SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-08-27 01:49:35 +00:00
parent 5540e49fa6
commit b25f7e07a8
21 changed files with 27 additions and 27 deletions

View file

@ -69,7 +69,7 @@ GenericName[gl]=Sincronización de dispositivos
GenericName[he]=סנכרון התקן
GenericName[hu]=Eszközszinkronizáció
GenericName[ia]=Synchronisation de dispositivo
GenericName[id]=Sinkronisasi Perangkat
GenericName[id]=Sinkronisasi Peranti
GenericName[is]=Samstilling tækja
GenericName[it]=Sincronizzazione dispositivo
GenericName[ja]=
@ -116,7 +116,7 @@ Comment[gl]=Unifique os seus dispositivos.
Comment[he]=הפוך את כך ההתקנים שלך לאחד
Comment[hu]=Egyesítse eszközeit
Comment[ia]=Face omne tu dispositivos un sol
Comment[id]=Membuat semua perangkatmu menyatu
Comment[id]=Membuat semua perantimu menyatu
Comment[it]=Unisce tutti i tuoi dispositivi
Comment[ja]=
Comment[ko]=

View file

@ -18,7 +18,7 @@ GenericName[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté via KDE Connect
GenericName[gl]=Abrir no dispositivo conectado por KDE Connect
GenericName[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
GenericName[ia]=Aperi sur dispositivo connectite via KDE Connect
GenericName[id]=Buka pada perangkat yang terkoneksi via KDE Connect
GenericName[id]=Buka pada peranti yang terkoneksi via KDE Connect
GenericName[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
GenericName[ja]=KDE Connect
GenericName[ko]=KDE Connect
@ -58,7 +58,7 @@ Name[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté via KDE Connect
Name[gl]=Abrir no dispositivo conectado por KDE Connect
Name[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
Name[ia]=Aperi sur dispositivo connectite via KDE Connect
Name[id]=Buka pada perangkat yang terkoneksi via KDE Connect
Name[id]=Buka pada peranti yang terkoneksi via KDE Connect
Name[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
Name[ja]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
@ -98,7 +98,7 @@ Comment[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté avec KDE Connect
Comment[gl]=Abrir nun dispositivo conectado usando KDE Connect
Comment[hu]=Megnyitás egy csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
Comment[ia]=Aperi sur un dispositivo connectite usante KDE Connect
Comment[id]=Buka pada perangkat yang terkoneksi menggunakan KDE Connect
Comment[id]=Buka pada peranti yang terkoneksi menggunakan KDE Connect
Comment[it]=Apri in un dispositivo connesso usando KDE Connect
Comment[ja]=KDE Connect
Comment[ko]=KDE Connect

View file

@ -20,7 +20,7 @@
"Description[gl]": "Enviar o ficheiro a outro dispositivo usando KDE Connect",
"Description[hu]": "Fájl küldése egy másik eszközre a KDE Connecttel",
"Description[ia]": "Invia file a altere dispositivo usante KDE Connect",
"Description[id]": "Kirim file ke perangkat lain menggunakan KDE Connect",
"Description[id]": "Kirim file ke peranti lain menggunakan KDE Connect",
"Description[is]": "Senda skrár á annað tæki með KDE Connect",
"Description[it]": "Invia file a un altro dispositivo utilizzando KDE Connect",
"Description[ko]": "KDE Connect로 다른 장치에 파일 보내기",

View file

@ -63,7 +63,7 @@ Comment[gl]=Mostrar información sobre os dispositivos
Comment[he]=הצג מידע עך ההתקנים שלך
Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről
Comment[ia]=Monstra information re tu dispotivos
Comment[id]=Tampilan informasi tentang perangkatmu
Comment[id]=Tampilan informasi tentang perantimu
Comment[it]=Visualizza le informazioni sui tuoi dispositivi
Comment[ja]=
Comment[ko]=

