SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
5cdac6b767
commit
cb7a9203dd
6 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
@ -109,7 +109,7 @@ X-KDE-Keywords=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send fi
|
|||
X-KDE-Keywords[ar]=هاتف,أندرويد,جهاز,تحكم,وسائط,رن,صوت,متصل,شبكة,جوال,متنقل,اتصل,هاتف ذكي,متراسلون,أخذ صورة,لوحة مفاتيح
|
||||
X-KDE-Keywords[az]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,sharepaylaşılan fayllar,faylların köçürülməsi,faylların alınması,qurğu,urğular,eyniləşdirmə,zəng,telefon,smartfon,əlaqələr,telefon bildirişləri,səs səviyyəsi,sistem səsi,zəng melodiyası,səsləndirmək,təqdimat,şəkil şəkmək,siçanın məsafədən idarəsi,məsafədən klaviatura,telefonun inteqasiyası,əmrlər,cihazı kilidləmək,multimedia idarəsi,telefondakılara baxış,paylaşmaq
|
||||
X-KDE-Keywords[ca]=xarxa,kde connect,connecta,telèfon,sincronitza,mòbil,android,ios,envia fitxers,comparteix fitxers,transfereix fitxers,rep fitxers,dispositius,dispositiu,sincronització,trucades,telèfon,telèfon intel·ligent,contactes,sms,notificacions de telèfon,control del volum,volum del sistema,to de la trucada,reprodueix so,presentació,pren una imatge,pren una fotografia,comparteix el porta-retalls,connectivitat del monitor,entrada remota,ratolí remot,teclat remot,mpris,integració del telèfon,ordres,bloqueja el dispositiu,control multimèdia,sftp,explora el telèfon,comparteix
|
||||
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=ret,kde connect,connecta,teléfon,sincronitza,mòbil,android,ios,envia fitxers,compartix fitxers,transferix fitxers,rep fitxers,dispositius,dispositiu,sincronització,tocades,teléfon,teléfon intel·ligent,contactes,sms,notificacions de teléfon,control del volum,volum del sistema,to de la tocada,reproduïx so,presentació,pren una imatge,pren una fotografia,compartix el porta-retalls,connectivitat del monitor,entrada remota,ratolí remot,teclat remot,mpris,integració del teléfon,ordres,bloqueja el dispositiu,control multimèdia,sftp,explora el teléfon,compartix
|
||||
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=xarxa,kde connect,connecta,telèfon,sincronitza,mòbil,android,ios,envia fitxers,compartix fitxers,transferix fitxers,rep fitxers,dispositius,dispositiu,sincronització,tocades,telèfon,telèfon intel·ligent,contactes,sms,notificacions de telèfon,control del volum,volum del sistema,to de la tocada,reproduïx so,presentació,pren una imatge,pren una fotografia,compartix el porta-retalls,connectivitat del monitor,entrada remota,ratolí remot,teclat remot,mpris,integració del telèfon,ordres,bloqueja el dispositiu,control multimèdia,sftp,explora el telèfon,compartix
|
||||
X-KDE-Keywords[cs]=síť,kde connect,spojit,telefon,synchronizace,mobilita,android,ios,poslat soubory,sdílet soubory,přenos souborů,příjem souborů,zařízení,synchronizace,telefonáty,chytrý telefon,kontakty,sms,oznámení na telefonu,ovládání hlasitosti,hlasitost systému,vyzváněcí melodie,přehrát melodii,prezentace,zachytit obrázek,pořídit fotku,sdílená schránka,monitor připojení,vzdálené ovládání,vzdálená myš,vzdálená klávesnice,mpris,integrace telefonu,příkazy,zamknout zařízení,ovládání multimédií,sftp,prohlížení telefonu,sdílet
|
||||
X-KDE-Keywords[el]=δίκτυο,kde connect,σύνδεση,τηλέφωνο,συγχρονισμός,κινητό,android,ios,αποστολή αρχείων,διαμοιρασμός αρχείων,μεταφορά αρχείων,λήψη αρχείων,συσκευές,συσκευή,συγχρονισμός,κλήσεις,τηλέφωνο,έξυπνο κινητό,επαφές,sms,ειδοποιήσεις,έλεγχος έντασης,ένταση συστήματος,κουδούνισμα,αναπαραγωγή ήχου,παρουσίαση,λήψη εικόνας,λήψη φωτογραφίας,κοινόχρηστο πρόχειρο,ελεγκτής σύνδεσης,απομακρυσμένη ροή δεδομένων,απομακρυσμένο ποντίκι,απομακρυσμένο πληκτρολόγιο,mpris,ενσωμάτωση τηλεφώνου,εντολές,κλείδωμα συσκευής,έλεγχος πολυμέσων,sftp,περιήγηση,διαμοιρασμός
|
||||
X-KDE-Keywords[en_GB]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronisation,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,connectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
"Description[ar]": "أظهر بطّاريّة الهاتف بجانب بطّاريّة الحاسوب",
