SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-07-30 01:23:49 +00:00
parent 4e78d49aa5
commit b4bcc7a924
8 changed files with 16 additions and 0 deletions

View file

@ -8,6 +8,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Connecta i sincronitza els vostres dispositius",
"Description[ca]": "Connecta i sincronitza els vostres dispositius",
"Description[cs]": "Připojte a synchronizujte svá zařízení",
"Description[da]": "Forbind og synkronisér dine enheder",
"Description[de]": "Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte",
"Description[eo]": "Konekti kaj sinkronigi viajn aparatojn",
"Description[es]": "Conecta y sincroniza sus dispositivos",

View file

@ -19,6 +19,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant KDE Connect",
"Description[ca]": "Mostra les notificacions dels vostres dispositius emprant el KDE Connect",
"Description[cs]": "Zobrazit oznámení z vašich zařízení pomocí KDE Connect",
"Description[da]": "Vis notifikationer fra din enhed med brug af KDE Connect",
"Description[de]": "Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE Connect",
"Description[eo]": "Montri sciigojn de viaj aparatoj per KDE Connect",
"Description[es]": "Mustra notificaciones de sus otros dispositivos usando KDE Connect",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Envieu ordres de veu al televisor executant Plasma Bigscreen",
"Description[ca]": "Envieu ordres de veu al televisor executant el Plasma Bigscreen",
"Description[cs]": "Posílejte hlasové příkazy TV, na které běží Plasma Bigscreen",
"Description[da]": "Sen stemmekommandoer til dit TV, der kører Plasma Storskærm",
"Description[de]": "Sendet Sprachbefehle zum Steuern des Fernsehers über Plasma Bigscreen",
"Description[eo]": "Sendi voĉkomandojn al via televidilo kun Plasma Bigscreen",
"Description[es]": "Envie órdenes de voz a su televisor ejecutando Plasma Bigscreen",
@ -62,6 +63,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Control de veu de la Bigscreen",
"Name[ca]": "Control de veu de la Bigscreen",
"Name[cs]": "Hlasové ovládání pro Bigscreen",
"Name[da]": "Plugin til stemmekontrol",
"Name[de]": "Bigscreen-Spracheingabe",
"Name[eo]": "Grandekrana pervoĉa stiro",
"Name[es]": "Control de voz de Bigscreen",

View file

@ -19,6 +19,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Mostra la intensitat del senyal de xarxa del vostre telèfon",
"Description[ca]": "Mostra la intensitat del senyal de xarxa del vostre telèfon",
"Description[cs]": "Zobrazit sílu signálu telefonu",
"Description[da]": "Vis din signalstyrken af din telefons netværk",
"Description[de]": "Signalstärke des Mobiltelefons anzeigen",
"Description[el]": "Εμφάνιση της ισχύος του δικτυακού σήματος",
"Description[eo]": "Montri la retan signalforton de via telefono",
@ -65,6 +66,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Monitor de la connectivitat",
"Name[ca]": "Monitor de la connectivitat",
"Name[cs]": "Monitor spojení",
"Name[da]": "Forbindelsesovervåger",
"Name[de]": "Verbindungs-Überwachung",
"Name[el]": "Παρακολούθηση συνδεσιμότητας",
"Name[eo]": "Konekteca monitoro",

View file

@ -18,6 +18,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Sincronitza els contactes des del dispositiu connectat a l'escriptori",
"Description[ca]": "Sincronitza els contactes des del dispositiu connectat a l'escriptori",
"Description[cs]": "Synchronizovat kontakty z připojeného zařízení do pracovního prostředí",
"Description[da]": "Synkronisér kontakter fra den tilsluttede enhed til desktoppen",
"Description[de]": "Abgleich von Kontakten vom angeschlossenen Gerät zum Arbeitsplatz",
"Description[en_GB]": "Synchronise Contacts from the Connected Device to the Desktop",
"Description[eo]": "Sinkronigi Kontaktojn de la Konektita Aparato al la Labortablo",