View file

@ -81,7 +81,7 @@ Comment[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos.
Comment[he]=חבר וסנכרן את ההתקנים שלך
Comment[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
Comment[ia]=Connecte e synchronisa tu dispositivos
Comment[id]=Koneksikan dan sinkronkan perangkatmu
Comment[id]=Koneksikan dan sinkronkan perantimu
Comment[it]=Connette e sincronizza i tuoi dispositivi
Comment[ja]=
Comment[ko]=
@ -122,7 +122,7 @@ X-KDE-Keywords[fi]=verkko,kde connect,connect,puhelin,synkronointi,synkronoi,mob
X-KDE-Keywords[fr]=réseau, kdeconnect, connexion, téléphone, sync, mobile, android, ios, envoi de fichiers, partage des fichiers, transfert de fichiers, réception de fichiers, périphériques, périphérique, synchronisation, appels, smartphone, contacts, sms, notifications de téléphone, volume de contrôle, volume du système, sonnerie, lecture d'un son, présentation, prise de photos, presse-papier partagé, gestion de la connectivité, saisie à distance, souris à distance, clavier à distance, mpris, intégration du téléphone, commandes, verrouillage du périphérique, contrôle multimédia, sftp, navigation dans le téléphone, partager
X-KDE-Keywords[hu]=hálózat,kde connect,csatlakoztatás,telefon,szinkronizálás,mobil,android,ios,fájlok küldése,fájlok megosztása,fájlok átvitele,fájlok fogadása,eszközök,eszköz,szinkronizáció,hívások,telefon,okostelefon,névjegyek,sms,telefonos értesítések,hangerőszabályzás,rendszer hangerő,csengőhang,hanglejátszás,prezentáció,kép készítése,fénykép készítése,megosztott vágólap,kapcsolódásfigyelő,távoli bevitel,távoli egér,távoli billentyűzet,mpris,telefonos integráció,parancsok,eszköz zárolása,multimédia vezérlők,sftp,telefon böngészése,megosztás
X-KDE-Keywords[ia]=rete,kde connect,connecte,telephono,sync,mobile,android,ios,invia files,comparti files,transfere files,recipe files,dispositivos,dispossitivo,synchronization,appellos,telephono,smartphone,contactos,sms,notificationes de telephono,volumine de controlo, volumine de systema, soneria,sona sono,presentation,prende photo,area de transferentia compartite,monitor de connectivitate, entrata remote, mus remote,claviero remote,mpris,integration de telephono,commandos,bloca dispositivo,controlo de multimedia, sftp,naviga telephono,comparti
X-KDE-Keywords[id]=Jaringan,kde connect,koneksi,telepon,sinkronkan,mobile,android,ios,kirim file,bagikan file,transfer file,terima file,perangkat,perangkat,sinkronisasi,panggilan,telepon,sms,pemberitahuan telepon,volume kontrol ,volume sistem,nada dering,bunyikan suara,presentasi,ambil gambar,ambil foto,berbagi clipboard,monitor konektivitas,input jarak jauh,mouse jarak jauh,keyboard jarak jauh,mpris,integrasi telepon,perintah multimedia,sftp,menelusuri telepon,bagikan
X-KDE-Keywords[id]=Jaringan,kde connect,koneksi,telepon,sinkronkan,mobile,android,ios,kirim file,bagikan file,transfer file,terima file,peranti,peranti,sinkronisasi,panggilan,telepon,sms,pemberitahuan telepon,volume kontrol ,volume sistem,nada dering,bunyikan suara,presentasi,ambil gambar,ambil foto,berbagi clipboard,monitor konektivitas,input jarak jauh,mouse jarak jauh,keyboard jarak jauh,mpris,integrasi telepon,perintah multimedia,sftp,menelusuri telepon,bagikan
X-KDE-Keywords[it]=rete,kde connect,connessione,telefono,sincronizzazione,cellulare,android,ios,invio file,condivisione file,trasferimento file,ricezione file,dispositivi,dispositivo,sincronizzazione,chiamate,telefono,smartphone,contatti,sms,telefono notifiche,controllo volume ,volume di sistema,suoneria,riproduzione audio,presentazione,scattare foto,appunti condivisi,monitor connettività,input remoto,mouse remoto,tastiera remota,mpris,integrazione telefono,comandi,blocco dispositivo,controllo multimediale,sftp,sfogliare il telefono,condividere
X-KDE-Keywords[ja]=,kde connect,,,,,android,ios,,,,,,,,,,,,SMS,,,,,,,,,,,,,,mpris,,,,,sftp,,
X-KDE-Keywords[ko]=network,kde connect,connect,phone,sync,mobile,android,ios,send files,share files,transfer files,receive files,devices,device,synchronization,calls,telephone,smartphone,contacts,sms,phone notifications,control volume,system volume,ringtone,play sound,presentation,take picture,take photo,shared clipboard,conectivity monitor,remote input,remote mouse,remote keyboard,mpris,phone integration,commands,lock device,multimedia control,sftp,browse phone,share,,,,,,, , , , , ,,,,,, ,, ,,,,,, , , , , , ,, , , ,

View file

@ -70,7 +70,7 @@ Comment[gl]=Mostrar notificacións de dispositivos usando KDE Connect.
Comment[he]=הראה התראות מההתקן שלך באמצעות KDE Connect
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE Connect használatával
Comment[ia]=Monstra notificationes ex tu dispositivos usante KDE Connect
Comment[id]=Tampilkan notifikasi dari perangkatmu menggunakan KDE Connect
Comment[id]=Tampilkan notifikasi dari perantimu menggunakan KDE Connect
Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
Comment[ja]=KDE Connect
Comment[ko]=KDE Connect

View file

@ -69,7 +69,7 @@
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos",
"Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között",
"Description[ia]": "Comparti le area de transferentia inter dispositivos",
"Description[id]": "Berbagi clipboard antara perangkat",
"Description[id]": "Berbagi clipboard antara peranti",
"Description[is]": "Deildu klippispjaldinu milli tækja",
"Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi",
"Description[ja]": "デバイス間でクリップボードを共有",

View file

@ -64,7 +64,7 @@
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo",
"Description[hu]": "Eszköz keresése és riasztóhang lejátszása azon",
"Description[ia]": "Trova iste dispositivo per facer lo sonar con un sono de alarma",
"Description[id]": "Temukan perangkat ini dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
"Description[id]": "Temukan peranti ini dengan membuatnya membunyikan suara alarm",
"Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたのデバイスを探します",
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 이 장치 찾기",

View file

@ -70,7 +70,7 @@ Comment[gl]=Notificacións de dispositivos.
Comment[he]=התראות מההתקן שלך
Comment[hu]=Értesítések az eszközeiről
Comment[ia]=Notificationes ex tu dispositivos
Comment[id]=Notifikasi dari perangkatmu
Comment[id]=Notifikasi dari perantimu
Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi
Comment[ja]=デバイスからの通知
Comment[ko]=장치에서 알림
@ -166,7 +166,7 @@ Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo.
Comment[he]=התקבלה בקשת התאמה מהתקן
Comment[hu]=Párosítási kérés érkezett egy eszköztől
Comment[ia]=Requesta de association recipite ex un dispositivo
Comment[id]=Diterima permintaan sandingan dari sebuah perangkat
Comment[id]=Diterima permintaan sandingan dari sebuah peranti
Comment[is]=Tók við beiðni um pörun frá tæki
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
Comment[ja]=デバイスからのペアリング要求を受信しました

