SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-01-29 01:11:56 +00:00
parent 23e89f171f
commit 9e699c3e54
38 changed files with 67 additions and 0 deletions

View file

@ -33,6 +33,7 @@ Name[lv]=KDE Connect
Name[ml]=.ി.
Name[nl]=KDE Connect
Name[nn]=KDE Connect
Name[pa]=KDE
Name[pl]=KDE Connect
Name[pt]=KDE Connect
Name[pt_BR]=KDE Connect
@ -83,6 +84,7 @@ GenericName[lt]=Įrenginių sinchronizavimas
GenericName[lv]=Ierīces sinhronizācija
GenericName[nl]=Synchronisatie van apparaat
GenericName[nn]=Einingssynkronisering
GenericName[pa]=ਿ
GenericName[pl]=Synchronizacja urządzenia
GenericName[pt]=Sincronização de Dispositivos
GenericName[pt_BR]=Sincronização de dispositivo

View file

@ -41,6 +41,7 @@ Name[lv]=KDE Connect
Name[ml]=.ി.
Name[nl]=KDE Connect
Name[nn]=KDE Connect
Name[pa]=KDE
Name[pl]=KDE Connect
Name[pt]=KDE Connect
Name[pt_BR]=KDE Connect

View file

@ -37,6 +37,7 @@ Name[lv]=Nosūtīt ar „KDE Connect“
Name[ml]=.ി. ി
Name[nl]=Via KDE Connect verzenden
Name[nn]=Send via KDE Connect
Name[pa]=KDE
Name[pl]=Wyślij przez KDE Connect
Name[pt]=Enviar pelo KDE Connect
Name[pt_BR]=Enviar via KDE Connect

View file

@ -37,6 +37,7 @@ Name[lv]=Nosūtīt ar „KDE Connect“
Name[ml]=.ി. ി
Name[nl]=Via KDE Connect verzenden
Name[nn]=Send via KDE Connect
Name[pa]=KDE
Name[pl]=Wyślij przez KDE Connect
Name[pt]=Enviar pelo KDE Connect
Name[pt_BR]=Enviar via KDE Connect

View file

@ -31,6 +31,7 @@
"Description[lv]": "Nosūtīt datni uz citu ierīci, izmantojot „KDE Connect“",
"Description[nl]": "Bestand naar ander apparaat versturen met KDE Connect",
"Description[nn]": "Send fil til anna eining via KDE Connect",
"Description[pa]": "KDE ਕਨੈਕਟ ਰਾਹੀਂ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ",
"Description[pl]": "Przesyła pliki z tego na inne urządzenia, używając KDE Connect",
"Description[pt]": "Envia o ficheiro para outro dispositivo através do KDE Connect",
"Description[pt_BR]": "Envia o arquivo para outro dispositivo usando o KDE Connect",
@ -81,6 +82,7 @@
"Name[lv]": "Nosūtīt datni ar „KDE Connect“",
"Name[nl]": "Bestand via KDE Connect versturen",
"Name[nn]": "Send fil via KDE Connect",
"Name[pa]": "ਫਾਇਲ KDE ਕਨੈਕਟ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੋ",
"Name[pl]": "Wysyłanie plików poprzez KDE Connect",
"Name[pt]": "Enviar o ficheiro pelo KDE Connect",
"Name[pt_BR]": "Enviar arquivo via KDE Connect",

View file

@ -30,6 +30,7 @@ Name[lt]=KDE Connect indikatorius
Name[lv]=KDE Connect indikators
Name[nl]=KDE-Connect indicator
Name[nn]=KDE Connect-indikator
Name[pa]=KDE
Name[pl]=Wskaźnik KDE Connect
Name[pt]=Indicador do KDE Connect
Name[pt_BR]=Indicador do KDE Connect
@ -79,6 +80,7 @@ Comment[lt]=Rodyti informaciją apie jūsų įrenginius
Comment[lv]=Parādīt informāciju par ierīcēm
Comment[nl]=Toon informatie over uw apparaten
Comment[nn]=Vis informasjon om einingane dine
Comment[pa]= ਿ
Comment[pl]=Wyświetl informacje o twoich urządzeniach
Comment[pt]=Mostrar informações sobre os seus dispositivos
Comment[pt_BR]=Mostra informações sobre seus dispositivos

