From 989793ee226d0a79917d3cd85f3b4c76c6880911 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 9 Oct 2024 03:05:32 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ja/kdeconnect-kcm.po | 40 +++++++++-------------- po/ja/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po | 33 +++++++++---------- 2 files changed, 31 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/ja/kdeconnect-kcm.po b/po/ja/kdeconnect-kcm.po index fc3375d71..f960bd015 100644 --- a/po/ja/kdeconnect-kcm.po +++ b/po/ja/kdeconnect-kcm.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeconnect-kcm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-06 22:42+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-15 11:32+0900\n" "Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" +"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -143,18 +143,7 @@ msgstr "Ping を送信" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noDeviceLinks) #: kcm.ui:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

No device selected.

If you own an Android " -#| "device, make sure to install the KDE Connect Android app (also available from F-Droid) " -#| "and it should appear in the list.

If you are having problems, " -#| "visit the KDE Connect Community wiki for " -#| "help.

" +#, kde-format msgid "" "

No device selected.

If you own an Android " "device, make sure to install the KDE Connect " "Community wiki for help.

" msgstr "" -"

デバイスが選択されていません。

お使いの Android " -"デバイスに KDE Connect の " -"Android アプリ (F-" -"Droid からも入手可能) をインストールしてください。インストール後、" -"こちらのリストに表示されます。

もし問題が発生し、サポートが必要な場合" -"は、KDE Connect Community wiki をご覧くださ" -"い。

" +"

デバイスが選択されていません。

Android デバイス" +"をお使いの場合は、KDE " +"Connect Android アプリ (F-Droid からも入手可能) をインストールしてください。" +"iPhone をお使いの場合は、KDE Connect iOS " +"アプリ

をインストールしてください。インストール後、こちら" +"のリストに表示されます。

もし問題が発生し、サポートが必要な場合は、KDE Connect Community wiki をご覧ください。

" diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po index d3f0f68fc..cd930f09f 100644 --- a/po/ja/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po @@ -1,13 +1,13 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Ryuichi Yamada # , 2019. -# Ryuichi Yamada , 2022, 2023. # Fumiaki Okushi , 2019, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.kdeconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-04 02:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 23:39-0700\n" -"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-06 10:32+0900\n" +"Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" #: package/contents/ui/Battery.qml:25 #, kde-format @@ -44,11 +44,9 @@ msgid "No signal" msgstr "シグナルなし" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Paired device is unavailable" -#| msgid_plural "All paired devices are unavailable" +#, kde-format msgid "Virtual Monitor is not available" -msgstr "ペアリング済みのデバイスが利用できません" +msgstr "仮想モニタは利用できません" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:63 #, kde-format @@ -69,16 +67,17 @@ msgstr "仮想ディスプレイ" #, kde-format msgid "Remote device does not have a VNC client (eg. krdc) installed." msgstr "" +"リモートデバイスに VNC クライアント (例: krdc) がインストールされていません。" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:110 #, kde-format msgid "The krfb package is required on the local device." -msgstr "" +msgstr "ローカルデバイスには krfb パッケージが必要です。" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:117 #, kde-format msgid "Failed to create the virtual monitor." -msgstr "" +msgstr "仮想モニタの作成に失敗しました。" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:167 #, kde-format @@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "ファイルを共有" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:213 #, kde-format msgid "Send Clipboard" -msgstr "" +msgstr "クリップボードを送信" #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:232 #, kde-format @@ -182,14 +181,13 @@ msgstr[0] "ペアリング済みのデバイスが利用できません" #, kde-format msgid "Install KDE Connect on your Android device to integrate it with Plasma!" msgstr "" -"KDE Connect をあなたの Android デバイスにインストールして Plasma と統合しま" -"しょう!" +"KDE Connect をあなたの Android デバイスにインストールして Plasma と連携させま" +"しょう!" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pair a Device..." +#, kde-format msgid "Pair a Device…" -msgstr "デバイスとペアリングする..." +msgstr "デバイスとペアリング…" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:78 #, kde-format @@ -202,7 +200,6 @@ msgid "Install from F-Droid" msgstr "F-Droid からインストール" #: package/contents/ui/main.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE Connect Settings..." +#, kde-format msgid "KDE Connect Settings…" msgstr "KDE Connect の設定..."