SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2015-04-04 11:03:11 +00:00
parent ff9d6b336b
commit 8e729f3ab2
14 changed files with 33 additions and 0 deletions

View file

@ -17,6 +17,7 @@ Name[fi]=KDEConnect-taustapalvelu
Name[gl]=Servizo de KDE Connect Name[gl]=Servizo de KDE Connect
Name[it]=Demone KDE Connect Name[it]=Demone KDE Connect
Name[nl]=KDEConnect-daemon Name[nl]=KDEConnect-daemon
Name[pl]=Usługa KDEConnect
Name[pt]=Serviço do KDE Connect Name[pt]=Serviço do KDE Connect
Name[pt_BR]=Serviço do KDE Connect Name[pt_BR]=Serviço do KDE Connect
Name[sk]=KDEConnect démon Name[sk]=KDEConnect démon

View file

@ -32,6 +32,7 @@ Comment[en_GB]=Reach out to your devices
Comment[es]=Contactar con sus dispositivos Comment[es]=Contactar con sus dispositivos
Comment[gl]=Chega aos teus dispositivos. Comment[gl]=Chega aos teus dispositivos.
Comment[nl]=maak verbinding met uw apparaten Comment[nl]=maak verbinding met uw apparaten
Comment[pl]=Uzyskaj dostęp do swoich urządzeń
Comment[pt]=Aceda aos seus dispositivos Comment[pt]=Aceda aos seus dispositivos
Comment[pt_BR]=Acesse seus dispositivos Comment[pt_BR]=Acesse seus dispositivos
Comment[sk]=Oslovenie vašich zariadení Comment[sk]=Oslovenie vašich zariadení

View file

@ -16,6 +16,7 @@
"Description[fi]": "Näytä puhelimesi akku tietokoneen akun rinnalla", "Description[fi]": "Näytä puhelimesi akku tietokoneen akun rinnalla",
"Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador.", "Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador.",
"Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen", "Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen",
"Description[pl]": "Pokaż baterię swojego telefonu obok baterii komputera",
"Description[pt]": "Mostrar a bateria do seu telefone ao lado da do seu computador", "Description[pt]": "Mostrar a bateria do seu telefone ao lado da do seu computador",
"Description[pt_BR]": "Mostra a bateria do seu celular ao lado da bateria do computador", "Description[pt_BR]": "Mostra a bateria do seu celular ao lado da bateria do computador",
"Description[sk]": "Zobraziť batériu vášho telefónu pri batérii počítača", "Description[sk]": "Zobraziť batériu vášho telefónu pri batérii počítača",
@ -35,6 +36,7 @@
"Name[fi]": "Akkuvalvonta", "Name[fi]": "Akkuvalvonta",
"Name[gl]": "Vixilante da batería", "Name[gl]": "Vixilante da batería",
"Name[nl]": "Batterijmonitor", "Name[nl]": "Batterijmonitor",
"Name[pl]": "Monitor baterii",
"Name[pt]": "Monitor da bateria", "Name[pt]": "Monitor da bateria",
"Name[pt_BR]": "Monitor de bateria", "Name[pt_BR]": "Monitor de bateria",
"Name[sk]": "Monitor batérie", "Name[sk]": "Monitor batérie",

View file

@ -16,6 +16,7 @@
"Description[fi]": "Jaa leikepöytä laitteiden välillä", "Description[fi]": "Jaa leikepöytä laitteiden välillä",
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos.", "Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos.",
"Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen", "Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen",
"Description[pl]": "Współdziel schowek pomiędzy urządzeniami",
"Description[pt]": "Partilhar a área de transferência entre dispositivos", "Description[pt]": "Partilhar a área de transferência entre dispositivos",
"Description[pt_BR]": "Compartilhar a área de transferência entre dispositivos", "Description[pt_BR]": "Compartilhar a área de transferência entre dispositivos",
"Description[sk]": "Zdieľať schránku medzi zariadeniami", "Description[sk]": "Zdieľať schránku medzi zariadeniami",
@ -35,6 +36,7 @@
"Name[fi]": "Leikepöytä", "Name[fi]": "Leikepöytä",
"Name[gl]": "Portapapeis", "Name[gl]": "Portapapeis",
"Name[nl]": "Klembord", "Name[nl]": "Klembord",
"Name[pl]": "Schowek",
"Name[pt]": "Área de Transferência", "Name[pt]": "Área de Transferência",
"Name[pt_BR]": "Área de transferência", "Name[pt_BR]": "Área de transferência",
"Name[sk]": "Schránka", "Name[sk]": "Schránka",

View file

@ -111,6 +111,7 @@ Name[fi]=Saapuva puhelu
Name[gl]=Chamada entrante Name[gl]=Chamada entrante
Name[it]=Chiamata in ingresso Name[it]=Chiamata in ingresso
Name[nl]=Inkomende oproep Name[nl]=Inkomende oproep
Name[pl]=Rozmowa przychodząca
Name[pt]=Chamada Recebida Name[pt]=Chamada Recebida
Name[pt_BR]=Chamada recebida Name[pt_BR]=Chamada recebida
Name[sk]=Prichádzajúci hovor Name[sk]=Prichádzajúci hovor
@ -155,6 +156,7 @@ Name[es]=Llamada perdida
Name[fi]=Vastaamaton puhelu Name[fi]=Vastaamaton puhelu
Name[gl]=Chamada perdida Name[gl]=Chamada perdida
Name[nl]=Gemiste oproep Name[nl]=Gemiste oproep
Name[pl]=Połączenie nieodebrane
Name[pt]=Chamada Não Atendida Name[pt]=Chamada Não Atendida
Name[pt_BR]=Chamada não atendida Name[pt_BR]=Chamada não atendida
Name[sk]=Zmeškaný hovor Name[sk]=Zmeškaný hovor
@ -199,6 +201,7 @@ Name[es]=SMS recibido
Name[fi]=Saatiin tekstiviesti Name[fi]=Saatiin tekstiviesti
Name[gl]=Recibiuse un SMS Name[gl]=Recibiuse un SMS
Name[nl]=SMS ontvangen Name[nl]=SMS ontvangen
Name[pl]=Otrzymano SMSa
Name[pt]=SMS Recebido Name[pt]=SMS Recebido
Name[pt_BR]=SMS recebido Name[pt_BR]=SMS recebido
Name[sk]=Prijatá SMS Name[sk]=Prijatá SMS
@ -243,6 +246,7 @@ Name[es]=Batería baja
Name[fi]=Akku vähissä Name[fi]=Akku vähissä
Name[gl]=Batería baixa Name[gl]=Batería baixa
Name[nl]=Batterij op laag niveau Name[nl]=Batterij op laag niveau
Name[pl]=Bateria na niskim poziomie
Name[pt]=Bateria Fraca Name[pt]=Bateria Fraca
Name[pt_BR]=Bateria fraca Name[pt_BR]=Bateria fraca
Name[sk]=Batéria je slabá Name[sk]=Batéria je slabá
@ -288,6 +292,7 @@ Name[fi]=Saatiin tiedustelupaketti
Name[gl]=Recibiuse un ping Name[gl]=Recibiuse un ping
Name[it]=Ping ricevuto Name[it]=Ping ricevuto
Name[nl]=Ping ontvangen Name[nl]=Ping ontvangen
Name[pl]=Otrzymano ping
Name[pt]=Contacto Recebido Name[pt]=Contacto Recebido
Name[pt_BR]=Ping recebido Name[pt_BR]=Ping recebido
Name[sk]=Prijatý ping Name[sk]=Prijatý ping
@ -333,6 +338,7 @@ Name[fi]=Yleinen ilmoitus
Name[gl]=Notificación xenérica Name[gl]=Notificación xenérica
Name[it]=Notifica generica Name[it]=Notifica generica
Name[nl]=Algemene melding Name[nl]=Algemene melding
Name[pl]=Zwykłe powiadomienie
Name[pt]=Notificação Genérica Name[pt]=Notificação Genérica
Name[pt_BR]=Notificação genérica Name[pt_BR]=Notificação genérica
Name[sk]=Všeobecné upozornenie Name[sk]=Všeobecné upozornenie
@ -378,6 +384,7 @@ Name[fi]=Tiedostonsiirto
Name[gl]=Transferencia dun ficheiro Name[gl]=Transferencia dun ficheiro
Name[it]=Trasferimento file Name[it]=Trasferimento file
Name[nl]=Bestandsoverdracht Name[nl]=Bestandsoverdracht
Name[pl]=Przesył plików
Name[pt]=Transferência de Ficheiros Name[pt]=Transferência de Ficheiros
Name[pt_BR]=Transferência de arquivo Name[pt_BR]=Transferência de arquivo
Name[sk]=Prenos súboru Name[sk]=Prenos súboru
@ -394,6 +401,7 @@ Comment[fi]=Saapuva tiedosto
Comment[gl]=Ficheiro entrante Comment[gl]=Ficheiro entrante
Comment[it]=File in ingresso Comment[it]=File in ingresso
Comment[nl]=Inkomend bestand Comment[nl]=Inkomend bestand
Comment[pl]=Przychodzący plik
Comment[pt]=Ficheiro recebido Comment[pt]=Ficheiro recebido
Comment[pt_BR]=Arquivo recebido Comment[pt_BR]=Arquivo recebido
Comment[sk]=Prichádzajúci súbor Comment[sk]=Prichádzajúci súbor

View file

@ -16,6 +16,7 @@
"Description[fi]": "Käytä puhelintasi kosketuslevynä ja näppäimistönä", "Description[fi]": "Käytä puhelintasi kosketuslevynä ja näppäimistönä",
"Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como touchpad e teclado.", "Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como touchpad e teclado.",
"Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord", "Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord",
"Description[pl]": "Używaj swojego telefonu jako gładzika i klawiatury",
"Description[pt]": "Use o seu telefone como um rato e teclado por toque", "Description[pt]": "Use o seu telefone como um rato e teclado por toque",
"Description[pt_BR]": "Use seu telefone como um touchpad e teclado", "Description[pt_BR]": "Use seu telefone como um touchpad e teclado",
"Description[sk]": "Použite váš telefón ako touchpad a klávesnicu", "Description[sk]": "Použite váš telefón ako touchpad a klávesnicu",
@ -35,6 +36,7 @@
"Name[fi]": "Virtuaalinen syöttö", "Name[fi]": "Virtuaalinen syöttö",
"Name[gl]": "Entrada virtual", "Name[gl]": "Entrada virtual",
"Name[nl]": "Virtuele invoer", "Name[nl]": "Virtuele invoer",
"Name[pl]": "Wirtualna obsługa",
"Name[pt]": "Entrada virtual", "Name[pt]": "Entrada virtual",
"Name[pt_BR]": "Entrada virtual", "Name[pt_BR]": "Entrada virtual",
"Name[sk]": "Virtuálny vstup", "Name[sk]": "Virtuálny vstup",

View file

@ -16,6 +16,7 @@
"Description[fi]": "Kaukosäädin musiikkiisi ja videoihisi", "Description[fi]": "Kaukosäädin musiikkiisi ja videoihisi",
"Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos.", "Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos.",
"Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's", "Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's",
"Description[pl]": "Steruj zdalnie swoją muzyką i filmami",
"Description[pt]": "Comandar à distância a sua música e vídeos", "Description[pt]": "Comandar à distância a sua música e vídeos",
"Description[pt_BR]": "Controle suas músicas e vídeos remotamente", "Description[pt_BR]": "Controle suas músicas e vídeos remotamente",
"Description[sk]": "Vzdialene ovládať vašu hudbu a videá", "Description[sk]": "Vzdialene ovládať vašu hudbu a videá",
@ -35,6 +36,7 @@
"Name[fi]": "Multimediakaukosäädin", "Name[fi]": "Multimediakaukosäädin",
"Name[gl]": "Receptor de controis multimedia", "Name[gl]": "Receptor de controis multimedia",
"Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia", "Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia",
"Name[pl]": "Odbiornik sterowania multimediami",
"Name[pt]": "Receptor de controlo multimédia", "Name[pt]": "Receptor de controlo multimédia",
"Name[pt_BR]": "Receptor de controle multimídia", "Name[pt_BR]": "Receptor de controle multimídia",
"Name[sk]": "Prijímač ovládania multimédií", "Name[sk]": "Prijímač ovládania multimédií",

View file

@ -16,6 +16,7 @@
"Description[fi]": "Näytä puhelimen ilmoitukset KDE:ssa ja pidä ne ajan tasalla", "Description[fi]": "Näytä puhelimen ilmoitukset KDE:ssa ja pidä ne ajan tasalla",
"Description[gl]": "Mostre notificacións dun teléfono móbil en KDE e deixe que as notificacións se sincronicen co teléfono.", "Description[gl]": "Mostre notificacións dun teléfono móbil en KDE e deixe que as notificacións se sincronicen co teléfono.",
"Description[nl]": "Telefoonmeldingen in KDE tonen en ze gesynchroniseerd houden", "Description[nl]": "Telefoonmeldingen in KDE tonen en ze gesynchroniseerd houden",
"Description[pl]": "Pokaż powiadomienia telefonu w KDE i synchronizuj je",
"Description[pt]": "Mostrar as notificações do telefone no KDE e mantê-las sincronizadas", "Description[pt]": "Mostrar as notificações do telefone no KDE e mantê-las sincronizadas",
"Description[pt_BR]": "Mostra as notificações do celular no KDE e as mantém sincronizadas", "Description[pt_BR]": "Mostra as notificações do celular no KDE e as mantém sincronizadas",
"Description[sk]": "Zobraziť oznámenia v KDE a ponechať ich v synchronizácii", "Description[sk]": "Zobraziť oznámenia v KDE a ponechať ich v synchronizácii",
@ -35,6 +36,7 @@
"Name[fi]": "Ilmoitusten synkronointi", "Name[fi]": "Ilmoitusten synkronointi",
"Name[gl]": "Sincronización de notificacións", "Name[gl]": "Sincronización de notificacións",
"Name[nl]": "Synchronisatie van meldingen", "Name[nl]": "Synchronisatie van meldingen",
"Name[pl]": "Powiadomienia synchronizacji",
"Name[pt]": "Sincronização de notificações", "Name[pt]": "Sincronização de notificações",
"Name[pt_BR]": "Sincronização de notificações", "Name[pt_BR]": "Sincronização de notificações",
"Name[sk]": "Synchronizácia pripomienok", "Name[sk]": "Synchronizácia pripomienok",

View file

@ -16,6 +16,7 @@
"Description[fi]": "Keskeytä musiikki ja videot puhelun aikana", "Description[fi]": "Keskeytä musiikki ja videot puhelun aikana",
"Description[gl]": "Deter a reprodución de música ou vídeos durante as chamadas.", "Description[gl]": "Deter a reprodución de música ou vídeos durante as chamadas.",
"Description[nl]": "Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek", "Description[nl]": "Muziek/video's pauzeren tijdens een telefoongesprek",
"Description[pl]": "Wstrzymaj muzykę/film przy dzwonieniu",
"Description[pt]": "Pausar a música/vídeos durante uma chamada telefónica", "Description[pt]": "Pausar a música/vídeos durante uma chamada telefónica",
"Description[pt_BR]": "Pausa a música/vídeo durante uma chamada", "Description[pt_BR]": "Pausa a música/vídeo durante uma chamada",
"Description[sk]": "Pozastaviť hudbu/videá počas telefónneho hovoru", "Description[sk]": "Pozastaviť hudbu/videá počas telefónneho hovoru",
@ -35,6 +36,7 @@
"Name[fi]": "Keskeytä toisto puhelujen aikana", "Name[fi]": "Keskeytä toisto puhelujen aikana",
"Name[gl]": "Deter a reprodución durante as chamadas.", "Name[gl]": "Deter a reprodución durante as chamadas.",
"Name[nl]": "Media pauzeren tijdens oproepen", "Name[nl]": "Media pauzeren tijdens oproepen",
"Name[pl]": "Wstrzymaj multimedia przy dzwonieniu",
"Name[pt]": "Pausar a reprodução durante as chamadas", "Name[pt]": "Pausar a reprodução durante as chamadas",
"Name[pt_BR]": "Pausar os conteúdos multimídia durante as chamadas", "Name[pt_BR]": "Pausar os conteúdos multimídia durante as chamadas",
"Name[sk]": "Pozastaviť médiá počas hovorov", "Name[sk]": "Pozastaviť médiá počas hovorov",

View file

@ -16,6 +16,7 @@
"Description[fi]": "Lähetä ja vastaanota tiedustelupaketteja", "Description[fi]": "Lähetä ja vastaanota tiedustelupaketteja",
"Description[gl]": "Enviar e recibir pings.", "Description[gl]": "Enviar e recibir pings.",
"Description[nl]": "Pings verzenden en ontvangen", "Description[nl]": "Pings verzenden en ontvangen",
"Description[pl]": "Wysyłaj i otrzymuj pingi",
"Description[pt]": "Enviar e receber contactos", "Description[pt]": "Enviar e receber contactos",
"Description[pt_BR]": "Envia e recebe pings", "Description[pt_BR]": "Envia e recebe pings",
"Description[sk]": "Poslať a prijať pingy", "Description[sk]": "Poslať a prijať pingy",
@ -35,6 +36,7 @@
"Name[fi]": "Tiedustelupaketti", "Name[fi]": "Tiedustelupaketti",
"Name[gl]": "Ping", "Name[gl]": "Ping",
"Name[nl]": "Ping", "Name[nl]": "Ping",
"Name[pl]": "Ping",
"Name[pt]": "Contacto", "Name[pt]": "Contacto",
"Name[pt_BR]": "Ping", "Name[pt_BR]": "Ping",
"Name[sk]": "Ping", "Name[sk]": "Ping",

View file

@ -10,11 +10,13 @@
"Description": "Inhibit the screensaver when the device is connected", "Description": "Inhibit the screensaver when the device is connected",
"Description[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu", "Description[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu",
"Description[cs]": "Potlačit spořič pokud je zařízení připojeno", "Description[cs]": "Potlačit spořič pokud je zařízení připojeno",
"Description[de]": "Bildschirmschoner unterbinden wenn ein Gerät angeschlossen ist",
"Description[en_GB]": "Inhibit the screensaver when the device is connected", "Description[en_GB]": "Inhibit the screensaver when the device is connected",
"Description[es]": "Inhibir el salvapantallas cuando el dispositivo está conectado", "Description[es]": "Inhibir el salvapantallas cuando el dispositivo está conectado",
"Description[fi]": "Estä näytönsäästäjän käynnistyminen, kun laite on yhteydessä", "Description[fi]": "Estä näytönsäästäjän käynnistyminen, kun laite on yhteydessä",
"Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado.", "Description[gl]": "Desactivar o salvapantallas mentres o dispositivo estea conectado.",
"Description[nl]": "Houdt de schermbeveiliging tegen wanneer het apparaat is verbonden", "Description[nl]": "Houdt de schermbeveiliging tegen wanneer het apparaat is verbonden",
"Description[pl]": "Powstrzymaj wygaszacz ekrany po podłączeniu urządzenia",
"Description[pt]": "Inibir o protector de ecrã quando o dispositivo estiver ligado", "Description[pt]": "Inibir o protector de ecrã quando o dispositivo estiver ligado",
"Description[pt_BR]": "Inibir o protetor de tela quando o dispositivo estiver conectado", "Description[pt_BR]": "Inibir o protetor de tela quando o dispositivo estiver conectado",
"Description[sk]": "Obmedziť šetrič obrazovky keď je pripojené zariadenie", "Description[sk]": "Obmedziť šetrič obrazovky keď je pripojené zariadenie",
@ -34,6 +36,7 @@
"Name[fi]": "Estä näytönsäästäjän käynnistyminen", "Name[fi]": "Estä näytönsäästäjän käynnistyminen",
"Name[gl]": "Desactivar o salvapantallas", "Name[gl]": "Desactivar o salvapantallas",
"Name[nl]": "Schermbeveiliging tegenhouden", "Name[nl]": "Schermbeveiliging tegenhouden",
"Name[pl]": "Powstrzymaj wygaszacz ekranu",
"Name[pt]": "Inibir o protector de ecrã", "Name[pt]": "Inibir o protector de ecrã",
"Name[pt_BR]": "Inibir o protetor de tela", "Name[pt_BR]": "Inibir o protetor de tela",
"Name[sk]": "Obmedziť šetrič obrazovky", "Name[sk]": "Obmedziť šetrič obrazovky",

View file

@ -16,6 +16,7 @@
"Description[fi]": "Selaa etälaitteiden tiedostojärjestelmiä SFTP:llä", "Description[fi]": "Selaa etälaitteiden tiedostojärjestelmiä SFTP:llä",
"Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP.", "Description[gl]": "Explore o sistema de ficheiros do dispositivo remoto mediante SFTP.",
"Description[nl]": "Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand", "Description[nl]": "Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand",
"Description[pl]": "Przeglądaj zdalny system plików przy użyciu SFTP",
"Description[pt]": "Navegar pelo sistema de ficheiros de um dispositivo remoto por SFTP", "Description[pt]": "Navegar pelo sistema de ficheiros de um dispositivo remoto por SFTP",
"Description[pt_BR]": "Navegue pelo sistema de arquivos do dispositivo usando SFTP", "Description[pt_BR]": "Navegue pelo sistema de arquivos do dispositivo usando SFTP",
"Description[sk]": "Prehliadať súborový systém vzdialeného zariadenia pomocou SFTP", "Description[sk]": "Prehliadať súborový systém vzdialeného zariadenia pomocou SFTP",
@ -35,6 +36,7 @@
"Name[fi]": "Etätiedostojärjestelmäselain", "Name[fi]": "Etätiedostojärjestelmäselain",
"Name[gl]": "Navegador do sistema de ficheiros remoto.", "Name[gl]": "Navegador do sistema de ficheiros remoto.",
"Name[nl]": "Bestandssysteembrowser op afstand", "Name[nl]": "Bestandssysteembrowser op afstand",
"Name[pl]": "Przeglądarka zdalnego systemu plików",
"Name[pt]": "Navegador de sistemas de ficheiros remotos", "Name[pt]": "Navegador de sistemas de ficheiros remotos",
"Name[pt_BR]": "Navegador do sistema de arquivos remoto", "Name[pt_BR]": "Navegador do sistema de arquivos remoto",
"Name[sk]": "Prehliadač vzdialeného súborového systému", "Name[sk]": "Prehliadač vzdialeného súborového systému",

View file

@ -16,6 +16,7 @@
"Description[fi]": "Vastaanota ja lähetä tiedostoja, verkko-osoitteita tai tekstiä helposti", "Description[fi]": "Vastaanota ja lähetä tiedostoja, verkko-osoitteita tai tekstiä helposti",
"Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple.", "Description[gl]": "Comparta e reciba con facilidade ficheiros, enderezos URL ou texto simple.",
"Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden", "Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden",
"Description[pl]": "Udostępniaj i otrzymuj pliki, adresy URL lub zwykły tekst z łatwością",
"Description[pt]": "Receber e enviar ficheiros, URL's ou texto normal de forma simples", "Description[pt]": "Receber e enviar ficheiros, URL's ou texto normal de forma simples",
"Description[pt_BR]": "Recebe e envia facilmente arquivos, URLs ou texto simples", "Description[pt_BR]": "Recebe e envia facilmente arquivos, URLs ou texto simples",
"Description[sk]": "Prijať a poslať súbory, URL alebo čisté texty jednoducho", "Description[sk]": "Prijať a poslať súbory, URL alebo čisté texty jednoducho",
@ -35,6 +36,7 @@
"Name[fi]": "Jaa ja vastaanota", "Name[fi]": "Jaa ja vastaanota",
"Name[gl]": "Compartir e recibir.", "Name[gl]": "Compartir e recibir.",
"Name[nl]": "Delen en ontvangen", "Name[nl]": "Delen en ontvangen",
"Name[pl]": "Udostępniaj i otrzymuj",
"Name[pt]": "Partilhar e receber", "Name[pt]": "Partilhar e receber",
"Name[pt_BR]": "Compartilhar e receber", "Name[pt_BR]": "Compartilhar e receber",
"Name[sk]": "Zdieľať a prijať", "Name[sk]": "Zdieľať a prijať",

View file

@ -16,6 +16,7 @@
"Description[fi]": "Näytä puhelujen ja tekstiviestien ilmoitukset (vastaaminen tulossa pian)", "Description[fi]": "Näytä puhelujen ja tekstiviestien ilmoitukset (vastaaminen tulossa pian)",
"Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas e mensaxes SMS (no futuro tamén poderá contestar chamadas).", "Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas e mensaxes SMS (no futuro tamén poderá contestar chamadas).",
"Description[nl]": "Meldingen tonen van oproepen en SMSjes (beantwoorden komt spoedig)", "Description[nl]": "Meldingen tonen van oproepen en SMSjes (beantwoorden komt spoedig)",
"Description[pl]": "Pokaż powiadomienia dla dzwonienia i SMS (odpowiadanie wkrótce)",
"Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas e SMS (atendimento em breve)", "Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas e SMS (atendimento em breve)",
"Description[pt_BR]": "Mostra notificações para chamadas e SMS (resposta em breve)", "Description[pt_BR]": "Mostra notificações para chamadas e SMS (resposta em breve)",
"Description[sk]": "Zobraziť oznámenia pre hovory a SMS (čoskoro aj odpovede)", "Description[sk]": "Zobraziť oznámenia pre hovory a SMS (čoskoro aj odpovede)",
@ -35,6 +36,7 @@
"Name[fi]": "Puhelinintegrointi", "Name[fi]": "Puhelinintegrointi",
"Name[gl]": "Integración telefónica", "Name[gl]": "Integración telefónica",
"Name[nl]": "Telefoonintegratie", "Name[nl]": "Telefoonintegratie",
"Name[pl]": "Integracja z telefonem",
"Name[pt]": "Integração telefónica", "Name[pt]": "Integração telefónica",
"Name[pt_BR]": "Integração telefônica", "Name[pt_BR]": "Integração telefônica",
"Name[sk]": "Integrácia telefónie", "Name[sk]": "Integrácia telefónie",