækjunum þínum með KDE Connect Comment[is]=Birtu tilkynningar frá tækjunum þínum með KDE Connect
Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
Comment[ja]=KDE Connect Comment[ja]=KDE Connect
Comment[ka]=KDE Connect-
Comment[ko]=KDE Connect Comment[ko]=KDE Connect
Comment[lt]=Rodyti pranešimus iš jūsų įrenginių naudojant KDE Connect Comment[lt]=Rodyti pranešimus iš jūsų įrenginių naudojant KDE Connect
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"Name[id]": "Albert Vaca", "Name[id]": "Albert Vaca",
"Name[is]": "Albert Vaca", "Name[is]": "Albert Vaca",
"Name[it]": "Albert Vaca", "Name[it]": "Albert Vaca",
"Name[ka]": "Albert Vaca",
"Name[ko]": "Albert Vaca", "Name[ko]": "Albert Vaca",
"Name[lt]": "Albert Vaca", "Name[lt]": "Albert Vaca",
"Name[nl]": "Albert Vaca", "Name[nl]": "Albert Vaca",
@ -71,6 +72,7 @@
"Description[is]": "Birtu ástand símarafhlöðunnar við hlið rafhlöðu tölvunnar", "Description[is]": "Birtu ástand símarafhlöðunnar við hlið rafhlöðu tölvunnar",
"Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto a quella del computer", "Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto a quella del computer",
"Description[ja]": "コンピュータのバッテリの次に端末のバッテリーを表示", "Description[ja]": "コンピュータのバッテリの次に端末のバッテリーを表示",
"Description[ka]": "ტელეფონის ელემენტის მუხტის კომპიუტერის მუხტის გვერდზე ჩვენება",
"Description[ko]": "컴퓨터 배터리와 휴대폰 배터리 같이 표시", "Description[ko]": "컴퓨터 배터리와 휴대폰 배터리 같이 표시",
"Description[lt]": "Rodyti telefono akumuliatorių šalia kompiuterio akumuliatoriaus", "Description[lt]": "Rodyti telefono akumuliatorių šalia kompiuterio akumuliatoriaus",
"Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen", "Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen",

View file

@ -24,6 +24,7 @@
"Name[id]": "Aditya Mehra", "Name[id]": "Aditya Mehra",
"Name[is]": "Aditya Mehra", "Name[is]": "Aditya Mehra",
"Name[it]": "Aditya Mehra", "Name[it]": "Aditya Mehra",
"Name[ka]": "Aditya Mehra",
"Name[ko]": "Aditya Mehra", "Name[ko]": "Aditya Mehra",
"Name[lt]": "Aditya Mehra", "Name[lt]": "Aditya Mehra",
"Name[nl]": "Aditya Mehra", "Name[nl]": "Aditya Mehra",
@ -64,6 +65,7 @@
"Description[id]": "Plugin Bigscreen", "Description[id]": "Plugin Bigscreen",
"Description[is]": "Bigscreen-tengiviðbót", "Description[is]": "Bigscreen-tengiviðbót",
"Description[it]": "Estensione Bigscreen", "Description[it]": "Estensione Bigscreen",
"Description[ka]": "დიდი ეკრანის დამატება",
"Description[ko]": "큰 화면 플러그인", "Description[ko]": "큰 화면 플러그인",
"Description[lt]": "Bigscreen papildinys", "Description[lt]": "Bigscreen papildinys",
"Description[nl]": "Bigscreen plug-in", "Description[nl]": "Bigscreen plug-in",

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"Name[id]": "Albert Vaca", "Name[id]": "Albert Vaca",
"Name[is]": "Albert Vaca", "Name[is]": "Albert Vaca",
"Name[it]": "Albert Vaca", "Name[it]": "Albert Vaca",
"Name[ka]": "Albert Vaca",
"Name[ko]": "Albert Vaca", "Name[ko]": "Albert Vaca",
"Name[lt]": "Albert Vaca", "Name[lt]": "Albert Vaca",
"Name[nl]": "Albert Vaca", "Name[nl]": "Albert Vaca",
@ -71,6 +72,7 @@
"Description[is]": "Deildu klippispjaldinu milli tækja", "Description[is]": "Deildu klippispjaldinu milli tækja",
"Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi", "Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi",
"Description[ja]": "デバイス間でクリップボードを共有", "Description[ja]": "デバイス間でクリップボードを共有",
"Description[ka]": "გაცვალეთ ბუფერი მოწყობილობებს შორის",
"Description[ko]": "장치간 클립보드 공유", "Description[ko]": "장치간 클립보드 공유",
"Description[lt]": "Bendrinti iškarpinę tarp įrenginių", "Description[lt]": "Bendrinti iškarpinę tarp įrenginių",
"Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen", "Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen",

View file

@ -22,6 +22,7 @@
"Name[id]": "David Shlemayev", "Name[id]": "David Shlemayev",
"Name[is]": "David Shlemayev", "Name[is]": "David Shlemayev",
"Name[it]": "David Shlemayev", "Name[it]": "David Shlemayev",
"Name[ka]": "David Shlemayev",
"Name[ko]": "David Shlemayev", "Name[ko]": "David Shlemayev",
"Name[lt]": "David Shlemayev", "Name[lt]": "David Shlemayev",
"Name[nl]": "David Shlemayev", "Name[nl]": "David Shlemayev",
@ -60,6 +61,7 @@
"Description[id]": "Tampilkan kekuatan sinyal telepon Anda", "Description[id]": "Tampilkan kekuatan sinyal telepon Anda",
"Description[is]": "Sýndu styrk merkis fyrir netsamband símans", "Description[is]": "Sýndu styrk merkis fyrir netsamband símans",
"Description[it]": "Mostra la potenza del segnale di rete del tuo telefono", "Description[it]": "Mostra la potenza del segnale di rete del tuo telefono",
"Description[ka]": "თქვენი ტელეფონის ქსელის სიგნალის სიძლიერის ჩვენება",
"Description[ko]": "내 휴대폰의 네트워크 신호 세기 표시", "Description[ko]": "내 휴대폰의 네트워크 신호 세기 표시",
"Description[lt]": "Rodyti jūsų telefono tinklo signalo stiprumą", "Description[lt]": "Rodyti jūsų telefono tinklo signalo stiprumą",
"Description[nl]": "Signaalsterkte van het netwerk van uw telefoon tonen", "Description[nl]": "Signaalsterkte van het netwerk van uw telefoon tonen",

