From 2bf2f2bac6bfab7a238ca4d179828172cba88b51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 27 Oct 2015 13:29:38 +0000 Subject: [PATCH 01/10] SVN_SILENT made messages (after extraction) --- kdeconnect.appdata.xml | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 68 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/kdeconnect.appdata.xml b/kdeconnect.appdata.xml index 8501402d0..9bc908624 100644 --- a/kdeconnect.appdata.xml +++ b/kdeconnect.appdata.xml @@ -4,19 +4,85 @@ CC0-1.0 GPL-2.0+ KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE-Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE-anslut + KDE Connect + xxKDE Connectxx + KDE Connect Seamless connection of your devices + Connexió transparent amb els vostres dispositius + Snadné propojení vašich zařízení + Seamless connection of your devices + Conexión sin interrupciones de sus dispositivos + Saumaton yhteys laitteisiisi + Connessione trasparente dei tuoi dispositivi + Naadloze verbinding met uw apparaten + Zintegrowane połączenia do twoich urządzeń + Ligação transparente aos seus dispositivos + Conexão transparente com seus dispositivos + Интеграция с мобильными устройствами + Jednoduché prepojenie vašich zariadení + Sömlös anslutning av dina apparater + Безшовне з’єднання для усіх ваших пристроїв + xxSeamless connection of your devicesxx + 无缝连接您的设备

KDE Connect provides integration between your Android phone and your desktop.

+

El KDE Connect proporciona la integració entre el telèfon Android i el vostre escriptori.

+

KDE Connect poskytuje integraci mezi vaším telefonem s Androidem a vaší pracovní plochou.

+

KDE Connect provides integration between your Android phone and your desktop.

+

KDE Connect proporciona integración entre su teléfono Android y su escritorio.

+

KDE Connect tarjoaa integraation Android-puhelimesi ja työpöytäsi välillä.

+

KDE Connect fornisce integrazione tra il tuo telefono Android e il tuo desktop.

+

KDE Connect biedt integratie tussen uw Android telefoon en uw bureaublad.

+

KDE Connect integruje twój telefon Android z twoim pulpitem.

+

O KDE Connect oferece a integração entre o seu dispositivo Android e o seu ambiente de trabalho.

+

O KDE Connect permite integrar seu telefone Android com seu desktop.

+

KDE Connect обеспечивает интеграцию между телефоном на базе ОС Android и компьютером.

+

KDE Connect poskytuje integráciu medzi vašim Androidovým telefónom a vašim počítačom.

+

KDE-anslut tillhandahåller integrering mellan en Android-telefon och skrivbordet.

+

KDE Connect забезпечує інтеграцію між вашим телефоном під керуванням Android та вашим робочим комп’ютером.

+

xxKDE Connect provides integration between your Android phone and your desktop.xx

+

KDE Connect 提供您的 Android 手机和桌面之间的集成。

https://community.kde.org/KDEConnect/ https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=kdeconnect - + - + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE-Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE Connect + KDE-anslut + KDE Connect + xxKDE Connectxx + KDE Connect kdeconnectd From 7bbd93c024b76acf85c79b86498d63f859af3618 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 27 Oct 2015 14:38:42 +0000 Subject: [PATCH 02/10] SVN_SILENT made messages (.desktop file) --- app/org.kde.kdeconnect.app.desktop | 16 ++++++ daemon/kdeconnect.desktop | 4 +- daemon/kdeconnectd.desktop.cmake | 3 ++ .../kdeconnectsendfile.desktop | 4 ++ kcm/kcm_kdeconnect.desktop | 11 +++- kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop | 41 ++++++++++++++ org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop | 36 +++++++++++++ plasmoid/package/metadata.desktop | 8 +-- plugins/battery/kdeconnect_battery.json | 3 ++ plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json | 3 ++ plugins/kdeconnect.notifyrc | 54 +++++++++++++++---- plugins/kdeconnect_plugin.desktop | 3 +- plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json | 6 +++ plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json | 4 ++ .../mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json | 4 ++ .../mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json | 6 +++ .../kdeconnect_notifications.json | 5 ++ plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json | 4 ++ .../kdeconnect_pausemusic_config.desktop | 2 + plugins/ping/kdeconnect_ping.json | 4 ++ .../kdeconnect_remotecontrol.json | 6 +++ .../kdeconnect_screensaver_inhibit.json | 4 ++ plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json | 4 ++ plugins/share/kdeconnect_share.json | 4 ++ plugins/share/kdeconnect_share_config.desktop | 2 + plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json | 4 ++ 26 files changed, 229 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/app/org.kde.kdeconnect.app.desktop b/app/org.kde.kdeconnect.app.desktop index 29c5fefeb..4057ab3ce 100644 --- a/app/org.kde.kdeconnect.app.desktop +++ b/app/org.kde.kdeconnect.app.desktop @@ -3,14 +3,19 @@ Name=KDE Connect Application Name[ca]=Aplicació KDE Connect Name[cs]=Aplikace KDE Connect Name[de]=KDE-Connect-Anwendung +Name[en_GB]=KDE Connect Application Name[es]=Aplicación KDE Connect Name[fi]=KDE Connect -sovellus +Name[fr]=Application KDE Connect Name[gl]=Programa de KDE Connect +Name[hu]=KDE Connect alkalmazás Name[it]=Applicazione KDE Connect Name[nl]=KDE Connect-toepassing +Name[nn]=KDE Connect-program Name[pl]=Program KDE Connect Name[pt]=Aplicação do KDE Connect Name[pt_BR]=Aplicativo KDE Connect +Name[ru]=Приложение KDE Connect Name[sk]=KDE Connect aplikácia Name[sv]=Programmet KDE-anslut Name[tr]=KDE Bağlantı Uygulaması @@ -21,14 +26,20 @@ GenericName=Device Synchronization GenericName[ca]=Sincronització de dispositius GenericName[cs]=Synchronizace zařízení GenericName[de]=Geräteabgleich +GenericName[en_GB]=Device Synchronisation GenericName[es]=Sincronización de dispositivos GenericName[fi]=Laitteiden synkronointi +GenericName[fr]=Synchronisation de périphériques GenericName[gl]=Sincronización de dispositivos +GenericName[hu]=Eszközszinkronizáció GenericName[it]=Sincronizzazione dispositivo +GenericName[lt]=Įrenginių sinchronizavimas GenericName[nl]=Synchronisatie van apparaat +GenericName[nn]=Einingssynkronisering GenericName[pl]=Synchronizacja urządzenia GenericName[pt]=Sincronização de Dispositivos GenericName[pt_BR]=Sincronização de dispositivo +GenericName[ru]=Синхронизация с мобильным устройством GenericName[sk]=Synchronizácia zariadení GenericName[sv]=Enhetssynkronisering GenericName[tr]=Aygıt Eşzamanlaması @@ -39,14 +50,19 @@ Comment=Make all your devices one Comment[ca]=Fa que tots els vostres dispositius siguin un Comment[cs]=Sjednoťte svá zařízení Comment[de]=Gleichen Sie alle Ihre Geräte ab +Comment[en_GB]=Make all your devices one Comment[es]=Convertir todos sus dispositivos en uno Comment[fi]=Yhdistä kaikki laitteesi toisiinsa +Comment[fr]=Unifiez vos périphériques Comment[gl]=Unifique os seus dispositivos. +Comment[hu]=Egyesítse eszközeit Comment[it]=Fai di tutti i tuoi dispositivi un solo dispositivo Comment[nl]=Al uw apparaten een maken +Comment[nn]=Slå alle einingane dine saman Comment[pl]=Uczyń wszystkie swoje urządzenia jednym Comment[pt]=Unifique todos os seus dispositivos Comment[pt_BR]=Torne todos os seus dispositivos em um +Comment[ru]=Объедините все ваши устройства Comment[sk]=Urobiť z vašich zariadení jedno Comment[sv]=Gör alla enheter till en Comment[tr]=Tüm aygıtlarınızı birleştirin diff --git a/daemon/kdeconnect.desktop b/daemon/kdeconnect.desktop index fd253e307..074176c35 100644 --- a/daemon/kdeconnect.desktop +++ b/daemon/kdeconnect.desktop @@ -25,13 +25,14 @@ Name[hu]=KDE csatlakozás Name[it]=KDE Connect Name[ko]=KDE Connect Name[nl]=KDE Connect +Name[nn]=KDE Connect Name[pl]=KDE Connect Name[pt]=KDE Connect Name[pt_BR]=KDE Connect Name[ro]=KDE Connect Name[ru]=KDE Connect Name[sk]=KDE Connect -Name[sv]=KDE anslut +Name[sv]=KDE-anslut Name[tr]=KDE Bağlan Name[uk]=З’єднання KDE Name[x-test]=xxKDE Connectxx @@ -53,6 +54,7 @@ Comment[hu]=A KDE csatlakoztatása az okostelefonnal Comment[it]=Connetti KDE con il tuo smartphone Comment[ko]=KDE와 스마트폰 연결 Comment[nl]=KDE met uw smartphone verbinden +Comment[nn]=Kopla KDE til smarttelefonen din Comment[pl]=Podłącz swój smartfon do KDE Comment[pt]=Ligue o KDE ao seu telemóvel Comment[pt_BR]=Conecte o KDE ao seu celular diff --git a/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake b/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake index 231e9dcff..f18f6058a 100644 --- a/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake +++ b/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake @@ -15,13 +15,16 @@ Name[de]=KDE-Connect-Dienst Name[en_GB]=KDEConnect daemon Name[es]=Demonio de KDE Connect Name[fi]=KDEConnect-taustapalvelu +Name[fr]=Démon KDE Connect Name[gl]=Servizo de KDE Connect Name[hu]=KDEConnect szolgáltatás Name[it]=Demone KDE Connect Name[nl]=KDEConnect-daemon +Name[nn]=KDEConnect-teneste Name[pl]=Usługa KDEConnect Name[pt]=Serviço do KDE Connect Name[pt_BR]=Serviço do KDE Connect +Name[ru]=Служба KDE Connect Name[sk]=KDEConnect démon Name[sv]=Demon för KDE-anslut Name[tr]=KDEConnect süreci diff --git a/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.desktop b/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.desktop index c5f7fd7ec..36c290a2f 100644 --- a/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.desktop +++ b/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.desktop @@ -16,9 +16,11 @@ Name[hu]=Fájl küldése a KDE csatlakozás szolgáltatáson keresztül Name[it]=Invia un file tramite il servizio KDE Connect Name[ko]=KDE Connect 서비스로 파일 보내기 Name[nl]=Bestand via de service KDE Connect versturen +Name[nn]=Send fil med KDE Connect-tenesta Name[pl]=Wyślij plik przez usługę KDE Connect Name[pt]=Enviar um ficheiro pelo serviço KDE Connect Name[pt_BR]=Enviar arquivo pelo serviço KDE Connect +Name[ru]=Отправить файл через KDE Connect Name[sk]=Poslať súbor cez službu KDE Connect Name[sv]=Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst Name[tr]=KDE Bağlantı servisi ile dosya gönderin @@ -42,9 +44,11 @@ X-KDE-Submenu[hu]=Csatlakozás X-KDE-Submenu[it]=Connetti X-KDE-Submenu[ko]=연결 X-KDE-Submenu[nl]=Verbinden +X-KDE-Submenu[nn]=Kopla til X-KDE-Submenu[pl]=Połącz X-KDE-Submenu[pt]=Ligar X-KDE-Submenu[pt_BR]=Conectar +X-KDE-Submenu[ru]=KDE Connect X-KDE-Submenu[sk]=Pripojiť X-KDE-Submenu[sv]=Anslut X-KDE-Submenu[tr]=Bağlan diff --git a/kcm/kcm_kdeconnect.desktop b/kcm/kcm_kdeconnect.desktop index 4c6469c01..83a5968bf 100755 --- a/kcm/kcm_kdeconnect.desktop +++ b/kcm/kcm_kdeconnect.desktop @@ -26,13 +26,14 @@ Name[hu]=KDE csatlakozás Name[it]=KDE Connect Name[ko]=KDE Connect Name[nl]=KDE Connect +Name[nn]=KDE Connect Name[pl]=KDE Connect Name[pt]=KDE Connect Name[pt_BR]=KDE Connect Name[ro]=KDE Connect Name[ru]=KDE Connect Name[sk]=KDE Connect -Name[sv]=KDE anslut +Name[sv]=KDE-anslut Name[tr]=KDE Bağlan Name[uk]=З’єднання KDE Name[x-test]=xxKDE Connectxx @@ -42,14 +43,19 @@ Comment=Connect and sync your devices Comment[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius Comment[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení Comment[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte +Comment[en_GB]=Connect and sync your devices Comment[es]=Conectar y sincronizar sus dispositivos Comment[fi]=Yhdistä ja synkronoi laitteitasi +Comment[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques Comment[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos. +Comment[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit Comment[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi Comment[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren +Comment[nn]=Kopla til og synkroniser einingar Comment[pl]=Podłącz i zsynchronizuj swoje urządzenia Comment[pt]=Ligue e sincronize os seus dispositivos Comment[pt_BR]=Conecta e sincroniza seus dispositivos +Comment[ru]=Подключение и синхронизация с мобильными устройствами Comment[sk]=Pripojiť a synchronizovať vaše zariadenia Comment[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater Comment[tr]=Aygıtlarınıza bağlanın ve eşitleyin @@ -73,10 +79,11 @@ X-KDE-Keywords[hu]=Hálózat,Android,Eszközök X-KDE-Keywords[it]=Rete,Android,Dispositivi X-KDE-Keywords[ko]=Network,Android,Devices,네트워크,안드로이드,장치 X-KDE-Keywords[nl]=Netwerk,Android,Apparaten +X-KDE-Keywords[nn]=nettverk,Android,einingar X-KDE-Keywords[pl]=Sieć,Android,Urządzenia X-KDE-Keywords[pt]=Rede,Android,Dispositivos X-KDE-Keywords[pt_BR]=Rede,Android,Dispositivos -X-KDE-Keywords[ru]=Network,Android,Devices,сеть,Андроид,устройства +X-KDE-Keywords[ru]=Network,Android,Devices,сеть,Андроид,устройства,мобильные устройства X-KDE-Keywords[sk]=Sieť,Android,Zariadenia X-KDE-Keywords[sv]=Nätverk, Android, apparater X-KDE-Keywords[tr]=Ağ,Android,Cihazlar,Aygıtlar diff --git a/kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop b/kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop index 48cbfa599..f1413b6be 100755 --- a/kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop +++ b/kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop @@ -4,6 +4,47 @@ Icon=kdeconnect Terminal=false Exec=kcmshell5 kcm_kdeconnect Name=KDE Connect Settings +Name[ca]=Arranjament del KDE Connect +Name[cs]=Nastavení KDE Connect +Name[de]=KDE-Connect-Einstellungen +Name[en_GB]=KDE Connect Settings +Name[es]=Ajustes de KDE Connect +Name[fi]=KDE Connectin asetukset +Name[hu]=A KDE Connect beállításai +Name[it]=Impostazioni di KDE Connect +Name[nl]=Instellingen van KDE Connect +Name[pl]=Ustawienia KDE Connect +Name[pt]=Configuração do KDE Connect +Name[pt_BR]=Configurações do KDE Connect +Name[ru]=Настройка KDE Connect +Name[sk]=Nastavenia KDE Connect +Name[sv]=Inställning av KDE-anslut +Name[tr]=KDE Bağlantı Ayarları +Name[uk]=Параметри KDE Connect +Name[x-test]=xxKDE Connect Settingsxx +Name[zh_CN]=KDE Connect 设置 GenericName=Connect and sync your devices +GenericName[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius +GenericName[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení +GenericName[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte +GenericName[en_GB]=Connect and sync your devices +GenericName[es]=Conectar y sincronizar sus dispositivos +GenericName[fi]=Yhdistä ja synkronoi laitteitasi +GenericName[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques +GenericName[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos +GenericName[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit +GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi +GenericName[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren +GenericName[nn]=Kopla til og synkroniser einingar +GenericName[pl]=Podłącz i zsynchronizuj swoje urządzenia +GenericName[pt]=Ligue e sincronize os seus dispositivos +GenericName[pt_BR]=Conecta e sincroniza seus dispositivos +GenericName[ru]=Подключение и синхронизация с мобильными устройствами +GenericName[sk]=Pripojiť a synchronizovať vaše zariadenia +GenericName[sv]=Anslut och synkronisera dina apparater +GenericName[tr]=Aygıtlarınıza bağlanın ve eşitleyin +GenericName[uk]=З’єднання і синхронізація ваших пристроїв +GenericName[x-test]=xxConnect and sync your devicesxx +GenericName[zh_CN]=连接并同步您的设备 Categories=Qt;KDE;Settings;HardwareSettings; NotShowIn=KDE; diff --git a/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop b/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop index a25fa2fd2..922e7bff0 100755 --- a/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop +++ b/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop @@ -1,6 +1,42 @@ [Desktop Entry] Name=KDE Connect Monitor +Name[ca]=Controlador del KDE Connect +Name[cs]=Monitor KDE Connect +Name[en_GB]=KDE Connect Monitor +Name[es]=Monitor de KDE Connect +Name[fi]=KDE Connect -valvonta +Name[hu]=KDE Connect monitor +Name[it]=Monitor di KDE Connect +Name[nl]=KDE-Connectmonitor +Name[pl]=Monitor KDE Connect +Name[pt]=Monitor do KDE Connect +Name[pt_BR]=Monitor do KDE Connect +Name[ru]=Индикатор KDE Connect +Name[sk]=Monitor KDE Connect +Name[sv]=KDE-anslut övervakning +Name[tr]=KDE Bağlantı İzleyicisi +Name[uk]=Монітор KDE Connect +Name[x-test]=xxKDE Connect Monitorxx +Name[zh_CN]=KDE Connect 监视器 Comment=Display information about your devices +Comment[ca]=Mostra la informació dels vostres dispositius +Comment[cs]=Zobrazit informace o vašich zařízeních +Comment[en_GB]=Display information about your devices +Comment[es]=Mostrar información sobre sus dispositivos +Comment[fi]=Näyttää tietoa laitteistasi +Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről +Comment[it]=Visualizza informazioni sui tuoi dispositivi +Comment[nl]=Toon informatie over uw apparaten +Comment[pl]=Wyświetl informacje o twoich urządzeniach +Comment[pt]=Mostrar informações sobre os seus dispositivos +Comment[pt_BR]=Mostra informações sobre seus dispositivos +Comment[ru]=Просмотр информации о мобильных устройствах +Comment[sk]=Zobraziť informácie o vašich zariadeniach +Comment[sv]=Visa information om enheter +Comment[tr]=Aygıtlarınız hakkında bilgi görüntüleyin +Comment[uk]=Показати дані щодо ваших пристроїв +Comment[x-test]=xxDisplay information about your devicesxx +Comment[zh_CN]=显示您设备的信息 Exec=plasmawindowed org.kde.kdeconnect --statusnotifier Icon=kdeconnect Type=Application diff --git a/plasmoid/package/metadata.desktop b/plasmoid/package/metadata.desktop index 28cf1236f..2329fafc0 100644 --- a/plasmoid/package/metadata.desktop +++ b/plasmoid/package/metadata.desktop @@ -15,13 +15,14 @@ Name[hu]=KDE csatlakozás Name[it]=KDE Connect Name[ko]=KDE Connect Name[nl]=KDE Connect +Name[nn]=KDE Connect Name[pl]=KDE Connect Name[pt]=KDE Connect Name[pt_BR]=KDE Connect Name[ro]=KDE Connect Name[ru]=KDE Connect Name[sk]=KDE Connect -Name[sv]=KDE anslut +Name[sv]=KDE-anslut Name[tr]=KDE Bağlan Name[uk]=З’єднання KDE Name[x-test]=xxKDE Connectxx @@ -29,7 +30,7 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect Comment=Show notifications from your devices using KDE Connect Comment[bg]=Показване на уведомления от вашите устройства чрез KDE Connect Comment[bs]=Prikaži obavlještenja sa uređaja koji koriste KDE konekciju -Comment[ca]=Mostra les notificacions des dels vostres dispositius usant KDE Connect +Comment[ca]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius usant el KDE Connect Comment[cs]=Zobrazit upozornění z vašich zařízení pomocí KDE Connect Comment[da]=Vis bekendtgørelser fra dine enheder med KDE Connect Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE-Connect @@ -42,10 +43,11 @@ Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE cs Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect Comment[ko]=KDE Connect로 장치에 표시된 알림 보기 Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen +Comment[nn]=Vis varslingar frå einingane dine med KDE Connect Comment[pl]=Pokaż powiadomienia ze swoich urządzeń przy użyciu KDE Connect Comment[pt]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect Comment[pt_BR]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect -Comment[ru]=Показывать уведомления от устройств с помощью KDE Connect +Comment[ru]=Просмотр уведомлений с мобильных устройств с помощью KDE Connect Comment[sk]=Zobraziť oznámenia z vašich zariadení pomocou KDE Connect Comment[sv]=Visa underrättelser från apparater med KDE anslut Comment[tr]=KDE Bağlan kullanılarak cihazınızdan bildirimleri görüntüleyin diff --git a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json index bb29e1813..03c4029fe 100644 --- a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json +++ b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json @@ -18,9 +18,11 @@ "Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett", "Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto alla batteria del computer", "Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen", + "Description[nn]": "Vis telefonbatteriet ved sidan av datamaskinbatteriet", "Description[pl]": "Pokaż baterię swojego telefonu obok baterii komputera", "Description[pt]": "Mostrar a bateria do seu telefone ao lado da do seu computador", "Description[pt_BR]": "Mostra a bateria do seu celular ao lado da bateria do computador", + "Description[ru]": "Показ уровня заряда батареи телефона рядом с индикатором батареи компьютера", "Description[sk]": "Zobraziť batériu vášho telefónu pri batérii počítača", "Description[sv]": "Visa telefonens batteri intill datorbatteriet", "Description[tr]": "Bilgisayar pilinizin yanında telefon pil durumunu göster", @@ -42,6 +44,7 @@ "Name[hu]": "Akkumulátorfigyelő", "Name[it]": "Monitor della batteria", "Name[nl]": "Batterijmonitor", + "Name[nn]": "Batteriovervaking", "Name[pl]": "Monitor baterii", "Name[pt]": "Monitor da bateria", "Name[pt_BR]": "Monitor de bateria", diff --git a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json index 4bb854188..b2deb9090 100644 --- a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json +++ b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json @@ -18,9 +18,11 @@ "Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között", "Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi", "Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen", + "Description[nn]": "Del utklippstavla mellom einingar", "Description[pl]": "Współdziel schowek pomiędzy urządzeniami", "Description[pt]": "Partilhar a área de transferência entre dispositivos", "Description[pt_BR]": "Compartilhar a área de transferência entre dispositivos", + "Description[ru]": "Общий буфер обмена между устройствами", "Description[sk]": "Zdieľať schránku medzi zariadeniami", "Description[sv]": "Dela klippbordet mellan apparater", "Description[tr]": "Aygıtlar arasında panoyu paylaştır", @@ -42,6 +44,7 @@ "Name[hu]": "Vágólap", "Name[it]": "Appunti", "Name[nl]": "Klembord", + "Name[nn]": "Utklippstavle", "Name[pl]": "Schowek", "Name[pt]": "Área de Transferência", "Name[pt_BR]": "Área de transferência", diff --git a/plugins/kdeconnect.notifyrc b/plugins/kdeconnect.notifyrc index 7c3b38e7d..442ebb827 100644 --- a/plugins/kdeconnect.notifyrc +++ b/plugins/kdeconnect.notifyrc @@ -16,13 +16,14 @@ Name[hu]=KDE csatlakozás Name[it]=KDE Connect Name[ko]=KDE Connect Name[nl]=KDE Connect +Name[nn]=KDE Connect Name[pl]=KDE Connect Name[pt]=KDE Connect Name[pt_BR]=KDE Connect Name[ro]=KDE Connect Name[ru]=KDE Connect Name[sk]=KDE Connect -Name[sv]=KDE anslut +Name[sv]=KDE-anslut Name[tr]=KDE Bağlan Name[uk]=З’єднання KDE Name[x-test]=xxKDE Connectxx @@ -30,7 +31,7 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect Comment=Notifications from your devices Comment[bg]=Уведомления от устройствата ви Comment[bs]=Notifikacija sa Vašeg uređaja -Comment[ca]=Notificacions des dels vostres dispositius +Comment[ca]=Notificacions dels vostres dispositius Comment[cs]=Oznamování z vašich zařízení Comment[da]=Bekendtgørelser fra dine enheder Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten @@ -43,11 +44,12 @@ Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi Comment[ko]=장치에 표시된 알림 Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten +Comment[nn]=Varslingar frå einingane dine Comment[pl]=Powiadomienia z urządzeń Comment[pt]=Notificações dos seus dispositivos Comment[pt_BR]=Notificações dos seus dispositivos Comment[ro]=Notificări de pe dispozitivele dumneavoastră -Comment[ru]=Уведомления от устройств +Comment[ru]=Уведомления от мобильных устройств Comment[sk]=Oznámenia z vašich zariadení Comment[sv]=Underrättelser från dina apparater Comment[tr]=Cihazınızdan bildirimler @@ -72,9 +74,11 @@ Name[hu]=Párosítási kérés Name[it]=Richiesta di associazione Name[ko]=페어링 요청 Name[nl]=Verzoek om een paar te maken +Name[nn]=Parringsførespurnad Name[pl]=Żądanie parowania Name[pt]=Pedido de Emparelhamento Name[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento +Name[ru]=Запрос на сопряжение Name[sk]=Požiadavka na spárovanie Name[sv]=Begäran om ihopparning Name[tr]=Eşleşme İsteği @@ -97,9 +101,11 @@ Comment[hu]=Párosítási kérés érkezett egy eszköztől Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo Comment[ko]=장치에서 페어링 요청을 받음 Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van een apparaat +Comment[nn]=Mottak parringsførespurnad frå eining Comment[pl]=Otrzymano żądanie parowania z urządzeń Comment[pt]=Pedido de emparelhamento recebido de um dispositivo Comment[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento recebida de um dispositivo +Comment[ru]=От мобильного устройства получен запрос на сопряжение Comment[sk]=Požiadavka na spárovanie prijatá zo zariadenia Comment[sv]=Begäran om ihopparning mottagen från en apparat Comment[tr]=Bir aygıttan eşleşme isteği alındı @@ -117,13 +123,16 @@ Name[de]=Eingehender Anruf Name[en_GB]=Incoming Call Name[es]=Llamada entrante Name[fi]=Saapuva puhelu +Name[fr]=Appel entrant Name[gl]=Chamada entrante Name[hu]=Bejövő hívás Name[it]=Chiamata in ingresso Name[nl]=Inkomende oproep +Name[nn]=Innkommande samtale Name[pl]=Rozmowa przychodząca Name[pt]=Chamada Recebida Name[pt_BR]=Chamada recebida +Name[ru]=Входящий звонок Name[sk]=Prichádzajúci hovor Name[sv]=Inkommande samtal Name[tr]=Gelen Çağrı @@ -146,11 +155,12 @@ Comment[hu]=Valaki hívja önt Comment[it]=Chiamata in arrivo Comment[ko]=누군가가 전화를 걸었음 Comment[nl]=Iemand belt u op +Comment[nn]=Nokon ringjer deg Comment[pl]=Ktoś do ciebie dzwoni Comment[pt]=Alguém está a ligar-lhe Comment[pt_BR]=Alguém está chamando você Comment[ro]=Cineva vă apelează -Comment[ru]=Вас кто-то вызывает +Comment[ru]=Вам кто-то звонит Comment[sk]=Niekto vám volá Comment[sv]=Någon ringer till dig Comment[tr]=Biri sizi arıyor @@ -168,13 +178,16 @@ Name[de]=Verpasster Anruf Name[en_GB]=Missed Call Name[es]=Llamada perdida Name[fi]=Vastaamaton puhelu +Name[fr]=Appel manqué Name[gl]=Chamada perdida Name[hu]=Nem fogadott hívás Name[it]=Chiamate perse Name[nl]=Gemiste oproep +Name[nn]=Tapt oppringing Name[pl]=Połączenie nieodebrane Name[pt]=Chamada Não Atendida Name[pt_BR]=Chamada não atendida +Name[ru]=Пропущенный звонок Name[sk]=Zmeškaný hovor Name[sv]=Missat samtal Name[tr]=Cevapsız Çağrı @@ -197,6 +210,7 @@ Comment[hu]=Nem fogadott hívása van Comment[it]=Hai una chiamata persa Comment[ko]=부재 중 전화가 있음 Comment[nl]=U hebt een gemiste oproep +Comment[nn]=Du har ei tapt oppringing Comment[pl]=Nie odebrałeś połączenia Comment[pt]=Tem uma chamada não atendida Comment[pt_BR]=Você tem uma chamada não atendida @@ -219,13 +233,16 @@ Name[de]=SMS empfangen Name[en_GB]=SMS Received Name[es]=SMS recibido Name[fi]=Saatiin tekstiviesti +Name[fr]=SMS reçu Name[gl]=Recibiuse un SMS Name[hu]=SMS érkezett Name[it]=SMS ricevuto Name[nl]=SMS ontvangen +Name[nn]=SMS motteken Name[pl]=Otrzymano SMSa Name[pt]=SMS Recebido Name[pt_BR]=SMS recebido +Name[ru]=Входящее SMS Name[sk]=Prijatá SMS Name[sv]=SMS mottaget Name[tr]=SMS Alındı @@ -248,11 +265,12 @@ Comment[hu]=Valaki SMS-t küldött önnek Comment[it]=Hai ricevuto un SMS Comment[ko]=누군가가 문자 메시지를 보냄 Comment[nl]=Iemand heeft u een SMS gestuurd +Comment[nn]=Noko sende deg ein SMS Comment[pl]=Ktoś do ciebie wysłał SMSa Comment[pt]=Alguém lhe enviou um SMS Comment[pt_BR]=Alguém lhe enviou um SMS Comment[ro]=Cineva v-a trimis un SMS -Comment[ru]=У вас новое SMS сообщение +Comment[ru]=Вы получили SMS-сообщение Comment[sk]=Niekto vám poslal SMS Comment[sv]=Någon skickade ett SMS till dig Comment[tr]=Biri size SMS gönderdi @@ -270,13 +288,16 @@ Name[de]=Akku-Ladestand niedrig Name[en_GB]=Battery Low Name[es]=Batería baja Name[fi]=Akku vähissä +Name[fr]=Batterie faible Name[gl]=Batería baixa Name[hu]=Alacsony töltöttség Name[it]=Batteria a livello basso Name[nl]=Batterij op laag niveau +Name[nn]=Lågt batterinivå Name[pl]=Bateria na niskim poziomie Name[pt]=Bateria Fraca Name[pt_BR]=Bateria fraca +Name[ru]=Низкий заряд батареи Name[sk]=Batéria je slabá Name[sv]=Låg batteriladdning Name[tr]=Pil Zayıf @@ -299,11 +320,12 @@ Comment[hu]=Az akkumulátora feszültsége alacsony Comment[it]=La tua batteria è al livello basso Comment[ko]=배터리가 부족함 Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg +Comment[nn]=Det er lite batteri att Comment[pl]=Twoja bateria ma niski poziom naładowania Comment[pt]=A sua bateria está fraca Comment[pt_BR]=Sua bateria está com carga baixa Comment[ro]=Acumulatorul are un nivel scăzut -Comment[ru]=Низкий заряд батареи +Comment[ru]=Низкий заряд батареи мобильного устройства Comment[sk]=Vaša batéria je na nízkom stave Comment[sv]=Batteriet är nästan slut Comment[tr]=Pilinizin seviyesi düşük @@ -321,13 +343,16 @@ Name[de]=Ping empfangen Name[en_GB]=Ping Received Name[es]=Ping recibido Name[fi]=Saatiin tiedustelupaketti +Name[fr]=Ping reçu Name[gl]=Recibiuse un ping Name[hu]=Ping érkezett Name[it]=Ping ricevuto Name[nl]=Ping ontvangen +Name[nn]=Ping motteke Name[pl]=Otrzymano ping Name[pt]=Contacto Recebido Name[pt_BR]=Ping recebido +Name[ru]=Пинг получен Name[sk]=Prijatý ping Name[sv]=Ping mottaget Name[tr]=Ping Alındı @@ -344,17 +369,18 @@ Comment[de]=Ping empfangen Comment[en_GB]=Ping received Comment[es]=Ping recibido Comment[fi]=Saatiin tiedustelupaketti -Comment[fr]=Commande « Ping » reçue +Comment[fr]=Ping reçu Comment[gl]=Recibiuse un “ping”. Comment[hu]=Ping érkezett Comment[it]=Hai ricevuto un ping Comment[ko]=핑 받음 Comment[nl]=Ping ontvangen +Comment[nn]=Ping motteke Comment[pl]=Otrzymano ping Comment[pt]=Pedido de rede recebido Comment[pt_BR]=Ping recebido Comment[ro]=Ping primit -Comment[ru]=Пинг получен +Comment[ru]=Получен тестовый сигнал Comment[sk]=Prijatý ping Comment[sv]=Ping mottaget Comment[tr]=Ping alındı @@ -372,13 +398,16 @@ Name[de]=Allgemeine Benachrichtigung Name[en_GB]=Generic Notification Name[es]=Notificación genérica Name[fi]=Yleinen ilmoitus +Name[fr]=Notification Name[gl]=Notificación xenérica Name[hu]=Általános értesítés Name[it]=Notifica generica Name[nl]=Algemene melding +Name[nn]=Generell varsling Name[pl]=Zwykłe powiadomienie Name[pt]=Notificação Genérica Name[pt_BR]=Notificação genérica +Name[ru]=Общее уведомление Name[sk]=Všeobecné upozornenie Name[sv]=Generell underrättelse Name[tr]=Genel Bildirim @@ -401,11 +430,12 @@ Comment[hu]=Értesítés érkezett Comment[it]=Hai ricevuto una notifica Comment[ko]=알림 받음 Comment[nl]=Melding ontvangen +Comment[nn]=Varsling motteken Comment[pl]=Otrzymano powiadomienie Comment[pt]=Notificação recebida Comment[pt_BR]=Notificação recebida Comment[ro]=Notificare primită -Comment[ru]=Уведомление получено +Comment[ru]=На мобильном устройстве получено уведомление Comment[sk]=Prijaté oznámenie Comment[sv]=Underrättelse mottagen Comment[tr]=Bildirim alındı @@ -423,13 +453,16 @@ Name[de]=Dateiübertragung Name[en_GB]=File Transfer Name[es]=Transferencia de archivo Name[fi]=Tiedostonsiirto +Name[fr]=Transfert de fichiers Name[gl]=Transferencia dun ficheiro Name[hu]=Fájlátvitel Name[it]=Trasferimento file Name[nl]=Bestandsoverdracht +Name[nn]=Filoverføring Name[pl]=Przesył plików Name[pt]=Transferência de Ficheiros Name[pt_BR]=Transferência de arquivo +Name[ru]=Передача файла Name[sk]=Prenos súboru Name[sv]=Filöverföring Name[tr]=Dosya Aktarımı @@ -444,13 +477,16 @@ Comment[de]=Eingehende Datei Comment[en_GB]=Incoming file Comment[es]=Archivo entrante Comment[fi]=Saapuva tiedosto +Comment[fr]=Fichier entrant Comment[gl]=Ficheiro entrante Comment[hu]=Bejövő fájl Comment[it]=File in ingresso Comment[nl]=Inkomend bestand +Comment[nn]=Innkommande fil Comment[pl]=Przychodzący plik Comment[pt]=Ficheiro recebido Comment[pt_BR]=Arquivo recebido +Comment[ru]=С мобильного устройства отправлен файл Comment[sk]=Prichádzajúci súbor Comment[sv]=Inkommande fil Comment[tr]=Gelen dosya diff --git a/plugins/kdeconnect_plugin.desktop b/plugins/kdeconnect_plugin.desktop index 51b0f1ee3..9a654729f 100644 --- a/plugins/kdeconnect_plugin.desktop +++ b/plugins/kdeconnect_plugin.desktop @@ -18,11 +18,12 @@ Name[hu]=KDEConnect bővítmény Name[it]=Estensione KDEConnect Name[ko]=KDEConnect 플러그인 Name[nl]=Plug-in van KDEConnect +Name[nn]=KDEConnect-tillegg Name[pl]=Wtyczka KDEConnect Name[pt]='Plugin' do KDEConnect Name[pt_BR]=Plugin do KDEConnect Name[ro]=Extensie KDEConnect -Name[ru]=Модуль KDEConnect +Name[ru]=Модуль KDE Connect Name[sk]=Plugin KDEConnect Name[sv]=KDE anslutningsinsticksprogram Name[tr]=KDEConnect Eklentisi diff --git a/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json b/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json index bbc33a8fe..dc3bf7155 100644 --- a/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json +++ b/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json @@ -11,14 +11,17 @@ "Description[ca]": "Bloqueja els vostres sistemes", "Description[cs]": "Zamkne vaše systémy", "Description[de]": "Sperrt Ihre Systeme", + "Description[en_GB]": "Locks your systems", "Description[es]": "Bloquear sus sistemas", "Description[fi]": "Lukitsee järjestelmäsi", "Description[gl]": "Bloquea os seus sistemas.", "Description[it]": "Blocca i tuoi sistemi", "Description[nl]": "Vergrendeld uw systemen", + "Description[nn]": "Lås systemet", "Description[pl]": "Zablokuj swoje systemy", "Description[pt]": "Bloqueia os seus sistemas", "Description[pt_BR]": "Bloqueia seus sistemas", + "Description[ru]": "Блокировка ваших систем", "Description[sk]": "Zamkne vaše systémy", "Description[sv]": "Låser dina system", "Description[tr]": "Sistemlerinizi kilitler", @@ -33,14 +36,17 @@ "Name[ca]": "Bloqueja el dispositiu", "Name[cs]": "Uzamknout zařízení", "Name[de]": "Gerätesperrung", + "Name[en_GB]": "LockDevice", "Name[es]": "Bloquear dispositivo", "Name[fi]": "Lukitse laite", "Name[gl]": "Bloqueo do dispositivo", "Name[it]": "Blocco dispositivo", "Name[nl]": "Apparaat vergrendelen", + "Name[nn]": "Lås eining", "Name[pl]": "ZablokujUrządzenie", "Name[pt]": "Bloqueio de Dispositivo", "Name[pt_BR]": "Bloqueio de dispositivo", + "Name[ru]": "Блокировка устройства", "Name[sk]": "Zamknúť zariadenie", "Name[sv]": "Lås enhet", "Name[tr]": "AygıtıKilitle", diff --git a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json index eb4ea9fec..92f61fd91 100644 --- a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json +++ b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json @@ -18,9 +18,11 @@ "Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként", "Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera", "Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord", + "Description[nn]": "Bruk telefonen som styreplate og tastatur", "Description[pl]": "Używaj swojego telefonu jako gładzika i klawiatury", "Description[pt]": "Use o seu telefone como um rato e teclado por toque", "Description[pt_BR]": "Use seu telefone como um touchpad e teclado", + "Description[ru]": "Использование телефона в качестве сенсорной панели и клавиатуры", "Description[sk]": "Použite váš telefón ako touchpad a klávesnicu", "Description[sv]": "Använd telefonen som mus och tangentbord", "Description[tr]": "Telefonunuzu dokunmatik yüzey ve klayve olarak kullanın", @@ -42,9 +44,11 @@ "Name[hu]": "Virtuális bevitel", "Name[it]": "Inserimento virtuale", "Name[nl]": "Virtuele invoer", + "Name[nn]": "Virtuelt tastatur", "Name[pl]": "Wirtualna obsługa", "Name[pt]": "Entrada virtual", "Name[pt_BR]": "Entrada virtual", + "Name[ru]": "Виртуальный ввод", "Name[sk]": "Virtuálny vstup", "Name[sv]": "Virtuell inmatning", "Name[tr]": "Sanal içe aktarma", diff --git a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json index acd9a26b6..147c57086 100644 --- a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json +++ b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json @@ -18,9 +18,11 @@ "Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról", "Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video", "Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's", + "Description[nn]": "Fjernkontroller musikk og video", "Description[pl]": "Steruj zdalnie swoją muzyką i filmami", "Description[pt]": "Comandar à distância a sua música e vídeos", "Description[pt_BR]": "Controle suas músicas e vídeos remotamente", + "Description[ru]": "Удалённое управление воспроизведением музыки и видео", "Description[sk]": "Vzdialene ovládať vašu hudbu a videá", "Description[sv]": "Fjärrstyr musik och videor", "Description[tr]": "Müzik ve videonuzu uzaktan kontrol edin", @@ -42,9 +44,11 @@ "Name[hu]": "Multimédiavezérlő", "Name[it]": "Ricevitore di controllo multimediale", "Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia", + "Name[nn]": "Multimedie-fjernkontroll", "Name[pl]": "Odbiornik sterowania multimediami", "Name[pt]": "Receptor de controlo multimédia", "Name[pt_BR]": "Receptor de controle multimídia", + "Name[ru]": "Управление мультимедиа", "Name[sk]": "Prijímač ovládania multimédií", "Name[sv]": "Mottagare av multimediastyrning", "Name[tr]": "Çokluortam kontrol alıcısı", diff --git a/plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json b/plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json index 9f852f183..b7e395141 100644 --- a/plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json +++ b/plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json @@ -11,14 +11,17 @@ "Description[ca]": "Serveis de control del MPRIS", "Description[cs]": "Ovládejte služby MPRIS", "Description[de]": "Steuerung von MPRIS-Diensten", + "Description[en_GB]": "Control MPRIS services", "Description[es]": "Controlar los servicios MPRIS", "Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita", "Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS.", "Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS", "Description[nl]": "MPRIS-services besturen", + "Description[nn]": "Kontroller MPRIS-tenester", "Description[pl]": "Sterowanie usługami MPRIS", "Description[pt]": "Controlar os serviços MPRIS", "Description[pt_BR]": "Controle dos serviços MPRIS", + "Description[ru]": "Управление службами MPRIS", "Description[sk]": "Ovládať MPRIS služby", "Description[sv]": "Styr MPRIS-tjänster", "Description[tr]": "MPRIS servislerini kontrol et", @@ -33,14 +36,17 @@ "Name[ca]": "MprisRemote", "Name[cs]": "MprisRemote", "Name[de]": "MprisRemote", + "Name[en_GB]": "MprisRemote", "Name[es]": "MprisRemote", "Name[fi]": "MPRIS-kauko-ohjain", "Name[gl]": "MprisRemote", "Name[it]": "MprisRemote", "Name[nl]": "MprisRemote", + "Name[nn]": "MPRIS-fjernkontroll", "Name[pl]": "PilotMPRIS", "Name[pt]": "Comando MPRIS", "Name[pt_BR]": "MprisRemote", + "Name[ru]": "Удалённое управление MPRIS", "Name[sk]": "MprisRemote", "Name[sv]": "MPRIS-fjärrkontroll", "Name[tr]": "MprisRemote", diff --git a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json index 878622d91..80619ef67 100644 --- a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json +++ b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json @@ -11,14 +11,18 @@ "Description[ca]": "Mostra les notificacions del telèfon a l'ordinador i les manté sincronitzades", "Description[cs]": "Zobrazit upozornění telefonu v počítači a udržovat je synchronizovaná", "Description[de]": "Benachrichtigungen auf Ihren Rechner anzeigen und abgleichen", + "Description[en_GB]": "Show phone notifications on your computer and keep them in sync", "Description[es]": "Mostrar notificaciones del teléfono en su equipo y mantenerlas en sincronía", "Description[fi]": "Näytä puhelimen ilmoitukset tietokoneellasi ja pidä ne ajan tasalla", "Description[gl]": "Mostre notificacións dun teléfono móbil no computador e deixe que as notificacións se sincronicen co teléfono.", + "Description[hu]": "A telefon értesítéseinek megjelenítése a számítógépén és azok szinkronizációja", "Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate", "Description[nl]": "Telefoonmeldingen op uw computer tonen en ze gesynchroniseerd houden", + "Description[nn]": "Vis telefonvarslingar på datamaskina, og hald dei synkronisert", "Description[pl]": "Pokaż powiadomienia telefonu na swoim komputerze i synchronizuj je", "Description[pt]": "Mostrar as notificações do telefone no seu computador e mantê-las sincronizadas", "Description[pt_BR]": "Mostra as notificações do celular no seu computador e as mantém sincronizadas", + "Description[ru]": "Показ уведомлений с телефона на компьютере и их синхронизация", "Description[sk]": "Zobraziť oznámenia telefónu na vašom počítači a udržať ich synchronizované", "Description[sv]": "Visa telefonunderrättelser på datorn och håll dem synkroniserade", "Description[tr]": "Telefon bildirimlerini bilgisayarınızla eşitler ve eşzamanlı tutar", @@ -40,6 +44,7 @@ "Name[hu]": "Értesítésszinkronizáció", "Name[it]": "Sincronizzazione notifiche", "Name[nl]": "Synchronisatie van meldingen", + "Name[nn]": "Synkronisering av varslingar", "Name[pl]": "Powiadomienia synchronizacji", "Name[pt]": "Sincronização de notificações", "Name[pt_BR]": "Sincronização de notificações", diff --git a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json index 99dc49fd6..8e7208a04 100644 --- a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json +++ b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json @@ -18,9 +18,11 @@ "Description[hu]": "A médialejátszás szüneteltetése telefonhívások közben", "Description[it]": "Sospendi musica/video durante una chiamata", "Description[nl]": "Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek", + "Description[nn]": "Set avspeling på pause ved oppringingar", "Description[pl]": "Wstrzymaj muzykę/film przy dzwonieniu", "Description[pt]": "Pausar a música/vídeos durante uma chamada telefónica", "Description[pt_BR]": "Pausa a música/vídeo durante uma chamada", + "Description[ru]": "Приостановка воспроизведения музыки и видео во время телефонного звонка", "Description[sk]": "Pozastaviť hudbu/videá počas telefónneho hovoru", "Description[sv]": "Pausa musik eller videor under ett telefonsamtal", "Description[tr]": "Bir telefon çağrısı sırasında müzik/videoları duraklat", @@ -42,9 +44,11 @@ "Name[hu]": "Médialejátszás felfüggesztése", "Name[it]": "Sospendi i lettori multimediali", "Name[nl]": "Media pauzeren tijdens oproepen", + "Name[nn]": "Set avspeling på pause ved oppringingar", "Name[pl]": "Wstrzymaj multimedia przy dzwonieniu", "Name[pt]": "Pausar a reprodução durante as chamadas", "Name[pt_BR]": "Pausar os conteúdos multimídia durante as chamadas", + "Name[ru]": "Приостановка воспроизведения во время звонка", "Name[sk]": "Pozastaviť médiá počas hovorov", "Name[sv]": "Pausa media under samtal", "Name[tr]": "Çağrılar sırasında ortamı duraklat", diff --git a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic_config.desktop b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic_config.desktop index 1b513203d..6a3fc636c 100644 --- a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic_config.desktop +++ b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic_config.desktop @@ -21,9 +21,11 @@ Name[hu]=Zene szüneteltetése bővítmény beállításai Name[it]=Impostazioni estensione Sospendi musica Name[ko]=음악 일시 정지 플러그인 설정 Name[nl]=Plug-in-instellingen voor muziek pauzeren +Name[nn]=Innstillingar for tillegg for pausing av musikk Name[pl]=Ustawienia wtyczki wstrzymywania muzyki Name[pt]=Configuração do 'plugin' de Pausa da Música Name[pt_BR]=Pausar as configurações do plugin Músicas +Name[ru]=Настройка модуля приостановки музыки Name[sk]=Nastavenia pluginu pozastavenia hudby Name[sv]=Inställningar av insticksprogram för paus i musik Name[tr]=Müziği Duraklat eklenti ayarları diff --git a/plugins/ping/kdeconnect_ping.json b/plugins/ping/kdeconnect_ping.json index 43c839196..72b554b59 100644 --- a/plugins/ping/kdeconnect_ping.json +++ b/plugins/ping/kdeconnect_ping.json @@ -18,9 +18,11 @@ "Description[hu]": "Pingek küldése és fogadása", "Description[it]": "Invia e ricevi ping", "Description[nl]": "Pings verzenden en ontvangen", + "Description[nn]": "Send og ta imot ping-signal", "Description[pl]": "Wysyłaj i otrzymuj pingi", "Description[pt]": "Enviar e receber contactos", "Description[pt_BR]": "Envia e recebe pings", + "Description[ru]": "Отправка и получение пингов", "Description[sk]": "Poslať a prijať pingy", "Description[sv]": "Skicka och ta emot ping", "Description[tr]": "Ping gönder ve al", @@ -42,9 +44,11 @@ "Name[hu]": "Ping", "Name[it]": "Ping", "Name[nl]": "Ping", + "Name[nn]": "Ping", "Name[pl]": "Ping", "Name[pt]": "Contacto", "Name[pt_BR]": "Ping", + "Name[ru]": "Тестовый сигнал", "Name[sk]": "Ping", "Name[sv]": "Pinga", "Name[tr]": "Ping", diff --git a/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json b/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json index 7f56b8fa0..c2bad151b 100644 --- a/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json +++ b/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json @@ -10,14 +10,17 @@ "Description": "Control Remote systems", "Description[ca]": "Sistemes de control remot", "Description[cs]": "Ovládejte vzdálené systémy", + "Description[en_GB]": "Control Remote systems", "Description[es]": "Controlar sistemas remotos", "Description[fi]": "Ohjaa järjestelmiä etänä", "Description[gl]": "Controla sistemas remotos.", "Description[it]": "Controlla i sistemi remoti", "Description[nl]": "Systemen op afstand bedienen", + "Description[nn]": "Fjernkontroller system", "Description[pl]": "Sterowanie zdalnymi systemami", "Description[pt]": "Comandar sistemas à distância", "Description[pt_BR]": "Controle remoto de sistemas", + "Description[ru]": "Управление удалёнными системами", "Description[sk]": "Ovládať vzdialené systémy", "Description[sv]": "Styr fjärrsystem", "Description[tr]": "Uzak Sistemleri Kontrol Et", @@ -31,14 +34,17 @@ "Name": "RemoteControl", "Name[ca]": "Control remot", "Name[cs]": "Dálkové ovládání", + "Name[en_GB]": "RemoteControl", "Name[es]": "Control remoto", "Name[fi]": "Kauko-ohjain", "Name[gl]": "Mando a distancia", "Name[it]": "Telecomando", "Name[nl]": "Afstandsbediening", + "Name[nn]": "Fjernkontroll", "Name[pl]": "ZdalneSterowanie", "Name[pt]": "Comando à Distância", "Name[pt_BR]": "Controle remoto", + "Name[ru]": "Удалённое управление", "Name[sk]": "Diaľkové ovládanie", "Name[sv]": "Fjärrkontroll", "Name[tr]": "UzaktanKumanda", diff --git a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json index a1fa9bfca..fcc42083b 100644 --- a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json +++ b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json @@ -18,9 +18,11 @@ "Description[hu]": "A képernyővédő kikapcsolása, ha az eszköz csatlakoztatva van", "Description[it]": "Impedisci il salvaschermo quando il dispositivo è connesso", "Description[nl]": "Houdt de schermbeveiliging tegen wanneer het apparaat is verbonden", + "Description[nn]": "Hindra pauseskjermen i å starta når eininga er kopla til", "Description[pl]": "Powstrzymaj wygaszacz ekrany po podłączeniu urządzenia", "Description[pt]": "Inibir o protector de ecrã quando o dispositivo estiver ligado", "Description[pt_BR]": "Inibir o protetor de tela quando o dispositivo estiver conectado", + "Description[ru]": "Предотвращение запуска блокировщика экрана, когда устройство подключено", "Description[sk]": "Obmedziť šetrič obrazovky keď je pripojené zariadenie", "Description[sv]": "Stoppa skärmsläckaren när apparaten ansluts", "Description[tr]": "Aygıt bağlandığında ekran koruyucuyu durdur", @@ -42,9 +44,11 @@ "Name[hu]": "Képernyővédő letiltása", "Name[it]": "Impedisci il salvaschermo", "Name[nl]": "Schermbeveiliging tegenhouden", + "Name[nn]": "Hindra pauseskjerm", "Name[pl]": "Powstrzymaj wygaszacz ekranu", "Name[pt]": "Inibir o protector de ecrã", "Name[pt_BR]": "Inibir o protetor de tela", + "Name[ru]": "Запрет блокировки экрана", "Name[sk]": "Obmedziť šetrič obrazovky", "Name[sv]": "Stoppa skärmsläckare", "Name[tr]": "Ekran koruyucuyu durdur", diff --git a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json index 08a89fb21..e7f7dad4d 100644 --- a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json +++ b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json @@ -18,9 +18,11 @@ "Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül", "Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP", "Description[nl]": "Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand", + "Description[nn]": "Bla gjennom filsystemet på eininga med SFTP", "Description[pl]": "Przeglądaj zdalny system plików przy użyciu SFTP", "Description[pt]": "Navegar pelo sistema de ficheiros de um dispositivo remoto por SFTP", "Description[pt_BR]": "Navegue pelo sistema de arquivos do dispositivo usando SFTP", + "Description[ru]": "Просмотр файловой системы удалённого устройства с помощью SFTP", "Description[sk]": "Prehliadať súborový systém vzdialeného zariadenia pomocou SFTP", "Description[sv]": "Bläddra i fjärrenhetens filsystem med SFTP", "Description[tr]": "Uzak aygıt dosya sistemine SFTP kullanarak göz atın", @@ -42,9 +44,11 @@ "Name[hu]": "Távoli fájlrendszer-böngésző", "Name[it]": "Navigazione del filesystem remoto", "Name[nl]": "Bestandssysteembrowser op afstand", + "Name[nn]": "Bla gjennom eksternt filsystem", "Name[pl]": "Przeglądarka zdalnego systemu plików", "Name[pt]": "Navegador de sistemas de ficheiros remotos", "Name[pt_BR]": "Navegador do sistema de arquivos remoto", + "Name[ru]": "Удалённый просмотр файловой системы", "Name[sk]": "Prehliadač vzdialeného súborového systému", "Name[sv]": "Fjärrfilsystembläddrare", "Name[tr]": "Uzak dosya sistemi tarayıcısı", diff --git a/plugins/share/kdeconnect_share.json b/plugins/share/kdeconnect_share.json index 0171601ff..6bcecf0cb 100644 --- a/plugins/share/kdeconnect_share.json +++ b/plugins/share/kdeconnect_share.json @@ -18,9 +18,11 @@ "Description[hu]": "Fájlok, URL-ek és szöveg fogadása és küldése", "Description[it]": "Ricevi e invia facilmente file, URL o testo semplice", "Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden", + "Description[nn]": "Ta imot og send filer, nettadresser og tekst på ein enkel måte", "Description[pl]": "Udostępniaj i otrzymuj pliki, adresy URL lub zwykły tekst z łatwością", "Description[pt]": "Receber e enviar ficheiros, URL's ou texto normal de forma simples", "Description[pt_BR]": "Recebe e envia facilmente arquivos, URLs ou texto simples", + "Description[ru]": "Получение и отправка файлов, URL адресов или простого текста", "Description[sk]": "Prijať a poslať súbory, URL alebo čisté texty jednoducho", "Description[sv]": "Ta emot och skicka filer, webbadresser eller vanlig text enkelt", "Description[tr]": "Dosyaları, adres ve düz metinleri kolayca alın ve gönderin", @@ -42,9 +44,11 @@ "Name[hu]": "Megosztás és fogadás", "Name[it]": "Condividi e ricevi", "Name[nl]": "Delen en ontvangen", + "Name[nn]": "Del og ta imot", "Name[pl]": "Udostępniaj i otrzymuj", "Name[pt]": "Partilhar e receber", "Name[pt_BR]": "Compartilhar e receber", + "Name[ru]": "Общий доступ и получение", "Name[sk]": "Zdieľať a prijať", "Name[sv]": "Dela och ta emot", "Name[tr]": "Paylaş ve al", diff --git a/plugins/share/kdeconnect_share_config.desktop b/plugins/share/kdeconnect_share_config.desktop index c7df489d4..0910cc3fc 100644 --- a/plugins/share/kdeconnect_share_config.desktop +++ b/plugins/share/kdeconnect_share_config.desktop @@ -21,9 +21,11 @@ Name[hu]=Megosztás bővítmény beállításai Name[it]=Impostazioni estensione Condivisione Name[ko]=공유 플러그인 설정 Name[nl]=Plug-in-instellingen van delen +Name[nn]=Innstillingar for tillegg for deling Name[pl]=Ustawienia wtyczki udostępniania Name[pt]=Configuração do 'plugin' de partilha Name[pt_BR]=Compartilhar as configurações do plugin +Name[ru]=Настройка модуля обмена файлами Name[sk]=Nastavenia pluginu zdieľania Name[sv]=Inställningar av delningsinsticksprogram Name[tr]=Paylaşma eklentisi ayarları diff --git a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json index 448cfa314..c2b6f3e9c 100644 --- a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json +++ b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json @@ -18,9 +18,11 @@ "Description[hu]": "Értesítések megjelenítése hívásokról és SMS-ekről", "Description[it]": "Mostra notifiche per le chiamate e per gli SMS (la risposta arriverà)", "Description[nl]": "Meldingen tonen van oproepen en SMSjes (beantwoorden komt spoedig)", + "Description[nn]": "Vis varslingar for oppringingar og SMS (det vert òg mogleg å svara på desse i ein framtidig versjon)", "Description[pl]": "Pokaż powiadomienia dla dzwonienia i SMS (odpowiadanie wkrótce)", "Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas e SMS (atendimento em breve)", "Description[pt_BR]": "Mostra notificações para chamadas e SMS (resposta em breve)", + "Description[ru]": "Показ уведомлений для звонков и SMS (скоро будет добавлена возможность ответа на SMS)", "Description[sk]": "Zobraziť oznámenia pre hovory a SMS (čoskoro aj odpovede)", "Description[sv]": "Visa underrättelser om samtal och SMS (att svara kommer snart)", "Description[tr]": "Çağrı ve SMS'ler için bildirim göster (yanıtlama yakında geliyor)", @@ -42,9 +44,11 @@ "Name[hu]": "Telefonintegráció", "Name[it]": "Integrazione telefonica", "Name[nl]": "Telefoonintegratie", + "Name[nn]": "Telefonintegrering", "Name[pl]": "Integracja z telefonem", "Name[pt]": "Integração telefónica", "Name[pt_BR]": "Integração telefônica", + "Name[ru]": "Интеграция телефонии", "Name[sk]": "Integrácia telefónie", "Name[sv]": "Integrering av telefoni", "Name[tr]": "Telefon tümleştirmesi", From 49cc3294e68fd435ad61e8cf971b90e775c1d462 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 28 Oct 2015 12:40:23 +0000 Subject: [PATCH 03/10] SVN_SILENT made messages (.desktop file) --- org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop b/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop index 922e7bff0..e57c61f67 100755 --- a/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop +++ b/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop @@ -2,6 +2,7 @@ Name=KDE Connect Monitor Name[ca]=Controlador del KDE Connect Name[cs]=Monitor KDE Connect +Name[de]=KDE-Connect-Monitor Name[en_GB]=KDE Connect Monitor Name[es]=Monitor de KDE Connect Name[fi]=KDE Connect -valvonta @@ -21,6 +22,7 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect 监视器 Comment=Display information about your devices Comment[ca]=Mostra la informació dels vostres dispositius Comment[cs]=Zobrazit informace o vašich zařízeních +Comment[de]=Anzeige von Informationen über Ihre Geräte Comment[en_GB]=Display information about your devices Comment[es]=Mostrar información sobre sus dispositivos Comment[fi]=Näyttää tietoa laitteistasi From 5d57029324048127d1c5a2e1cf9c296d99c40fa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 4 Nov 2015 18:30:25 +0000 Subject: [PATCH 04/10] SVN_SILENT made messages (after extraction) --- kdeconnect.appdata.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/kdeconnect.appdata.xml b/kdeconnect.appdata.xml index 9bc908624..b799515de 100644 --- a/kdeconnect.appdata.xml +++ b/kdeconnect.appdata.xml @@ -5,6 +5,7 @@ GPL-2.0+ KDE Connect KDE Connect + KDE Connect KDE Connect KDE-Connect KDE Connect @@ -23,6 +24,7 @@ KDE Connect Seamless connection of your devices Connexió transparent amb els vostres dispositius + Connexió transparent amb els vostres dispositius Snadné propojení vašich zařízení Seamless connection of your devices Conexión sin interrupciones de sus dispositivos @@ -41,6 +43,7 @@

