SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-02-04 02:05:14 +00:00
parent f1fd4153e4
commit c4495d5855
32 changed files with 40 additions and 40 deletions

View file

@ -25,7 +25,7 @@ Name[hu]=Küldés a KDE Connecttel
Name[ia]=Invia via KDE Connect Name[ia]=Invia via KDE Connect
Name[id]=Kirim via KDE Connect Name[id]=Kirim via KDE Connect
Name[ie]=Inviar per KDE Connect Name[ie]=Inviar per KDE Connect
Name[is]=Senda með KDE Connect Name[is]=Senda í gegnum KDE Connect
Name[it]=Invia tramite KDE Connect Name[it]=Invia tramite KDE Connect
Name[ja]=KDE Connect Name[ja]=KDE Connect
Name[ka]=KDE Connect- Name[ka]=KDE Connect-

View file

@ -25,7 +25,7 @@ Name[hu]=Küldés a KDE Connecttel
Name[ia]=Invia via KDE Connect Name[ia]=Invia via KDE Connect
Name[id]=Kirim via KDE Connect Name[id]=Kirim via KDE Connect
Name[ie]=Inviar per KDE Connect Name[ie]=Inviar per KDE Connect
Name[is]=Senda með KDE Connect Name[is]=Senda í gegnum KDE Connect
Name[it]=Invia tramite KDE Connect Name[it]=Invia tramite KDE Connect
Name[ja]=KDE Connect Name[ja]=KDE Connect
Name[ka]=KDE Connect- Name[ka]=KDE Connect-

View file

@ -103,7 +103,7 @@ Comment[gl]=Abrir nun dispositivo conectado usando KDE Connect
Comment[hu]=Megnyitás egy csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel Comment[hu]=Megnyitás egy csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
Comment[ia]=Aperi sur un dispositivo connectite usante KDE Connect Comment[ia]=Aperi sur un dispositivo connectite usante KDE Connect
Comment[id]=Buka pada peranti yang terkoneksi menggunakan KDE Connect Comment[id]=Buka pada peranti yang terkoneksi menggunakan KDE Connect
Comment[is]=Opna á tengdu tæki með því að nota KDE Connect Comment[is]=Opna á tengdu tæki með KDE Connect
Comment[it]=Apri in un dispositivo connesso usando KDE Connect Comment[it]=Apri in un dispositivo connesso usando KDE Connect
Comment[ja]=KDE Connect Comment[ja]=KDE Connect
Comment[ka]= KDE Connect- Comment[ka]= KDE Connect-

View file

@ -67,7 +67,7 @@
"Name[ia]": "Invia file via KDE Connect", "Name[ia]": "Invia file via KDE Connect",
"Name[id]": "Send file via KDE Connect", "Name[id]": "Send file via KDE Connect",
"Name[ie]": "Inviar un file per KDE Connect", "Name[ie]": "Inviar un file per KDE Connect",
"Name[is]": "Sendu skrá með KDE Connect", "Name[is]": "Senda skrá með KDE Connect",
"Name[it]": "Invia file tramite KDE Connect", "Name[it]": "Invia file tramite KDE Connect",
"Name[ka]": "KDE Connect-ით ფაილების გაგზავნა", "Name[ka]": "KDE Connect-ით ფაილების გაგზავნა",
"Name[ko]": "KDE Connect로 파일 보내기", "Name[ko]": "KDE Connect로 파일 보내기",

View file

@ -19,7 +19,7 @@ Name[gl]=Indicador de KDE Connect
Name[hu]=KDE Connect jelző Name[hu]=KDE Connect jelző
Name[ia]=KDE Connect Indicator Name[ia]=KDE Connect Indicator
Name[id]=Indikator KDE Connect Name[id]=Indikator KDE Connect
Name[is]=KDE Connect mælir Name[is]=KDE Connect-vísir
Name[it]=Indicatore di KDE Connect Name[it]=Indicatore di KDE Connect
Name[ja]=KDE Connect Name[ja]=KDE Connect
Name[ka]=KDE Connect - Name[ka]=KDE Connect -
@ -65,7 +65,7 @@ Comment[he]=הצג מידע עך ההתקנים שלך
Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről
Comment[ia]=Monstra information re tu dispotivos Comment[ia]=Monstra information re tu dispotivos
Comment[id]=Tampilan informasi tentang peranti Anda Comment[id]=Tampilan informasi tentang peranti Anda
Comment[is]=Birtu upplýsingar um tækin þín Comment[is]=Birta upplýsingar um tækin þín
Comment[it]=Visualizza le informazioni sui tuoi dispositivi Comment[it]=Visualizza le informazioni sui tuoi dispositivi
Comment[ja]= Comment[ja]=
Comment[ka]= Comment[ka]=

View file

@ -12,7 +12,7 @@
"Description[eu]": "Zure gailuak konektatu eta sinkronizatzea", "Description[eu]": "Zure gailuak konektatu eta sinkronizatzea",
"Description[fr]": "Vous connecter à vos périphériques et se synchroniser avec eux", "Description[fr]": "Vous connecter à vos périphériques et se synchroniser avec eux",
"Description[ia]": "Connecte e synchronisa tu dispositivos", "Description[ia]": "Connecte e synchronisa tu dispositivos",
"Description[is]": "Tengdu og samstilltu tækin þín", "Description[is]": "Tengja og samstilla tækin þín",
"Description[it]": "Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi", "Description[it]": "Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi",
"Description[ka]": "თქვენი მოწყობილობების მიერთება და სინქრონიზაცია", "Description[ka]": "თქვენი მოწყობილობების მიერთება და სინქრონიზაცია",
"Description[nl]": "Uw apparaten verbinden en synchroniseren", "Description[nl]": "Uw apparaten verbinden en synchroniseren",

View file

@ -71,7 +71,7 @@ Comment[he]=הראה התראות מההתקן שלך באמצעות KDE Connect
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE Connect használatával Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE Connect használatával
Comment[ia]=Monstra notificationes ex tu dispositivos usante KDE Connect Comment[ia]=Monstra notificationes ex tu dispositivos usante KDE Connect
Comment[id]=Tampilkan notifikasi dari peranti Anda menggunakan KDE Connect Comment[id]=Tampilkan notifikasi dari peranti Anda menggunakan KDE Connect
Comment[is]=Birtu tilkynningar frá tækjunum þínum með KDE Connect Comment[is]=Sýna tilkynningar frá tækjunum þínum með KDE Connect
Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
Comment[ja]=KDE Connect Comment[ja]=KDE Connect
Comment[ka]=KDE Connect- Comment[ka]=KDE Connect-

View file

@ -70,7 +70,7 @@
"Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett", "Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett",
"Description[ia]": "Monstra batteria de tu telephono proxime a tu batteria de computator", "Description[ia]": "Monstra batteria de tu telephono proxime a tu batteria de computator",
"Description[id]": "Tampilkan baterai telepon Anda di sebelah baterai komputer Anda", "Description[id]": "Tampilkan baterai telepon Anda di sebelah baterai komputer Anda",
"Description[is]": "Birtu ástand símarafhlöðunnar við hlið rafhlöðu tölvunnar", "Description[is]": "Sýna símarafhlöðuna við hlið rafhlöðu tölvunnar",
"Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto a quella del computer", "Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto a quella del computer",
"Description[ja]": "コンピュータのバッテリの次に端末のバッテリーを表示", "Description[ja]": "コンピュータのバッテリの次に端末のバッテリーを表示",
"Description[ka]": "ტელეფონის ელემენტის მუხტის კომპიუტერის მუხტის გვერდზე ჩვენება", "Description[ka]": "ტელეფონის ელემენტის მუხტის კომპიუტერის მუხტის გვერდზე ჩვენება",

View file

@ -70,7 +70,7 @@
"Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között", "Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között",
"Description[ia]": "Comparti le area de transferentia inter dispositivos", "Description[ia]": "Comparti le area de transferentia inter dispositivos",
"Description[id]": "Bagikan papan klip antara peranti", "Description[id]": "Bagikan papan klip antara peranti",
"Description[is]": "Deildu klippispjaldinu milli tækja", "Description[is]": "Deila klippispjaldinu milli tækja",
"Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi", "Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi",
"Description[ja]": "デバイス間でクリップボードを共有", "Description[ja]": "デバイス間でクリップボードを共有",
"Description[ka]": "გაცვალეთ ბუფერი მოწყობილობებს შორის", "Description[ka]": "გაცვალეთ ბუფერი მოწყობილობებს შორის",

View file

@ -60,7 +60,7 @@
"Description[hu]": "A telefon hálózati jelerősségének megjelenítése", "Description[hu]": "A telefon hálózati jelerősségének megjelenítése",
"Description[ia]": "Monstra fortia de signal de rete de tu telephono", "Description[ia]": "Monstra fortia de signal de rete de tu telephono",
"Description[id]": "Tampilkan kekuatan sinyal telepon Anda", "Description[id]": "Tampilkan kekuatan sinyal telepon Anda",
"Description[is]": "Sýndu styrk merkis fyrir netsamband símans", "Description[is]": "Sýna styrk merkis fyrir netsamband símans",
"Description[it]": "Mostra la potenza del segnale di rete del tuo telefono", "Description[it]": "Mostra la potenza del segnale di rete del tuo telefono",
"Description[ka]": "თქვენი ტელეფონის ქსელის სიგნალის სიძლიერის ჩვენება", "Description[ka]": "თქვენი ტელეფონის ქსელის სიგნალის სიძლიერის ჩვენება",
"Description[ko]": "내 휴대폰의 네트워크 신호 세기 표시", "Description[ko]": "내 휴대폰의 네트워크 신호 세기 표시",

View file

@ -61,7 +61,7 @@
"Description[fr]": "Synchroniser les contacts du périphérique connecté avec ceux du bureau", "Description[fr]": "Synchroniser les contacts du périphérique connecté avec ceux du bureau",
"Description[ia]": "Synchronisa Contactos ex le dispositivo Connectite e le Scriptorio", "Description[ia]": "Synchronisa Contactos ex le dispositivo Connectite e le Scriptorio",
"Description[id]": "Sinkron Kontak dari Peranti Terhubung ke Desktop", "Description[id]": "Sinkron Kontak dari Peranti Terhubung ke Desktop",
"Description[is]": "Samstilltu tengiliði af tengda tækinu yfir á tölvuna", "Description[is]": "Samstilla tengiliði af tengda tækinu yfir á tölvuna",
"Description[it]": "Sincronizza i contatti dal dispositivo connesso al desktop", "Description[it]": "Sincronizza i contatti dal dispositivo connesso al desktop",
"Description[ka]": "მიერთებული მოწყობილობიდან კონტაქტების სინქრონიზაცია კომპიუტერთან", "Description[ka]": "მიერთებული მოწყობილობიდან კონტაქტების სინქრონიზაცია კომპიუტერთან",
"Description[ko]": "연결된 장치에서 데스크톱으로 연락처 동기화", "Description[ko]": "연결된 장치에서 데스크톱으로 연락처 동기화",

View file

@ -118,7 +118,7 @@
"Description[hu]": "Elveszett telefon keresése és riasztóhang lejátszása", "Description[hu]": "Elveszett telefon keresése és riasztóhang lejátszása",
"Description[ia]": "Trova tu telephono perdite per facer lo sonar con un sono de alarma", "Description[ia]": "Trova tu telephono perdite per facer lo sonar con un sono de alarma",
"Description[id]": "Temukan telepon Anda yang hilang dengan membunyikan suara alarm", "Description[id]": "Temukan telepon Anda yang hilang dengan membunyikan suara alarm",
"Description[is]": "Finndu týnda símann þinn með því að láta hann spila aðvörunarhljóð", "Description[is]": "Finna týnda símann þinn með því að láta hann spila vekjarahljóð",
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro", "Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたがなくした端末を探します", "Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたがなくした端末を探します",
"Description[ka]": "იპოვეთ დაკარგული ხმა, ააყმუვლეთ ის", "Description[ka]": "იპოვეთ დაკარგული ხმა, ააყმუვლეთ ის",

View file

@ -66,7 +66,7 @@
"Description[hu]": "Eszköz keresése és riasztóhang lejátszása azon", "Description[hu]": "Eszköz keresése és riasztóhang lejátszása azon",
"Description[ia]": "Trova iste dispositivo per facer lo sonar con un sono de alarma", "Description[ia]": "Trova iste dispositivo per facer lo sonar con un sono de alarma",
"Description[id]": "Temukan peranti ini dengan membunyikan suara alarm", "Description[id]": "Temukan peranti ini dengan membunyikan suara alarm",
"Description[is]": "Finndu þetta tæki með því að láta það spila aðvörunarhljóð", "Description[is]": "Finna þetta tæki með því að láta það spila vekjarahljóð",
"Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro", "Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたのデバイスを探します", "Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたのデバイスを探します",
"Description[ka]": "იპოვეთ დაკარგული ხმა, მას განგაშის ხმის გამოცემა შეუძლია", "Description[ka]": "იპოვეთ დაკარგული ხმა, მას განგაშის ხმის გამოცემა შეუძლია",

View file

@ -371,7 +371,7 @@ Comment[he]=יש לך שיחה שלא נענטה
Comment[hu]=Nem fogadott hívása van Comment[hu]=Nem fogadott hívása van
Comment[ia]=Tu ha un appello perdite Comment[ia]=Tu ha un appello perdite
Comment[id]=Kamu memiliki panggilan tak terjawab Comment[id]=Kamu memiliki panggilan tak terjawab
Comment[is]=Það er ósvarað símtal Comment[is]=Þú átt ósvarað símtal
Comment[it]=Hai una chiamata persa Comment[it]=Hai una chiamata persa
Comment[ja]=不在着信があります Comment[ja]=不在着信があります
Comment[ka]=გაქვთ გამოტოვებული ზარი Comment[ka]=გაქვთ გამოტოვებული ზარი

View file

@ -49,7 +49,7 @@
"Description[hu]": "Értesítés megjelenítése a bejövő hívásokról", "Description[hu]": "Értesítés megjelenítése a bejövő hívásokról",
"Description[ia]": "Monstra notificationes per appellos in arrivata", "Description[ia]": "Monstra notificationes per appellos in arrivata",
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi untuk panggilan yang masuk", "Description[id]": "Tampilkan notifikasi untuk panggilan yang masuk",
"Description[is]": "Birtu tilkynningar fyrir innhringingar", "Description[is]": "Sýna tilkynningar fyrir innhringingar",
"Description[it]": "Mostra le notifiche per le chiamate in ingresso", "Description[it]": "Mostra le notifiche per le chiamate in ingresso",
"Description[ja]": "着信通知を表示", "Description[ja]": "着信通知を表示",
"Description[ka]": "შემომავალი ზარებისთვის გაფრთხილების ჩვენება", "Description[ka]": "შემომავალი ზარებისთვის გაფრთხილების ჩვენება",
@ -85,7 +85,7 @@
"Name[eu]": "«ModemManager» telefonia bateratzea", "Name[eu]": "«ModemManager» telefonia bateratzea",
"Name[fr]": "Intégration de la téléphonie avec ModemManager ", "Name[fr]": "Intégration de la téléphonie avec ModemManager ",
"Name[ia]": "Integration de telephonia Modem Manager (Gerente de Modem)", "Name[ia]": "Integration de telephonia Modem Manager (Gerente de Modem)",
"Name[is]": "Samþætting símkerfa með ModemManager", "Name[is]": "ModemManager samþætting símaaðgerða",
"Name[it]": "Integrazione telefonica di ModemManager", "Name[it]": "Integrazione telefonica di ModemManager",
"Name[ka]": "ModemManager -ის ტელეფონის ინტეგრაცია", "Name[ka]": "ModemManager -ის ტელეფონის ინტეგრაცია",
"Name[nl]": "Modembeheerder telefoonintegratie", "Name[nl]": "Modembeheerder telefoonintegratie",

View file

@ -70,7 +70,7 @@
"Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként", "Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként",
"Description[ia]": "Usa tu telephono como un pannello tactile e claviero", "Description[ia]": "Usa tu telephono como un pannello tactile e claviero",
"Description[id]": "Gunakan telepon Anda sebagai touchpad dan keyboard", "Description[id]": "Gunakan telepon Anda sebagai touchpad dan keyboard",
"Description[is]": "Notaðu símann þinn sem snertiplatta og lyklaborð", "Description[is]": "Nota símann þinn sem snertiplatta og lyklaborð",
"Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera", "Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera",
"Description[ja]": "あなたの端末をタッチパッドとキーボードとして使います", "Description[ja]": "あなたの端末をタッチパッドとキーボードとして使います",
"Description[ka]": "გამოიყენეთ ტელეფონი, როგორც თაჩპედი და კლავიატურა", "Description[ka]": "გამოიყენეთ ტელეფონი, როგორც თაჩპედი და კლავიატურა",
@ -119,7 +119,7 @@
"Name[hu]": "Virtuális bevitel", "Name[hu]": "Virtuális bevitel",
"Name[ia]": "Entrata virtual", "Name[ia]": "Entrata virtual",
"Name[id]": "Masukan virtual", "Name[id]": "Masukan virtual",
"Name[is]": "Sýndarílag", "Name[is]": "Sýndarinntak",
"Name[it]": "Inserimento virtuale", "Name[it]": "Inserimento virtuale",
"Name[ja]": "仮想入力", "Name[ja]": "仮想入力",
"Name[ka]": "ვირტუალური შეყვანა", "Name[ka]": "ვირტუალური შეყვანა",

View file

@ -70,7 +70,7 @@
"Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról", "Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról",
"Description[ia]": "Controlo remote de tu musica e videos", "Description[ia]": "Controlo remote de tu musica e videos",
"Description[id]": "Kendalikan jarak jauh musik dan video Anda", "Description[id]": "Kendalikan jarak jauh musik dan video Anda",
"Description[is]": "Fjarstýrðu tónlistinni þinni og myndskeiðum", "Description[is]": "Fjarstýra tónlistinni þinni og myndskeiðum",
"Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video", "Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video",
"Description[ja]": "あなたの音楽や動画を外部からコントロール", "Description[ja]": "あなたの音楽や動画を外部からコントロール",
"Description[ka]": "თქვენი მუსიკისა და ვიდეოების დაშორებული მართვა", "Description[ka]": "თქვენი მუსიკისა და ვიდეოების დაშორებული მართვა",

View file

@ -70,7 +70,7 @@
"Description[hu]": "MPRIS szolgáltatások irányítása", "Description[hu]": "MPRIS szolgáltatások irányítása",
"Description[ia]": "Controla servicios de MPRIS", "Description[ia]": "Controla servicios de MPRIS",
"Description[id]": "Kontrol layanan MPRIS", "Description[id]": "Kontrol layanan MPRIS",
"Description[is]": "Stýrir MPRIS-þjónustum", "Description[is]": "Stýra MPRIS-þjónustum",
"Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS", "Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS",
"Description[ka]": "MPRIS სერვისების კონტროლი", "Description[ka]": "MPRIS სერვისების კონტროლი",
"Description[ko]": "MPRIS 서비스 제어", "Description[ko]": "MPRIS 서비스 제어",

View file

@ -70,7 +70,7 @@
"Description[hu]": "Az eszköz értesítéseinek megjelenítése a számítógépen és azok szinkronizációja", "Description[hu]": "Az eszköz értesítéseinek megjelenítése a számítógépen és azok szinkronizációja",
"Description[ia]": "Monstra notificationes de dispositivo sur iste computator e manene los in synchro", "Description[ia]": "Monstra notificationes de dispositivo sur iste computator e manene los in synchro",
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi peranti pada komputer ini dan menjaganya tetap tersinkron", "Description[id]": "Tampilkan notifikasi peranti pada komputer ini dan menjaganya tetap tersinkron",
"Description[is]": "Birtu tilkynningar tækisins á þessari tölvu og haltu þeim samstilltum", "Description[is]": "Sýna tilkynningar tækisins á þessari tölvu og halda þeim samstilltum",
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate", "Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",
"Description[ka]": "კომპიუტერზე მოწყობილობის გაფრთხილებების ჩვენება და მათი სინქრონიზაცია", "Description[ka]": "კომპიუტერზე მოწყობილობის გაფრთხილებების ჩვენება და მათი სინქრონიზაცია",
"Description[ko]": "휴대폰 알림을 컴퓨터에 표시하고 동기화하기", "Description[ko]": "휴대폰 알림을 컴퓨터에 표시하고 동기화하기",

View file

@ -70,7 +70,7 @@
"Description[hu]": "A médialejátszás szüneteltetése telefonhívások közben", "Description[hu]": "A médialejátszás szüneteltetése telefonhívások közben",
"Description[ia]": "Pausa musica/videos durante un telephonata", "Description[ia]": "Pausa musica/videos durante un telephonata",
"Description[id]": "Jeda musik/video selagi panggilan telepon", "Description[id]": "Jeda musik/video selagi panggilan telepon",
"Description[is]": "Gerðu hlé á tónlist/myndskeiðum á meðan símtali stendur", "Description[is]": "Setja tónlist/myndskeið á pásu meðan á símtali stendur",
"Description[it]": "Sospende la musica e i video durante una chiamata", "Description[it]": "Sospende la musica e i video durante una chiamata",
"Description[ka]": "ზარის დროს მუსიკის/ვიდეოს დაკვრის შეჩერება", "Description[ka]": "ზარის დროს მუსიკის/ვიდეოს დაკვრის შეჩერება",
"Description[ko]": "휴대폰 통화 중 음악/동영상 일시 정지", "Description[ko]": "휴대폰 통화 중 음악/동영상 일시 정지",
@ -118,7 +118,7 @@
"Name[hu]": "Médialejátszás felfüggesztése", "Name[hu]": "Médialejátszás felfüggesztése",
"Name[ia]": "Pausa medios durante telephonatas", "Name[ia]": "Pausa medios durante telephonatas",
"Name[id]": "Jeda media saat panggilan", "Name[id]": "Jeda media saat panggilan",
"Name[is]": "Setja efni í bið á meðan símtölum stendur", "Name[is]": "Setja efni á pásu meðan á símtölum stendur",
"Name[it]": "Sospendi i contenuti multimediali durante le chiamate", "Name[it]": "Sospendi i contenuti multimediali durante le chiamate",
"Name[ja]": "通話中はメディアを一時停止", "Name[ja]": "通話中はメディアを一時停止",
"Name[ka]": "ზარებისას მედიის შეჩერება", "Name[ka]": "ზარებისას მედიის შეჩერება",

View file

@ -70,7 +70,7 @@
"Description[hu]": "A mobileszköz használata dolgokra rámutatáshoz a képernyőn", "Description[hu]": "A mobileszköz használata dolgokra rámutatáshoz a képernyőn",
"Description[ia]": "Usa tu dispositivo mobile pro punctar a cosas sur le schermo", "Description[ia]": "Usa tu dispositivo mobile pro punctar a cosas sur le schermo",
"Description[id]": "Gunakan peranti telepon Anda untuk menunjuk berbagai hal di layar", "Description[id]": "Gunakan peranti telepon Anda untuk menunjuk berbagai hal di layar",
"Description[is]": "Notaðu snjallsímann þinn sem bendil á skjá", "Description[is]": "Nota snjallsímann þinn til að benda á hluti á skjánum",
"Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo", "Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo",
"Description[ka]": "გამოიყენეთ თქვენი მობილური მოწყობილობა ეკრანზე საგნებზე მისათითებლად", "Description[ka]": "გამოიყენეთ თქვენი მობილური მოწყობილობა ეკრანზე საგნებზე მისათითებლად",
"Description[ko]": "모바일 장치로 화면의 항목 가리키기", "Description[ko]": "모바일 장치로 화면의 항목 가리키기",

View file

@ -70,7 +70,7 @@
"Description[hu]": "A távoli eszközön előre definiált parancsok kiváltása", "Description[hu]": "A távoli eszközön előre definiált parancsok kiváltása",
"Description[ia]": "Discatena commandos predefinite sur le dispositivo remote", "Description[ia]": "Discatena commandos predefinite sur le dispositivo remote",
"Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada peranti jarak jauh", "Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada peranti jarak jauh",
"Description[is]": "Settu í gang forstilltar skipanir á fjartengdu tæki", "Description[is]": "Setja í gang forstilltar skipanir á fjartengdu tæki",
"Description[it]": "Innesca i comandi predefiniti sul dispositivo remoto", "Description[it]": "Innesca i comandi predefiniti sul dispositivo remoto",
"Description[ka]": "დაატრიგერეთ დაშორებულ მოწყობილობაზე წინასწარ-აღწერილი ბრძანებები", "Description[ka]": "დაატრიგერეთ დაშორებულ მოწყობილობაზე წინასწარ-აღწერილი ბრძანებები",
"Description[ko]": "원격 장치에 미리 정의한 트리거 명령", "Description[ko]": "원격 장치에 미리 정의한 트리거 명령",

View file

@ -70,7 +70,7 @@
"Description[hu]": "Távoli rendszerek vezérlése", "Description[hu]": "Távoli rendszerek vezérlése",
"Description[ia]": "Systema de Controlo Remote", "Description[ia]": "Systema de Controlo Remote",
"Description[id]": "Kendali sistem jarak jauh", "Description[id]": "Kendali sistem jarak jauh",
"Description[is]": "Stjórnaðu fjartengdum kerfum", "Description[is]": "Stjórna fjartengdum kerfum",
"Description[it]": "Controlla i sistemi remoti", "Description[it]": "Controlla i sistemi remoti",
"Description[ka]": "დაშორებული სისტემების კონტროლი", "Description[ka]": "დაშორებული სისტემების კონტროლი",
"Description[ko]": "원격 시스템 제어", "Description[ko]": "원격 시스템 제어",
@ -118,7 +118,7 @@
"Name[hu]": "Távirányítás", "Name[hu]": "Távirányítás",
"Name[ia]": "Controlo Remote", "Name[ia]": "Controlo Remote",
"Name[id]": "Kendali Jarak Jauh", "Name[id]": "Kendali Jarak Jauh",
"Name[is]": "Fjarstýring", "Name[is]": "RemoteControl",
"Name[it]": "Telecomando", "Name[it]": "Telecomando",
"Name[ka]": "დაშორებული მართვა", "Name[ka]": "დაშორებული მართვა",
"Name[ko]": "원격 제어", "Name[ko]": "원격 제어",

View file

@ -70,7 +70,7 @@
"Description[hu]": "A billentyűzet használata billentyűesemények küldésére a párosított eszköznek", "Description[hu]": "A billentyűzet használata billentyűesemények küldésére a párosított eszköznek",
"Description[ia]": "Usa tu claviero pro inviar eventos-clave a tu dispositivo associate", "Description[ia]": "Usa tu claviero pro inviar eventos-clave a tu dispositivo associate",
"Description[id]": "Gunakan keyboard Anda untuk mengirim peristiwa ke peranti Anda yang tersanding", "Description[id]": "Gunakan keyboard Anda untuk mengirim peristiwa ke peranti Anda yang tersanding",
"Description[is]": "Notaðu lyklaborðið þitt til að senda innsláttarmerki í parað tæki", "Description[is]": "Nota lyklaborðið þitt til að senda innsláttarmerki í parað tæki",
"Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato", "Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato",
"Description[ja]": "あなたのキーボードでキーイベントをペアリング済みのデバイスに送信", "Description[ja]": "あなたのキーボードでキーイベントをペアリング済みのデバイスに送信",
"Description[ka]": "გამოიყენეთ კლავიატურა თქვენს დაწყვილებულ მოწყობილობაზე ღილაკების დაჭერისთვის", "Description[ka]": "გამოიყენეთ კლავიატურა თქვენს დაწყვილებულ მოწყობილობაზე ღილაკების დაჭერისთვის",
@ -119,7 +119,7 @@
"Name[hu]": "Távoli billentyűzet az asztaláról", "Name[hu]": "Távoli billentyűzet az asztaláról",
"Name[ia]": "Claviero remote ab le scriptorio", "Name[ia]": "Claviero remote ab le scriptorio",
"Name[id]": "Keyboard jarak jauh dari desktop", "Name[id]": "Keyboard jarak jauh dari desktop",
"Name[is]": "Fjartengt lyklaborð af vinnutölvunni", "Name[is]": "Fjartengt lyklaborð f vinnutölvunni",
"Name[it]": "Tastiera remota dal desktop", "Name[it]": "Tastiera remota dal desktop",
"Name[ja]": "デスクトップからのリモートキーボード", "Name[ja]": "デスクトップからのリモートキーボード",
"Name[ka]": "დაშორებული კლავიატურა კომპიუტერიდან", "Name[ka]": "დაშორებული კლავიატურა კომპიუტერიდან",

View file

@ -66,7 +66,7 @@
"Description[hu]": "A kapcsolódott eszközök hangerejének vezérlése", "Description[hu]": "A kapcsolódott eszközök hangerejének vezérlése",
"Description[ia]": "Controla le volumine del dispositivo connectite", "Description[ia]": "Controla le volumine del dispositivo connectite",
"Description[id]": "Kontrol volume dari peranti yang terhubung", "Description[id]": "Kontrol volume dari peranti yang terhubung",
"Description[is]": "Stýrðu hljóðstyrk tengds tækis", "Description[is]": "Stýra hljóðstyrk í tengdu tæki",
"Description[it]": "Controlla il volume del dispositivo connesso", "Description[it]": "Controlla il volume del dispositivo connesso",
"Description[ka]": "მიერთებული მოწყობილობის ხმის კონტროლი", "Description[ka]": "მიერთებული მოწყობილობის ხმის კონტროლი",
"Description[ko]": "연결된 장치 음량 제어", "Description[ko]": "연결된 장치 음량 제어",

View file

@ -118,7 +118,7 @@
"Description[hu]": "Konzolparancsok végrehajtása távolról", "Description[hu]": "Konzolparancsok végrehajtása távolról",
"Description[ia]": "Executa commandos de consol remotemente", "Description[ia]": "Executa commandos de consol remotemente",
"Description[id]": "Eksekusikan perintah konsol secara jarak jauh", "Description[id]": "Eksekusikan perintah konsol secara jarak jauh",
"Description[is]": "Keyrðu fjartengdar skipanir", "Description[is]": "Keyra skipanir fjartengt",
"Description[it]": "Esegue i comandi della console da remoto", "Description[it]": "Esegue i comandi della console da remoto",
"Description[ja]": "外部からコンソールコマンドを実行", "Description[ja]": "外部からコンソールコマンドを実行",
"Description[ka]": "დაშორებული კონსოლის ბრძანებების შესრულება", "Description[ka]": "დაშორებული კონსოლის ბრძანებების შესრულება",

View file

@ -70,7 +70,7 @@
"Description[hu]": "A képernyővédő kikapcsolása, ha az eszköz csatlakoztatva van", "Description[hu]": "A képernyővédő kikapcsolása, ha az eszköz csatlakoztatva van",
"Description[ia]": "Inhibi le salvator de schermo quando le dispositivo es connectite", "Description[ia]": "Inhibi le salvator de schermo quando le dispositivo es connectite",
"Description[id]": "Hambat screensaver ketika peranti telah terhubung", "Description[id]": "Hambat screensaver ketika peranti telah terhubung",
"Description[is]": "Komdu í veg fyrir að skjáhvíla ræsist þegar tæki er tengt", "Description[is]": "Koma í veg fyrir að skjáhvíla ræsist þegar tæki er tengt",
"Description[it]": "Impedisce il salvaschermo quando il dispositivo è connesso", "Description[it]": "Impedisce il salvaschermo quando il dispositivo è connesso",
"Description[ja]": "デバイスが接続中はスクリーンセーバーを抑止", "Description[ja]": "デバイスが接続中はスクリーンセーバーを抑止",
"Description[ka]": "ეკრანის დამცველის გამორთვა, როცა მოწყობილობა მიერთებულია", "Description[ka]": "ეკრანის დამცველის გამორთვა, როცა მოწყობილობა მიერთებულია",

View file

@ -70,7 +70,7 @@
"Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül", "Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül",
"Description[ia]": "Naviga le systema de file de dispositivo remote usante SFTP", "Description[ia]": "Naviga le systema de file de dispositivo remote usante SFTP",
"Description[id]": "Telusuri sistem berkas peranti jarak jauh menggunakan SFTP", "Description[id]": "Telusuri sistem berkas peranti jarak jauh menggunakan SFTP",
"Description[is]": "Vafraðu um fjartengt skráarkerfi með SFTP", "Description[is]": "Vafra um fjartengt skráarkerfi með SFTP",
"Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP", "Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP",
"Description[ja]": "SFTP を利用してリモートデバイスのファイルシステムを探索", "Description[ja]": "SFTP を利用してリモートデバイスのファイルシステムを探索",
"Description[ka]": "დაშორებული მოწყობილობის ფაილური სისტემის დათვალიერება SFTP-ის საშუალებით", "Description[ka]": "დაშორებული მოწყობილობის ფაილური სისტემის დათვალიერება SFTP-ის საშუალებით",

View file

@ -70,7 +70,7 @@
"Description[hu]": "Fájlok, URL-ek és szöveg fogadása és küldése", "Description[hu]": "Fájlok, URL-ek és szöveg fogadása és küldése",
"Description[ia]": "Recipe e invia files, URLs o texto pln facilemente", "Description[ia]": "Recipe e invia files, URLs o texto pln facilemente",
"Description[id]": "Terima dan kirim berkas, URL atau teks biasa dengan mudah", "Description[id]": "Terima dan kirim berkas, URL atau teks biasa dengan mudah",
"Description[is]": "Taktu á móti og sendu skrár, slóðir eða hreinan texta á einfaldan hátt", "Description[is]": "Taka á móti og senda skrár, slóðir eða hreinan texta á einfaldan hátt",
"Description[it]": "Riceve e invia facilmente file, URL o testo semplice", "Description[it]": "Riceve e invia facilmente file, URL o testo semplice",
"Description[ja]": "ファイルや URL、プレーンテキストを簡単に送受信", "Description[ja]": "ファイルや URL、プレーンテキストを簡単に送受信",
"Description[ka]": "ადვილად მიიღეთ და გააგზავნეთ ფაილები, ბმულები ან უბრალო ტექსტი", "Description[ka]": "ადვილად მიიღეთ და გააგზავნეთ ფაილები, ბმულები ან უბრალო ტექსტი",
@ -119,7 +119,7 @@
"Name[hu]": "Megosztás és fogadás", "Name[hu]": "Megosztás és fogadás",
"Name[ia]": "Comparti e recipe", "Name[ia]": "Comparti e recipe",
"Name[id]": "Bagikan dan terima", "Name[id]": "Bagikan dan terima",
"Name[is]": "Senda og taka við", "Name[is]": "Samnýta og taka við",
"Name[it]": "Condividi e ricevi", "Name[it]": "Condividi e ricevi",
"Name[ja]": "共有と受信", "Name[ja]": "共有と受信",
"Name[ka]": "გაზიარება და მიღება", "Name[ka]": "გაზიარება და მიღება",

View file

@ -67,7 +67,7 @@
"Description[hu]": "A rendszer hangerejének vezérlése a telefonjáról", "Description[hu]": "A rendszer hangerejének vezérlése a telefonjáról",
"Description[ia]": "Controla le volumine de systema ab tu telephono", "Description[ia]": "Controla le volumine de systema ab tu telephono",
"Description[id]": "Kontrol volume sistem dari telepon Anda", "Description[id]": "Kontrol volume sistem dari telepon Anda",
"Description[is]": "Stjórnaðu hljóðstyrk kerfisins úr símanum þínum", "Description[is]": "Stjórna hljóðstyrk kerfisins úr símanum þínum",
"Description[it]": "Controlla il volume di sistema dal tuo telefono", "Description[it]": "Controlla il volume di sistema dal tuo telefono",
"Description[ka]": "აკონტროლეთ სისტემის ხმა თქვენი ტელეფონიდან", "Description[ka]": "აკონტროლეთ სისტემის ხმა თქვენი ტელეფონიდან",
"Description[ko]": "휴대폰에서 시스템 음량 제어", "Description[ko]": "휴대폰에서 시스템 음량 제어",

View file

@ -70,7 +70,7 @@
"Description[hu]": "Értesítés megjelenítése a bejövő hívásokról", "Description[hu]": "Értesítés megjelenítése a bejövő hívásokról",
"Description[ia]": "Monstra notificationes per appellos in arrivata", "Description[ia]": "Monstra notificationes per appellos in arrivata",
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi untuk panggilan yang masuk", "Description[id]": "Tampilkan notifikasi untuk panggilan yang masuk",
"Description[is]": "Birtu tilkynningar fyrir innhringingar", "Description[is]": "Sýna tilkynningar fyrir innhringingar",
"Description[it]": "Mostra le notifiche per le chiamate in ingresso", "Description[it]": "Mostra le notifiche per le chiamate in ingresso",
"Description[ja]": "着信通知を表示", "Description[ja]": "着信通知を表示",
"Description[ka]": "შემომავალი ზარებისთვის გაფრთხილების ჩვენება", "Description[ka]": "შემომავალი ზარებისთვის გაფრთხილების ჩვენება",
@ -115,7 +115,7 @@
"Name[hu]": "Telefonintegráció", "Name[hu]": "Telefonintegráció",
"Name[ia]": "Integration de telephonia", "Name[ia]": "Integration de telephonia",
"Name[id]": "Integrasi telepon", "Name[id]": "Integrasi telepon",
"Name[is]": "Samþætting símkerfis", "Name[is]": "Samþætting símaaðgerða",
"Name[it]": "Integrazione telefonica", "Name[it]": "Integrazione telefonica",
"Name[ja]": "電話の統合", "Name[ja]": "電話の統合",
"Name[ka]": "ტელეფონის ინტეგრაცია", "Name[ka]": "ტელეფონის ინტეგრაცია",

View file

@ -56,7 +56,7 @@
"Description[fr]": "Utilisez vos périphériques comme des écrans virtuels", "Description[fr]": "Utilisez vos périphériques comme des écrans virtuels",
"Description[ia]": "Usa tu dispositivos como monitor virtual", "Description[ia]": "Usa tu dispositivos como monitor virtual",
"Description[id]": "Gunakan peranti Anda sebagai monitor virtual", "Description[id]": "Gunakan peranti Anda sebagai monitor virtual",
"Description[is]": "Notaðu tækin þín sem sýndarskjái", "Description[is]": "Nota tækin þín sem sýndarskjái",
"Description[it]": "Usa i tuoi dispositivi come schermi virtuali", "Description[it]": "Usa i tuoi dispositivi come schermi virtuali",
"Description[ka]": "გამოიყენეთ თქვენი მოწყობილობები ვირტუალურ მონიტორებად", "Description[ka]": "გამოიყენეთ თქვენი მოწყობილობები ვირტუალურ მონიტორებად",
"Description[ko]": "내 장치를 가상 모니터로 사용", "Description[ko]": "내 장치를 가상 모니터로 사용",