View file

@ -26,6 +26,7 @@
"Name[id]": "Simon Redman", "Name[id]": "Simon Redman",
"Name[is]": "Simon Redman", "Name[is]": "Simon Redman",
"Name[it]": "Simon Redman", "Name[it]": "Simon Redman",
"Name[ka]": "Simon Redman",
"Name[ko]": "Simon Redman", "Name[ko]": "Simon Redman",
"Name[lt]": "Simon Redman", "Name[lt]": "Simon Redman",
"Name[nl]": "Simon Redman", "Name[nl]": "Simon Redman",
@ -60,6 +61,7 @@
"Description[id]": "Sinkron Kontak dari Peranti Terhubung ke Desktop", "Description[id]": "Sinkron Kontak dari Peranti Terhubung ke Desktop",
"Description[is]": "Samstilltu tengiliði af tengda tækinu yfir á tölvuna", "Description[is]": "Samstilltu tengiliði af tengda tækinu yfir á tölvuna",
"Description[it]": "Sincronizza i contatti dal dispositivo connesso al desktop", "Description[it]": "Sincronizza i contatti dal dispositivo connesso al desktop",
"Description[ka]": "მიერთებული მოწყობილობიდან კონტაქტების სინქრონიზაცია კომპიუტერთან",
"Description[ko]": "연결된 장치에서 데스크톱으로 연락처 동기화", "Description[ko]": "연결된 장치에서 데스크톱으로 연락처 동기화",
"Description[lt]": "Sinchronizuoti adresatus iš prijungto įrenginio į darbalaukį", "Description[lt]": "Sinchronizuoti adresatus iš prijungto įrenginio į darbalaukį",
"Description[nl]": "Contactpersonen synchroniseren uit het verbonden apparaat naar het bureaublad", "Description[nl]": "Contactpersonen synchroniseren uit het verbonden apparaat naar het bureaublad",

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"Name[id]": "Apoorv Parle", "Name[id]": "Apoorv Parle",
"Name[is]": "Apoorv Parle", "Name[is]": "Apoorv Parle",
"Name[it]": "Apoorv Parle", "Name[it]": "Apoorv Parle",
"Name[ka]": "Apoorv Parle",
"Name[ko]": "Apoorv Parle", "Name[ko]": "Apoorv Parle",
"Name[lt]": "Apoorv Parle", "Name[lt]": "Apoorv Parle",
"Name[nl]": "Apoorv Parle", "Name[nl]": "Apoorv Parle",
@ -118,6 +119,7 @@
"Description[is]": "Finndu týnda símann þinn með því að láta hann spila aðvörunarhljóð", "Description[is]": "Finndu týnda símann þinn með því að láta hann spila aðvörunarhljóð",
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro", "Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたがなくした端末を探します", "Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたがなくした端末を探します",
"Description[ka]": "იპოვეთ დაკარგული ხმა, ააყმუვლეთ ის",
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 잃어버린 휴대폰 찾기", "Description[ko]": "알람 소리를 울려서 잃어버린 휴대폰 찾기",
"Description[lt]": "Rasti savo telefoną priverčiant jį atkurti signalo garsą", "Description[lt]": "Rasti savo telefoną priverčiant jį atkurti signalo garsą",
"Description[nl]": "Zoek uw verloren telefoon door het een wekkersignaal te laten spelen", "Description[nl]": "Zoek uw verloren telefoon door het een wekkersignaal te laten spelen",

View file

@ -68,6 +68,7 @@
"Description[is]": "Finndu þetta tæki með því að láta það spila aðvörunarhljóð", "Description[is]": "Finndu þetta tæki með því að láta það spila aðvörunarhljóð",
"Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro", "Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたのデバイスを探します", "Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたのデバイスを探します",
"Description[ka]": "იპოვეთ დაკარგული ხმა, მას განგაშის ხმის გამოცემა შეუძლია",
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 이 장치 찾기", "Description[ko]": "알람 소리를 울려서 이 장치 찾기",
"Description[lt]": "Rasti šį įrenginį priverčiant jį atkurti signalo garsą", "Description[lt]": "Rasti šį įrenginį priverčiant jį atkurti signalo garsą",
"Description[nl]": "Zoek dit apparaat door het een wekkersignaal te laten spelen", "Description[nl]": "Zoek dit apparaat door het een wekkersignaal te laten spelen",

View file

@ -171,6 +171,7 @@ Comment[id]=Diterima permintaan sandingan dari sebuah peranti
Comment[is]=Tók við beiðni um pörun frá tæki Comment[is]=Tók við beiðni um pörun frá tæki
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
Comment[ja]=デバイスからのペアリング要求を受信しました Comment[ja]=デバイスからのペアリング要求を受信しました
Comment[ka]=დაწყვილების მოთხოვნა მოწყობილობიდან
Comment[ko]=장치에서 수신된 페어링 요청 Comment[ko]=장치에서 수신된 페어링 요청
Comment[lt]=Iš įrenginio gauta suporavimo užklausa Comment[lt]=Iš įrenginio gauta suporavimo užklausa
Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van apparaten Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van apparaten
@ -464,6 +465,7 @@ Comment[id]=Bateraimu dalam keadaan lemah
Comment[is]=Rafhlaðan er að klárast Comment[is]=Rafhlaðan er að klárast
Comment[it]=La batteria è al livello basso Comment[it]=La batteria è al livello basso
Comment[ja]=バッテリー残量が低い状態です Comment[ja]=バッテリー残量が低い状態です
Comment[ka]=ელემენტის მუხტი მეტისმეტად დაბალია
Comment[ko]=배터리가 부족한 상태입니다 Comment[ko]=배터리가 부족한 상태입니다
Comment[lt]=Akumuliatorius baigia išsikrauti Comment[lt]=Akumuliatorius baigia išsikrauti
Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg

View file

@ -71,6 +71,7 @@
"Description[id]": "Mengunci sistem Anda", "Description[id]": "Mengunci sistem Anda",
"Description[is]": "Læsir kerfunum þínum", "Description[is]": "Læsir kerfunum þínum",
"Description[it]": "Blocca i tuoi sistemi", "Description[it]": "Blocca i tuoi sistemi",
"Description[ka]": "თქვენი სისტემის დაბლოკვა",
"Description[ko]": "내 시스템 잠그기", "Description[ko]": "내 시스템 잠그기",
"Description[lt]": "Užrakina jūsų sistemą", "Description[lt]": "Užrakina jūsų sistemą",
"Description[nl]": "Vergrendeld uw systemen", "Description[nl]": "Vergrendeld uw systemen",

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"Name[id]": "Ahmed I. Khalil", "Name[id]": "Ahmed I. Khalil",
"Name[is]": "Ahmed I. Khalil", "Name[is]": "Ahmed I. Khalil",
"Name[it]": "Ahmed I. Khalil", "Name[it]": "Ahmed I. Khalil",
"Name[ka]": "Ahmed I. Khalil",
"Name[ko]": "Ahmed I. Khalil", "Name[ko]": "Ahmed I. Khalil",
"Name[lt]": "Ahmed I. Khalil", "Name[lt]": "Ahmed I. Khalil",
"Name[nl]": "Ahmed I. Khalil", "Name[nl]": "Ahmed I. Khalil",
@ -71,6 +72,7 @@
"Description[is]": "Notaðu símann þinn sem snertiplatta og lyklaborð", "Description[is]": "Notaðu símann þinn sem snertiplatta og lyklaborð",
"Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera", "Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera",
"Description[ja]": "あなたの端末をタッチパッドとキーボードとして使います", "Description[ja]": "あなたの端末をタッチパッドとキーボードとして使います",
"Description[ka]": "გამოიყენეთ ტელეფონი, როგორც თაჩპედი და კლავიატურა",
"Description[ko]": "휴대폰을 터치패드와 키보드로 사용", "Description[ko]": "휴대폰을 터치패드와 키보드로 사용",
"Description[lt]": "Naudoti telefoną kaip jutiklinį kilimėlį ir klaviatūrą", "Description[lt]": "Naudoti telefoną kaip jutiklinį kilimėlį ir klaviatūrą",
"Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord", "Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord",

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"Name[id]": "Albert Vaca", "Name[id]": "Albert Vaca",
"Name[is]": "Albert Vaca", "Name[is]": "Albert Vaca",
"Name[it]": "Albert Vaca", "Name[it]": "Albert Vaca",
"Name[ka]": "Albert Vaca",
"Name[ko]": "Albert Vaca", "Name[ko]": "Albert Vaca",
"Name[lt]": "Albert Vaca", "Name[lt]": "Albert Vaca",
"Name[nl]": "Albert Vaca", "Name[nl]": "Albert Vaca",
@ -71,6 +72,7 @@
"Description[is]": "Fjarstýrðu tónlistinni þinni og myndskeiðum", "Description[is]": "Fjarstýrðu tónlistinni þinni og myndskeiðum",
"Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video", "Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video",
"Description[ja]": "あなたの音楽や動画を外部からコントロール", "Description[ja]": "あなたの音楽や動画を外部からコントロール",
"Description[ka]": "თქვენი მუსიკისა და ვიდეოების დაშორებული მართვა",
"Description[ko]": "음악과 동영상 원격 제어", "Description[ko]": "음악과 동영상 원격 제어",
"Description[lt]": "Valdyti muziką ir vaizdo įrašus nuotoliniu būdu", "Description[lt]": "Valdyti muziką ir vaizdo įrašus nuotoliniu būdu",
"Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's", "Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's",
@ -118,6 +120,7 @@
"Name[id]": "Penerima kendali multimedia", "Name[id]": "Penerima kendali multimedia",
"Name[is]": "Móttaka margmiðlunarstýringa", "Name[is]": "Móttaka margmiðlunarstýringa",
"Name[it]": "Ricevitore di controllo multimediale", "Name[it]": "Ricevitore di controllo multimediale",
"Name[ka]": "მულტიმედიის კონტროლის მიმღები",
"Name[ko]": "멀티미디어 제어 수신기", "Name[ko]": "멀티미디어 제어 수신기",
"Name[lt]": "Įvairialypės terpės valdymo gavėjas", "Name[lt]": "Įvairialypės terpės valdymo gavėjas",
"Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia", "Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia",

View file

@ -71,6 +71,7 @@
"Description[id]": "Kontrol layanan MPRIS", "Description[id]": "Kontrol layanan MPRIS",
"Description[is]": "Stýrir MPRIS-þjónustum", "Description[is]": "Stýrir MPRIS-þjónustum",
"Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS", "Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS",
"Description[ka]": "MPRIS სერვისების კონტროლი",
"Description[ko]": "MPRIS 서비스 제어", "Description[ko]": "MPRIS 서비스 제어",
"Description[lt]": "Valdyti MPRIS paslaugas", "Description[lt]": "Valdyti MPRIS paslaugas",
"Description[nl]": "MPRIS-services besturen", "Description[nl]": "MPRIS-services besturen",
@ -118,6 +119,7 @@
"Name[id]": "Remot MPRIS", "Name[id]": "Remot MPRIS",
"Name[is]": "MprisRemote", "Name[is]": "MprisRemote",
"Name[it]": "MprisRemote", "Name[it]": "MprisRemote",
"Name[ka]": "MprisRemote",
"Name[ko]": "MprisRemote", "Name[ko]": "MprisRemote",
"Name[lt]": "Mpris pultas", "Name[lt]": "Mpris pultas",
"Name[nl]": "MprisRemote", "Name[nl]": "MprisRemote",

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"Name[id]": "Albert Vaca", "Name[id]": "Albert Vaca",
"Name[is]": "Albert Vaca", "Name[is]": "Albert Vaca",
"Name[it]": "Albert Vaca", "Name[it]": "Albert Vaca",
"Name[ka]": "Albert Vaca",
"Name[ko]": "Albert Vaca", "Name[ko]": "Albert Vaca",
"Name[lt]": "Albert Vaca", "Name[lt]": "Albert Vaca",
"Name[nl]": "Albert Vaca", "Name[nl]": "Albert Vaca",
@ -70,6 +71,7 @@
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi peranti pada komputer ini dan menjaganya tetap tersinkron", "Description[id]": "Tampilkan notifikasi peranti pada komputer ini dan menjaganya tetap tersinkron",
"Description[is]": "Birtu tilkynningar tækisins á þessari tölvu og haltu þeim samstilltum", "Description[is]": "Birtu tilkynningar tækisins á þessari tölvu og haltu þeim samstilltum",
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate", "Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",
"Description[ka]": "კომპიუტერზე მოწყობილობის გაფრთხილებების ჩვენება და მათი სინქრონიზაცია",
"Description[ko]": "휴대폰 알림을 컴퓨터에 표시하고 동기화하기", "Description[ko]": "휴대폰 알림을 컴퓨터에 표시하고 동기화하기",
"Description[lt]": "Rodyti įrenginio pranešimus šiame kompiuteryje ir išlaikyti juos sinchronizuotus", "Description[lt]": "Rodyti įrenginio pranešimus šiame kompiuteryje ir išlaikyti juos sinchronizuotus",
"Description[nl]": "Apparaatmeldingen op deze computer tonen en ze gesynchroniseerd houden", "Description[nl]": "Apparaatmeldingen op deze computer tonen en ze gesynchroniseerd houden",
@ -118,6 +120,7 @@
"Name[is]": "Taka á móti tilkynningum", "Name[is]": "Taka á móti tilkynningum",
"Name[it]": "Ricevi notifiche", "Name[it]": "Ricevi notifiche",
"Name[ja]": "通知の受信", "Name[ja]": "通知の受信",
"Name[ka]": "გაფრთხილებებს მიღება",
"Name[ko]": "알림 받기", "Name[ko]": "알림 받기",
"Name[lt]": "Gauti pranešimus", "Name[lt]": "Gauti pranešimus",
"Name[nl]": "Meldingen ontvangen", "Name[nl]": "Meldingen ontvangen",

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"Name[id]": "Albert Vaca", "Name[id]": "Albert Vaca",
"Name[is]": "Albert Vaca", "Name[is]": "Albert Vaca",
"Name[it]": "Albert Vaca", "Name[it]": "Albert Vaca",
"Name[ka]": "Albert Vaca",
"Name[ko]": "Albert Vaca", "Name[ko]": "Albert Vaca",
"Name[lt]": "Albert Vaca", "Name[lt]": "Albert Vaca",
"Name[nl]": "Albert Vaca", "Name[nl]": "Albert Vaca",
@ -70,6 +71,7 @@
"Description[id]": "Jeda musik/video selagi panggilan telepon", "Description[id]": "Jeda musik/video selagi panggilan telepon",
"Description[is]": "Gerðu hlé á tónlist/myndskeiðum á meðan símtali stendur", "Description[is]": "Gerðu hlé á tónlist/myndskeiðum á meðan símtali stendur",
"Description[it]": "Sospende la musica e i video durante una chiamata", "Description[it]": "Sospende la musica e i video durante una chiamata",
"Description[ka]": "ზარის დროს მუსიკის/ვიდეოს დაკვრის შეჩერება",
"Description[ko]": "휴대폰 통화 중 음악/동영상 일시 정지", "Description[ko]": "휴대폰 통화 중 음악/동영상 일시 정지",
"Description[lt]": "Pristabdyti muziką/vaizdo įrašus skambučių metu", "Description[lt]": "Pristabdyti muziką/vaizdo įrašus skambučių metu",
"Description[nl]": "Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek", "Description[nl]": "Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek",
@ -118,6 +120,7 @@
"Name[is]": "Setja efni í bið á meðan símtölum stendur", "Name[is]": "Setja efni í bið á meðan símtölum stendur",
"Name[it]": "Sospendi i contenuti multimediali durante le chiamate", "Name[it]": "Sospendi i contenuti multimediali durante le chiamate",
"Name[ja]": "通話中はメディアを一時停止", "Name[ja]": "通話中はメディアを一時停止",
"Name[ka]": "ზარებისას მედიის შეჩერება",
"Name[ko]": "통화 중 미디어 일시 정지", "Name[ko]": "통화 중 미디어 일시 정지",
"Name[lt]": "Skambučių metu pristabdyti mediją", "Name[lt]": "Skambučių metu pristabdyti mediją",
"Name[nl]": "Media pauzeren tijdens oproepen", "Name[nl]": "Media pauzeren tijdens oproepen",

View file

@ -67,6 +67,7 @@
"Description[id]": "Gunakan peranti yang terhubung untuk mengambil foto", "Description[id]": "Gunakan peranti yang terhubung untuk mengambil foto",
"Description[is]": "Nota tengt tæki til að taka mynd", "Description[is]": "Nota tengt tæki til að taka mynd",
"Description[it]": "Usa un dispositivo connesso per scattare una foto", "Description[it]": "Usa un dispositivo connesso per scattare una foto",
"Description[ka]": "მიერთებული მოწყობილობის სურათის გადასაღებად გამოყენება",
"Description[ko]": "연결된 장치로 사진 찍기", "Description[ko]": "연결된 장치로 사진 찍기",
"Description[lt]": "Naudoti prijungtą įrenginį, siekiant padaryti nuotrauką", "Description[lt]": "Naudoti prijungtą įrenginį, siekiant padaryti nuotrauką",
"Description[nl]": "Gebruik een verbonden apparaat om een foto te nemen", "Description[nl]": "Gebruik een verbonden apparaat om een foto te nemen",

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"Name[id]": "Albert Vaca", "Name[id]": "Albert Vaca",
"Name[is]": "Albert Vaca", "Name[is]": "Albert Vaca",
"Name[it]": "Albert Vaca", "Name[it]": "Albert Vaca",
"Name[ka]": "Albert Vaca",
"Name[ko]": "Albert Vaca", "Name[ko]": "Albert Vaca",
"Name[lt]": "Albert Vaca", "Name[lt]": "Albert Vaca",
"Name[nl]": "Albert Vaca", "Name[nl]": "Albert Vaca",
@ -71,6 +72,7 @@
"Description[is]": "Senda og taka við ping-merkjum", "Description[is]": "Senda og taka við ping-merkjum",
"Description[it]": "Invia e ricevi ping", "Description[it]": "Invia e ricevi ping",
"Description[ja]": "Ping を送受信", "Description[ja]": "Ping を送受信",
"Description[ka]": "პინგების მიღების და გაგზავნა",
"Description[ko]": "핑 보내고 받기", "Description[ko]": "핑 보내고 받기",
"Description[lt]": "Siųsti ir gauti ryšio patikrinimus", "Description[lt]": "Siųsti ir gauti ryšio patikrinimus",
"Description[nl]": "Pings verzenden en ontvangen", "Description[nl]": "Pings verzenden en ontvangen",

View file

@ -71,6 +71,7 @@
"Description[id]": "Gunakan peranti telepon Anda untuk menunjuk berbagai hal di layar", "Description[id]": "Gunakan peranti telepon Anda untuk menunjuk berbagai hal di layar",
"Description[is]": "Notaðu snjallsímann þinn sem bendil á skjá", "Description[is]": "Notaðu snjallsímann þinn sem bendil á skjá",
"Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo", "Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo",
"Description[ka]": "გამოიყენეთ თქვენი მობილური მოწყობილობა ეკრანზე საგნებზე მისათითებლად",
"Description[ko]": "모바일 장치로 화면의 항목 가리키기", "Description[ko]": "모바일 장치로 화면의 항목 가리키기",
"Description[lt]": "Naudoti savo mobilųjį įrenginį, siekiant nurodyti į dalykus ekrane", "Description[lt]": "Naudoti savo mobilųjį įrenginį, siekiant nurodyti į dalykus ekrane",
"Description[nl]": "Uw mobiele apparaat gebruiken om naar dingen op het scherm te wijzen", "Description[nl]": "Uw mobiele apparaat gebruiken om naar dingen op het scherm te wijzen",