View file

@ -28,6 +28,7 @@
"Description[lv]": "Savienot un sinhronizēt ierīces",
"Description[nl]": "Uw apparaten verbinden en synchroniseren",
"Description[nn]": "Kopla til og synkroniser einingar",
"Description[pa]": "ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਅਤੇ ਸਿੰਕ ਕਰੋ",
"Description[pl]": "Podłącz i zsynchronizuj swoje urządzenia",
"Description[pt]": "Ligue e sincronize os seus dispositivos",
"Description[pt_BR]": "Conecta e sincroniza seus dispositivos",
@ -68,6 +69,7 @@
"Name[lv]": "KDE Connect",
"Name[nl]": "KDE Connect",
"Name[nn]": "KDE Connect",
"Name[pa]": "KDE ਕਨੈਕਟ",
"Name[pl]": "KDE Connect",
"Name[pt]": "KDE Connect",
"Name[pt_BR]": "KDE Connect",

View file

@ -112,6 +112,7 @@
"Name[lv]": "KDE Connect",
"Name[nl]": "KDE Connect",
"Name[nn]": "KDE Connect",
"Name[pa]": "KDE ਕਨੈਕਟ",
"Name[pl]": "KDE Connect",
"Name[pt]": "KDE Connect",
"Name[pt_BR]": "KDE Connect",

View file

@ -126,6 +126,7 @@
"Name[lv]": "Akumulatora monitors",
"Name[nl]": "Batterijmonitor",
"Name[nn]": "Batteriovervaking",
"Name[pa]": "ਬੈਟਰੀ ਮਾਨੀਟਰ",
"Name[pl]": "Zgłaszanie stanu baterii",
"Name[pt]": "Monitor da bateria",
"Name[pt_BR]": "Monitor de bateria",

View file

@ -117,6 +117,7 @@
"Name[lv]": "Lielekrāna balss kontrole",
"Name[nl]": "Bigscreen stembesturing",
"Name[nn]": "Bigscreen-stemmestyring",
"Name[pa]": "ਬਿਗ-ਸਕਰੀਨ ਆਵਾਜ਼ ਕੰਟਰੋਲ",
"Name[pl]": "Sterowanie głosowe Dużym Ekranem",
"Name[pt]": "Comando por voz do Ecrã Grande",
"Name[pt_BR]": "Plugin para controle de voz do Bigscreen",

View file

@ -74,6 +74,7 @@
"Description[lv]": "Dalīties ar starpliktuvi starp ierīcēm",
"Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen",
"Description[nn]": "Del utklippstavla mellom einingar",
"Description[pa]": "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ",
"Description[pl]": "Współdzieli schowek między urządzeniami",
"Description[pt]": "Partilhar a área de transferência entre dispositivos",
"Description[pt_BR]": "Compartilha a área de transferência entre dispositivos",
@ -126,6 +127,7 @@
"Name[lv]": "Starpliktuve",
"Name[nl]": "Klembord",
"Name[nn]": "Utklippstavle",
"Name[pa]": "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ",
"Name[pl]": "Współdzielenie schowka",
"Name[pt]": "Área de Transferência",
"Name[pt_BR]": "Área de transferência",

View file

@ -77,6 +77,7 @@
"Description[lv]": "Parādīt tālruņa tīkla signāla stiprumu",
"Description[nl]": "Signaalsterkte van het netwerk van uw telefoon tonen",
"Description[nn]": "Vis signalstyrke til telefon­nettverket",
"Description[pa]": "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਿਗਨਲ ਮਜ਼ਬੂਤ ਵੇਖਾਓ",
"Description[pl]": "Pokazuje siłę sygnału sieciowego innego urządzenia",
"Description[pt]": "Mostrar a potência do sinal da rede do seu telefone",
"Description[pt_BR]": "Mostra a força do sinal de rede do seu celular",
@ -122,6 +123,7 @@
"Name[lv]": "Savienojuma pārraugs",
"Name[nl]": "Monitor van connectiviteit",
"Name[nn]": "Sambands­overvaking",
"Name[pa]": "ਕਨੈਕਟਵਿਟੀ ਮਾਨੀਟਰ",
"Name[pl]": "Zgłaszanie łączności",
"Name[pt]": "Monitor de conectividade",
"Name[pt_BR]": "Monitor de conectividade",

View file

@ -126,6 +126,7 @@
"Name[lv]": "Kontakti",
"Name[nl]": "Contactpersonen",
"Name[nn]": "Kontaktar",
"Name[pa]": "ਸੰਪਰਕ",
"Name[pl]": "Współdzielenie kontaktów",
"Name[pt]": "Contactos",
"Name[pt_BR]": "Contatos",

View file

@ -189,6 +189,7 @@
"Name[lv]": "Likt telefonam zvanīt",
"Name[nl]": "Bel mijn telefoon",
"Name[nn]": "Ring telefonen",
"Name[pa]": "ਮੇਰੇ ਫ਼ੋਨ ਉੱਤੇ ਰਿੰਗ ਕਰੋ",
"Name[pl]": "Dzwonienie innym urządzeniem",
"Name[pt]": "Tocar o meu telefone",
"Name[pt_BR]": "Tocar meu celular",

View file

@ -129,6 +129,7 @@
"Name[lv]": "Atrast šo ierīci",
"Name[nl]": "Dit apparaat zoeken",
"Name[nn]": "Finn denne eininga",
"Name[pa]": "ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲੱਭੋ",
"Name[pl]": "Dzwonienie tym urządzeniem",
"Name[pt]": "Procurar este dispositivo",
"Name[pt_BR]": "Procurar este dispositivo",

View file

@ -34,6 +34,7 @@ Name[lv]=KDE Connect
Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ്
Name[nl]=KDE Connect
Name[nn]=KDE Connect
Name[pa]=KDE ਕਨੈਕਟ
Name[pl]=KDE Connect
Name[pt]=KDE Connect
Name[pt_BR]=KDE Connect
@ -84,6 +85,7 @@ Comment[lt]=Pranešimai iš jūsų įrenginių
Comment[lv]=Paziņojumi no ierīcēm
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten
Comment[nn]=Varslingar frå einingane dine
Comment[pa]=ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੋਂ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ
Comment[pl]=Powiadomienia z urządzeń
Comment[pt]=Notificações dos seus dispositivos
Comment[pt_BR]=Notificações dos seus dispositivos
@ -137,6 +139,7 @@ Name[lt]=Suporavimo užklausa
Name[lv]=Sapārošanas pieprasījums
Name[nl]=Verzoek om een paar te maken
Name[nn]=Paringsførespurnad
Name[pa]=ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ
Name[pl]=Żądanie parowania
Name[pt]=Pedido de Emparelhamento
Name[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento
@ -241,6 +244,7 @@ Name[lt]=Gaunamasis skambutis
Name[lv]=Ienākošs zvans
Name[nl]=Inkomende oproep
Name[nn]=Innkommande samtale
Name[pa]=ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ
Name[pl]=Rozmowa przychodząca
Name[pt]=Chamada Recebida
Name[pt_BR]=Chamada recebida
@ -292,6 +296,7 @@ Comment[lt]=Kažkas jums skambina
Comment[lv]=Jums zvana
Comment[nl]=Iemand belt u op
Comment[nn]=Nokon ringjer deg
Comment[pa]=ਕੋਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
Comment[pl]=Ktoś do ciebie dzwoni
Comment[pt]=Alguém está a ligar-lhe
Comment[pt_BR]=Alguém está chamando você
@ -345,6 +350,7 @@ Name[lt]=Praleistas skambutis
Name[lv]=Neatbildēts zvans
Name[nl]=Gemiste oproep
Name[nn]=Tapt oppringing
Name[pa]=ਖੁੰਝੀ ਕਾਲ
Name[pl]=Połączenie nieodebrane
Name[pt]=Chamada Não Atendida
Name[pt_BR]=Chamada não atendida
@ -395,6 +401,7 @@ Comment[lt]=Turite praleistą skambutį
Comment[lv]=Juma ir neatbildēts zvans
Comment[nl]=U hebt een gemiste oproep
Comment[nn]=Du har ei tapt oppringing
Comment[pa]=ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਖੁੰਝੀ ਕਾਲ ਹੈ
Comment[pl]=Nie odebrałeś połączenia
Comment[pt]=Tem uma chamada não atendida
Comment[pt_BR]=Você tem uma chamada não atendida
@ -448,6 +455,7 @@ Name[lt]=Išsikrauna akumuliatorius
Name[lv]=Zems akumulatora līmenis
Name[nl]=Batterij op laag niveau
Name[nn]=Lågt batterinivå
Name[pa]=ਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੈ
Name[pl]=Bateria na niskim poziomie
Name[pt]=Bateria Fraca
Name[pt_BR]=Bateria fraca
@ -498,6 +506,7 @@ Comment[lt]=Akumuliatorius baigia išsikrauti
Comment[lv]=Akumulatora uzlādes līmenis ir zems
Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg
Comment[nn]=Det er lite batteri att
Comment[pa]=ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਘੱਟ ਹੈ
Comment[pl]=Twoja bateria ma niski poziom naładowania
Comment[pt]=A sua bateria está fraca
Comment[pt_BR]=Sua bateria está com carga baixa
@ -550,6 +559,7 @@ Name[lt]=Gautas ryšio patikrinimas
Name[lv]=Pings ir saņemts
Name[nl]=Ping ontvangen
Name[nn]=Pingsignal motteke
Name[pa]=ਪਿੰਗ ਮਿਲੀ
Name[pl]=Otrzymano ping
Name[pt]=Contacto Recebido
Name[pt_BR]=Ping recebido
@ -600,6 +610,7 @@ Comment[lt]=Gautas ryšio patikrinimas
Comment[lv]=Pings ir saņemts
Comment[nl]=Ping ontvangen
Comment[nn]=Pingsignal motteke
Comment[pa]=ਪਿੰਗ ਮਿਲੀ
Comment[pl]=Otrzymano ping
Comment[pt]=Pedido de rede recebido
Comment[pt_BR]=Ping recebido
@ -653,6 +664,7 @@ Name[lt]=Bendrinis pranešimas
Name[lv]=Vispārīgs paziņojums
Name[nl]=Algemene melding
Name[nn]=Generell varsling
Name[pa]=ਸਧਾਰਨ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ
Name[pl]=Zwykłe powiadomienie
Name[pt]=Notificação Genérica
Name[pt_BR]=Notificação genérica
@ -703,6 +715,7 @@ Comment[lt]=Gautas pranešimas
Comment[lv]=Ir saņemts paziņojums
Comment[nl]=Melding ontvangen
Comment[nn]=Varsling motteken
Comment[pa]=ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਮਿਲਿਆ
Comment[pl]=Otrzymano powiadomienie
Comment[pt]=Notificação recebida
Comment[pt_BR]=Notificação recebida
@ -754,6 +767,7 @@ Name[lt]=Pavyko užrakinti per nuotolį
Name[lv]=Attālinātā bloķēšana ir veiksmīga
Name[nl]=Succes met vergrendeling op afstand
Name[nn]=Eininga er no låst
Name[pa]=ਰਿਮੋਟ ਲਾਕ ਕਾਮਯਾਬ ਹੈ
Name[pl]=Udało się zablokować zdalnie
Name[pt]=Bloqueio Remoto com Sucesso
Name[pt_BR]=Travado remotamente com sucesso
@ -797,6 +811,7 @@ Comment[lt]=Nuotolinis užraktas patyrė sėkmę
Comment[lv]=Attālinātā bloķēšana ir veiksmīga
Comment[nl]=Succes met vergrendeling op afstand
Comment[nn]=Eininga er no låst
Comment[pa]=ਰਿਮੋਟ ਲਾਕ ਕਾਮਯਾਬ ਹੈ
Comment[pl]=Udało się zablokować zdalnie
Comment[pt]=O bloqueio remoto decorreu com sucesso
Comment[pt_BR]=Travado remotamente com sucesso
@ -843,6 +858,7 @@ Name[lt]=Nepavyko užrakinti per nuotolį
Name[lv]=Attālinātās bloķēšanas kļūme
Name[nl]=Mislukte vergrendeling op afstand
Name[nn]=Mislukka fjernlåsing
Name[pa]=ਰਿਮੋਟ ਲਾਕ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
Name[pl]=Nie udało się zablokować zdalnie
Name[pt]=Bloqueio Remoto sem Sucesso
Name[pt_BR]=Falha ao travar remotamente
@ -886,6 +902,7 @@ Comment[lt]=Nuotolinis užraktas patyrė nesėkmę
Comment[lv]=Attālinātā bloķēšana neizdevās
Comment[nl]=Vergrendeling op afstand is mislukt
Comment[nn]=Mislukka fjernlåsing
Comment[pa]=ਰਿਮੋਟ ਲਾਕ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
Comment[pl]=Nie udało się zablokować zdalnie
Comment[pt]=Não foi possível concluir o bloqueio remoto
Comment[pt_BR]=Falha ao travar remotamente
@ -928,6 +945,7 @@ Name[lt]=Gautas tekstas
Name[lv]=Saņemts teksts
Name[nl]=Tekst ontvangen
Name[nn]=Tekst motteke
Name[pa]=ਟੈਕਸਟ ਮਿਲਿਆ
Name[pl]=Otrzymano tekst
Name[pt]=Texto Recebido
Name[pt_BR]=Texto recebido
@ -966,6 +984,7 @@ Comment[lt]=Gautas kažkoks tekstas
Comment[lv]=Saņemts teksts
Comment[nl]=Enige tekst ontvangen
Comment[nn]=Fekk noko tekst
Comment[pa]=ਕੁਝ ਟੈਕਸਟ ਮਿਲੇ
Comment[pl]=Otrzymano jakiś tekst
Comment[pt]=Recebeu algum texto
Comment[pt_BR]=Recebido algum texto

View file

@ -85,6 +85,7 @@
"Description[lv]": "Bloķē jūsu sistēmas",
"Description[nl]": "Vergrendeld uw systemen",
"Description[nn]": "Lås systemet",
"Description[pa]": "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰਦਾ ਹੈ",
"Description[pl]": "Blokuje twoje urządzenia",
"Description[pt]": "Bloqueia os seus sistemas",
"Description[pt_BR]": "Bloqueia seus sistemas",

View file

@ -75,6 +75,7 @@
"Description[lv]": "Parādīt paziņojumus par ienākošiem zvaniem",
"Description[nl]": "Meldingen tonen van inkomende oproepen",
"Description[nn]": "Vis varsling ved oppringing",
"Description[pa]": "ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ",
"Description[pl]": "Powiadamia o przychodzących rozmowach z innego urządzenia na tym urządzeniu",
"Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas recebidas",
"Description[pt_BR]": "Mostra notificações para chamadas recebidas",

View file

@ -136,6 +136,7 @@
"Name[lv]": "Virtuālā ievade",
"Name[nl]": "Virtuele invoer",
"Name[nn]": "Virtuelt tastatur",
"Name[pa]": "ਵਰਚੁਅਲ ਇਨਪੁੱਟ",
"Name[pl]": "Obsługa z innego urządzenia",
"Name[pt]": "Entrada virtual",
"Name[pt_BR]": "Entrada virtual",

View file

@ -125,6 +125,7 @@
"Name[lv]": "Multivides pārvaldīšanas uztvērējs",
"Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia",
"Name[nn]": "Mediefjernkontroll",
"Name[pa]": "ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਕੰਟਰੋਲ ਰਿਸੀਵਰ",
"Name[pl]": "Sterowane odtwarzaczami z zewnątrz",
"Name[pt]": "Receptor de controlo multimédia",
"Name[pt_BR]": "Receptor de controle multimídia",

View file

@ -125,6 +125,7 @@
"Name[lv]": "Saņemt paziņojumus",
"Name[nl]": "Meldingen ontvangen",
"Name[nn]": "Få varslingar",
"Name[pa]": "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਮਿਲੇ",
"Name[pl]": "Otrzymywanie powiadomień",
"Name[pt]": "Receber as notificações",
"Name[pt_BR]": "Receber notificações",

View file

@ -74,6 +74,7 @@
"Description[lv]": "Apturēt mūzikas/video atskaņošanu zvanu laikā",
"Description[nl]": "Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek",
"Description[nn]": "Set avspeling av musikk/video på pause ved oppringingar",
"Description[pa]": "ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ ਸੰਗੀਤ/ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਰੋਕੋ",
"Description[pl]": "Wstrzymuje muzykę/film przy dzwonieniu",
"Description[pt]": "Pausar a música/vídeos durante uma chamada telefónica",
"Description[pt_BR]": "Pausa a música/vídeo durante uma chamada",
@ -125,6 +126,7 @@
"Name[lv]": "Zvanu laikā apturēt multivides atskaņošanu",
"Name[nl]": "Media pauzeren tijdens oproepen",
"Name[nn]": "Set avspeling på pause ved oppringingar",
"Name[pa]": "ਕਾਲ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਮੀਡਿਆ ਰੋਕੋ",
"Name[pl]": "Wstrzymywanie odtwarzania przy dzwonieniu",
"Name[pt]": "Pausar a reprodução durante as chamadas",
"Name[pt_BR]": "Pausar os conteúdos multimídia durante as chamadas",

View file

@ -125,6 +125,7 @@
"Name[lv]": "Ping",
"Name[nl]": "Ping",
"Name[nn]": "Ping",
"Name[pa]": "ਪਿੰਗ",
"Name[pl]": "Wysyłanie pingów",
"Name[pt]": "Contacto",
"Name[pt_BR]": "Ping",

View file

@ -136,6 +136,7 @@
"Name[lv]": "Resursdatora attālinātās komandas",
"Name[nl]": "Host voor commando's op afstand",
"Name[nn]": "Fjernkommandoar",
"Name[pa]": "ਹੋਸਟ ਰਿਮੋਟ ਕਮਾਡਾਂ",
"Name[pl]": "Wykonywanie poleceń z tego urządzenia na innym urządzeniu",
"Name[pt]": "Alojar os comandos remotos",
"Name[pt_BR]": "Hospedar os comandos remotos",

View file

@ -85,6 +85,7 @@
"Description[lv]": "Kontrolēt attālinātās sistēmas",
"Description[nl]": "Systemen op afstand bedienen",
"Description[nn]": "Fjernkontroller system",
"Description[pa]": "ਕੰਟਰੋਲ ਰਿਮੋਟ ਸਿਸਟਮ",
"Description[pl]": "Steruje innym urządzeniem z tego urządzenia",
"Description[pt]": "Comandar sistemas à distância",
"Description[pt_BR]": "Controle remoto de sistemas",

View file

@ -136,6 +136,7 @@
"Name[lv]": "Attālinātā tastatūra no darbvirsmas",
"Name[nl]": "Toetsenbord op afstand vanaf het bureaublad",
"Name[nn]": "Fjerntastatur frå skrivebordet",
"Name[pa]": "ਡੈਸਕਟਾਪ ਤੋਂ ਰਿਮੋਟ ਕੀਬੋਰਡ",
"Name[pl]": "Klawiatura z tego urządzenia",
"Name[pt]": "Teclado remoto do ambiente de trabalho",
"Name[pt_BR]": "Teclado remoto a partir da área de trabalho",

View file

@ -128,6 +128,7 @@
"Name[lv]": "Attālināts sistēmas skaļums",
"Name[nl]": "Systeemvolume op afstand",
"Name[nn]": "Ekstern lydstyrke",
"Name[pa]": "ਰਿਮੋਟ ਸਿਸਟਮ ਵਾਲੀਅਮ",
"Name[pl]": "Głośność na innym urządzeniu",
"Name[pt]": "Volume do sistema remoto",
"Name[pt_BR]": "Volume do sistema remoto",

View file

@ -177,6 +177,7 @@
"Name[lv]": "Palaist komandas",
"Name[nl]": "Commando's uitvoeren",
"Name[nn]": "Køyr kommandoar",
"Name[pa]": "ਕਮਾਡਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਓ",
"Name[pl]": "Wykonywanie poleceń",
"Name[pt]": "Executar comandos",
"Name[pt_BR]": "Executar comandos",

View file

@ -127,6 +127,7 @@
"Name[lv]": "Nosūtīt paziņojumus",
"Name[nl]": "Stuur meldingen",
"Name[nn]": "Send varslingar",
"Name[pa]": "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਭੇਜੋ",
"Name[pl]": "Wysyłaj powiadomienia",
"Name[pt_BR]": "Enviar notificações",
"Name[ro]": "Trimite notificări",

View file

@ -136,6 +136,7 @@
"Name[lv]": "Attālinātais datņu sistēmas pārlūks",
"Name[nl]": "Bestandssysteembrowser op afstand",
"Name[nn]": "Bla gjennom eksternt filsystem",
"Name[pa]": "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਰਾਊਜ਼ਰ",
"Name[pl]": "Przeglądanie systemu plików innego urządzenia",
"Name[pt]": "Navegador de sistemas de ficheiros remotos",
"Name[pt_BR]": "Navegador do sistema de arquivos remoto",

View file

@ -125,6 +125,7 @@
"Name[lv]": "Dalīties un saņemt",
"Name[nl]": "Delen en ontvangen",
"Name[nn]": "Del og ta imot",
"Name[pa]": "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਭੇਜੋ",
"Name[pl]": "Pobieranie i wysyłanie",
"Name[pt]": "Partilhar e receber",
"Name[pt_BR]": "Compartilhar e receber",

View file

@ -81,6 +81,7 @@
"Description[lv]": "Saņemt un nosūtīt īsziņas",
"Description[nl]": "SMS verzenden en ontvangen",
"Description[nn]": "Send og ta imot SMS-ar",
"Description[pa]": "SMS ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਲਵੋ",
"Description[pl]": "Odbiera i wysyła SMSy",
"Description[pt]": "Enviar e receber SMS's",
"Description[pt_BR]": "Envia e recebe SMS",
@ -129,6 +130,7 @@
"Name[lv]": "Īsziņas",
"Name[nl]": "SMS",
"Name[nn]": "SMS",
"Name[pa]": "SMS",
"Name[pl]": "Wysyłanie SMSów",
"Name[pt]": "SMS",
"Name[pt_BR]": "SMS",

View file

@ -82,6 +82,7 @@
"Description[lv]": "Kontrolējiet sistēmas skaļumu no sava tālruņa",
"Description[nl]": "Bestuur het systeemvolume vanaf uw telefoon",
"Description[nn]": "Juster systemlydstyrken frå telefonen",
"Description[pa]": "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਤੋਂ ਸਿਸਟਮ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ",
"Description[pl]": "Steruje głośnością tego urządzenia z innego urządzenia",
"Description[pt]": "Controle o volume do sistema a partir do seu telemóvel",
"Description[pt_BR]": "Controle o volume do sistema com o seu celular",
@ -129,6 +130,7 @@
"Name[lv]": "Sistēmas skaļums",
"Name[nl]": "Systeemvolume",
"Name[nn]": "Systemlydstyrke",
"Name[pa]": "ਸਿਸਟਮ ਵਾਲੀਅਮ",
"Name[pl]": "Głośność na tym urządzeniu",
"Name[pt]": "Volume do sistema",
"Name[pt_BR]": "Volume do sistema",

View file

@ -74,6 +74,7 @@
"Description[lv]": "Parādīt paziņojumus par ienākošiem zvaniem",
"Description[nl]": "Meldingen tonen van inkomende oproepen",
"Description[nn]": "Vis varsling ved oppringing",
"Description[pa]": "ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ",
"Description[pl]": "Powiadamia o przychodzących rozmowach z innego urządzenia na tym urządzeniu",
"Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas recebidas",
"Description[pt_BR]": "Mostra notificações para chamadas recebidas",

View file

@ -119,6 +119,7 @@
"Name[lv]": "Virtuālais monitors",
"Name[nl]": "Virtuele monitor",
"Name[nn]": "Virtuell avlyttar",
"Name[pa]": "ਵਰਚੁਅਲ ਮਾਨੀਟਰ",
"Name[pl]": "Wyświetlacz wirtualny",
"Name[pt]": "Monitor Virtual",
"Name[pt_BR]": "Monitor virtual",

View file

@ -34,6 +34,7 @@ Name[lt]=KDE Connect nuostatos
Name[lv]=KDE Connect iestatījumi
Name[nl]=Instellingen van KDE Connect
Name[nn]=Innstillingar for KDE Connect
Name[pa]=KDE ਿ
Name[pl]=Ustawienia KDE Connect
Name[pt]=Configuração do KDE Connect
Name[pt_BR]=Configurações do KDE Connect
@ -83,6 +84,7 @@ GenericName[lt]=Prijungti ir sinchronizuoti savo įrenginius
GenericName[lv]=Savienojiet un sinhronizējiet savas ierīces
GenericName[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
GenericName[nn]=Kopla til og synkroniser einingar
GenericName[pa]= ਿ ਿ
GenericName[pl]=Podłącz i zsynchronizuj swoje urządzenia
GenericName[pt]=Ligue e sincronize os seus dispositivos
GenericName[pt_BR]=Conecta e sincroniza seus dispositivos

View file

@ -30,6 +30,7 @@ Name[lt]=KDE Connect SMS
Name[lv]=KDE Connect īsziņa
Name[nl]=KDE Connect SMS
Name[nn]=KDE Connect-SMS
Name[pa]=KDE SMS
Name[pl]=KDE Connect SMS
Name[pt]=SMS do KDE Connect
Name[pt_BR]=KDE Connect SMS
@ -76,6 +77,7 @@ GenericName[lt]=SMS
GenericName[lv]=Īsziņa
GenericName[nl]=SMS
GenericName[nn]=SMS
GenericName[pa]=SMS
GenericName[pl]=SMS
GenericName[pt]=SMS
GenericName[pt_BR]=SMS

View file

@ -33,6 +33,7 @@ Name[lv]=KDE Connect
Name[ml]=.ി.
Name[nl]=KDE Connect
Name[nn]=KDE Connect
Name[pa]=KDE
Name[pl]=KDE Connect
Name[pt]=KDE Connect
Name[pt_BR]=KDE Connect