SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours" To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
parent
45b1b27929
commit
92b24bdd52
23 changed files with 27 additions and 0 deletions
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Ustawienia synchronizacji urządzenia",
|
||||
"Description[sl]": "Konfiguriraj sinhronizacijo naprave",
|
||||
"Description[sv]": "Anpassa enhetssynkronisering",
|
||||
"Description[ta]": "சாதன ஒத்திசைவு அமைப்புகள்",
|
||||
"Description[tr]": "Aygıt eşzamanlamasını yapılandırın",
|
||||
"Description[uk]": "Налаштовування синхронізації із пристроями",
|
||||
"Description[x-test]": "xxConfigure device synchronizationxx",
|
||||
|
|
|
@ -30,6 +30,7 @@
|
|||
"Description[pl]": "Zarządzaj podłączonymi urządzeniami",
|
||||
"Description[sl]": "Upravljaj povezane naprave",
|
||||
"Description[sv]": "Hantera anslutna apparater",
|
||||
"Description[ta]": "இணைந்துள்ள சாதனங்களை நிர்வகிக்க விடும்",
|
||||
"Description[tr]": "Bağlı aygıtları yönetin",
|
||||
"Description[uk]": "Керування з'єднаними пристроями",
|
||||
"Description[x-test]": "xxManage connected devicesxx",
|
||||
|
|
|
@ -52,6 +52,7 @@
|
|||
"Description[sk]": "Zobraziť silu signálu vášho telefónu",
|
||||
"Description[sl]": "Pokaži moč omrežnega signala telefona",
|
||||
"Description[sv]": "Visa telefonens nätverkssignalstyrka",
|
||||
"Description[ta]": "தொலைபேசியின் பிணைய பலத்தை காட்டும்",
|
||||
"Description[tr]": "Telefonun ağ sinyal gücünü göster",
|
||||
"Description[uk]": "Показ потужності сигналу мережі на вашому телефоні",
|
||||
"Description[x-test]": "xxShow your phone's network signal strengthxx",
|
||||
|
|
|
@ -49,6 +49,7 @@
|
|||
"Description[ru]": "Синхронизация контактов с подключённого устройства на компьютер",
|
||||
"Description[sl]": "Uskladi stike iz povezane naprave na namizje",
|
||||
"Description[sv]": "Synkronisera kontakter från ansluten enhet till skrivbordet",
|
||||
"Description[ta]": "இணைந்துள்ள சாதனத்திலுள்ள தொடர்புகளை கணினியுடன் பகிரும்",
|
||||
"Description[tr]": "Bağlı Aygıttaki Kişileri Masaüstüne Eşzamanla",
|
||||
"Description[uk]": "Синхронізація контактів зі з'єднаного пристрою на комп'ютер",
|
||||
"Description[x-test]": "xxSynchronize Contacts from the Connected Device to the Desktopxx",
|
||||
|
|
|
@ -71,6 +71,7 @@
|
|||
"Description[sr@latin]": "Nađite izgubljeni telefon aktiviranjem zvuka alarma",
|
||||
"Description[sr]": "Нађите изгубљени телефон активирањем звука аларма",
|
||||
"Description[sv]": "Hitta din förlorade telefon genom att få den att spela ett alarmljud",
|
||||
"Description[ta]": "தொலைந்த சாதனத்தை ஒலிக்க செய்து அதை கண்டுபிடிக்க உதவும்",
|
||||
"Description[tr]": "Bir alarm sesi çalarak kayıp telefonları bul",
|
||||
"Description[uk]": "Знайти загублений телефон, наказавши йому відтворити дзвінок",
|
||||
"Description[x-test]": "xxFind your lost phone by making it play an alarm soundxx",
|
||||
|
|
|
@ -53,6 +53,7 @@
|
|||
"Description[sk]": "Nájdenie zariadenia prehraním výstražného zvuku",
|
||||
"Description[sl]": "Poišči to napravo, tako da ji sprožiš alarm",
|
||||
"Description[sv]": "Hitta apparaten genom att få den att spela ett alarmljud",
|
||||
"Description[ta]": "இச்சாதனத்தை கண்டுபிடிக்க அலார ஒலியை எழுப்பும்",
|
||||
"Description[tr]": "Bu aygıtı, bir alarm sesi çaldırarak bul",
|
||||
"Description[uk]": "Знайти цей пристрій, наказавши йому відтворити дзвінок",
|
||||
"Description[x-test]": "xxFind this device by making it play an alarm soundxx",
|
||||
|
|
|
@ -60,6 +60,7 @@
|
|||
"Description[sr@latin]": "Zaključava vaš sistem",
|
||||
