SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2018-08-18 05:41:47 +02:00
parent 6c88fa5a86
commit 932b7e2834
8 changed files with 14 additions and 0 deletions

View file

@ -14,6 +14,7 @@ Name[fr]=Indicateur de KDE Connect
Name[gl]=Indicador de KDE Connect
Name[id]=Indikator KDE Connect
Name[it]=Indicatore di KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
Name[nl]=KDE-Connect indicator
Name[nn]=KDE Connect-indikator
Name[pl]=Wskaźnik KDE Connect

View file

@ -20,6 +20,7 @@
"Description[gl]": "Sincronizar contactos entre o escritorio e o dispositivo conectado",
"Description[id]": "Sinkronkan Kontak Antara Desktop dengan Perangkat Tersambung",
"Description[it]": "Sincronizza contatti tra il desktop e il dispositivo connesso",
"Description[ko]": "데스크톱과 연결된 장치간 연락처 동기화",
"Description[nl]": "Contactpersonen synchroniseren tussen het bureaublad en het verbonden apparaat",
"Description[nn]": "Synkroniser kontaktar mellom skrivebordet og tilkopla eining",
"Description[pt]": "Sincronizar os Contactos entre o Sistema e o Dispositivo Ligado",
@ -42,6 +43,7 @@
"Name[fi]": "Yhteystiedot",
"Name[gl]": "Contactos",
"Name[it]": "Contatti",
"Name[ko]": "연락처",
"Name[nl]": "Contactpersonen",
"Name[nn]": "Kontaktar",
"Name[pt]": "Contactos",

View file

@ -19,6 +19,7 @@
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo.",
"Description[id]": "Temukan perangkat ini dengan membuatnya memainkan suara alarm",
"Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 이 장치 찾기",
"Description[nl]": "Zoek dit apparaat door het een wekkersignaal te laten spelen",
"Description[nn]": "Finn denne eininga ved å la ho spela eit lydsignal",
"Description[pt]": "Descubra este dispositivo, pondo-o a tocar um alarme de som",
@ -42,6 +43,7 @@
"Name[fr]": "Trouver ce périphérique",
"Name[gl]": "Atopar o dispositivo",
"Name[it]": "Trova questo dispositivo",
"Name[ko]": "이 장치 찾기",
"Name[nl]": "Dit apparaat zoeken",
"Name[nn]": "Finn denne eininga",
"Name[pt]": "Procurar este dispositivo",

View file

@ -17,6 +17,7 @@ Name[fr]=Paramètres du module Trouver ce périphérique
Name[gl]=Configuración do complemento de atopar o dispositivo
Name[id]=Setelan plugin Temukan Perangkat Ini
Name[it]=Impostazioni estensione Trova questo dispositivo
Name[ko]=
Name[nl]=Plug-in-instellingen van dit apparaat zoeken
Name[nn]=Innstillingar for einingsfinning
Name[pt]=Configuração do 'plugin' para Procurar Este Dispositivo

View file

@ -25,6 +25,7 @@
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado.",
"Description[id]": "Gunakan keyboard-mu untuk mengirim perihal tuts ke perangkatmu yang tersanding",
"Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato",
"Description[ko]": "키보드를 사용하여 페어링된 장치에 키 이벤트 보내기",
"Description[nl]": "Uw toetsenbord gebruiken om toetsgebeurtenissen naar uw gepaarde apparaat te verzenden",
"Description[nn]": "Bruk tastaturet til å senda tastetrykk til den para eininga",
"Description[pl]": "Użyj swojej klawiatury do wysyłania naciśnięć klawiszy do swojego sparowanego urządzenia",
@ -58,6 +59,7 @@
"Name[fr]": "Clavier à distance depuis l'ordinateur",
"Name[gl]": "Teclado remoto do escritorio",
"Name[it]": "Tastiera remota dal desktop",
"Name[ko]": "데스크톱에서 제어하는 원격 키보드",
"Name[nl]": "Toetsenbord op afstand vanaf het bureaublad",
"Name[nn]": "Fjerntastatur frå skrivebordet",
"Name[pl]": "Zdalna klawiatura z pulpitu",

View file

@ -14,6 +14,7 @@
"Description[es]": "Controle el volumen del sistema desde su teléfono",
"Description[fr]": "Contrôler le volume du système depuis votre téléphone",
"Description[it]": "Controlla il volume di sistema dal tuo telefono",
"Description[ko]": "휴대폰에서 시스템 음량 제어",
"Description[nl]": "Bestuur het systeemvolume vanaf uw telefoon",
"Description[pt]": "Controle o volume do sistema a partir do seu telemóvel",
"Description[sv]": "Kontrollera systemvolymen från telefonen",
@ -29,6 +30,7 @@
"Name[es]": "Volumen del sistema",
"Name[fr]": "Volume du système",
"Name[it]": "Volume di sistema",
"Name[ko]": "시스템 음량",
"Name[nl]": "Systeemvolume",
"Name[pt]": "Volume do sistema",
"Name[sv]": "Systemvolym",

View file

@ -11,6 +11,7 @@ Name[fr]=KDE Connect SMS
Name[gl]=SMS de KDE Connect
Name[id]=SMS KDE Connect
Name[it]=KDE Connect SMS
Name[ko]=KDE Connect SMS
Name[nl]=KDE Connect SMS
Name[nn]=KDE Connect-SMS
Name[pt]=SMS do KDE Connect
@ -32,6 +33,7 @@ GenericName[fr]=SMS
GenericName[gl]=SMS
GenericName[id]=SMS
GenericName[it]=SMS
GenericName[ko]=SMS
GenericName[nl]=SMS
GenericName[nn]=SMS
GenericName[pt]=SMS
@ -53,6 +55,7 @@ Comment[fr]=Messagerie texte
Comment[gl]=Mensaxaría de texto.
Comment[id]=Perpesanan Teks
Comment[it]=Messaggi di testo
Comment[ko]=
Comment[nl]=Tekstberichten versturen
Comment[nn]=Tekstmeldingar
Comment[pt]=Mensagem de Texto

View file

@ -13,6 +13,7 @@ Name[fr]=Gestionnaire d'URL téléphoniques de KDE Connect
Name[gl]=Manexador de URL de teléfono de KDE Connect
Name[id]=Penanganan URL Phone KDE Connect
Name[it]=Gestore URL del telefono di KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect URL
Name[nl]=URL behandelaar van KDE-Connect-telefoon
Name[nn]=Telefon-URL-handsamar for KDE Connect
Name[pl]=KDE Connect - obsługa URL telefonu