View file

@ -761,6 +761,7 @@ Name[bg]=Отдалеченото заключване е успешно
Name[ca]=Bloqueig remot amb èxit
Name[ca@valencia]=Bloqueig remot amb èxit
Name[cs]=Vzdálené uzamčení bylo úspěšné
Name[da]=Fjernlåsning vellykket
Name[de]=Entfernte Sperre ist erfolgreich
Name[el]=Απομακρυσμένο κλείδωμα επιτυχές
Name[en_GB]=Remote Lock Successful
@ -806,6 +807,7 @@ Comment[bg]=Отдалеченото заключване е успешно
Comment[ca]=Bloqueig remot amb èxit
Comment[ca@valencia]=Bloqueig remot amb èxit
Comment[cs]=Vzdálené uzamčení bylo úspěšné
Comment[da]=Fjernlåsning vellykket
Comment[de]=Entfernte Sperre ist erfolgreich
Comment[el]=Απομακρυσμένο κλείδωμα επιτυχές
Comment[en_GB]=Remote lock successful
@ -854,6 +856,7 @@ Name[bg]=Неуспешно отдалечено заключване
Name[ca]=Ha fallat el bloqueig remot
Name[ca@valencia]=Ha fallat el bloqueig remot
Name[cs]=Vzdálené uzamčení bylo neúspěšné
Name[da]=FJernlåsning fejlede
Name[de]=Entfernte Sperre ist fehlgeschlagen
Name[el]=Απομακρυσμένο κλείδωμα αποτυχημένο
Name[en_GB]=Remote Lock Failure
@ -899,6 +902,7 @@ Comment[bg]=Отдалеченото заключване е неуспешно
Comment[ca]=Ha fallat el bloqueig remot
Comment[ca@valencia]=Ha fallat el bloqueig remot
Comment[cs]=Uzamčení na dálku selhalo
Comment[da]=Fjernlåsning fejlede
Comment[de]=Entfernte Sperre ist fehlgeschlagen
Comment[el]=Αποτυχία απομακρυσμένου κλειδώματος
Comment[en_GB]=Remote lock failed
@ -947,6 +951,7 @@ Name[bg]=Текстът е приет
Name[ca]=Text rebut
Name[ca@valencia]=Text rebut
Name[cs]=Text byl přijat
Name[da]=Sms modtaget
Name[de]=Text empfangen
Name[en_GB]=Text Received
Name[eo]=Teksto Ricevita
@ -989,6 +994,7 @@ Comment[bg]=Получен е някакъв текст
Comment[ca]=S'ha rebut text
Comment[ca@valencia]=S'ha rebut text
Comment[cs]=Byl přijat nějaký text
Comment[da]=Modtag nogle sms'er
Comment[de]=Ein bisschen Text empfangen
Comment[en_GB]=Received some text
Comment[eo]=Ricevis iom da teksto

View file

@ -66,6 +66,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Integració amb la telefonia de ModemManager",
"Name[ca]": "Integració amb la telefonia del ModemManager",
"Name[cs]": "Integrace telefonu pro ModemManager",
"Name[da]": "Integration af ModemManager-telefoni",
"Name[de]": "ModemManager-Telefon-Integration",
"Name[eo]": "ModemManager Telefonia integriĝo",
"Name[es]": "Integración con el teléfono ModemManager",

View file

@ -24,6 +24,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Utilitzeu els vostres dispositius com a monitors virtuals",
"Description[ca]": "Useu els vostres dispositius com a monitors virtuals",
"Description[cs]": "Používejte svá zařízení jako virtuální monitory",
"Description[da]": "Brug dine enheder som virtuelle skærme",
"Description[de]": "Verwenden Sie Ihre Geräte als virtuelle Monitore",
"Description[eo]": "Uzi viajn aparatojn kiel virtualajn monitorojn",
"Description[es]": "Usar sus dispositivos como monitores virtuales",
@ -69,6 +70,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Monitor virtual",
"Name[ca]": "Monitor virtual",
"Name[cs]": "Virtuální monitor",
"Name[da]": "Virtuelt skærm",
"Name[de]": "Virtueller Monitor",
"Name[eo]": "Virtuala Monitoro",
"Name[es]": "Monitor virtual",