"Description[sr]": "Закључава ваш систем",
|
||||
"Description[sv]": "Låser dina system",
|
||||
"Description[ta]": "சாதனங்களைப் பூட்டும்",
|
||||
"Description[tr]": "Sistemleri kilitler",
|
||||
"Description[uk]": "Блокує вашу систему",
|
||||
"Description[x-test]": "xxLocks your systemsxx",
|
||||
|
|
|
@ -52,6 +52,7 @@
|
|||
"Description[sk]": "Zobrazenie upozornení prichádzajúcich hovorov",
|
||||
"Description[sl]": "Prikaži obvestila za prejete klice",
|
||||
"Description[sv]": "Visa underrättelser om inkommande samtal",
|
||||
"Description[ta]": "உள்வரும் அழைப்புகளுக்கு அறிவிப்புகள் காட்டும்",
|
||||
"Description[tr]": "Gelen aramalar için bildirimleri göster",
|
||||
"Description[uk]": "Показ сповіщень щодо вхідних дзвінків",
|
||||
"Description[x-test]": "xxShow notifications for incoming callsxx",
|
||||
|
|
|
@ -60,6 +60,7 @@
|
|||
"Description[sr@latin]": "Koristite telefon kao dodirnik i tastaturu",
|
||||
"Description[sr]": "Користите телефон као додирник и тастатуру",
|
||||
"Description[sv]": "Använd telefonen som mus och tangentbord",
|
||||
"Description[ta]": "திறன்பேசியை தொடுபலகையாகவும் விசைப்பலகையாகவும் பயன்படுத்த விடும்",
|
||||
"Description[tr]": "Telefonu dokunmatik yüzey ve klayve olarak kullan",
|
||||
"Description[uk]": "Скористайтеся телефоном як замінником сенсорної панелі і клавіатури",
|
||||
"Description[x-test]": "xxUse your phone as a touchpad and keyboardxx",
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,7 @@
|
|||
"Description[sr@latin]": "Daljinski kontrolišite vašu muziku i video",
|
||||
"Description[sr]": "Даљински контролишите вашу музику и видео",
|
||||
"Description[sv]": "Fjärrstyr musik och videor",
|
||||
"Description[ta]": "பாடல்களுக்கும் நிகழ்படங்களுக்குமான தொலையியக்கி",
|
||||
"Description[tr]": "Müziği ve videoyu uzaktan denetle",
|
||||
"Description[uk]": "Віддалене керування відтворенням музики та відео",
|
||||
"Description[x-test]": "xxRemote control your music and videosxx",
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@
|
|||
"Description[sr@latin]": "Kontrola MPRIS servisa",
|
||||
"Description[sr]": "Контрола МПРИС сервиса",
|
||||
"Description[sv]": "Styr MPRIS-tjänster",
|
||||
"Description[ta]": "MPRIS சேவைகளை கட்டுப்படுத்த விடும்",
|
||||
"Description[tr]": "MPRIS hizmetlerini denetle",
|
||||
"Description[uk]": "Керування службами MPRIS",
|
||||
"Description[x-test]": "xxControl MPRIS servicesxx",
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,7 @@
|
|||
"Description[sr@latin]": "Prikazuje obaveštenja sa uređaja na računaru i održava ih ažurnim",
|
||||
"Description[sr]": "Приказује обавештења са уређаја на рачунару и одржава их ажурним",
|
||||
"Description[sv]": "Visa enhetens underrättelser på datorn och håll dem synkroniserade",
|
||||
"Description[ta]": "சாதனத்தின் அறிவிப்புகளை இக்கணினியில் காட்டி ஒத்திசைவில் வைக்கும்",
|
||||
"Description[tr]": "Aygıtın bildirimlerini bilgisayarda göster ve eşzamanlı tut",
|
||||
"Description[uk]": "Показ сповіщень з пристрою на цьому комп’ютері та підтримання синхронізації даних сповіщень",
|
||||
"Description[x-test]": "xxShow device's notifications on this computer and keep them in syncxx",
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,7 @@
|
|||
"Description[sr@latin]": "Pauzira muziku ili video tokom telefonskog poziva",
|
||||
"Description[sr]": "Паузира музику или видео током телефонског позива",
|
||||
"Description[sv]": "Pausa musik eller videor under ett telefonsamtal",
|
||||
"Description[ta]": "அழைப்பின்போது பாடல்களையும் நிகழ்படங்களையும் இடைநிறுத்தும்",
|
||||
"Description[tr]": "Arama sırasında müzikleri/videoları duraklat",
|
||||
"Description[uk]": "Призупинка відтворення музики і відео на час телефонних дзвінків",
|
||||
"Description[x-test]": "xxPause music/videos during a phone callxx",
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,7 @@
|
|||
"Description[sr@latin]": "Šalje i prima pingove",
|
||||
"Description[sr]": "Шаље и прима пингове",
|
||||
"Description[sv]": "Skicka och ta emot ping",
|
||||
"Description[ta]": "பிங்குகளை (ping) அனுப்பும் மற்றும் பெறும்",
|
||||
"Description[tr]": "Ping gönder ve al",
|
||||
"Description[uk]": "Надсилання і отримання сигналів підтримання зв’язку",
|
||||
"Description[x-test]": "xxSend and receive pingsxx",
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@
|
|||
"Description[sk]": "Použitie vášho mobilného zariadenia ako ukazovateľa na objekty na obrazovke",
|
||||
"Description[sl]": "Uporabi svojo mobilno napravo, da pokažeš na stvari na zaslonu",
|
||||
"Description[sv]": "Använd mobilen för att peka på saker på skärmen",
|
||||
"Description[ta]": "திரையிலுள்ளவற்றை சுட்டிக்காட்ட திறன்பேசியைப் பயன்படுத்த விடும்",
|
||||
"Description[tr]": "Ekrandaki şeylere işaret etmek için taşınabilir aygıtı kullan",
|
||||
"Description[uk]": "Використання мобільного пристрою для керування об'єктами на екрані",
|
||||
"Description[x-test]": "xxUse your mobile device to point to things on the screenxx",
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@
|
|||
"Description[sr@latin]": "Okida naredbe predefinisane na udaljenom uređaju",
|
||||
"Description[sr]": "Окида наредбе предефинисане на удаљеном уређају",
|
||||
"Description[sv]": "Utför kommandon fördefinierade på den andra apparaten",
|
||||
"Description[ta]": "தொலை சாதனத்தில் முன்னமைத்த கட்டளைகளைத் தூண்ட விடும்",
|
||||
"Description[tr]": "Uzak aygıta önceden tanımlanmış komutları tetikle",
|
||||
"Description[uk]": "Запуск команд, попередньо визначених на віддаленому пристрої",
|
||||
"Description[x-test]": "xxTrigger commands predefined on the remote devicexx",
|
||||
|
@ -111,6 +112,7 @@
|
|||
"Name[sr@latin]": "Daljinske naredbe domaćina",
|
||||
"Name[sr]": "Даљинске наредбе домаћина",
|
||||
"Name[sv]": "Fjärrkommandon för värddator",
|
||||
"Name[ta]": "தொலை கட்டளைகளை இயங்கவிடும்",
|
||||
"Name[tr]": "Sunucu uzaktan komutları",
|
||||
"Name[uk]": "Віддалені команди вузлу",
|
||||
"Name[x-test]": "xxHost remote commandsxx",
|
||||
|
|
|
@ -60,6 +60,7 @@
|
|||
"Description[sr@latin]": "Kontroliše udaljene sisteme",
|
||||
"Description[sr]": "Контролише удаљене системе",
|
||||
"Description[sv]": "Styr externt system",
|
||||
"Description[ta]": "தொலை சாதனங்களை கட்டுப்படுத்த விடும்",
|
||||
"Description[tr]": "Uzak sistemleri denetle",
|
||||
"Description[uk]": "Системи віддаленого керування",
|
||||
"Description[x-test]": "xxControl Remote systemsxx",
|
||||
|
@ -110,6 +111,7 @@
|
|||
"Name[sr@latin]": "Udaljene kontrole",
|
||||
"Name[sr]": "Удаљене контроле",
|
||||
"Name[sv]": "Fjärrkontroll",
|
||||
"Name[ta]": "தொலையியக்கி",
|
||||
"Name[tr]": "UzaktanKumanda",
|
||||
"Name[x-test]": "xxRemoteControlxx",
|
||||
"Name[zh_CN]": "远程控制",
|
||||
|
|
|
@ -110,6 +110,7 @@
|
|||
"Name[sr@latin]": "Daljinska tastatura sa radne površi",
|
||||
"Name[sr]": "Даљинска тастатура са радне површи",
|
||||
"Name[sv]": "Externt tangentbord från skrivbordet",
|
||||
"Name[ta]": "மேசைக்கணினியிலிருந்து தொலை விசைப்பலகை",
|
||||
"Name[tr]": "Masaüstünden uzak klavye",
|
||||
"Name[uk]": "Віддалена клавіатура з комп’ютера",
|
||||
"Name[x-test]": "xxRemote keyboard from the desktopxx",
|
||||
|
|
|
@ -52,6 +52,7 @@
|
|||
"Description[sk]": "Ovládanie systémovej hlasitosti z vášho telefónu",
|
||||
"Description[sl]": "Nadzoruj glasnost sistema iz telefona",
|
||||
"Description[sv]": "Kontrollera systemvolymen från telefonen",
|
||||
"Description[ta]": "திறன்பேசியிலிருந்து கணினியின் ஒலியளவை கட்டுப்படுத்த விடும்",
|
||||
"Description[tr]": "Sistem sesini telefondan denetle",
|
||||
"Description[uk]": "Керування системним томом з вашого телефону",
|
||||
"Description[x-test]": "xxControl the system volume from your phonexx",
|
||||
|
|
|
@ -51,6 +51,7 @@
|
|||
"Description[sk]": "Zobrazenie upozornení prichádzajúcich hovorov",
|
||||
"Description[sl]": "Prikaži obvestila za prejete klice",
|
||||
"Description[sv]": "Visa underrättelser om inkommande samtal",
|
||||
"Description[ta]": "உள்வரும் அழைப்புகளுக்கு அறிவிப்புகள் காட்டும்",
|
||||
"Description[tr]": "Gelen aramalar için bildirimleri göster",
|
||||
"Description[uk]": "Показ сповіщень щодо вхідних дзвінків",
|
||||
"Description[x-test]": "xxShow notifications for incoming callsxx",
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@
|
|||
"Description[sk]": "Používajte zariadenia ako virtuálne monitory",
|
||||
"Description[sl]": "Uporabi vaše naprave kot navidezne monitorje",
|
||||
"Description[sv]": "Använd apparater som virtuella bildskärmar",
|
||||
"Description[ta]": "சாதனங்களை மெய்நிகர் திரைகளாக பயன்படுத்த விடும்",
|
||||
"Description[tr]": "Aygıtları sanal ekranlar olarak kullan",
|
||||
"Description[uk]": "Використання ваших пристроїв як віртуальних моніторів",
|
||||
"Description[x-test]": "xxUse your devices as virtual monitorsxx",
|
||||
|
|
|
@ -72,6 +72,7 @@ GenericName[nn]=Innstillingar for einingssynkronisering
|
|||
GenericName[pl]=Ustawienia synchronizacji urządzenia
|
||||
GenericName[sl]=Nastavitve sinhronizacijenaprav
|
||||
GenericName[sv]=Inställning av enhetssynkronisering
|
||||
GenericName[ta]=சாதன ஒத்திசைவு அமைப்புகள்
|
||||
GenericName[tr]=Aygıt Eşzamanlaması Ayarları
|
||||
GenericName[uk]=Параметри синхронізації із пристроями
|
||||
GenericName[x-test]=xxDevice Synchronization Settingsxx
|
||||
|
@ -95,6 +96,7 @@ Comment[nn]=Set opp einingssynkronisering
|
|||
Comment[pl]=Ustawienia synchronizacji urządzenia
|
||||
Comment[sl]=Konfiguriraj sinhronizacijo naprav
|
||||
Comment[sv]=Anpassa enhetssynkronisering
|
||||
Comment[ta]=சாதன ஒத்திசைவை அமைக்க விடும்
|
||||
Comment[tr]=Aygıt eşzamanlamasını yapılandırın
|
||||
Comment[uk]=Налаштовування синхронізації із пристроями
|
||||
Comment[x-test]=xxConfigure device synchronizationxx
|
||||
|
|
|
@ -64,6 +64,7 @@ GenericName[nn]=Tekstmeldingar
|
|||
GenericName[pl]=Wiadomości tekstowe
|
||||
GenericName[sl]=Sporočanje besedil
|
||||
GenericName[sv]=Textmeddelanden
|
||||
GenericName[ta]=குறுஞ்செய்தி சேவை
|
||||
GenericName[tr]=SMS İletileri
|
||||
GenericName[uk]=Обмін текстовими повідомленнями
|
||||
GenericName[x-test]=xxText Messagingxx
|
||||
|
@ -87,6 +88,7 @@ Comment[nn]=Les og send tekstmeldingar på tilkopla einingar
|
|||
Comment[pl]=Czytaj i wysyłaj wiadomości SMS na podłączonych urządzeniach
|
||||
Comment[sl]=Beri in pošiljaj SMS na povezanih napravah
|
||||
Comment[sv]=Läs och skicka meddelanden via SMS på anslutna apparater
|
||||
Comment[ta]=இணைந்துள்ள சாதனங்களில் குறுஞ்செய்திகளை படிக்கவும் அனுப்பவும் விடும்
|
||||
Comment[tr]=Bağlı aygıtlarda SMS iletilerini okuyun ve gönderin
|
||||
Comment[uk]=Читання і надсилання повідомлень SMS на з'єднаних пристроях
|
||||
Comment[x-test]=xxRead and send SMS messages on connected devicesxx
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue