From aa8432667df9a36c8c60b9bc0eb81d5287f432c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Fri, 28 Oct 2022 02:10:41 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/nn/kdeconnect-plugins.po | 30 +++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 27 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/nn/kdeconnect-plugins.po b/po/nn/kdeconnect-plugins.po index 6726c9926..014244bf6 100644 --- a/po/nn/kdeconnect-plugins.po +++ b/po/nn/kdeconnect-plugins.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-11 12:07+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -31,6 +31,30 @@ msgstr "%1: lite batteri" msgid "Battery at %1%" msgstr "Batterinivå: %1 %" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClipboardConfigUi) +#: clipboard/clipboard_config.ui:17 +#, kde-format +msgid "Clipboard plugin" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) +#: clipboard/clipboard_config.ui:32 +#, kde-format +msgid "Contents shared to other devices" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_password) +#: clipboard/clipboard_config.ui:38 +#, kde-format +msgid "Passwords (as marked by password managers)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_unknown) +#: clipboard/clipboard_config.ui:45 +#, kde-format +msgid "Anything else" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: findthisdevice/findthisdevice_config.ui:17 #, kde-format @@ -61,7 +85,7 @@ msgstr "Eininga er no låst" msgid "Remote lock failed" msgstr "Mislukka fjernlåsing" -#: mousepad/waylandremoteinput.cpp:47 sftp/sftpplugin-win.cpp:73 +#: mousepad/waylandremoteinput.cpp:47 sftp/sftpplugin-win.cpp:74 #, kde-format msgid "KDE Connect" msgstr "KDE Connect" @@ -362,7 +386,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to mount filesystem: device not responding" msgstr "Klarte ikkje montera filsystem: eininga svarer ikkje" -#: sftp/sftpplugin-win.cpp:74 +#: sftp/sftpplugin-win.cpp:75 #, kde-format msgid "Cannot handle SFTP protocol. Apologies for the inconvenience" msgstr "Kan dessverre ikkje handtera SFTP-protokollen."