|
||||
"Description[ast]": "Amuesa la batería del preséu al llau de la del ordenador",
|
||||
"Description[az]": "Telefonun batareyasını komputerin batareyasının yanında göstərmək",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Mostra la bateria del teléfon al costat de la bateria de l'ordinador",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
|
||||
"Description[ca]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
|
||||
"Description[cs]": "Zobrazit baterii vedle baterie počítače",
|
||||
"Description[da]": "Vis din telefons batteri ved siden af dit computerbatteri",
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
"Description": "Show your phone's network signal strength",
|
||||
"Description[ar]": "أظهر قوة إشارة شبكة هاتفك",
|
||||
"Description[az]": "Telefonunuzun şəbəkə siqnalı gücü göstərilsin",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Mostra la intensitat del senyal de ret del vostre teléfon",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Mostra la intensitat del senyal de xarxa del vostre telèfon",
|
||||
"Description[ca]": "Mostra la intensitat del senyal de xarxa del vostre telèfon",
|
||||
"Description[cs]": "Zobrazit sílu signálu telefonu",
|
||||
"Description[de]": "Signalstärke des Mobiltelefons anzeigen",
|
||||
|
|
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
|||
"Description": "Find your lost phone by making it play an alarm sound",
|
||||
"Description[ar]": "جِد هاتفك الضّائع بتشغيل صوت المنبّه",
|
||||
"Description[az]": "İtirdiyiniz cihazınızı ona səs siqnalı göndərməklə tapın",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Troba el vostre teléfon perdut fent que reproduïsca un so d'alarma",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Troba el vostre telèfon perdut fent que reproduïsca un so d'alarma",
|
||||
"Description[ca]": "Troba el vostre telèfon perdut fent que reprodueixi un so d'alarma",
|
||||
"Description[cs]": "Najděte svůj telefon tím, že jej necháte přehrát zvuk upomínky",
|
||||
"Description[da]": "Find din forsvundne telefon ved at få den til at afspille en alarm",
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
"Name": "Ring my phone",
|
||||
"Name[ar]": "رنّ هاتفي",
|
||||
"Name[az]": "Telfonuma zəng göndərmək",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Fes sonar el meu teléfon",
|
||||
"Name[ca@valencia]": "Fes sonar el meu telèfon",
|
||||
"Name[ca]": "Fes sonar el meu telèfon",
|
||||
"Name[cs]": "Prozvonit můj telefon",
|
||||
"Name[da]": "Ring min telefon op",
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
"Description[ar]": "استخدم الهاتف كفأرة ولوحة مفاتيح",
|
||||
"Description[ast]": "Usa'l preséu como panel táctil y tecláu",
|
||||
"Description[az]": "Telefonunuzu toxunma paneli və klaviatura kimi istifadə edin",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Utilitza el teléfon com un ratolí tàctil i teclat",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Utilitza el telèfon com un ratolí tàctil i teclat",
|
||||
"Description[ca]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat",
|
||||
"Description[cs]": "Používejte svůj telefon jako touchpad a klávesnici",
|
||||
"Description[da]": "Brug din telefon som touchpad og tastatur",
|
||||
|
|
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
|||
"Description[ar]": "تحكم بصوت النظام من هاتفك",
|
||||
"Description[ast]": "Controla'l volume del sistema dende'l teléfonu",
|
||||
"Description[az]": "Sistemin səs səviyyəsini telefonunuzdan idarə edin",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Controla el volum del sistema des del teléfon",
|
||||
"Description[ca@valencia]": "Controla el volum del sistema des del telèfon",
|
||||
"Description[ca]": "Controla el volum del sistema des del telèfon",
|
||||
"Description[cs]": "Ovládejte hlasitost systému z vašeho telefonu",
|
||||
"Description[da]": "Kontrollér systemets lydstyrke fra din telefon",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue