GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-06-29 01:51:11 +00:00
parent de1daf5b85
commit bf13f0c5ac
3 changed files with 23 additions and 23 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-28 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-06 13:58+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -50,22 +50,22 @@ msgstr "Avbroten av den andre eininga"
msgid "%1: Already paired" msgid "%1: Already paired"
msgstr "%1: Allereie para" msgstr "%1: Allereie para"
#: backends/pairinghandler.cpp:84 backends/pairinghandler.cpp:99 #: backends/pairinghandler.cpp:84 backends/pairinghandler.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1: Device not reachable" msgid "%1: Device not reachable"
msgstr "" msgstr ""
#: backends/pairinghandler.cpp:114 #: backends/pairinghandler.cpp:113
#, kde-format #, kde-format
msgid "Device not reachable" msgid "Device not reachable"
msgstr "Får ikkje kontakt med eininga" msgstr "Får ikkje kontakt med eininga"
#: backends/pairinghandler.cpp:125 #: backends/pairinghandler.cpp:124
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cancelled by user" msgid "Cancelled by user"
msgstr "" msgstr ""
#: backends/pairinghandler.cpp:141 #: backends/pairinghandler.cpp:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Timed out" msgid "Timed out"
msgstr "Tidsavbrot" msgstr "Tidsavbrot"
@ -90,12 +90,12 @@ msgctxt "The destination of a file operation"
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Mål" msgstr "Mål"
#: device.cpp:530 #: device.cpp:454
#, kde-format #, kde-format
msgid "SHA256 fingerprint of your device certificate is: %1\n" msgid "SHA256 fingerprint of your device certificate is: %1\n"
msgstr "SHA-256-fingeravtrykket til einingssertifikatet er: %1\n" msgstr "SHA-256-fingeravtrykket til einingssertifikatet er: %1\n"
#: device.cpp:538 #: device.cpp:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "SHA256 fingerprint of remote device certificate is: %1\n" msgid "SHA256 fingerprint of remote device certificate is: %1\n"
msgstr "SHA-256-fingeravtrykket til fjerneiningssertifikatet er: %1\n" msgstr "SHA-256-fingeravtrykket til fjerneiningssertifikatet er: %1\n"
@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Fekk ufullstendig fil: %1"
msgid "Received incomplete file from: %1" msgid "Received incomplete file from: %1"
msgstr "Fekk ufullstendig fil frå: %1" msgstr "Fekk ufullstendig fil frå: %1"
#: kdeconnectconfig.cpp:76 #: kdeconnectconfig.cpp:78
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect failed to start" msgid "KDE Connect failed to start"
msgstr "Klarte ikkje starta KDE Connect" msgstr "Klarte ikkje starta KDE Connect"
#: kdeconnectconfig.cpp:77 #: kdeconnectconfig.cpp:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Could not find support for RSA in your QCA installation. If your " "Could not find support for RSA in your QCA installation. If your "
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr ""
"distribusjonen din har eigne pakkar for QCA-ossl og QCA-gnupg, sjå til at " "distribusjonen din har eigne pakkar for QCA-ossl og QCA-gnupg, sjå til at "
"desse er installerte, og prøv så på nytt." "desse er installerte, og prøv så på nytt."
#: kdeconnectconfig.cpp:313 #: kdeconnectconfig.cpp:353
#, kde-format #, kde-format
msgid "Could not store private key file: %1" msgid "Could not store private key file: %1"
msgstr "Klarte ikkje lagra privatnøkkelfila: %1" msgstr "Klarte ikkje lagra privatnøkkelfila: %1"
#: kdeconnectconfig.cpp:358 #: kdeconnectconfig.cpp:398
#, kde-format #, kde-format
msgid "Could not store certificate file: %1" msgid "Could not store certificate file: %1"
msgstr "Klarte ikkje lagra sertifikatfila: %1" msgstr "Klarte ikkje lagra sertifikatfila: %1"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-25 00:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-15 18:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-15 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "© 2015 Albert Vaca Cintora"
msgid "Albert Vaca Cintora" msgid "Albert Vaca Cintora"
msgstr "Albert Vaca Cintora" msgstr "Albert Vaca Cintora"
#: kcm.cpp:206 #: kcm.cpp:207
#, kde-format #, kde-format
msgid "Key: %1" msgid "Key: %1"
msgstr "Nøkkel: %1" msgstr "Nøkkel: %1"
#: kcm.cpp:229 #: kcm.cpp:230
#, kde-format #, kde-format
msgid "Available plugins" msgid "Available plugins"
msgstr "Tilgjengelege programtillegg" msgstr "Tilgjengelege programtillegg"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-28 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-22 20:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-22 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "karl@huftis.org" msgstr "karl@huftis.org"
#: kdeconnectd.cpp:52 #: kdeconnectd.cpp:56
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Pairing request from %1\n" "Pairing request from %1\n"
@ -38,37 +38,37 @@ msgstr ""
"Paringsførespurnad frå %1\n" "Paringsførespurnad frå %1\n"
"Nøkkel: %2 …" "Nøkkel: %2 …"
#: kdeconnectd.cpp:53 #: kdeconnectd.cpp:57
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Opna" msgstr "Opna"
#: kdeconnectd.cpp:54 #: kdeconnectd.cpp:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Godta" msgstr "Godta"
#: kdeconnectd.cpp:54 #: kdeconnectd.cpp:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Avslå" msgstr "Avslå"
#: kdeconnectd.cpp:54 #: kdeconnectd.cpp:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "View key" msgid "View key"
msgstr "Vis nøkkelen" msgstr "Vis nøkkelen"
#: kdeconnectd.cpp:126 kdeconnectd.cpp:128 #: kdeconnectd.cpp:138 kdeconnectd.cpp:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "KDE Connect Daemon" msgid "KDE Connect Daemon"
msgstr "KDE Connect-teneste" msgstr "KDE Connect-teneste"
#: kdeconnectd.cpp:134 #: kdeconnectd.cpp:146
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replace an existing instance" msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Erstatt ein instans som finst frå før" msgstr "Erstatt ein instans som finst frå før"
#: kdeconnectd.cpp:138 #: kdeconnectd.cpp:150
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)" "Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)"