View file

@ -69,7 +69,7 @@
"Description[gl]": "Mostrar as notificacións do dispositivo neste computador e mantelas sincronizadas",
"Description[hu]": "Az eszköz értesítéseinek megjelenítése a számítógépen és azok szinkronizációja",
"Description[ia]": "Monstra notificationes de dispositivo sur iste computator e manene los in synchro",
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi perangkat pada komputer ini dan menjaganya tetap tersinkron",
"Description[id]": "Tampilkan notifikasi peranti pada komputer ini dan menjaganya tetap tersinkron",
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",
"Description[ko]": "휴대폰 알림을 컴퓨터에 표시하고 동기화하기",
"Description[lt]": "Rodyti įrenginio pranešimus šiame kompiuteryje ir išlaikyti juos sinchronizuotus",

View file

@ -65,7 +65,7 @@
"Description[gl]": "Usar un dispositivo conectado para sacar unha foto",
"Description[hu]": "A csatlakoztatott eszköz használata fénykép készítésére",
"Description[ia]": "Usa un dispositivo connectite pro prender un photo",
"Description[id]": "Gunakan perangkat yang terkoneksi untuk mengambil foto",
"Description[id]": "Gunakan peranti yang terkoneksi untuk mengambil foto",
"Description[it]": "Usa un dispositivo connesso per scattare una foto",
"Description[ko]": "연결된 장치로 사진 찍기",
"Description[lt]": "Naudoti prijungtą įrenginį, siekiant padaryti nuotrauką",

View file

@ -68,7 +68,7 @@
"Description[gl]": "Use o seu dispositivo móbil para apuntar a cousas na pantalla",
"Description[hu]": "A mobileszköz használata dolgokra rámutatáshoz a képernyőn",
"Description[ia]": "Usa tu dispositivo mobile pro punctar a cosas sur le schermo",
"Description[id]": "Gunakan perangkat teleponmu untuk menunjuk berbagai hal di layar",
"Description[id]": "Gunakan peranti teleponmu untuk menunjuk berbagai hal di layar",
"Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo",
"Description[ko]": "모바일 장치로 화면의 항목 가리키기",
"Description[lt]": "Naudoti savo mobilųjį įrenginį, siekiant nurodyti į dalykus ekrane",

View file

@ -68,7 +68,7 @@
"Description[gl]": "Provocar ordes predefinidas no dispositivo remoto",
"Description[hu]": "A távoli eszközön előre definiált parancsok kiváltása",
"Description[ia]": "Discatena commandos predefinite sur le dispositivo remote",
"Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada perangkat jarak jauh",
"Description[id]": "Pemicu perintah yang telah ditetapkan sebelumnya pada peranti jarak jauh",
"Description[it]": "Innesca i comandi predefiniti sul dispositivo remoto",
"Description[ko]": "원격 장치에 미리 정의한 트리거 명령",
"Description[lt]": "Vykdyti iš anksto nuotoliniame įrenginyje apibrėžtas komandas",

View file

@ -69,7 +69,7 @@
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado",
"Description[hu]": "A billentyűzet használata billentyűesemények küldésére a párosított eszköznek",
"Description[ia]": "Usa tu claviero pro inviar eventos-clave a tu dispositivo associate",
"Description[id]": "Gunakan keyboard-mu untuk mengirim peristiwa tuts ke perangkatmu yang tersanding",
"Description[id]": "Gunakan keyboard-mu untuk mengirim peristiwa tuts ke perantimu yang tersanding",
"Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato",
"Description[ja]": "あなたのキーボードでキーイベントをペアリング済みのデバイスに送信",
"Description[ko]": "키보드를 사용하여 페어링된 장치에 키 이벤트 보내기",

View file

@ -65,7 +65,7 @@
"Description[gl]": "Controlar o volume do dispositivo conectado",
"Description[hu]": "A kapcsolódott eszközök hangerejének vezérlése",
"Description[ia]": "Controla le volumine del dispositivo connectite",
"Description[id]": "Kontrol volume dari perangkat yang terkoneksi",
"Description[id]": "Kontrol volume dari peranti yang terkoneksi",
"Description[it]": "Controlla il volume del dispositivo connesso",
"Description[ko]": "연결된 장치 음량 제어",
"Description[lt]": "Valdyti prijungto įrenginio garsumą",

View file

@ -68,7 +68,7 @@
"Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado",
"Description[hu]": "A képernyővédő kikapcsolása, ha az eszköz csatlakoztatva van",
"Description[ia]": "Inhibi le salvator de schermo quando le dispositivo es connectite",
"Description[id]": "Hambat screensaver ketika perangkat telah terkoneksi",
"Description[id]": "Hambat screensaver ketika peranti telah terkoneksi",
"Description[it]": "Impedisce il salvaschermo quando il dispositivo è connesso",
"Description[ja]": "デバイスが接続中はスクリーンセーバーを抑止",
"Description[ko]": "장치가 연결되었을 때 화면 보호기 실행 중지",

View file

@ -68,7 +68,7 @@
"Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP",
"Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül",
"Description[ia]": "Naviga le systema de file de dispositivo remote usante SFTP",
"Description[id]": "Telusuri sistem file perangkat jarak jauh menggunakan SFTP",
"Description[id]": "Telusuri sistem file peranti jarak jauh menggunakan SFTP",
"Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP",
"Description[ja]": "SFTP を利用してリモートデバイスのファイルシステムを探索",
"Description[ko]": "SFTP로 원격 장치 파일 시스템 탐색",

View file

@ -50,7 +50,7 @@
"Description[fi]": "Käytä laitteita virtuaalinäyttöinä",
"Description[fr]": "Utilisez vos périphériques comme des écrans virtuels",
"Description[ia]": "Usa tu dispositivos como monitor virtual",
"Description[id]": "Gunakan perangkatmu sebagai monitor virtual",
"Description[id]": "Gunakan perantimu sebagai monitor virtual",
"Description[it]": "Usa i tuoi dispositivi come schermi virtuali",
"Description[ko]": "내 장치를 가상 모니터로 사용",
"Description[nl]": "Uw apparaten als virtuele monitoren gebruiken",

View file

@ -18,7 +18,7 @@ Name[fr]= Trouver mon appareil
Name[gl]=Atopar o meu dispositivo
Name[hu]= Eszköz keresése
Name[ia]=Trova mi dispositivo
Name[id]=Temukan perangkatku
Name[id]=Temukan perantiku
Name[is]= Finna tækið mitt
Name[it]= Trova il mio dispositivo
Name[ja]=
@ -59,7 +59,7 @@ Comment[fr]=Faire sonner les appareils connectés
Comment[gl]=Facer soar os dispositivos conectados
Comment[hu]=Csatlakoztatott eszközök csengetése
Comment[ia]=Sona dispositivos connectite
Comment[id]=Deringkan perangkat yang terkoneksi
Comment[id]=Deringkan peranti yang terkoneksi
Comment[is]=Hringja í tengd tæki
Comment[it]=Fa squillare i dispositivi connessi
Comment[ja]=

View file

@ -59,7 +59,7 @@ Comment[fr]=Exécuter des commandes sur les périphériques connectés
Comment[gl]=Executar ordes nos dispositivos conectados
Comment[hu]=Parancsok futtatása a csatlakoztatott eszközökön
Comment[ia]=Executa commando sur dispositivos connectite
Comment[id]=Jalankan perintah saat perangkat terkoneksi
Comment[id]=Jalankan perintah saat peranti terkoneksi
Comment[it]=Esegue dei comandi sui dispositivi connessi
Comment[ja]=
Comment[ko]=

View file

@ -70,7 +70,7 @@ GenericName[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos
GenericName[he]=Connect and sync your devices
GenericName[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
GenericName[ia]=Connecte e synchronisa tu dispositivos
GenericName[id]=Koneksikan dan sinkronkan perangkatmu
GenericName[id]=Koneksikan dan sinkronkan perantimu
GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
GenericName[ja]=
GenericName[ko]=