KDE Connect provides integration between your Android phone and your desktop.

El KDE Connect proporciona la integració entre el telèfon Android i el vostre escriptori.

+

El KDE Connect proporciona la integració entre el telèfon Android i el vostre escriptori.

KDE Connect poskytuje integraci mezi vaším telefonem s Androidem a vaší pracovní plochou.

KDE Connect provides integration between your Android phone and your desktop.

KDE Connect proporciona integración entre su teléfono Android y su escritorio.

@@ -67,6 +70,7 @@ KDE Connect KDE Connect + KDE Connect KDE Connect KDE-Connect KDE Connect From 0b4d36546ced8f8c9e09ab151ce36ae7282719af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 4 Nov 2015 19:54:08 +0000 Subject: [PATCH 05/10] SVN_SILENT made messages (.desktop file) --- app/org.kde.kdeconnect.app.desktop | 3 +++ daemon/kdeconnect.desktop | 2 ++ daemon/kdeconnectd.desktop.cmake | 1 + .../kdeconnectsendfile.desktop | 2 ++ kcm/kcm_kdeconnect.desktop | 3 +++ kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop | 2 ++ org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop | 2 ++ plasmoid/package/metadata.desktop | 2 ++ plugins/battery/kdeconnect_battery.json | 2 ++ plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json | 2 ++ plugins/kdeconnect.notifyrc | 18 ++++++++++++++++++ plugins/kdeconnect_plugin.desktop | 1 + plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json | 2 ++ plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json | 2 ++ .../mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json | 2 ++ .../mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json | 2 ++ .../kdeconnect_notifications.json | 2 ++ plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json | 2 ++ .../kdeconnect_pausemusic_config.desktop | 1 + plugins/ping/kdeconnect_ping.json | 2 ++ .../kdeconnect_remotecontrol.json | 2 ++ .../kdeconnect_screensaver_inhibit.json | 2 ++ plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json | 2 ++ plugins/share/kdeconnect_share.json | 2 ++ plugins/share/kdeconnect_share_config.desktop | 1 + plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json | 2 ++ 26 files changed, 66 insertions(+) diff --git a/app/org.kde.kdeconnect.app.desktop b/app/org.kde.kdeconnect.app.desktop index 4057ab3ce..e0a499973 100644 --- a/app/org.kde.kdeconnect.app.desktop +++ b/app/org.kde.kdeconnect.app.desktop @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=KDE Connect Application Name[ca]=Aplicació KDE Connect +Name[ca@valencia]=Aplicació KDE Connect Name[cs]=Aplikace KDE Connect Name[de]=KDE-Connect-Anwendung Name[en_GB]=KDE Connect Application @@ -24,6 +25,7 @@ Name[x-test]=xxKDE Connect Applicationxx Name[zh_CN]=KDE Connect 应用程序 GenericName=Device Synchronization GenericName[ca]=Sincronització de dispositius +GenericName[ca@valencia]=Sincronització de dispositius GenericName[cs]=Synchronizace zařízení GenericName[de]=Geräteabgleich GenericName[en_GB]=Device Synchronisation @@ -48,6 +50,7 @@ GenericName[x-test]=xxDevice Synchronizationxx GenericName[zh_CN]=设备同步 Comment=Make all your devices one Comment[ca]=Fa que tots els vostres dispositius siguin un +Comment[ca@valencia]=Fa que tots els vostres dispositius siguen un Comment[cs]=Sjednoťte svá zařízení Comment[de]=Gleichen Sie alle Ihre Geräte ab Comment[en_GB]=Make all your devices one diff --git a/daemon/kdeconnect.desktop b/daemon/kdeconnect.desktop index 074176c35..91ec6db1e 100644 --- a/daemon/kdeconnect.desktop +++ b/daemon/kdeconnect.desktop @@ -13,6 +13,7 @@ Name=KDE Connect Name[bg]=KDE Connect Name[bs]=Konekcija KDE Name[ca]=KDE Connect +Name[ca@valencia]=KDE Connect Name[cs]=KDE Connect Name[da]=KDE Connect Name[de]=KDE-Connect @@ -42,6 +43,7 @@ Comment=Connect KDE with your smartphone Comment[bg]=Свържете КДЕ с вашия смартфон Comment[bs]=Konektujte se na KDE sa Vašim mobitelom Comment[ca]=Connecta el KDE amb el vostre telèfon intel·ligent +Comment[ca@valencia]=Connecta el KDE amb el vostre telèfon intel·ligent Comment[cs]=Propojte KDE s vaším telefonem Comment[da]=Forbind KDE med din smartphone Comment[de]=KDE mit Ihren Smartphone verbinden diff --git a/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake b/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake index f18f6058a..43fd5da4a 100644 --- a/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake +++ b/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake @@ -10,6 +10,7 @@ NoDisplay=true Name=KDEConnect daemon Name[bg]=Услуга KDE Connect Name[ca]=Dimoni del KDEConnect +Name[ca@valencia]=Dimoni del KDEConnect Name[cs]=Démon KDE Connect Name[de]=KDE-Connect-Dienst Name[en_GB]=KDEConnect daemon diff --git a/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.desktop b/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.desktop index 36c290a2f..59860e608 100644 --- a/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.desktop +++ b/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.desktop @@ -4,6 +4,7 @@ Name=Send file via KDE Connect service Name[bg]=Изпращане на файл през услугата KDE Connect Name[bs]=Pošalji datoteku putem KDE Connect servisa Name[ca]=Envia un fitxer a través del servei KDE Connect +Name[ca@valencia]=Envia un fitxer a través del servei KDE Connect Name[cs]=Poslat soubor přes službu KDE Connect Name[da]=Send fil via KDE Connect-tjeneste Name[de]=Datei mit KDE-Connect -Dienst versenden @@ -32,6 +33,7 @@ X-KDE-Submenu=Connect X-KDE-Submenu[bg]=Свързване X-KDE-Submenu[bs]=Uspostavi vezu X-KDE-Submenu[ca]=Connecta +X-KDE-Submenu[ca@valencia]=Connecta X-KDE-Submenu[cs]=Připojit X-KDE-Submenu[da]=Forbind X-KDE-Submenu[de]=Verbinden diff --git a/kcm/kcm_kdeconnect.desktop b/kcm/kcm_kdeconnect.desktop index 83a5968bf..3aa221512 100755 --- a/kcm/kcm_kdeconnect.desktop +++ b/kcm/kcm_kdeconnect.desktop @@ -14,6 +14,7 @@ Name=KDE Connect Name[bg]=KDE Connect Name[bs]=Konekcija KDE Name[ca]=KDE Connect +Name[ca@valencia]=KDE Connect Name[cs]=KDE Connect Name[da]=KDE Connect Name[de]=KDE-Connect @@ -41,6 +42,7 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect Comment=Connect and sync your devices Comment[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius +Comment[ca@valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius Comment[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení Comment[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte Comment[en_GB]=Connect and sync your devices @@ -67,6 +69,7 @@ X-KDE-Keywords=Network,Android,Devices X-KDE-Keywords[bg]=Мрежа,Андроид,Устройства X-KDE-Keywords[bs]=Mreža,Android,Uređaji X-KDE-Keywords[ca]=Xarxa,Android,Dispositius +X-KDE-Keywords[ca@valencia]=Xarxa,Android,Dispositius X-KDE-Keywords[cs]=Síť,Android,Zařízení X-KDE-Keywords[da]=Netværk,Android,Enheder X-KDE-Keywords[de]=Netzwerk,Android,Geräte diff --git a/kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop b/kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop index f1413b6be..c86db15e3 100755 --- a/kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop +++ b/kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop @@ -5,6 +5,7 @@ Terminal=false Exec=kcmshell5 kcm_kdeconnect Name=KDE Connect Settings Name[ca]=Arranjament del KDE Connect +Name[ca@valencia]=Arranjament del KDE Connect Name[cs]=Nastavení KDE Connect Name[de]=KDE-Connect-Einstellungen Name[en_GB]=KDE Connect Settings @@ -25,6 +26,7 @@ Name[x-test]=xxKDE Connect Settingsxx Name[zh_CN]=KDE Connect 设置 GenericName=Connect and sync your devices GenericName[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius +GenericName[ca@valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius GenericName[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení GenericName[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte GenericName[en_GB]=Connect and sync your devices diff --git a/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop b/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop index e57c61f67..b98d5d289 100755 --- a/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop +++ b/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=KDE Connect Monitor Name[ca]=Controlador del KDE Connect +Name[ca@valencia]=Controlador del KDE Connect Name[cs]=Monitor KDE Connect Name[de]=KDE-Connect-Monitor Name[en_GB]=KDE Connect Monitor @@ -21,6 +22,7 @@ Name[x-test]=xxKDE Connect Monitorxx Name[zh_CN]=KDE Connect 监视器 Comment=Display information about your devices Comment[ca]=Mostra la informació dels vostres dispositius +Comment[ca@valencia]=Mostra la informació dels vostres dispositius Comment[cs]=Zobrazit informace o vašich zařízeních Comment[de]=Anzeige von Informationen über Ihre Geräte Comment[en_GB]=Display information about your devices diff --git a/plasmoid/package/metadata.desktop b/plasmoid/package/metadata.desktop index 2329fafc0..8b30be64f 100644 --- a/plasmoid/package/metadata.desktop +++ b/plasmoid/package/metadata.desktop @@ -3,6 +3,7 @@ Name=KDE Connect Name[bg]=KDE Connect Name[bs]=Konekcija KDE Name[ca]=KDE Connect +Name[ca@valencia]=KDE Connect Name[cs]=KDE Connect Name[da]=KDE Connect Name[de]=KDE-Connect @@ -31,6 +32,7 @@ Comment=Show notifications from your devices using KDE Connect Comment[bg]=Показване на уведомления от вашите устройства чрез KDE Connect Comment[bs]=Prikaži obavlještenja sa uređaja koji koriste KDE konekciju Comment[ca]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius usant el KDE Connect +Comment[ca@valencia]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius usant el KDE Connect Comment[cs]=Zobrazit upozornění z vašich zařízení pomocí KDE Connect Comment[da]=Vis bekendtgørelser fra dine enheder med KDE Connect Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE-Connect diff --git a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json index 03c4029fe..a16f10500 100644 --- a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json +++ b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json @@ -8,6 +8,7 @@ } ], "Description": "Show your phone battery next to your computer battery", + "Description[ca@valencia]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador", "Description[ca]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador", "Description[cs]": "Zobrazit baterii vedle baterie počítače", "Description[de]": "Zeigt den Akku Ihres Telefons neben dem Akku des Rechners", @@ -34,6 +35,7 @@ "Id": "kdeconnect_battery", "License": "GPL", "Name": "Battery monitor", + "Name[ca@valencia]": "Monitor de la bateria", "Name[ca]": "Monitor de la bateria", "Name[cs]": "Monitor baterie", "Name[de]": "Akkuüberwachung", diff --git a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json index b2deb9090..e270ce4b6 100644 --- a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json +++ b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json @@ -8,6 +8,7 @@ } ], "Description": "Share the clipboard between devices", + "Description[ca@valencia]": "Comparteix el porta-retalls entre dispositius", "Description[ca]": "Comparteix el porta-retalls entre dispositius", "Description[cs]": "Sdílet obsah schránky mezi zařízeními", "Description[de]": "Die Zwischenablage mit Geräten teilen", @@ -34,6 +35,7 @@ "Id": "kdeconnect_clipboard", "License": "GPL", "Name": "Clipboard", + "Name[ca@valencia]": "Porta-retalls", "Name[ca]": "Porta-retalls", "Name[cs]": "Schránka", "Name[de]": "Zwischenablage", diff --git a/plugins/kdeconnect.notifyrc b/plugins/kdeconnect.notifyrc index 442ebb827..87fdc0680 100644 --- a/plugins/kdeconnect.notifyrc +++ b/plugins/kdeconnect.notifyrc @@ -4,6 +4,7 @@ Name=KDE Connect Name[bg]=KDE Connect Name[bs]=Konekcija KDE Name[ca]=KDE Connect +Name[ca@valencia]=KDE Connect Name[cs]=KDE Connect Name[da]=KDE Connect Name[de]=KDE-Connect @@ -32,6 +33,7 @@ Comment=Notifications from your devices Comment[bg]=Уведомления от устройствата ви Comment[bs]=Notifikacija sa Vašeg uređaja Comment[ca]=Notificacions dels vostres dispositius +Comment[ca@valencia]=Notificacions dels vostres dispositius Comment[cs]=Oznamování z vašich zařízení Comment[da]=Bekendtgørelser fra dine enheder Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten @@ -62,6 +64,7 @@ Name=Pairing Request Name[bg]=Заявка за сдвояване Name[bs]=Zahtjev za uparivanje Name[ca]=Sol·licitud d'aparellament +Name[ca@valencia]=Sol·licitud d'aparellament Name[cs]=Požadavek na párování Name[da]=Parringsanmodning Name[de]=Verbindungsanfrage @@ -89,6 +92,7 @@ Comment=Pairing request received from a devices Comment[bg]=Получена е заявка за сдвояване от устройство Comment[bs]=Primljen zahtjev za uparivanje od uređaja Comment[ca]=Les sol·licituds d'aparellament rebudes des d'un dispositiu +Comment[ca@valencia]=Les sol·licituds d'aparellament rebudes des d'un dispositiu Comment[cs]=Požadavek na párování přijat ze zařízení Comment[da]=Parringsanmodning modtaget fra en enhed Comment[de]=Verbindungsanfrage von einem Gerät erhalten @@ -118,6 +122,7 @@ Action=Popup Name=Incoming Call Name[bg]=Входящо обаждане Name[ca]=Trucada entrant +Name[ca@valencia]=Trucada entrant Name[cs]=Příchozí hovor Name[de]=Eingehender Anruf Name[en_GB]=Incoming Call @@ -143,6 +148,7 @@ Comment=Someone is calling you Comment[bg]=Някой ви се обажда Comment[bs]=Neko Vas zove Comment[ca]=Algú us està trucant +Comment[ca@valencia]=Algú vos està trucant Comment[cs]=Někdo vám volá Comment[da]=Nogen ringer til dig Comment[de]=Sie werden angerufen @@ -173,6 +179,7 @@ Action=Popup Name=Missed Call Name[bg]=Пропуснато обаждане Name[ca]=Trucada perduda +Name[ca@valencia]=Trucada perduda Name[cs]=Zmeškaný hovor Name[de]=Verpasster Anruf Name[en_GB]=Missed Call @@ -198,6 +205,7 @@ Comment=You have a missed call Comment[bg]=Имате неприето обаждане Comment[bs]=Imate propušten poziv Comment[ca]=Teniu una trucada perduda +Comment[ca@valencia]=Teniu una trucada perduda Comment[cs]=Máte zmeškaný hovor Comment[da]=Du har et ubesvaret opkald Comment[de]=Sie haben einen Anruf verpasst @@ -228,6 +236,7 @@ Action=Popup Name=SMS Received Name[bg]=Получен SMS Name[ca]=S'ha rebut un SMS +Name[ca@valencia]=S'ha rebut un SMS Name[cs]=SMS přijata Name[de]=SMS empfangen Name[en_GB]=SMS Received @@ -253,6 +262,7 @@ Comment=Someone sent you an SMS Comment[bg]=Някой ви изпрати текстово съобщение Comment[bs]=Neko Vam je poslao SMS poruku Comment[ca]=Algú us ha enviat un SMS +Comment[ca@valencia]=Algú vos ha enviat un SMS Comment[cs]=Někdo vám poslal SMS Comment[da]=Nogen sendte dig en SMS Comment[de]=Jemand hat Ihnen eine SMS gesendet @@ -283,6 +293,7 @@ Action=Popup Name=Battery Low Name[bg]=Изтощена батерия Name[ca]=Bateria baixa +Name[ca@valencia]=Bateria baixa Name[cs]=Baterie je téměř vybitá Name[de]=Akku-Ladestand niedrig Name[en_GB]=Battery Low @@ -308,6 +319,7 @@ Comment=Your battery is in low state Comment[bg]=Батерията ви е с нисък заряд Comment[bs]=Vaša baterija je gotovo prazna Comment[ca]=La bateria està baixa +Comment[ca@valencia]=La bateria està baixa Comment[cs]=Máte slabou baterii Comment[da]=Dit batteri er på lavt niveau Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus ist niedrig @@ -338,6 +350,7 @@ Action=Popup Name=Ping Received Name[bg]=Пингът е приет Name[ca]=S'ha rebut un ping +Name[ca@valencia]=S'ha rebut un ping Name[cs]=Ping přijat Name[de]=Ping empfangen Name[en_GB]=Ping Received @@ -363,6 +376,7 @@ Comment=Ping received Comment[bg]=Пингът е приет Comment[bs]=Primili ste ping Comment[ca]=S'ha rebut un ping +Comment[ca@valencia]=S'ha rebut un ping Comment[cs]=Ping přijat Comment[da]=Ping modtaget Comment[de]=Ping empfangen @@ -393,6 +407,7 @@ Action=Popup Name=Generic Notification Name[bg]=Общо уведомление Name[ca]=Notificació genèrica +Name[ca@valencia]=Notificació genèrica Name[cs]=Obecná hlášení Name[de]=Allgemeine Benachrichtigung Name[en_GB]=Generic Notification @@ -418,6 +433,7 @@ Comment=Notification received Comment[bg]=Уведомлението е прието Comment[bs]=Primjeno obavještenje Comment[ca]=Notificació rebuda +Comment[ca@valencia]=Notificació rebuda Comment[cs]=Bylo přijato upozornění Comment[da]=Bekendtgørelse modtaget Comment[de]=Benachrichtigung eingegangen @@ -448,6 +464,7 @@ Action=Popup Name=File Transfer Name[bg]=Прехвърляне на файл Name[ca]=Transferència de fitxers +Name[ca@valencia]=Transferència de fitxers Name[cs]=Přenos souboru Name[de]=Dateiübertragung Name[en_GB]=File Transfer @@ -472,6 +489,7 @@ Name[zh_CN]=文件传送 Comment=Incoming file Comment[bg]=Входящ файл Comment[ca]=Fitxer entrant +Comment[ca@valencia]=Fitxer entrant Comment[cs]=Příchozí soubor Comment[de]=Eingehende Datei Comment[en_GB]=Incoming file diff --git a/plugins/kdeconnect_plugin.desktop b/plugins/kdeconnect_plugin.desktop index 9a654729f..61de3f58e 100644 --- a/plugins/kdeconnect_plugin.desktop +++ b/plugins/kdeconnect_plugin.desktop @@ -6,6 +6,7 @@ Name=KDEConnect Plugin Name[bg]=Приставка на KDEConnect Name[bs]=Priključak za KDE konekciju Name[ca]=Connector del KDE Connect +Name[ca@valencia]=Connector del KDE Connect Name[cs]=Modul KDEConnect Name[da]=KDEConnect-plugin Name[de]=KDEConnect-Modul diff --git a/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json b/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json index dc3bf7155..461b32f33 100644 --- a/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json +++ b/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json @@ -8,6 +8,7 @@ } ], "Description": "Locks your systems", + "Description[ca@valencia]": "Bloqueja els vostres sistemes", "Description[ca]": "Bloqueja els vostres sistemes", "Description[cs]": "Zamkne vaše systémy", "Description[de]": "Sperrt Ihre Systeme", @@ -33,6 +34,7 @@ "Id": "kdeconnect_lockdevice", "License": "GPL", "Name": "LockDevice", + "Name[ca@valencia]": "Bloqueja el dispositiu", "Name[ca]": "Bloqueja el dispositiu", "Name[cs]": "Uzamknout zařízení", "Name[de]": "Gerätesperrung", diff --git a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json index 92f61fd91..7ec895c48 100644 --- a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json +++ b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json @@ -8,6 +8,7 @@ } ], "Description": "Use your phone as a touchpad and keyboard", + "Description[ca@valencia]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat", "Description[ca]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat", "Description[cs]": "Používejte svůj telefon jako touchpad a klávesnici", "Description[de]": "Verwendet Ihr Handy als Touchpad und Tastatur", @@ -34,6 +35,7 @@ "Id": "kdeconnect_mousepad", "License": "GPL", "Name": "Virtual input", + "Name[ca@valencia]": "Entrada virtual", "Name[ca]": "Entrada virtual", "Name[cs]": "Virtuální vstup", "Name[de]": "Virtuelle Eingabe", diff --git a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json index 147c57086..f9960c001 100644 --- a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json +++ b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json @@ -8,6 +8,7 @@ } ], "Description": "Remote control your music and videos", + "Description[ca@valencia]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos", "Description[ca]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos", "Description[cs]": "Ovládejte vzdáleně vaši hudbu a videa", "Description[de]": "Fernbedienung für Musik und Videos", @@ -34,6 +35,7 @@ "Id": "kdeconnect_mpriscontrol", "License": "GPL", "Name": "Multimedia control receiver", + "Name[ca@valencia]": "Receptor del comandament multimèdia", "Name[ca]": "Receptor del comandament multimèdia", "Name[cs]": "Dálkový ovladač multimédií", "Name[de]": "Steuerung für Multimedia-Empfänger", diff --git a/plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json b/plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json index b7e395141..eb03685c1 100644 --- a/plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json +++ b/plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json @@ -8,6 +8,7 @@ } ], "Description": "Control MPRIS services", + "Description[ca@valencia]": "Serveis de control del MPRIS", "Description[ca]": "Serveis de control del MPRIS", "Description[cs]": "Ovládejte služby MPRIS", "Description[de]": "Steuerung von MPRIS-Diensten", @@ -33,6 +34,7 @@ "Id": "kdeconnect_mprisremote", "License": "GPL", "Name": "MprisRemote", + "Name[ca@valencia]": "MprisRemote", "Name[ca]": "MprisRemote", "Name[cs]": "MprisRemote", "Name[de]": "MprisRemote", diff --git a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json index 80619ef67..2d359a486 100644 --- a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json +++ b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json @@ -8,6 +8,7 @@ } ], "Description": "Show phone notifications on your computer and keep them in sync", + "Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions del telèfon a l'ordinador i les manté sincronitzades", "Description[ca]": "Mostra les notificacions del telèfon a l'ordinador i les manté sincronitzades", "Description[cs]": "Zobrazit upozornění telefonu v počítači a udržovat je synchronizovaná", "Description[de]": "Benachrichtigungen auf Ihren Rechner anzeigen und abgleichen", @@ -34,6 +35,7 @@ "Id": "kdeconnect_notifications", "License": "GPL", "Name": "Notification sync", + "Name[ca@valencia]": "Sincronització de les notificacions", "Name[ca]": "Sincronització de les notificacions", "Name[cs]": "Synchronizace upozornění", "Name[de]": "Benachrichtigungs-Abgleich", diff --git a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json index 8e7208a04..40ed374e1 100644 --- a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json +++ b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json @@ -8,6 +8,7 @@ } ], "Description": "Pause music/videos during a phone call", + "Description[ca@valencia]": "Pausa la música/vídeos durant una trucada telefònica", "Description[ca]": "Pausa la música/vídeos durant una trucada telefònica", "Description[cs]": "Pozastavit hudbu/video během telefonátu", "Description[de]": "Hält Musik oder Videos währen eines Anrufs an", @@ -34,6 +35,7 @@ "Id": "kdeconnect_pausemusic", "License": "GPL", "Name": "Pause media during calls", + "Name[ca@valencia]": "Pausa els suports durant les trucades", "Name[ca]": "Pausa els suports durant les trucades", "Name[cs]": "Pozastavit média během telefonátu", "Name[de]": "Medium bei Anrufen anhalten", diff --git a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic_config.desktop b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic_config.desktop index 6a3fc636c..bde5b2c65 100644 --- a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic_config.desktop +++ b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic_config.desktop @@ -9,6 +9,7 @@ Name=Pause Music plugin settings Name[bg]=Настройки на приставката за поставяне на пауза Name[bs]=Zaustavi Muziku postavke dodatka Name[ca]=Ajustaments del connector Pausa la música +Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Pausa la música Name[cs]=Nastavení modulu Pozastavení hudby Name[da]=Indstilling af plugin til at sætte musik på pause Name[de]=Modul-Einstellungen für das Anhalten der Musikwiedergabe diff --git a/plugins/ping/kdeconnect_ping.json b/plugins/ping/kdeconnect_ping.json index 72b554b59..0bdfd71c0 100644 --- a/plugins/ping/kdeconnect_ping.json +++ b/plugins/ping/kdeconnect_ping.json @@ -8,6 +8,7 @@ } ], "Description": "Send and receive pings", + "Description[ca@valencia]": "Envia i rep pings", "Description[ca]": "Envia i rep pings", "Description[cs]": "Posílat a přijímat ping", "Description[de]": "Senden und Empfangen von Pings", @@ -34,6 +35,7 @@ "Id": "kdeconnect_ping", "License": "GPL", "Name": "Ping", + "Name[ca@valencia]": "Ping", "Name[ca]": "Ping", "Name[cs]": "Ping", "Name[de]": "Ping", diff --git a/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json b/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json index c2bad151b..7ab252c8a 100644 --- a/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json +++ b/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json @@ -8,6 +8,7 @@ } ], "Description": "Control Remote systems", + "Description[ca@valencia]": "Sistemes de control remot", "Description[ca]": "Sistemes de control remot", "Description[cs]": "Ovládejte vzdálené systémy", "Description[en_GB]": "Control Remote systems", @@ -32,6 +33,7 @@ "Id": "kdeconnect_remotecontrol", "License": "GPL", "Name": "RemoteControl", + "Name[ca@valencia]": "Control remot", "Name[ca]": "Control remot", "Name[cs]": "Dálkové ovládání", "Name[en_GB]": "RemoteControl", diff --git a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json index fcc42083b..f20fdac2c 100644 --- a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json +++ b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json @@ -8,6 +8,7 @@ } ], "Description": "Inhibit the screensaver when the device is connected", + "Description[ca@valencia]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu", "Description[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu", "Description[cs]": "Potlačit spořič pokud je zařízení připojeno", "Description[de]": "Bildschirmschoner unterbinden wenn ein Gerät angeschlossen ist", @@ -34,6 +35,7 @@ "Id": "kdeconnect_screensaver_inhibit", "License": "GPL", "Name": "Inhibit screensaver", + "Name[ca@valencia]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla", "Name[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla", "Name[cs]": "Potlačit spořič obrazovky", "Name[de]": "Bildschirmschoner unterbinden", diff --git a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json index e7f7dad4d..0274c3a3c 100644 --- a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json +++ b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json @@ -8,6 +8,7 @@ } ], "Description": "Browse the remote device filesystem using SFTP", + "Description[ca@valencia]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP", "Description[ca]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP", "Description[cs]": "Prohlížejte souborový systém zařízení pomocí SFTP", "Description[de]": "Browsen im Dateisystem des entfernten Geräts mit SFTP", @@ -34,6 +35,7 @@ "Id": "kdeconnect_sftp", "License": "GPL", "Name": "Remote filesystem browser", + "Name[ca@valencia]": "Navegador del sistema de fitxers remot", "Name[ca]": "Navegador del sistema de fitxers remot", "Name[cs]": "Vzdálený prohlížeč souborového systému", "Name[de]": "Datei-Browser für entferne Systeme", diff --git a/plugins/share/kdeconnect_share.json b/plugins/share/kdeconnect_share.json index 6bcecf0cb..8aedcd3f3 100644 --- a/plugins/share/kdeconnect_share.json +++ b/plugins/share/kdeconnect_share.json @@ -8,6 +8,7 @@ } ], "Description": "Receive and send files, URLs or plain text easily", + "Description[ca@valencia]": "Rep i envia fitxers, URL o text pla amb facilitat", "Description[ca]": "Rep i envia fitxers, URL o text pla amb facilitat", "Description[cs]": "Snadno přijímejte a posílejte soubory, URL nebo čistý text", "Description[de]": "Empfang und Senden von Dateien, URLs oder einfachem Text", @@ -34,6 +35,7 @@ "Id": "kdeconnect_share", "License": "GPL", "Name": "Share and receive", + "Name[ca@valencia]": "Comparteix i rep", "Name[ca]": "Comparteix i rep", "Name[cs]": "Sdílet a přijímat", "Name[de]": "Senden und Empfangen", diff --git a/plugins/share/kdeconnect_share_config.desktop b/plugins/share/kdeconnect_share_config.desktop index 0910cc3fc..47090ad02 100644 --- a/plugins/share/kdeconnect_share_config.desktop +++ b/plugins/share/kdeconnect_share_config.desktop @@ -9,6 +9,7 @@ Name=Share plugin settings Name[bg]=Настройки на приставката за споделяне Name[bs]=Podijeli postavke dodatka Name[ca]=Ajustaments del connector Compartició +Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Compartició Name[cs]=Nastavení modulu sdílení Name[da]=Indstilling af deling-plugin Name[de]=Modul-Einstellungen für Veröffentlichung diff --git a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json index c2b6f3e9c..a9920e7c1 100644 --- a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json +++ b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json @@ -8,6 +8,7 @@ } ], "Description": "Show notifications for calls and SMS (answering coming soon)", + "Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades i SMS (properament es respondrà)", "Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades i SMS (properament es respondrà)", "Description[cs]": "Zobrazit upozornění pro telefonáty a SMS (na odpovídání se pracuje)", "Description[de]": "Zeigt Benachrichtigungen für Anrufe und SMS", @@ -34,6 +35,7 @@ "Id": "kdeconnect_telephony", "License": "GPL", "Name": "Telephony integration", + "Name[ca@valencia]": "Integració amb la telefonia", "Name[ca]": "Integració amb la telefonia", "Name[cs]": "Integrace telefonu", "Name[de]": "Telefon-Integration", From 75bf18156aa854c5a587b08a6aa20109a8968992 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 11 Nov 2015 11:45:55 +0000 Subject: [PATCH 06/10] SVN_SILENT made messages (after extraction) --- kdeconnect.appdata.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/kdeconnect.appdata.xml b/kdeconnect.appdata.xml index b799515de..471bda806 100644 --- a/kdeconnect.appdata.xml +++ b/kdeconnect.appdata.xml @@ -12,6 +12,7 @@ KDE Connect KDE Connect KDE Connect + KDE Connect KDE Connect KDE Connect KDE Connect @@ -30,6 +31,7 @@ Conexión sin interrupciones de sus dispositivos Saumaton yhteys laitteisiisi Connessione trasparente dei tuoi dispositivi + 장치와 항상 연결하기 Naadloze verbinding met uw apparaten Zintegrowane połączenia do twoich urządzeń Ligação transparente aos seus dispositivos @@ -49,6 +51,7 @@

KDE Connect proporciona integración entre su teléfono Android y su escritorio.

KDE Connect tarjoaa integraation Android-puhelimesi ja työpöytäsi välillä.

KDE Connect fornisce integrazione tra il tuo telefono Android e il tuo desktop.

+

KDE Connect는 안드로이드 휴대폰과 데스크톱을 연결합니다.

KDE Connect biedt integratie tussen uw Android telefoon en uw bureaublad.

KDE Connect integruje twój telefon Android z twoim pulpitem.

O KDE Connect oferece a integração entre o seu dispositivo Android e o seu ambiente de trabalho.

@@ -77,6 +80,7 @@ KDE Connect KDE Connect KDE Connect + KDE Connect KDE Connect KDE Connect KDE Connect From 04d52fb0222cbeeb9456b71ad595a9d615a03512 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 11 Nov 2015 13:05:11 +0000 Subject: [PATCH 07/10] SVN_SILENT made messages (.desktop file) --- app/org.kde.kdeconnect.app.desktop | 3 +++ daemon/kdeconnectd.desktop.cmake | 1 + kcm/kcm_kdeconnect.desktop | 1 + kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop | 2 ++ org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop | 2 ++ plasmoid/package/metadata.desktop | 2 +- plugins/battery/kdeconnect_battery.json | 2 ++ plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json | 2 ++ plugins/kdeconnect.notifyrc | 14 +++++++++++--- plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json | 2 ++ plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json | 2 ++ plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json | 2 ++ plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json | 2 ++ .../notifications/kdeconnect_notifications.json | 2 ++ plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json | 2 ++ plugins/ping/kdeconnect_ping.json | 2 ++ .../remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json | 2 ++ .../kdeconnect_screensaver_inhibit.json | 2 ++ plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json | 2 ++ plugins/share/kdeconnect_share.json | 2 ++ plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json | 2 ++ 21 files changed, 49 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/org.kde.kdeconnect.app.desktop b/app/org.kde.kdeconnect.app.desktop index e0a499973..cc362169e 100644 --- a/app/org.kde.kdeconnect.app.desktop +++ b/app/org.kde.kdeconnect.app.desktop @@ -11,6 +11,7 @@ Name[fr]=Application KDE Connect Name[gl]=Programa de KDE Connect Name[hu]=KDE Connect alkalmazás Name[it]=Applicazione KDE Connect +Name[ko]=KDE Connect 프로그램 Name[nl]=KDE Connect-toepassing Name[nn]=KDE Connect-program Name[pl]=Program KDE Connect @@ -35,6 +36,7 @@ GenericName[fr]=Synchronisation de périphériques GenericName[gl]=Sincronización de dispositivos GenericName[hu]=Eszközszinkronizáció GenericName[it]=Sincronizzazione dispositivo +GenericName[ko]=장치 동기화 GenericName[lt]=Įrenginių sinchronizavimas GenericName[nl]=Synchronisatie van apparaat GenericName[nn]=Einingssynkronisering @@ -60,6 +62,7 @@ Comment[fr]=Unifiez vos périphériques Comment[gl]=Unifique os seus dispositivos. Comment[hu]=Egyesítse eszközeit Comment[it]=Fai di tutti i tuoi dispositivi un solo dispositivo +Comment[ko]=모든 장치를 하나로 동기화 Comment[nl]=Al uw apparaten een maken Comment[nn]=Slå alle einingane dine saman Comment[pl]=Uczyń wszystkie swoje urządzenia jednym diff --git a/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake b/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake index 43fd5da4a..a0e812e2a 100644 --- a/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake +++ b/daemon/kdeconnectd.desktop.cmake @@ -20,6 +20,7 @@ Name[fr]=Démon KDE Connect Name[gl]=Servizo de KDE Connect Name[hu]=KDEConnect szolgáltatás Name[it]=Demone KDE Connect +Name[ko]=KDE Connect 데몬 Name[nl]=KDEConnect-daemon Name[nn]=KDEConnect-teneste Name[pl]=Usługa KDEConnect diff --git a/kcm/kcm_kdeconnect.desktop b/kcm/kcm_kdeconnect.desktop index 3aa221512..f70f10007 100755 --- a/kcm/kcm_kdeconnect.desktop +++ b/kcm/kcm_kdeconnect.desktop @@ -52,6 +52,7 @@ Comment[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques Comment[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos. Comment[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit Comment[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi +Comment[ko]=내 장치에 연결하고 동기화 Comment[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren Comment[nn]=Kopla til og synkroniser einingar Comment[pl]=Podłącz i zsynchronizuj swoje urządzenia diff --git a/kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop b/kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop index c86db15e3..a999d9539 100755 --- a/kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop +++ b/kcm/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop @@ -13,6 +13,7 @@ Name[es]=Ajustes de KDE Connect Name[fi]=KDE Connectin asetukset Name[hu]=A KDE Connect beállításai Name[it]=Impostazioni di KDE Connect +Name[ko]=KDE Connect 설정 Name[nl]=Instellingen van KDE Connect Name[pl]=Ustawienia KDE Connect Name[pt]=Configuração do KDE Connect @@ -36,6 +37,7 @@ GenericName[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques GenericName[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos GenericName[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi +GenericName[ko]=내 장치에 연결하고 동기화 GenericName[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren GenericName[nn]=Kopla til og synkroniser einingar GenericName[pl]=Podłącz i zsynchronizuj swoje urządzenia diff --git a/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop b/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop index b98d5d289..db2aea02b 100755 --- a/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop +++ b/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop @@ -9,6 +9,7 @@ Name[es]=Monitor de KDE Connect Name[fi]=KDE Connect -valvonta Name[hu]=KDE Connect monitor Name[it]=Monitor di KDE Connect +Name[ko]=KDE Connect 모니터 Name[nl]=KDE-Connectmonitor Name[pl]=Monitor KDE Connect Name[pt]=Monitor do KDE Connect @@ -30,6 +31,7 @@ Comment[es]=Mostrar información sobre sus dispositivos Comment[fi]=Näyttää tietoa laitteistasi Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről Comment[it]=Visualizza informazioni sui tuoi dispositivi +Comment[ko]=장치 정보 표시 Comment[nl]=Toon informatie over uw apparaten Comment[pl]=Wyświetl informacje o twoich urządzeniach Comment[pt]=Mostrar informações sobre os seus dispositivos diff --git a/plasmoid/package/metadata.desktop b/plasmoid/package/metadata.desktop index 8b30be64f..1128f6061 100644 --- a/plasmoid/package/metadata.desktop +++ b/plasmoid/package/metadata.desktop @@ -46,7 +46,7 @@ Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect Comment[ko]=KDE Connect로 장치에 표시된 알림 보기 Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen Comment[nn]=Vis varslingar frå einingane dine med KDE Connect -Comment[pl]=Pokaż powiadomienia ze swoich urządzeń przy użyciu KDE Connect +Comment[pl]=Pokazuje powiadomienia z urządzeń z KDE Connect Comment[pt]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect Comment[pt_BR]=Mostrar notificações dos seus dispositivos usando o KDE Connect Comment[ru]=Просмотр уведомлений с мобильных устройств с помощью KDE Connect diff --git a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json index a16f10500..7f9d5e775 100644 --- a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json +++ b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json @@ -18,6 +18,7 @@ "Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador.", "Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett", "Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto alla batteria del computer", + "Description[ko]": "컴퓨터 배터리와 함께 휴대폰 배터리 표시", "Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen", "Description[nn]": "Vis telefonbatteriet ved sidan av datamaskinbatteriet", "Description[pl]": "Pokaż baterię swojego telefonu obok baterii komputera", @@ -45,6 +46,7 @@ "Name[gl]": "Vixilante da batería", "Name[hu]": "Akkumulátorfigyelő", "Name[it]": "Monitor della batteria", + "Name[ko]": "배터리 모니터", "Name[nl]": "Batterijmonitor", "Name[nn]": "Batteriovervaking", "Name[pl]": "Monitor baterii", diff --git a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json index e270ce4b6..57e72b00e 100644 --- a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json +++ b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json @@ -18,6 +18,7 @@ "Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos.", "Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között", "Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi", + "Description[ko]": "장치간 클립보드 공유", "Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen", "Description[nn]": "Del utklippstavla mellom einingar", "Description[pl]": "Współdziel schowek pomiędzy urządzeniami", @@ -45,6 +46,7 @@ "Name[gl]": "Portapapeis", "Name[hu]": "Vágólap", "Name[it]": "Appunti", + "Name[ko]": "클립보드", "Name[nl]": "Klembord", "Name[nn]": "Utklippstavle", "Name[pl]": "Schowek", diff --git a/plugins/kdeconnect.notifyrc b/plugins/kdeconnect.notifyrc index 87fdc0680..cdc11b5af 100644 --- a/plugins/kdeconnect.notifyrc +++ b/plugins/kdeconnect.notifyrc @@ -75,7 +75,7 @@ Name[fr]=Demande d'appariement Name[gl]=Solicitude de emparellamento Name[hu]=Párosítási kérés Name[it]=Richiesta di associazione -Name[ko]=페어링 요청 +Name[ko]=연결 요청 Name[nl]=Verzoek om een paar te maken Name[nn]=Parringsførespurnad Name[pl]=Żądanie parowania @@ -103,10 +103,10 @@ Comment[fr]=Demande d'appariement provenant d'un périphérique Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo. Comment[hu]=Párosítási kérés érkezett egy eszköztől Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo -Comment[ko]=장치에서 페어링 요청을 받음 +Comment[ko]=장치에서 연결 요청을 받음 Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van een apparaat Comment[nn]=Mottak parringsførespurnad frå eining -Comment[pl]=Otrzymano żądanie parowania z urządzeń +Comment[pl]=Otrzymano żądanie parowania z urządzenia Comment[pt]=Pedido de emparelhamento recebido de um dispositivo Comment[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento recebida de um dispositivo Comment[ru]=От мобильного устройства получен запрос на сопряжение @@ -132,6 +132,7 @@ Name[fr]=Appel entrant Name[gl]=Chamada entrante Name[hu]=Bejövő hívás Name[it]=Chiamata in ingresso +Name[ko]=수신 전화 Name[nl]=Inkomende oproep Name[nn]=Innkommande samtale Name[pl]=Rozmowa przychodząca @@ -189,6 +190,7 @@ Name[fr]=Appel manqué Name[gl]=Chamada perdida Name[hu]=Nem fogadott hívás Name[it]=Chiamate perse +Name[ko]=부재 중 전화 Name[nl]=Gemiste oproep Name[nn]=Tapt oppringing Name[pl]=Połączenie nieodebrane @@ -246,6 +248,7 @@ Name[fr]=SMS reçu Name[gl]=Recibiuse un SMS Name[hu]=SMS érkezett Name[it]=SMS ricevuto +Name[ko]=SMS 받음 Name[nl]=SMS ontvangen Name[nn]=SMS motteken Name[pl]=Otrzymano SMSa @@ -303,6 +306,7 @@ Name[fr]=Batterie faible Name[gl]=Batería baixa Name[hu]=Alacsony töltöttség Name[it]=Batteria a livello basso +Name[ko]=배터리 부족 Name[nl]=Batterij op laag niveau Name[nn]=Lågt batterinivå Name[pl]=Bateria na niskim poziomie @@ -360,6 +364,7 @@ Name[fr]=Ping reçu Name[gl]=Recibiuse un ping Name[hu]=Ping érkezett Name[it]=Ping ricevuto +Name[ko]=핑 받음 Name[nl]=Ping ontvangen Name[nn]=Ping motteke Name[pl]=Otrzymano ping @@ -417,6 +422,7 @@ Name[fr]=Notification Name[gl]=Notificación xenérica Name[hu]=Általános értesítés Name[it]=Notifica generica +Name[ko]=일반 알림 Name[nl]=Algemene melding Name[nn]=Generell varsling Name[pl]=Zwykłe powiadomienie @@ -474,6 +480,7 @@ Name[fr]=Transfert de fichiers Name[gl]=Transferencia dun ficheiro Name[hu]=Fájlátvitel Name[it]=Trasferimento file +Name[ko]=파일 전송 Name[nl]=Bestandsoverdracht Name[nn]=Filoverføring Name[pl]=Przesył plików @@ -499,6 +506,7 @@ Comment[fr]=Fichier entrant Comment[gl]=Ficheiro entrante Comment[hu]=Bejövő fájl Comment[it]=File in ingresso +Comment[ko]=파일 수신 Comment[nl]=Inkomend bestand Comment[nn]=Innkommande fil Comment[pl]=Przychodzący plik diff --git a/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json b/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json index 461b32f33..2a166a1cf 100644 --- a/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json +++ b/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json @@ -17,6 +17,7 @@ "Description[fi]": "Lukitsee järjestelmäsi", "Description[gl]": "Bloquea os seus sistemas.", "Description[it]": "Blocca i tuoi sistemi", + "Description[ko]": "내 시스템 잠그기", "Description[nl]": "Vergrendeld uw systemen", "Description[nn]": "Lås systemet", "Description[pl]": "Zablokuj swoje systemy", @@ -43,6 +44,7 @@ "Name[fi]": "Lukitse laite", "Name[gl]": "Bloqueo do dispositivo", "Name[it]": "Blocco dispositivo", + "Name[ko]": "장치 잠금", "Name[nl]": "Apparaat vergrendelen", "Name[nn]": "Lås eining", "Name[pl]": "ZablokujUrządzenie", diff --git a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json index 7ec895c48..d7df5a9bf 100644 --- a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json +++ b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json @@ -18,6 +18,7 @@ "Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como touchpad e teclado.", "Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként", "Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera", + "Description[ko]": "휴대폰을 터치패드와 키보드로 사용", "Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord", "Description[nn]": "Bruk telefonen som styreplate og tastatur", "Description[pl]": "Używaj swojego telefonu jako gładzika i klawiatury", @@ -45,6 +46,7 @@ "Name[gl]": "Entrada virtual", "Name[hu]": "Virtuális bevitel", "Name[it]": "Inserimento virtuale", + "Name[ko]": "가상 입력", "Name[nl]": "Virtuele invoer", "Name[nn]": "Virtuelt tastatur", "Name[pl]": "Wirtualna obsługa", diff --git a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json index f9960c001..3c10bc38e 100644 --- a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json +++ b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json @@ -18,6 +18,7 @@ "Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos.", "Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról", "Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video", + "Description[ko]": "음악과 동영상 원격 제어", "Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's", "Description[nn]": "Fjernkontroller musikk og video", "Description[pl]": "Steruj zdalnie swoją muzyką i filmami", @@ -45,6 +46,7 @@ "Name[gl]": "Receptor de controis multimedia", "Name[hu]": "Multimédiavezérlő", "Name[it]": "Ricevitore di controllo multimediale", + "Name[ko]": "멀티미디어 제어 수신기", "Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia", "Name[nn]": "Multimedie-fjernkontroll", "Name[pl]": "Odbiornik sterowania multimediami", diff --git a/plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json b/plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json index eb03685c1..e4222d821 100644 --- a/plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json +++ b/plugins/mprisremote/kdeconnect_mprisremote.json @@ -17,6 +17,7 @@ "Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita", "Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS.", "Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS", + "Description[ko]": "MPRIS 서비스 제어", "Description[nl]": "MPRIS-services besturen", "Description[nn]": "Kontroller MPRIS-tenester", "Description[pl]": "Sterowanie usługami MPRIS", @@ -43,6 +44,7 @@ "Name[fi]": "MPRIS-kauko-ohjain", "Name[gl]": "MprisRemote", "Name[it]": "MprisRemote", + "Name[ko]": "MprisRemote", "Name[nl]": "MprisRemote", "Name[nn]": "MPRIS-fjernkontroll", "Name[pl]": "PilotMPRIS", diff --git a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json index 2d359a486..eed415bde 100644 --- a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json +++ b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json @@ -18,6 +18,7 @@ "Description[gl]": "Mostre notificacións dun teléfono móbil no computador e deixe que as notificacións se sincronicen co teléfono.", "Description[hu]": "A telefon értesítéseinek megjelenítése a számítógépén és azok szinkronizációja", "Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate", + "Description[ko]": "휴대폰 알림을 컴퓨터에 표시하기", "Description[nl]": "Telefoonmeldingen op uw computer tonen en ze gesynchroniseerd houden", "Description[nn]": "Vis telefonvarslingar på datamaskina, og hald dei synkronisert", "Description[pl]": "Pokaż powiadomienia telefonu na swoim komputerze i synchronizuj je", @@ -45,6 +46,7 @@ "Name[gl]": "Sincronización de notificacións", "Name[hu]": "Értesítésszinkronizáció", "Name[it]": "Sincronizzazione notifiche", + "Name[ko]": "알림 동기화", "Name[nl]": "Synchronisatie van meldingen", "Name[nn]": "Synkronisering av varslingar", "Name[pl]": "Powiadomienia synchronizacji", diff --git a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json index 40ed374e1..178564cba 100644 --- a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json +++ b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json @@ -18,6 +18,7 @@ "Description[gl]": "Deter a reprodución de música ou vídeos durante as chamadas.", "Description[hu]": "A médialejátszás szüneteltetése telefonhívások közben", "Description[it]": "Sospendi musica/video durante una chiamata", + "Description[ko]": "휴대폰 통화 중 음악/동영상 일시 정지", "Description[nl]": "Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek", "Description[nn]": "Set avspeling på pause ved oppringingar", "Description[pl]": "Wstrzymaj muzykę/film przy dzwonieniu", @@ -45,6 +46,7 @@ "Name[gl]": "Deter a reprodución durante as chamadas.", "Name[hu]": "Médialejátszás felfüggesztése", "Name[it]": "Sospendi i lettori multimediali", + "Name[ko]": "통화 중 미디어 일시 정지", "Name[nl]": "Media pauzeren tijdens oproepen", "Name[nn]": "Set avspeling på pause ved oppringingar", "Name[pl]": "Wstrzymaj multimedia przy dzwonieniu", diff --git a/plugins/ping/kdeconnect_ping.json b/plugins/ping/kdeconnect_ping.json index 0bdfd71c0..336881a68 100644 --- a/plugins/ping/kdeconnect_ping.json +++ b/plugins/ping/kdeconnect_ping.json @@ -18,6 +18,7 @@ "Description[gl]": "Enviar e recibir pings.", "Description[hu]": "Pingek küldése és fogadása", "Description[it]": "Invia e ricevi ping", + "Description[ko]": "핑 보내고 받기", "Description[nl]": "Pings verzenden en ontvangen", "Description[nn]": "Send og ta imot ping-signal", "Description[pl]": "Wysyłaj i otrzymuj pingi", @@ -45,6 +46,7 @@ "Name[gl]": "Ping", "Name[hu]": "Ping", "Name[it]": "Ping", + "Name[ko]": "핑", "Name[nl]": "Ping", "Name[nn]": "Ping", "Name[pl]": "Ping", diff --git a/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json b/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json index 7ab252c8a..e598609e6 100644 --- a/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json +++ b/plugins/remotecontrol/kdeconnect_remotecontrol.json @@ -16,6 +16,7 @@ "Description[fi]": "Ohjaa järjestelmiä etänä", "Description[gl]": "Controla sistemas remotos.", "Description[it]": "Controlla i sistemi remoti", + "Description[ko]": "원격 시스템 제어", "Description[nl]": "Systemen op afstand bedienen", "Description[nn]": "Fjernkontroller system", "Description[pl]": "Sterowanie zdalnymi systemami", @@ -41,6 +42,7 @@ "Name[fi]": "Kauko-ohjain", "Name[gl]": "Mando a distancia", "Name[it]": "Telecomando", + "Name[ko]": "원격 제어", "Name[nl]": "Afstandsbediening", "Name[nn]": "Fjernkontroll", "Name[pl]": "ZdalneSterowanie", diff --git a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json index f20fdac2c..e6837df2c 100644 --- a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json +++ b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json @@ -18,6 +18,7 @@ "Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado.", "Description[hu]": "A képernyővédő kikapcsolása, ha az eszköz csatlakoztatva van", "Description[it]": "Impedisci il salvaschermo quando il dispositivo è connesso", + "Description[ko]": "장치가 연결되었을 때 화면 보호기 실행 중지", "Description[nl]": "Houdt de schermbeveiliging tegen wanneer het apparaat is verbonden", "Description[nn]": "Hindra pauseskjermen i å starta når eininga er kopla til", "Description[pl]": "Powstrzymaj wygaszacz ekrany po podłączeniu urządzenia", @@ -45,6 +46,7 @@ "Name[gl]": "Desactivar o salvapantallas", "Name[hu]": "Képernyővédő letiltása", "Name[it]": "Impedisci il salvaschermo", + "Name[ko]": "화면 보호기 중지", "Name[nl]": "Schermbeveiliging tegenhouden", "Name[nn]": "Hindra pauseskjerm", "Name[pl]": "Powstrzymaj wygaszacz ekranu", diff --git a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json index 0274c3a3c..548da6b14 100644 --- a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json +++ b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json @@ -18,6 +18,7 @@ "Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP.", "Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül", "Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP", + "Description[ko]": "SFTP로 원격 장치 파일 시스템 탐색", "Description[nl]": "Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand", "Description[nn]": "Bla gjennom filsystemet på eininga med SFTP", "Description[pl]": "Przeglądaj zdalny system plików przy użyciu SFTP", @@ -45,6 +46,7 @@ "Name[gl]": "Navegador do sistema de ficheiros remoto.", "Name[hu]": "Távoli fájlrendszer-böngésző", "Name[it]": "Navigazione del filesystem remoto", + "Name[ko]": "원격 파일 시스템 탐색기", "Name[nl]": "Bestandssysteembrowser op afstand", "Name[nn]": "Bla gjennom eksternt filsystem", "Name[pl]": "Przeglądarka zdalnego systemu plików", diff --git a/plugins/share/kdeconnect_share.json b/plugins/share/kdeconnect_share.json index 8aedcd3f3..d066ca8cd 100644 --- a/plugins/share/kdeconnect_share.json +++ b/plugins/share/kdeconnect_share.json @@ -18,6 +18,7 @@ "Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple.", "Description[hu]": "Fájlok, URL-ek és szöveg fogadása és küldése", "Description[it]": "Ricevi e invia facilmente file, URL o testo semplice", + "Description[ko]": "파일, URL, 일반 텍스트 공유하고 받기", "Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden", "Description[nn]": "Ta imot og send filer, nettadresser og tekst på ein enkel måte", "Description[pl]": "Udostępniaj i otrzymuj pliki, adresy URL lub zwykły tekst z łatwością", @@ -45,6 +46,7 @@ "Name[gl]": "Compartir e recibir.", "Name[hu]": "Megosztás és fogadás", "Name[it]": "Condividi e ricevi", + "Name[ko]": "공유하고 받기", "Name[nl]": "Delen en ontvangen", "Name[nn]": "Del og ta imot", "Name[pl]": "Udostępniaj i otrzymuj", diff --git a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json index a9920e7c1..9dc108c86 100644 --- a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json +++ b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json @@ -18,6 +18,7 @@ "Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas e mensaxes SMS (no futuro tamén poderá contestar chamadas).", "Description[hu]": "Értesítések megjelenítése hívásokról és SMS-ekről", "Description[it]": "Mostra notifiche per le chiamate e per gli SMS (la risposta arriverà)", + "Description[ko]": "통화와 SMS 알림 표시(응답 지원 구현 중)", "Description[nl]": "Meldingen tonen van oproepen en SMSjes (beantwoorden komt spoedig)", "Description[nn]": "Vis varslingar for oppringingar og SMS (det vert òg mogleg å svara på desse i ein framtidig versjon)", "Description[pl]": "Pokaż powiadomienia dla dzwonienia i SMS (odpowiadanie wkrótce)", @@ -45,6 +46,7 @@ "Name[gl]": "Integración telefónica", "Name[hu]": "Telefonintegráció", "Name[it]": "Integrazione telefonica", + "Name[ko]": "전화 통합", "Name[nl]": "Telefoonintegratie", "Name[nn]": "Telefonintegrering", "Name[pl]": "Integracja z telefonem", From cbc4cc5fd783eb0e42655bcf73388c366ca79711 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Albert Vaca Date: Wed, 11 Nov 2015 11:00:59 -0800 Subject: [PATCH 08/10] Improvise a name for a player if the mpris interface doesn't provide one --- plugins/mpriscontrol/mpriscontrolplugin.cpp | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugins/mpriscontrol/mpriscontrolplugin.cpp b/plugins/mpriscontrol/mpriscontrolplugin.cpp index 64d6b40d1..8f453567a 100644 --- a/plugins/mpriscontrol/mpriscontrolplugin.cpp +++ b/plugins/mpriscontrol/mpriscontrolplugin.cpp @@ -73,7 +73,10 @@ void MprisControlPlugin::addPlayer(const QString& service) { QDBusInterface mprisInterface(service, "/org/mpris/MediaPlayer2", "org.mpris.MediaPlayer2"); //FIXME: This call hangs and returns an empty string if KDED is still starting! - const QString identity = mprisInterface.property("Identity").toString(); + QString identity = mprisInterface.property("Identity").toString(); + if (identity.isEmpty()) { + identity = service.mid(sizeof("org.mpris.MediaPlayer2")); + } playerList[identity] = service; qCDebug(KDECONNECT_PLUGIN_MPRIS) << "Mpris addPlayer" << service << "->" << identity; sendPlayerList(); From 9afb4a587b0c8f9b9b67616e360ed454eca015aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Albert Vaca Date: Wed, 11 Nov 2015 11:02:08 -0800 Subject: [PATCH 09/10] Reduce the dbus timeout when dealing with mpris players We probably want to do this in way more places, since the default dbus timeout is 25 seconds! --- plugins/mpriscontrol/mpriscontrolplugin.cpp | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/plugins/mpriscontrol/mpriscontrolplugin.cpp b/plugins/mpriscontrol/mpriscontrolplugin.cpp index 8f453567a..2dc43f121 100644 --- a/plugins/mpriscontrol/mpriscontrolplugin.cpp +++ b/plugins/mpriscontrol/mpriscontrolplugin.cpp @@ -181,6 +181,7 @@ bool MprisControlPlugin::receivePackage (const NetworkPackage& np) //Do something to the mpris interface OrgMprisMediaPlayer2PlayerInterface mprisInterface(playerList[player], "/org/mpris/MediaPlayer2", QDBusConnection::sessionBus()); + mprisInterface.setTimeout(500); if (np.has("action")) { const QString& action = np.get("action"); //qCDebug(KDECONNECT_PLUGIN_MPRIS) << "Calling action" << action << "in" << playerList[player]; From c1ce7f523c4ae4d0d957c11204ecece974dca197 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Albert Vaca Date: Wed, 11 Nov 2015 11:03:00 -0800 Subject: [PATCH 10/10] Reordered lines --- plugins/mpriscontrol/mpriscontrolplugin.cpp | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plugins/mpriscontrol/mpriscontrolplugin.cpp b/plugins/mpriscontrol/mpriscontrolplugin.cpp index 2dc43f121..cc2fcde97 100644 --- a/plugins/mpriscontrol/mpriscontrolplugin.cpp +++ b/plugins/mpriscontrol/mpriscontrolplugin.cpp @@ -215,15 +215,16 @@ bool MprisControlPlugin::receivePackage (const NetworkPackage& np) QString nowPlaying = nowPlayingMap["xesam:title"].toString(); if (nowPlayingMap.contains("xesam:artist")) { nowPlaying = nowPlayingMap["xesam:artist"].toString() + " - " + nowPlaying; - }if (nowPlayingMap.contains("mpris:length")) { + } + answer.set("nowPlaying",nowPlaying); + + if (nowPlayingMap.contains("mpris:length")) { qlonglong length = nowPlayingMap["mpris:length"].toLongLong(); answer.set("length",length/1000); } qlonglong pos = mprisInterface.position(); answer.set("pos", pos/1000); - answer.set("nowPlaying",nowPlaying); - bool playing = (mprisInterface.playbackStatus() == QLatin1String("Playing")); answer.set("isPlaying", playing);