View file

@ -71,6 +71,7 @@
"Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada peranti jarak jauh", "Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada peranti jarak jauh",
"Description[is]": "Settu í gang forstilltar skipanir á fjartengdu tæki", "Description[is]": "Settu í gang forstilltar skipanir á fjartengdu tæki",
"Description[it]": "Innesca i comandi predefiniti sul dispositivo remoto", "Description[it]": "Innesca i comandi predefiniti sul dispositivo remoto",
"Description[ka]": "დაატრიგერეთ დაშორებულ მოწყობილობაზე წინასწარ-აღწერილი ბრძანებები",
"Description[ko]": "원격 장치에 미리 정의한 트리거 명령", "Description[ko]": "원격 장치에 미리 정의한 트리거 명령",
"Description[lt]": "Vykdyti iš anksto nuotoliniame įrenginyje apibrėžtas komandas", "Description[lt]": "Vykdyti iš anksto nuotoliniame įrenginyje apibrėžtas komandas",
"Description[nl]": "Start commando's voorgedefinieerd op het apparaat op afstand", "Description[nl]": "Start commando's voorgedefinieerd op het apparaat op afstand",
@ -118,6 +119,7 @@
"Name[id]": "Perintah host jarak jauh", "Name[id]": "Perintah host jarak jauh",
"Name[is]": "Skipanir á fjartengdri vél", "Name[is]": "Skipanir á fjartengdri vél",
"Name[it]": "Comandi remoti host", "Name[it]": "Comandi remoti host",
"Name[ka]": "ჰოსტის დაშორებული ბრძანებები",
"Name[ko]": "호스트 원격 명령", "Name[ko]": "호스트 원격 명령",
"Name[lt]": "Vykdyti nuotolines komandas", "Name[lt]": "Vykdyti nuotolines komandas",
"Name[nl]": "Host voor commando's op afstand", "Name[nl]": "Host voor commando's op afstand",

View file

@ -71,6 +71,7 @@
"Description[id]": "Kendali sistem jarak jauh", "Description[id]": "Kendali sistem jarak jauh",
"Description[is]": "Stjórnaðu fjartengdum kerfum", "Description[is]": "Stjórnaðu fjartengdum kerfum",
"Description[it]": "Controlla i sistemi remoti", "Description[it]": "Controlla i sistemi remoti",
"Description[ka]": "დაშორებული სისტემების კონტროლი",
"Description[ko]": "원격 시스템 제어", "Description[ko]": "원격 시스템 제어",
"Description[lt]": "Valdyti nuotolines sistemas", "Description[lt]": "Valdyti nuotolines sistemas",
"Description[nl]": "Systemen op afstand bedienen", "Description[nl]": "Systemen op afstand bedienen",
@ -118,6 +119,7 @@
"Name[id]": "Kendali Jarak Jauh", "Name[id]": "Kendali Jarak Jauh",
"Name[is]": "Fjarstýring", "Name[is]": "Fjarstýring",
"Name[it]": "Telecomando", "Name[it]": "Telecomando",
"Name[ka]": "დაშორებული მართვა",
"Name[ko]": "원격 제어", "Name[ko]": "원격 제어",
"Name[lt]": "Nuotolinis valdymas", "Name[lt]": "Nuotolinis valdymas",
"Name[nl]": "Afstandsbediening", "Name[nl]": "Afstandsbediening",

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"Name[id]": "Holger Kaelberer", "Name[id]": "Holger Kaelberer",
"Name[is]": "Holger Kaelberer", "Name[is]": "Holger Kaelberer",
"Name[it]": "Holger Kaelberer", "Name[it]": "Holger Kaelberer",
"Name[ka]": "Holger Kaelberer",
"Name[ko]": "Holger Kaelberer", "Name[ko]": "Holger Kaelberer",
"Name[lt]": "Holger Kaelberer", "Name[lt]": "Holger Kaelberer",
"Name[nl]": "Holger Kaelberer", "Name[nl]": "Holger Kaelberer",
@ -71,6 +72,7 @@
"Description[is]": "Notaðu lyklaborðið þitt til að senda innsláttarmerki í parað tæki", "Description[is]": "Notaðu lyklaborðið þitt til að senda innsláttarmerki í parað tæki",
"Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato", "Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato",
"Description[ja]": "あなたのキーボードでキーイベントをペアリング済みのデバイスに送信", "Description[ja]": "あなたのキーボードでキーイベントをペアリング済みのデバイスに送信",
"Description[ka]": "გამოიყენეთ კლავიატურა თქვენს დაწყვილებულ მოწყობილობაზე ღილაკების დაჭერისთვის",
"Description[ko]": "키보드를 사용하여 페어링된 장치에 키 이벤트 보내기", "Description[ko]": "키보드를 사용하여 페어링된 장치에 키 이벤트 보내기",
"Description[lt]": "Naudoti savo klaviatūrą, siekiant siųsti klavišų įvykius į suporuotą įrenginį", "Description[lt]": "Naudoti savo klaviatūrą, siekiant siųsti klavišų įvykius į suporuotą įrenginį",
"Description[nl]": "Uw toetsenbord gebruiken om toetsgebeurtenissen naar uw gepaarde apparaat te verzenden", "Description[nl]": "Uw toetsenbord gebruiken om toetsgebeurtenissen naar uw gepaarde apparaat te verzenden",
@ -119,6 +121,7 @@
"Name[is]": "Fjartengt lyklaborð af vinnutölvunni", "Name[is]": "Fjartengt lyklaborð af vinnutölvunni",
"Name[it]": "Tastiera remota dal desktop", "Name[it]": "Tastiera remota dal desktop",
"Name[ja]": "デスクトップからのリモートキーボード", "Name[ja]": "デスクトップからのリモートキーボード",
"Name[ka]": "დაშორებული კლავიატურა კომპიუტერიდან",
"Name[ko]": "데스크톱에서 제어하는 원격 키보드", "Name[ko]": "데스크톱에서 제어하는 원격 키보드",
"Name[lt]": "Nuotolinė klaviatūra iš darbalaukio", "Name[lt]": "Nuotolinė klaviatūra iš darbalaukio",
"Name[nl]": "Toetsenbord op afstand vanaf het bureaublad", "Name[nl]": "Toetsenbord op afstand vanaf het bureaublad",

View file

@ -67,6 +67,7 @@
"Description[id]": "Kontrol volume dari peranti yang terhubung", "Description[id]": "Kontrol volume dari peranti yang terhubung",
"Description[is]": "Stýrðu hljóðstyrk tengds tækis", "Description[is]": "Stýrðu hljóðstyrk tengds tækis",
"Description[it]": "Controlla il volume del dispositivo connesso", "Description[it]": "Controlla il volume del dispositivo connesso",
"Description[ka]": "მიერთებული მოწყობილობის ხმის კონტროლი",
"Description[ko]": "연결된 장치 음량 제어", "Description[ko]": "연결된 장치 음량 제어",
"Description[lt]": "Valdyti prijungto įrenginio garsumą", "Description[lt]": "Valdyti prijungto įrenginio garsumą",
"Description[nl]": "Bestuur het volume van het verbonden apparaat", "Description[nl]": "Bestuur het volume van het verbonden apparaat",
@ -111,6 +112,7 @@
"Name[is]": "Hljóðstyrkur fjartengds kerfis", "Name[is]": "Hljóðstyrkur fjartengds kerfis",
"Name[it]": "Volume del sistema remoto", "Name[it]": "Volume del sistema remoto",
"Name[ja]": "リモートシステムの音量", "Name[ja]": "リモートシステムの音量",
"Name[ka]": "დაშორებული სისტემის ხმა",
"Name[ko]": "원격 시스템 음량", "Name[ko]": "원격 시스템 음량",
"Name[lt]": "Nuotolinės sistemos garsumas", "Name[lt]": "Nuotolinės sistemos garsumas",
"Name[nl]": "Systeemvolume op afstand", "Name[nl]": "Systeemvolume op afstand",

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"Name[id]": "Albert Vaca", "Name[id]": "Albert Vaca",
"Name[is]": "Albert Vaca", "Name[is]": "Albert Vaca",
"Name[it]": "Albert Vaca", "Name[it]": "Albert Vaca",
"Name[ka]": "Albert Vaca",
"Name[ko]": "Albert Vaca", "Name[ko]": "Albert Vaca",
"Name[lt]": "Albert Vaca", "Name[lt]": "Albert Vaca",
"Name[nl]": "Albert Vaca", "Name[nl]": "Albert Vaca",
@ -118,6 +119,7 @@
"Description[is]": "Keyrðu fjartengdar skipanir", "Description[is]": "Keyrðu fjartengdar skipanir",
"Description[it]": "Esegue i comandi della console da remoto", "Description[it]": "Esegue i comandi della console da remoto",
"Description[ja]": "外部からコンソールコマンドを実行", "Description[ja]": "外部からコンソールコマンドを実行",
"Description[ka]": "დაშორებული კონსოლის ბრძანებების შესრულება",
"Description[ko]": "원격으로 콘솔 명령 실행", "Description[ko]": "원격으로 콘솔 명령 실행",
"Description[lt]": "Vykdyti pulto komandas nuotoliniu būdu", "Description[lt]": "Vykdyti pulto komandas nuotoliniu būdu",
"Description[nl]": "Commando's in de terminal op afstand laten uitvoeren", "Description[nl]": "Commando's in de terminal op afstand laten uitvoeren",
@ -166,6 +168,7 @@
"Name[is]": "Keyra skipanir", "Name[is]": "Keyra skipanir",
"Name[it]": "Esegui comandi", "Name[it]": "Esegui comandi",
"Name[ja]": "コマンドを実行", "Name[ja]": "コマンドを実行",
"Name[ka]": "ბრძანებების გაშვება",
"Name[ko]": "명령 실행", "Name[ko]": "명령 실행",
"Name[lt]": "Vykdyti komandas", "Name[lt]": "Vykdyti komandas",
"Name[nl]": "Commando's uitvoeren", "Name[nl]": "Commando's uitvoeren",

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"Name[id]": "Pramod Dematagoda", "Name[id]": "Pramod Dematagoda",
"Name[is]": "Pramod Dematagoda", "Name[is]": "Pramod Dematagoda",
"Name[it]": "Pramod Dematagoda", "Name[it]": "Pramod Dematagoda",
"Name[ka]": "Pramod Dematagoda",
"Name[ko]": "Pramod Dematagoda", "Name[ko]": "Pramod Dematagoda",
"Name[lt]": "Pramod Dematagoda", "Name[lt]": "Pramod Dematagoda",
"Name[nl]": "Pramod Dematagoda", "Name[nl]": "Pramod Dematagoda",
@ -71,6 +72,7 @@
"Description[is]": "Komdu í veg fyrir að skjáhvíla ræsist þegar tæki er tengt", "Description[is]": "Komdu í veg fyrir að skjáhvíla ræsist þegar tæki er tengt",
"Description[it]": "Impedisce il salvaschermo quando il dispositivo è connesso", "Description[it]": "Impedisce il salvaschermo quando il dispositivo è connesso",
"Description[ja]": "デバイスが接続中はスクリーンセーバーを抑止", "Description[ja]": "デバイスが接続中はスクリーンセーバーを抑止",
"Description[ka]": "ეკრანის დამცველის გამორთვა, როცა მოწყობილობა მიერთებულია",
"Description[ko]": "장치가 연결되었을 때 화면 보호기 실행 중지", "Description[ko]": "장치가 연결되었을 때 화면 보호기 실행 중지",
"Description[lt]": "Užslopinti ekrano užsklandą, kol įrenginys prijungtas", "Description[lt]": "Užslopinti ekrano užsklandą, kol įrenginys prijungtas",
"Description[nl]": "Houdt de schermbeveiliging tegen wanneer het apparaat is verbonden", "Description[nl]": "Houdt de schermbeveiliging tegen wanneer het apparaat is verbonden",
@ -119,6 +121,7 @@
"Name[is]": "Koma í veg fyrir að skjáhvíla ræsist", "Name[is]": "Koma í veg fyrir að skjáhvíla ræsist",
"Name[it]": "Impedisci il salvaschermo", "Name[it]": "Impedisci il salvaschermo",
"Name[ja]": "スクリーンセーバーを抑制", "Name[ja]": "スクリーンセーバーを抑制",
"Name[ka]": "ეკრანის დამცველის დროებით გამორთვა",
"Name[ko]": "화면 보호기 중지", "Name[ko]": "화면 보호기 중지",
"Name[lt]": "Užslopinti ekrano užsklandą", "Name[lt]": "Užslopinti ekrano užsklandą",
"Name[nl]": "Schermbeveiliging tegenhouden", "Name[nl]": "Schermbeveiliging tegenhouden",

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"Name[id]": "Samoilenko Yuri", "Name[id]": "Samoilenko Yuri",
"Name[is]": "Samoilenko Yuri", "Name[is]": "Samoilenko Yuri",
"Name[it]": "Samoilenko Yuri", "Name[it]": "Samoilenko Yuri",
"Name[ka]": "Samoilenko Yuri",
"Name[ko]": "Samoilenko Yuri", "Name[ko]": "Samoilenko Yuri",
"Name[lt]": "Samoilenko Yuri", "Name[lt]": "Samoilenko Yuri",
"Name[nl]": "Samoilenko Yuri", "Name[nl]": "Samoilenko Yuri",
@ -71,6 +72,7 @@
"Description[is]": "Vafraðu um fjartengt skráarkerfi með SFTP", "Description[is]": "Vafraðu um fjartengt skráarkerfi með SFTP",
"Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP", "Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP",
"Description[ja]": "SFTP を利用してリモートデバイスのファイルシステムを探索", "Description[ja]": "SFTP を利用してリモートデバイスのファイルシステムを探索",
"Description[ka]": "დაშორებული მოწყობილობის ფაილური სისტემის დათვალიერება SFTP-ის საშუალებით",
"Description[ko]": "SFTP로 원격 장치 파일 시스템 탐색", "Description[ko]": "SFTP로 원격 장치 파일 시스템 탐색",
"Description[lt]": "Naršyti nuotolinio įrenginio failų sistemą naudojant SFTP", "Description[lt]": "Naršyti nuotolinio įrenginio failų sistemą naudojant SFTP",
"Description[nl]": "Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand", "Description[nl]": "Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand",
@ -119,6 +121,7 @@
"Name[is]": "Vafri fyrir fjartengd skráakerfi", "Name[is]": "Vafri fyrir fjartengd skráakerfi",
"Name[it]": "Sfoglia il filesystem remoto", "Name[it]": "Sfoglia il filesystem remoto",
"Name[ja]": "リモートファイルシステムブラウザ", "Name[ja]": "リモートファイルシステムブラウザ",
"Name[ka]": "დაშორებული ფაილური სისტემის ბრაუზერი",
"Name[ko]": "원격 파일 시스템 탐색기", "Name[ko]": "원격 파일 시스템 탐색기",
"Name[lt]": "Nuotolinės failų sistemos naršyklė", "Name[lt]": "Nuotolinės failų sistemos naršyklė",
"Name[nl]": "Bestandssysteembrowser op afstand", "Name[nl]": "Bestandssysteembrowser op afstand",

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"Name[id]": "Albert Vaca", "Name[id]": "Albert Vaca",
"Name[is]": "Albert Vaca", "Name[is]": "Albert Vaca",
"Name[it]": "Albert Vaca", "Name[it]": "Albert Vaca",
"Name[ka]": "Albert Vaca",
"Name[ko]": "Albert Vaca", "Name[ko]": "Albert Vaca",
"Name[lt]": "Albert Vaca", "Name[lt]": "Albert Vaca",
"Name[nl]": "Albert Vaca", "Name[nl]": "Albert Vaca",
@ -71,6 +72,7 @@
"Description[is]": "Taktu á móti og sendu skrár, slóðir eða hreinan texta á einfaldan hátt", "Description[is]": "Taktu á móti og sendu skrár, slóðir eða hreinan texta á einfaldan hátt",
"Description[it]": "Riceve e invia facilmente file, URL o testo semplice", "Description[it]": "Riceve e invia facilmente file, URL o testo semplice",
"Description[ja]": "ファイルや URL、プレーンテキストを簡単に送受信", "Description[ja]": "ファイルや URL、プレーンテキストを簡単に送受信",
"Description[ka]": "ადვილად მიიღეთ და გააგზავნეთ ფაილები, ბმულები ან უბრალო ტექსტი",
"Description[ko]": "파일, URL, 일반 텍스트 공유하고 받기", "Description[ko]": "파일, URL, 일반 텍스트 공유하고 받기",
"Description[lt]": "Lengvai gauti ir siųsti failus, URL adresus ar gryną tekstą", "Description[lt]": "Lengvai gauti ir siųsti failus, URL adresus ar gryną tekstą",
"Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden", "Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden",
@ -119,6 +121,7 @@
"Name[is]": "Senda og taka við", "Name[is]": "Senda og taka við",
"Name[it]": "Condividi e ricevi", "Name[it]": "Condividi e ricevi",
"Name[ja]": "共有と受信", "Name[ja]": "共有と受信",
"Name[ka]": "გაზიარება და მიღება",
"Name[ko]": "공유하고 받기", "Name[ko]": "공유하고 받기",
"Name[lt]": "Bendrinti ir gauti", "Name[lt]": "Bendrinti ir gauti",
"Name[nl]": "Delen en ontvangen", "Name[nl]": "Delen en ontvangen",

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"Name[id]": "Simon Redman", "Name[id]": "Simon Redman",
"Name[is]": "Simon Redman", "Name[is]": "Simon Redman",
"Name[it]": "Simon Redman", "Name[it]": "Simon Redman",
"Name[ka]": "Simon Redman",
"Name[ko]": "Simon Redman", "Name[ko]": "Simon Redman",
"Name[lt]": "Simon Redman", "Name[lt]": "Simon Redman",
"Name[nl]": "Simon Redman", "Name[nl]": "Simon Redman",
@ -67,6 +68,7 @@
"Description[is]": "Senda og taka við SMS", "Description[is]": "Senda og taka við SMS",
"Description[it]": "Invia e riceve SMS", "Description[it]": "Invia e riceve SMS",
"Description[ja]": "SMS を送受信", "Description[ja]": "SMS を送受信",
"Description[ka]": "SMS-ის გაგზავნა და მიღბა",
"Description[ko]": "문자 메시지 보내고 받기", "Description[ko]": "문자 메시지 보내고 받기",
"Description[lt]": "Siųsti ir gauti SMS žinutes", "Description[lt]": "Siųsti ir gauti SMS žinutes",
"Description[nl]": "SMS verzenden en ontvangen", "Description[nl]": "SMS verzenden en ontvangen",

View file

@ -68,6 +68,7 @@
"Description[id]": "Kontrol volume sistem dari telepon Anda", "Description[id]": "Kontrol volume sistem dari telepon Anda",
"Description[is]": "Stjórnaðu hljóðstyrk kerfisins úr símanum þínum", "Description[is]": "Stjórnaðu hljóðstyrk kerfisins úr símanum þínum",
"Description[it]": "Controlla il volume di sistema dal tuo telefono", "Description[it]": "Controlla il volume di sistema dal tuo telefono",
"Description[ka]": "აკონტროლეთ სისტემის ხმა თქვენი ტელეფონიდან",
"Description[ko]": "휴대폰에서 시스템 음량 제어", "Description[ko]": "휴대폰에서 시스템 음량 제어",
"Description[lt]": "Valdyti sistemos garsumą iš telefono", "Description[lt]": "Valdyti sistemos garsumą iš telefono",
"Description[nl]": "Bestuur het systeemvolume vanaf uw telefoon", "Description[nl]": "Bestuur het systeemvolume vanaf uw telefoon",
@ -111,6 +112,7 @@
"Name[id]": "Volume sistem", "Name[id]": "Volume sistem",
"Name[is]": "Hljóðstyrkur kerfis", "Name[is]": "Hljóðstyrkur kerfis",
"Name[it]": "Volume di sistema", "Name[it]": "Volume di sistema",
"Name[ka]": "სისტემის ხმა",
"Name[ko]": "시스템 음량", "Name[ko]": "시스템 음량",
"Name[lt]": "Sistemos garsumas", "Name[lt]": "Sistemos garsumas",
"Name[nl]": "Systeemvolume", "Name[nl]": "Systeemvolume",

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"Name[id]": "Albert Vaca", "Name[id]": "Albert Vaca",
"Name[is]": "Albert Vaca", "Name[is]": "Albert Vaca",
"Name[it]": "Albert Vaca", "Name[it]": "Albert Vaca",
"Name[ka]": "Albert Vaca",
"Name[ko]": "Albert Vaca", "Name[ko]": "Albert Vaca",
"Name[lt]": "Albert Vaca", "Name[lt]": "Albert Vaca",
"Name[nl]": "Albert Vaca", "Name[nl]": "Albert Vaca",
@ -71,6 +72,7 @@
"Description[is]": "Birtu tilkynningar fyrir innhringingar", "Description[is]": "Birtu tilkynningar fyrir innhringingar",
"Description[it]": "Mostra le notifiche per le chiamate in ingresso", "Description[it]": "Mostra le notifiche per le chiamate in ingresso",
"Description[ja]": "着信通知を表示", "Description[ja]": "着信通知を表示",
"Description[ka]": "შემომავალი ზარებისთვის გაფრთხილების ჩვენება",
"Description[ko]": "수신 전화 알림 표시", "Description[ko]": "수신 전화 알림 표시",
"Description[lt]": "Rodyti pranešimus apie gaunamuosius skambučius", "Description[lt]": "Rodyti pranešimus apie gaunamuosius skambučius",
"Description[nl]": "Meldingen tonen van inkomende oproepen", "Description[nl]": "Meldingen tonen van inkomende oproepen",
@ -115,6 +117,7 @@
"Name[is]": "Samþætting símkerfis", "Name[is]": "Samþætting símkerfis",
"Name[it]": "Integrazione telefonica", "Name[it]": "Integrazione telefonica",
"Name[ja]": "電話の統合", "Name[ja]": "電話の統合",
"Name[ka]": "ტელეფონის ინტეგრაცია",
"Name[ko]": "전화 통합", "Name[ko]": "전화 통합",
"Name[lt]": "Telefonijos integracija", "Name[lt]": "Telefonijos integracija",
"Name[nl]": "Telefoonintegratie", "Name[nl]": "Telefoonintegratie",

View file

@ -56,6 +56,7 @@
"Description[id]": "Gunakan peranti Anda sebagai monitor virtual", "Description[id]": "Gunakan peranti Anda sebagai monitor virtual",
"Description[is]": "Notaðu tækin þín sem sýndarskjái", "Description[is]": "Notaðu tækin þín sem sýndarskjái",
"Description[it]": "Usa i tuoi dispositivi come schermi virtuali", "Description[it]": "Usa i tuoi dispositivi come schermi virtuali",
"Description[ka]": "გამოიყენეთ თქვენი მოწყობილობები ვირტუალურ მონიტორებად",
"Description[ko]": "내 장치를 가상 모니터로 사용", "Description[ko]": "내 장치를 가상 모니터로 사용",
"Description[lt]": "Naudoti įrenginius kaip virtualius monitorius", "Description[lt]": "Naudoti įrenginius kaip virtualius monitorius",
"Description[nl]": "Uw apparaten als virtuele monitoren gebruiken", "Description[nl]": "Uw apparaten als virtuele monitoren gebruiken",
@ -93,6 +94,7 @@
"Name[id]": "Monitor Virtual", "Name[id]": "Monitor Virtual",
"Name[is]": "Sýndarskjár", "Name[is]": "Sýndarskjár",
"Name[it]": "Schermo virtuale", "Name[it]": "Schermo virtuale",
"Name[ka]": "ვირტუალური ეკრანი",
"Name[ko]": "가상 모니터", "Name[ko]": "가상 모니터",
"Name[lt]": "Virtualus monitorius", "Name[lt]": "Virtualus monitorius",
"Name[nl]": "Virtuele monitor", "Name[nl]": "Virtuele monitor",

View file

@ -64,6 +64,7 @@ Comment[id]=Jalankan perintah saat peranti terkoneksi
Comment[is]=Keyra skipanir á tengdum tækjum Comment[is]=Keyra skipanir á tengdum tækjum
Comment[it]=Esegue dei comandi sui dispositivi connessi Comment[it]=Esegue dei comandi sui dispositivi connessi
Comment[ja]= Comment[ja]=
Comment[ka]=
Comment[ko]= Comment[ko]=
Comment[lt]=Vykdyti komandas prijungtuose įrenginiuose Comment[lt]=Vykdyti komandas prijungtuose įrenginiuose
Comment[nl]=Commando's op verbonden apparaten uitvoeren Comment[nl]=Commando's op verbonden apparaten uitvoeren

View file

@ -74,6 +74,7 @@ GenericName[id]=Koneksikan dan sinkronkan peranti Anda
GenericName[is]=Tengdu og samstilltu tækin þín GenericName[is]=Tengdu og samstilltu tækin þín
GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
GenericName[ja]= GenericName[ja]=
GenericName[ka]=
GenericName[ko]= GenericName[ko]=
GenericName[lt]=Prijungti ir sinchronizuoti savo įrenginius GenericName[lt]=Prijungti ir sinchronizuoti savo įrenginius
GenericName[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren GenericName[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren