GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-05-04 03:27:01 +00:00
parent d0f4389608
commit 96aa0ca19a
13 changed files with 87 additions and 84 deletions

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-14 01:53+0100\n"
"Last-Translator: Noé Lopez <noelopez@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:32 main.cpp:34
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
msgstr "KDEConnect"
#: main.cpp:36
#, kde-format
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Dissocier"
#: qml/DevicePage.qml:32
#, kde-format
msgid "Send Ping"
msgstr "Envoyer un « Ping »"
msgstr "Envoyer un « ping »"
#: qml/DevicePage.qml:40 qml/PluginSettings.qml:15
#, kde-format
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Nom du périphérique"
#: qml/Settings.qml:36
#, kde-format
msgid "About KDE Connect"
msgstr "À propos de KDE Connect"
msgstr "À propos de KDEConnect"
#: qml/Settings.qml:47
#, kde-format

View file

@ -3,22 +3,22 @@
# Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2014, 2015.
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2017.
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019, 2020.
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2020, 2021, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023, 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 06:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: kdeconnect-cli.cpp:31
#, kde-format
msgid "KDE Connect CLI tool"
msgstr "Outil ligne de commande de KDE Connect"
msgstr "Outil en ligne de commandes pour KDEConnect"
#: kdeconnect-cli.cpp:33
#, kde-format
@ -261,8 +261,8 @@ msgid ""
"Device ID's and names may be found using \"kdeconnect-cli -l\" \n"
"View complete help with --help option"
msgstr ""
"Aucun périphérique renseigné. Veuillez utiliser -d <No Périphérique> ou -n "
"<Nom Périphérique> pour préciser un périphérique. \n"
"Aucun périphérique n'a été renseigné. Veuillez utiliser l'option -d <No "
"Périphérique> ou -n <Nom Périphérique> pour préciser un périphérique. \n"
"Les numéros et noms de périphériques sont consultables à l'aide de la "
"commande « kdeconnect-cli -l » \n"
"Affichez l'aide complète avec l'option --help."

View file

@ -3,22 +3,22 @@
# Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2015.
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2017.
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019.
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023, 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.07.90\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Fichier incomplet reçu de : %1"
#: kdeconnectconfig.cpp:301 kdeconnectconfig.cpp:332
#, kde-format
msgid "KDE Connect failed to start"
msgstr "Impossible de démarrer KDE Connect"
msgstr "Impossible de démarrer KDEConnect"
#: kdeconnectconfig.cpp:301
#, kde-format

View file

@ -1,18 +1,19 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-10 19:17+0800\n"
"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@ -20,9 +21,9 @@ msgstr ""
#: sendfileitemaction.cpp:72
#, kde-format
msgid "Send via KDE Connect"
msgstr "Envoyer via KDE Connect"
msgstr "Envoyer grâce à KDEConnect"
#: sendfileitemaction.cpp:79
#, kde-format
msgid "Send to '%1' via KDE Connect"
msgstr "Envoyer à « %1 » via KDE Connect"
msgstr "Envoyer à « %1 » grâce à KDEConnect"

View file

@ -1,19 +1,19 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.07.90\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "En attente de D-Bus"
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
msgstr "KDEConnect"
#: indicatorhelper_mac.cpp:114 indicatorhelper_mac.cpp:126
#, kde-format
@ -89,7 +89,7 @@ msgid ""
"KDE Connect will quit"
msgstr ""
"Impossible de se connecter à « D-Bus » \n"
"KDE Connect sera maintenant arrêté."
"KDEConnect sera maintenant arrêté."
#: indicatorhelper_mac.cpp:142
#, kde-format
@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "Chargement des modules"
#: main.cpp:53
#, kde-format
msgid "KDE Connect Indicator"
msgstr "Indicateur de KDE Connect"
msgstr "Indicateur de KDEConnect"
#: main.cpp:55
#, kde-format
msgid "KDE Connect Indicator tool"
msgstr "Outil indicateur de KDE Connect"
msgstr "Outil indicateur de KDEConnect"
#: main.cpp:57
#, kde-format

View file

@ -4,22 +4,22 @@
# Nicolas Ménard <nico.menard@gmail.com>, 2014.
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2014, 2015, 2017.
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023, 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 11:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "(association demandée)"
#: kcm.ui:59
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
msgstr "KDEConnect"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, renameShow_button)
#: kcm.ui:82
@ -165,15 +165,14 @@ msgstr ""
"<html><head/><body> <p>Aucun périphérique sélectionné.<br><br>Si vous "
"utilisez un périphérique Android, veuillez vous assurer de l'installation de "
"<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp"
"\"><span style=\" text-decoration: underline;\">l'application Android « KDE "
"Connect »</span></a> (Également disponible <a href=\"https://f-droid.org/"
"repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-"
"\"><span style=\" text-decoration: underline;\">l'application Android "
"« KDEConnect »</span></a> (Également disponible <a href=\"https://f-droid."
"org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp\"><span style=\" text-"
"decoration: underline;\">sur le site « F-Droid » </span></a>) et il devrait "
"apparaître dans la liste.<br><br>Si vous rencontrez des problèmes, veuillez "
"consulter le <a href=\"https://userbase.kde.org/KDEConnect\"><span style=\" "
"text-decoration: underline;\">KDE Connect Community wiki</span></a>wiki de "
"la communauté « KDE Connect »</span></a> pour obtenir de l'aide.</p></body></"
"html>"
"text-decoration: underline;\">wiki de la communauté de KDEConnect</span></a> "
"pour obtenir de l'aide.</p></body></html>"
#~ msgid "KDE Connect Settings"
#~ msgstr "Configuration de KDE Connect"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
# Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2014, 2015.
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2017.
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2019, 2020.
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2020, 2021, 2022.
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2023.
#
msgid ""
@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-28 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 12:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Afficher la clé"
#: kdeconnectd.cpp:158 kdeconnectd.cpp:160
#, kde-format
msgid "KDE Connect Daemon"
msgstr "Démon KDE Connect"
msgstr "Démon de KDEConnect"
#: kdeconnectd.cpp:166
#, kde-format
@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"Launch a private D-Bus daemon with kdeconnectd (macOS test-purpose only)"
msgstr ""
"Lancer un démon privé « D-Bus » avec le processus "
 kdeconnectd » (Uniquement pour des besoins de tests sous MacOS)"
 kdeconnectd » (Uniquement pour des besoins de tests sous macOS)"
#~ msgid "kdeconnect"
#~ msgstr "kdeconnect"

View file

@ -1,24 +1,25 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-10 19:17+0800\n"
"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: kdeconnect-share.py:105
#, python-format
msgid "Send to %s via KDE Connect"
msgstr "Envoyer à « %s » via KDE Connect"
msgstr "Envoyer à « %s » grâce à KDEConnect"
#: kdeconnect-share.py:112
msgid "Send via KDE Connect"
msgstr "Envoyer via KDE Connect"
msgstr "Envoyer grâce à KDEConnect"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2014, 2015.
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2017.
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019.
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2023.
#
msgid ""
@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-23 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
#: sftp/sftpplugin-win.cpp:79
#, kde-format
msgid "KDE Connect"
msgstr "KDE Connect"
msgstr "KDEConnect"
#: sftp/sftpplugin-win.cpp:80
#, kde-format

View file

@ -1,3 +1,4 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2020.
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2020.
msgid ""
@ -5,15 +6,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 10:34+0200\n"
"Last-Translator: Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "sdepiets@gmail.com, mcorteel@gmail.com"
#: main.cpp:28 main.cpp:30
#, kde-format
msgid "KDE Connect Settings"
msgstr "Configuration de KDE Connect"
msgstr "Configuration de KDEConnect"
#: main.cpp:32
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-10 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%1"
#: main.cpp:51 qml/Main.qml:68
#, kde-format
msgid "KDE Connect SMS"
msgstr "KDE Connect SMS"
msgstr "SMS par KDEConnect "
#: main.cpp:53
#, kde-format
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Messagerie instantanée par SMS"
#: main.cpp:55
#, kde-format
msgid "(C) 2018-2022, KDE Connect Team"
msgstr "(C) 2018-2022, L'équipe de KDE Connect"
msgstr "(C) 2018-2022, L'équipe de KDEConnect"
#: main.cpp:56
#, kde-format

View file

@ -1,21 +1,21 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2017.
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2020.
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2021, 2022.
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-urlhandler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Ouvrir sur un périphérique associé"
#: kdeconnect-handler.cpp:43
#, kde-format
msgid "KDE Connect URL handler"
msgstr "Gestionnaire d'URL de KDE Connect"
msgstr "Gestionnaire d'URL de KDEConnect"
#: kdeconnect-handler.cpp:49
#, kde-format

View file

@ -2,22 +2,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2017, 2019.
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018, 2019, 2020.
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2021, 2022, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: package/contents/ui/Battery.qml:25
#, kde-format
@ -162,7 +162,8 @@ msgstr[1] "Aucun périphérique associé n'est disponible"
#, kde-format
msgid "Install KDE Connect on your Android device to integrate it with Plasma!"
msgstr ""
"Installez KDE Connect sur votre appareil Android pour l'intégrer à Plasma !"
"Installez KDEConnect sur votre appareil sous Android pour l'intégrer à "
"Plasma !"
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:64
#, kde-format
@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Associer un périphérique..."
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
#, kde-format
msgid "Install from Google Play"
msgstr "Installer depuis Google Play"
msgstr "Installer depuis GooglePlay"
#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:86
#, kde-format
@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "Installer depuis F-Droid"
#: package/contents/ui/main.qml:59
#, kde-format
msgid "KDE Connect Settings..."
msgstr "Paramètres de KDE Connect..."
msgstr "Configuration de KDEConnect..."
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Enregistrer sous"